# Translation of ISO-639 (language names) to Tamil. # # This file is distributed under the same license as the iso-codes package. # # Copyright (C) # # Dwayne Bailey , 2009. # I. Felix , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iso_639-3.10.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-10 14:03+0530\n" "Last-Translator: I. Felix >\n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Name for aar msgid "Afar" msgstr "அஃபர்" #. Name for abk msgid "Abkhazian" msgstr "அப்ஹசியன்" #. Name for ace msgid "Achinese" msgstr "அசைன்ஸ்" #. Name for ach msgid "Acoli" msgstr "அகோலி" #. Name for ada msgid "Adangme" msgstr "அடன்ங்மீ" #. Name for ady msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "அடேகே; அடேகை" #. Name for afa msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "ஆப்பிரக்க-ஆசிய மொழிகள்" #. Name for afh msgid "Afrihili" msgstr "அஃப்ரிஹிலி" #. Name for afr msgid "Afrikaans" msgstr "ஆப்ரிக்கான்ஸ்" #. Name for ain msgid "Ainu" msgstr "அய்னு" #. Name for aka msgid "Akan" msgstr "அகான்" #. Name for akk msgid "Akkadian" msgstr "அக்காடியன்" #. Name for ale msgid "Aleut" msgstr "அலேய்ட்" #. Name for alg msgid "Algonquian languages" msgstr "அல்கோயுயன் மொழிகள்" #. Name for alt msgid "Southern Altai" msgstr "தெற்கு இல்தாய்" #. Name for amh msgid "Amharic" msgstr "அம்ஹாரிக்" #. Name for ang msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "ஆங்கிலம்,பழை (ca. 450-1100)" #. Name for anp msgid "Angika" msgstr "அன்கிகா" #. Name for apa msgid "Apache languages" msgstr "அபாச்சி மொழிகள்" #. Name for ara msgid "Arabic" msgstr "அராபிக்" #. Name for arc msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "Imperial Aramaic" #. Name for arg msgid "Aragonese" msgstr "அரகோன்ஸ்" #. Name for arn msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "மபூடன்கன், ம்பூசே" #. Name for arp msgid "Arapaho" msgstr "அரபாஹோ" #. Name for art msgid "Artificial languages" msgstr "செயற்கை மொழிகள்" #. Name for arw msgid "Arawak" msgstr "அராவாக்" #. Name for asm msgid "Assamese" msgstr "அஸ்ஸாமி" #. Name for ast msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "ஆஸ்டிரியன்; பாப்லீ;லியோன்ஸி; அஸ்டூர்லியோன்ஸி" #. Name for ath msgid "Athapascan languages" msgstr "அதாபாஸ்கன் மொழிகள்" #. Name for aus msgid "Australian languages" msgstr "அஸ்ட்ரேலியன் மொழிகள்" #. Name for ava msgid "Avaric" msgstr "அவாரிக்" #. Name for ave msgid "Avestan" msgstr "அவேஸ்டன்" #. Name for awa msgid "Awadhi" msgstr "அவாதி" #. Name for aym msgid "Aymara" msgstr "அய்மாரா" #. Name for aze msgid "Azerbaijani" msgstr "அசெர்பெய்ஜானி" #. Name for bad msgid "Banda languages" msgstr "பான்டா மொழிகள்" #. Name for bai msgid "Bamileke languages" msgstr "பமிலீகீ மொழிகள்" #. Name for bak msgid "Bashkir" msgstr "பாஸ்கிர்" #. Name for bal msgid "Baluchi" msgstr "பலூசி" #. Name for bam msgid "Bambara" msgstr "பம்பரா" #. Name for ban msgid "Balinese" msgstr "பலினீஸ்" #. Name for bas msgid "Basa" msgstr "பாஸா" #. Name for bat msgid "Baltic languages" msgstr "பால்டிக் மொழிகள்" #. Name for bej msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "பெஜா; பெடாவியெட்" #. Name for bel msgid "Belarusian" msgstr "பெலாருஸியன்" #. Name for bem msgid "Bemba" msgstr "பெம்பா" #. Name for ben msgid "Bengali" msgstr "பெங்காலி" #. Common name for ben msgid "Bangla" msgstr "" #. Name for ber msgid "Berber languages" msgstr "பெர்பெர் மொழிகள்" #. Name for bho msgid "Bhojpuri" msgstr "போஜ்பூரி" #. Name for bih #, fuzzy #| msgid "Tai languages" msgid "Bihari languages" msgstr "டை மொழிகள்" #. Name for bik msgid "Bikol" msgstr "பிகோல்" #. Name for bin msgid "Bini; Edo" msgstr "பினி;இடோ" #. Name for bis msgid "Bislama" msgstr "பிஸ்லாமா" #. Name for bla msgid "Siksika" msgstr "சிக்சிகா" #. Name for bnt msgid "Bantu (Other)" msgstr "" #. Name for bod msgid "Tibetan" msgstr "திபெத்திய" #. Name for bos msgid "Bosnian" msgstr "போஸ்னியன்" #. Name for bra msgid "Braj" msgstr "ப்ராஜ்" #. Name for bre msgid "Breton" msgstr "ப்ரெடன்" #. Name for btk msgid "Batak languages" msgstr "படாக் மொழிகள்" #. Name for bua msgid "Buriat" msgstr "பூரியட்" #. Name for bug msgid "Buginese" msgstr "பகினீஸ்" #. Name for bul msgid "Bulgarian" msgstr "பல்கேரியன்" #. Name for byn msgid "Blin; Bilin" msgstr "ப்லின்; பில்லின்" #. Name for cad msgid "Caddo" msgstr "காடோ" #. Name for cai msgid "Central American Indian languages" msgstr "மத்திய அமெரிக்க இந்திய மொழிகள்" #. Name for car msgid "Galibi Carib" msgstr "கலிபி காரிப்" #. Name for cat msgid "Catalan; Valencian" msgstr "காட்டலான்;வாலேன்சியன்" #. Name for cau msgid "Caucasian languages" msgstr "கோகஸியன் மொழிகள்" #. Name for ceb msgid "Cebuano" msgstr "செபுநோ" #. Name for cel msgid "Celtic languages" msgstr "செல்டிக் மொழிகள்" #. Name for ces msgid "Czech" msgstr "செக்" #. Name for cha msgid "Chamorro" msgstr "சாமோர்ரோ" #. Name for chb msgid "Chibcha" msgstr "சிப்சா" #. Name for che msgid "Chechen" msgstr "செக்ஹன்" #. Name for chg msgid "Chagatai" msgstr "சகாதாய்" #. Name for chk msgid "Chuukese" msgstr "சுக்கீஸ்" #. Name for chm msgid "Mari" msgstr "மரி" #. Name for chn msgid "Chinook jargon" msgstr "சினூக் ஜார்கான்" #. Name for cho msgid "Choctaw" msgstr "சோக்டாவ்" #. Name for chp msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "சிப்வயன்; டேனே சுலைன்" #. Name for chr msgid "Cherokee" msgstr "செரோக்கீ" #. Name for chu msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "சர்ச் சலவிக்; பழைய சலவோனிக்; சர்ச் சலவோனிக்; பழைய பல்கேரியன்; பழைய சர்ச் சலவோனிக்" #. Name for chv msgid "Chuvash" msgstr "சுவாஸ்" #. Name for chy msgid "Cheyenne" msgstr "சென்யென்னி" #. Name for cmc msgid "Chamic languages" msgstr "சாமிக் மொழிகள்" #. Name for cop msgid "Coptic" msgstr "காப்டிக்" #. Name for cor msgid "Cornish" msgstr "கோர்னிஷ்" #. Name for cos msgid "Corsican" msgstr "கோர்ஸிகேன்" #. Name for cpe msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "கிரியோலஸ் மற்றும் பிட்கின்ஸ், ஆங்கிலம் சார்ந்த" #. Name for cpf msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "கிரியோலஸ் மற்றும் பிட்கின்ஸ் மற்றும், பிரெஞ்சு- சார்ந்த" #. Name for cpp msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "கிரியோலஸ் மற்றும் பிட்கின்ஸ், போர்த்துக்கீசிய- சார்ந்த" #. Name for cre msgid "Cree" msgstr "சிரீ" #. Name for crh msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "கிரைமியன்; கிரைமியன் துருக்கி" #. Name for crp msgid "Creoles and pidgins" msgstr "கிரியோலஸ் மற்றும் பிட்கின்ஸ்" #. Name for csb msgid "Kashubian" msgstr "காஸ்யுபியன்" #. Name for cus msgid "Cushitic languages" msgstr "கேஷிடிக் மொழிகள்" #. Name for cym msgid "Welsh" msgstr "வெல்ஸ்" #. Name for dak msgid "Dakota" msgstr "டகோதா" #. Name for dan msgid "Danish" msgstr "டானிஷ்" #. Name for dar msgid "Dargwa" msgstr "டார்க்வா" #. Name for day msgid "Land Dayak languages" msgstr "லான்ட் டயாக் மொழிகள்" #. Name for del msgid "Delaware" msgstr "டெலாவர்" #. Name for den msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "ஸ்லேவ் (அதாபாஸ்கான்)" #. Name for deu msgid "German" msgstr "ஜெர்மன்" #. Name for dgr msgid "Dogrib" msgstr "டாக்ரிப்" #. Name for din msgid "Dinka" msgstr "தின்கா" #. Name for div msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "டிவேஹி;திவேஹி;மால்டிவியன்" #. Name for doi msgid "Dogri" msgstr "டாக்ரி" #. Name for dra msgid "Dravidian languages" msgstr "திராவிட மொழிகள்" #. Name for dsb msgid "Lower Sorbian" msgstr "குறைந்த சோர்பியன்" #. Name for dua msgid "Duala" msgstr "டுயூலா" #. Name for dum msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "டச்சு மத்திய (ca. 1050-1350)" #. Name for dyu msgid "Dyula" msgstr "டுயூலா" #. Name for dzo msgid "Dzongkha" msgstr "ட்சொங்க்ஹா" #. Name for efi msgid "Efik" msgstr "இஃபிக்" #. Name for egy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "எகிப்தியன் (பழையான)" #. Name for eka msgid "Ekajuk" msgstr "இகாஜூக்" #. Name for ell msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "கிரீக், மார்டன் (1453-)" #. Name for elx msgid "Elamite" msgstr "எலாமைட்" #. Name for eng msgid "English" msgstr "ஆங்கிலம்" #. Name for enm msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "ஆங்கிலம் மத்திய (1100-1500)" #. Name for epo msgid "Esperanto" msgstr "எஸ்பெரான்டொ" #. Name for est msgid "Estonian" msgstr "எஸ்டோனியன்" #. Name for eus msgid "Basque" msgstr "பாஸ்க்" #. Name for ewe msgid "Ewe" msgstr "இவ்" #. Name for ewo msgid "Ewondo" msgstr "இவான்டோ" #. Name for fan msgid "Fang" msgstr "பேங்க்" #. Name for fao msgid "Faroese" msgstr "ஃபரோஸ்" #. Name for fas msgid "Persian" msgstr "பெர்சியன்" #. Name for fat msgid "Fanti" msgstr "ஃபேன்டி" #. Name for fij msgid "Fijian" msgstr "ஃபிஜியன்" #. Name for fil msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "ஃபிலிபைனோ;பிலிபைனோ" #. Name for fin msgid "Finnish" msgstr "பின்னிஷ்" #. Name for fiu msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "ஃபின்னோ-யுக்ரியன் மொழிகள்" #. Name for fon msgid "Fon" msgstr "ஃபோன்" #. Name for fra msgid "French" msgstr "பிரெஞ்சு" #. Name for frm msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "பிரெஞ்சு மத்திய (ca. 1400-1600)" #. Name for fro msgid "French, Old (842-ca. 1400)" msgstr "பிரெஞ்சு, பழைய (842-ca. 1400)" #. Name for frr msgid "Northern Frisian" msgstr "வடக்கு ஃபிரிஸியன்" #. Name for frs msgid "Eastern Frisian" msgstr "கிழக்கு ஃபிரிஸியன்" #. Name for fry msgid "Western Frisian" msgstr "மேற்கு ஃபிரிஸியன்" #. Name for ful msgid "Fulah" msgstr "ஃபுல்ஹா" #. Name for fur msgid "Friulian" msgstr "ஃப்யுரினியன்" #. Name for gaa msgid "Ga" msgstr "கா" #. Name for gay msgid "Gayo" msgstr "கயோ" #. Name for gba msgid "Gbaya" msgstr "கபாயா" #. Name for gem msgid "Germanic languages" msgstr "ஜெர்மனிக் மொழிகள்" #. Name for gez msgid "Geez" msgstr "கீஸ்" #. Name for gil msgid "Gilbertese" msgstr "கில்பெர்டீஸ்" #. Name for gla msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "கேலிக்; ஸ்காட்டிச் கேலிக்" #. Name for gle msgid "Irish" msgstr "ஐரிஷ்" #. Name for glg msgid "Galician" msgstr "காலிஸியன்" #. Name for glv msgid "Manx" msgstr "மான்ஸ்" #. Name for gmh msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "ஜெர்மன் மத்திய உயர்ந்த (ca. 1050-1500)" #. Name for goh msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "ஜெர்மன் பழைய உயர்ந்த (ca. 750-1050)" #. Name for gon msgid "Gondi" msgstr "கோன்டி" #. Name for gor msgid "Gorontalo" msgstr "கோராண்டாலோ" #. Name for got msgid "Gothic" msgstr "கோதிக்" #. Name for grb msgid "Grebo" msgstr "கிரீபோ" #. Name for grc msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "கிரீக் என்ஸியன்ட் (to 1453)" #. Name for grn msgid "Guarani" msgstr "குர்ரானி" #. Name for gsw msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "சுவிஸ் ஜெர்மன்; அலீமான்னிக்; அல்சாடியன்" #. Name for guj msgid "Gujarati" msgstr "குஜராத்தி" #. Name for gwi msgid "Gwich'in" msgstr "குயிட்ச்யின்" #. Name for hai msgid "Haida" msgstr "ஹாய்டா" #. Name for hat msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "ஹைடியன்; ஹைடியன் க்ரிலோ" #. Name for hau msgid "Hausa" msgstr "ஹௌஸா" #. Name for haw msgid "Hawaiian" msgstr "ஹவாய்யன்" #. Name for heb msgid "Hebrew" msgstr "ஹீப்ரு" #. Name for her msgid "Herero" msgstr "ஹிரீரோ" #. Name for hil msgid "Hiligaynon" msgstr "ஹிலிகெயநோன்" #. Name for him msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "" #. Name for hin msgid "Hindi" msgstr "ஹிந்தி" #. Name for hit msgid "Hittite" msgstr "ஹிட்டீட்டி" #. Name for hmn #, fuzzy #| msgid "Hmong" msgid "Hmong; Mong" msgstr "ஹமாங்க்" #. Name for hmo msgid "Hiri Motu" msgstr "ஹிரி மோட்டு" #. Name for hrv msgid "Croatian" msgstr "குரேஷியன்" #. Name for hsb msgid "Upper Sorbian" msgstr "மேல் சோர்பியன்" #. Name for hun msgid "Hungarian" msgstr "ஹங்கேரியன்" #. Name for hup msgid "Hupa" msgstr "ஹூபா" #. Name for hye msgid "Armenian" msgstr "அர்மேனியன்" #. Name for iba msgid "Iban" msgstr "ஐபன்" #. Name for ibo msgid "Igbo" msgstr "இக்போ" #. Name for ido msgid "Ido" msgstr "ஐடூ" #. Name for iii msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "சிசௌன் யி; நௌசு" #. Name for ijo msgid "Ijo languages" msgstr "ஐஜோ மொழிகள்" #. Name for iku msgid "Inuktitut" msgstr "இனுடிடட்" #. Name for ile msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "இன்டர்லிங்க்யு; ஆக்ஸிடென்டல்" #. Name for ilo msgid "Iloko" msgstr "இலோகோ" #. Name for ina msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "இன்டர்லின்கா (இன்டர்நேஷ்னல்அக்ஸிலரி லான்குவேஜ் அசோசியேஷன்)" #. Name for inc msgid "Indic languages" msgstr "இந்திய மொழிகள்" #. Name for ind msgid "Indonesian" msgstr "இந்தோனேஷியன்" #. Name for ine msgid "Indo-European languages" msgstr "இந்தோ-ஐரோப்பிய மொழிகள்" #. Name for inh msgid "Ingush" msgstr "இன்கூஸ்" #. Name for ipk msgid "Inupiaq" msgstr "இனுபைக்யூ" #. Name for ira msgid "Iranian languages" msgstr "ஈரானிய மொழிகள்" #. Name for iro msgid "Iroquoian languages" msgstr "ஈரோக்யோன் மொழிகள்" #. Name for isl msgid "Icelandic" msgstr "ஐஸ்லாண்டிக்" #. Name for ita msgid "Italian" msgstr "இத்தாலியன்" #. Name for jav msgid "Javanese" msgstr "ஜவானிஸ்" #. Name for jbo msgid "Lojban" msgstr "லோஜ்பன்" #. Name for jpn msgid "Japanese" msgstr "ஜப்பானிய" #. Name for jpr msgid "Judeo-Persian" msgstr " பெர்சியன்" #. Name for jrb msgid "Judeo-Arabic" msgstr "ஜுடோ அராபிக்" #. Name for kaa msgid "Kara-Kalpak" msgstr "காரா-கல்பாக்" #. Name for kab msgid "Kabyle" msgstr "கபீலீ" #. Name for kac msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "காசின்;ஜிங்போ" #. Name for kal msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "கலாலில்சூட்;கிரீன்லேண்டிக்" #. Name for kam msgid "Kamba" msgstr "காம்பா" #. Name for kan msgid "Kannada" msgstr "கன்னடம்" #. Name for kar msgid "Karen languages" msgstr "கரீன் மொழிகள்" #. Name for kas msgid "Kashmiri" msgstr "காஷ்மீரி" #. Name for kat msgid "Georgian" msgstr "ஜியார்ஜியன்" #. Name for kau msgid "Kanuri" msgstr "கனுரி" #. Name for kaw msgid "Kawi" msgstr "கவி" #. Name for kaz msgid "Kazakh" msgstr "கசாக்ஷ்" #. Name for kbd msgid "Kabardian" msgstr "கபர்டியன்" #. Name for kha msgid "Khasi" msgstr "காசி" #. Name for khi msgid "Khoisan languages" msgstr "கோய்சன் மொழிகள்" #. Name for khm msgid "Central Khmer" msgstr "சென்டரல் கெஹ்மெர்" #. Name for kho #, fuzzy #| msgid "Khotanese;Sakan" msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "கோடனீஸ்; சாகன்" #. Name for kik msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "கிக்குயு;கிகுயு" #. Name for kin msgid "Kinyarwanda" msgstr "கின்யார்வான்டா" #. Name for kir msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "கிர்கிஷ்; கைர்கிஷை" #. Name for kmb msgid "Kimbundu" msgstr "கிம்புண்டு" #. Name for kok msgid "Konkani" msgstr "கோன்கனி" #. Name for kom msgid "Komi" msgstr "கோமி" #. Name for kon msgid "Kongo" msgstr "காங்கோ" #. Name for kor msgid "Korean" msgstr "கொரியன்" #. Name for kos msgid "Kosraean" msgstr "கோஸ்ரேரியன்" #. Name for kpe msgid "Kpelle" msgstr "கபேல்லீ" #. Name for krc msgid "Karachay-Balkar" msgstr "கராச்சி-பால்கர்" #. Name for krl msgid "Karelian" msgstr "கரீலியன்" #. Name for kro msgid "Kru languages" msgstr "க்ரு மொழிகள்" #. Name for kru msgid "Kurukh" msgstr "குருக்" #. Name for kua msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "குயன்யாமா; க்வான்யாமா" #. Name for kum msgid "Kumyk" msgstr "குமைக்" #. Name for kur msgid "Kurdish" msgstr "குர்திஷ்" #. Name for kut msgid "Kutenai" msgstr "குதேனைய்" #. Name for lad msgid "Ladino" msgstr "லடினோ" #. Name for lah msgid "Lahnda" msgstr "லஹன்டா" #. Name for lam msgid "Lamba" msgstr "லாம்பா" #. Name for lao msgid "Lao" msgstr "லாவோ" #. Name for lat msgid "Latin" msgstr "லத்தீன் " #. Name for lav msgid "Latvian" msgstr "லாட்வியன்" #. Name for lez msgid "Lezghian" msgstr "லெஸ்கியன்" #. Name for lim msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "லிம்பர்கன்; லிம்பர்கெர்; லிம்பர்கிஷ்" #. Name for lin msgid "Lingala" msgstr "லின்காலா" #. Name for lit msgid "Lithuanian" msgstr "லிதுவேனியன்" #. Name for lol msgid "Mongo" msgstr "மாங்கோ" #. Name for loz msgid "Lozi" msgstr "லோஸி" #. Name for ltz msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "லக்ஸம்போர்கிஷ்; லெட்ஸிம்போர்கிஸ்ச்" #. Name for lua msgid "Luba-Lulua" msgstr "லுபா-லுலுலா" #. Name for lub msgid "Luba-Katanga" msgstr "லூபா-கடான்கா" #. Name for lug msgid "Ganda" msgstr "கான்டா" #. Name for lui msgid "Luiseno" msgstr "லுய்சீனோ" #. Name for lun msgid "Lunda" msgstr "லுன்டா" #. Name for luo msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "லோ (கென்யா மற்றும் டான்ஸானியா)" #. Name for lus msgid "Lushai" msgstr "லுஸாய்" #. Name for mad msgid "Madurese" msgstr "மதுர்ஸ்" #. Name for mag msgid "Magahi" msgstr "மகாஹி" #. Name for mah msgid "Marshallese" msgstr "மார்ஷலீஸீ" #. Name for mai msgid "Maithili" msgstr "மைதிலி" #. Name for mak msgid "Makasar" msgstr "மகாசார்" #. Name for mal msgid "Malayalam" msgstr "மலையாளம்" #. Name for man msgid "Mandingo" msgstr "மேன்டின்கோ" #. Name for map msgid "Austronesian languages" msgstr "ஆஸ்ரோனேஷியன் மொழிகள்" #. Name for mar msgid "Marathi" msgstr "மராத்தி" #. Name for mas msgid "Masai" msgstr "மசாய்" #. Name for mdf msgid "Moksha" msgstr "மோக்ஷா" #. Name for mdr msgid "Mandar" msgstr "மான்டர்" #. Name for men msgid "Mende" msgstr "மென்டீ" #. Name for mga msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "ஐரிஷ் மத்திய (900-1200)" #. Name for mic msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "மைக்மாக்; மிக்மேக்" #. Name for min msgid "Minangkabau" msgstr "மிநாங்காபோ" #. Name for mis msgid "Uncoded languages" msgstr "குறிப்பிடப்பாத மொழிகள்" #. Name for mkd msgid "Macedonian" msgstr "மேசடோனியன்" #. Name for mkh msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "மன்-கேமர் மொழிகள்" #. Name for mlg msgid "Malagasy" msgstr "மலகாஸி" #. Name for mlt msgid "Maltese" msgstr "மல்டீஸ்" #. Name for mnc msgid "Manchu" msgstr "மேன்சூ" #. Name for mni msgid "Manipuri" msgstr "மணிபுரி" #. Name for mno msgid "Manobo languages" msgstr "மேனோபா மொழிகள்" #. Name for moh msgid "Mohawk" msgstr "மோஹாவ்க்" #. Name for mon msgid "Mongolian" msgstr "மங்கோலியன்" #. Name for mos msgid "Mossi" msgstr "மோஸி" #. Name for mri msgid "Maori" msgstr "மௌரி" #. Name for msa msgid "Malay" msgstr "மலாய்" #. Name for mul msgid "Multiple languages" msgstr "பல மொழிகள்" #. Name for mun msgid "Munda languages" msgstr "முன்டா மொழிகள்" #. Name for mus msgid "Creek" msgstr "சிரீக்" #. Name for mwl msgid "Mirandese" msgstr "மிராண்டேஸ்" #. Name for mwr msgid "Marwari" msgstr "மார்வாரி" #. Name for mya msgid "Burmese" msgstr "பர்மீஸி" #. Name for myn msgid "Mayan languages" msgstr "மயன் மொழிகள்" #. Name for myv msgid "Erzya" msgstr "எர்ஸ்ஸா" #. Name for nah msgid "Nahuatl languages" msgstr "நஹோதி மொழிகள்" #. Name for nai msgid "North American Indian languages" msgstr "வடக்கு அமெரிக்க இந்திய மொழிகள்" #. Name for nap msgid "Neapolitan" msgstr "நியுபோலிடியன்" #. Name for nau msgid "Nauru" msgstr "நாவுரு" #. Name for nav msgid "Navajo; Navaho" msgstr "நவாஜோ; நவாஹோ" #. Name for nbl msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "டிப்லெ; தெற்கு; தெற்கு டிப்லெ" #. Name for nde msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "டிப்லெ; வடக்கு; வடக்கு டிப்லெ" #. Name for ndo msgid "Ndonga" msgstr "நடோன்கா" #. Name for nds msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "குறைந்த ஜெர்மன்; குறைந்த சாக்ஸோன்;ஜெர்மன், குறைந்த, சாக்ஸோன், குறைந்த" #. Name for nep msgid "Nepali" msgstr "நேபாலி" #. Name for new msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "நேபாளம் பாஷ்ஷா: நியுவாரி" #. Name for nia msgid "Nias" msgstr "நியாஸ்" #. Name for nic msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "நைகர் கோர்டோஃபேனியன் மொழிகள்" #. Name for niu msgid "Niuean" msgstr "நையுன்" #. Name for nld msgid "Dutch; Flemish" msgstr "டச்சு; ஃப்லீமிஷ்" #. Name for nno msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "நார்வேஜியன் நைநோர்ஸ்க்; நைநோர்ஸ்க், நார்வேஜியன்" #. Name for nob msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "போக்மால், நார்வேஜியன்; நார்வேஜியன் போக்மால்" #. Name for nog msgid "Nogai" msgstr "நோகாய்" #. Name for non msgid "Norse, Old" msgstr "நோர்ஸ், பழைய" #. Name for nor msgid "Norwegian" msgstr "நார்வேஜியன்" #. Name for nqo msgid "N'Ko" msgstr "என்கோ" #. Name for nso msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "பீடி;சேபீடி; வடக்கு சோதோ" #. Name for nub msgid "Nubian languages" msgstr "நியூபியன் மொழிகள்" #. Name for nwc msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "கிளாசிகல் நியுவாரி; வோல்ட் நியுவாரி; கிளாசிகல் நேபாள பாஷ்ஷா" #. Name for nya msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "சிச்சீவா; சீவா; நையான்ஜா" #. Name for nym msgid "Nyamwezi" msgstr "நையாம்வீஸி" #. Name for nyn msgid "Nyankole" msgstr "நையான்கோலீ" #. Name for nyo msgid "Nyoro" msgstr "நையோரோ" #. Name for nzi msgid "Nzima" msgstr "நிஸிமா" #. Name for oci #, fuzzy #| msgid "Occitan (post 1500)" msgid "Occitan (post 1500); Provençal" msgstr "ஒஸிடியன் (post 1500)" #. Name for oji msgid "Ojibwa" msgstr "ஒஜிப்வா" #. Name for ori msgid "Oriya" msgstr "ஒரியா" #. Name for orm msgid "Oromo" msgstr "ஒரோமோ" #. Name for osa msgid "Osage" msgstr "ஒஸாஜ்" #. Name for oss msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "ஒஸ்டியன்; ஒஸ்செட்டிக்" #. Name for ota msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "துருக்கி, ஓட்டோமன் (1500-1928)" #. Name for oto msgid "Otomian languages" msgstr "ஒடோமியன் மொழிகள்" #. Name for paa msgid "Papuan languages" msgstr "பாபூன் மொழிகள்" #. Name for pag msgid "Pangasinan" msgstr "பான்காஸ்னியன்" #. Name for pal msgid "Pahlavi" msgstr "பாலாவி" #. Name for pam msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "பம்பான்கா; கபம்பான்கா" #. Name for pan msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "பஞ்சாபி; பஞ்சாபி" #. Name for pap msgid "Papiamento" msgstr "பாபியாமென்டோ" #. Name for pau msgid "Palauan" msgstr "பலோன்" #. Name for peo msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "பெர்சியன் வோல்ட் (ca. 600-400 B.C.)" #. Name for phi msgid "Philippine languages" msgstr "ஃபிலிப்பைன் மொழிகள்" #. Name for phn msgid "Phoenician" msgstr "பொனிசியன்" #. Name for pli msgid "Pali" msgstr "பாலி" #. Name for pol msgid "Polish" msgstr "போலிஷ்" #. Name for pon msgid "Pohnpeian" msgstr "போன்பெயன்" #. Name for por msgid "Portuguese" msgstr "போர்த்துக்கீசிய" #. Name for pra msgid "Prakrit languages" msgstr "பராக்ரிட் மொழிகள்" #. Name for pro #, fuzzy #| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" msgid "Provençal, Old (to 1500)" msgstr "ப்ரோவாங்கல்,பழைய (to 1500); ஆக்டிஸியன், பழைய (to 1500)" #. Name for pus msgid "Pushto; Pashto" msgstr "புஸ்டூ; பாஸ்டூ" #. Name for qaa-qtz msgid "Reserved for local use" msgstr "உள்ளமை பயன்பாட்டிற்காக ஒதுக்கப்பட்டது" #. Name for que msgid "Quechua" msgstr "க்யுசோ" #. Name for raj msgid "Rajasthani" msgstr "ராஜஸ்தானி" #. Name for rap msgid "Rapanui" msgstr "ராபானைய்" #. Name for rar msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "ரரோடோன்கன்; கூக் மௌரி தீவுகள்" #. Name for roa msgid "Romance languages" msgstr "ரேமன்ஸ் மொழிகள்" #. Name for roh msgid "Romansh" msgstr "ரோமான்ஸ்ச்" #. Name for rom msgid "Romany" msgstr "ரோமானி" #. Name for ron #, fuzzy #| msgid "Moldavian; Moldovan" msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "மோல்டாவியன்; மோல்டோவேன்" #. Name for run msgid "Rundi" msgstr "ருண்டி" #. Name for rup msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "அரோமானியன்; அருமானியன்; மாஸிடோ-ரோமானியன்" #. Name for rus msgid "Russian" msgstr "ரஷ்யன்" #. Name for sad msgid "Sandawe" msgstr "சான்டாவீ" #. Name for sag msgid "Sango" msgstr "சான்ங்கோ" #. Name for sah msgid "Yakut" msgstr "யாகுட்" #. Name for sai #, fuzzy #| msgid "South American Indian languages" msgid "South American Indian (Other)" msgstr "தெற்கு அமெரிக்க இந்திய மொழிகள்" #. Name for sal msgid "Salishan languages" msgstr "சாலிஷன் மொழிகள்" #. Name for sam msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "சமாரிடின் அராமைக்" #. Name for san msgid "Sanskrit" msgstr "சான்ஸ்கிரிட்" #. Name for sas msgid "Sasak" msgstr "சாசாக்" #. Name for sat msgid "Santali" msgstr "சான்டாலி" #. Name for scn msgid "Sicilian" msgstr "சிஸிலியன்" #. Name for sco msgid "Scots" msgstr "ஸ்கோட்ஸ்" #. Name for sel msgid "Selkup" msgstr "ஷெல்க்கப்" #. Name for sem msgid "Semitic languages" msgstr "சிமிட்டிக் மொழிகள்" #. Name for sga msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "ஐரிஷ் வோல்ட் (to 900)" #. Name for sgn msgid "Sign Languages" msgstr "கையொப்ப மொழிகள்" #. Name for shn msgid "Shan" msgstr "ஷான்" #. Name for sid msgid "Sidamo" msgstr "சிடாமோ" #. Name for sin msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "சின்ஹாலா; சின்ஹால்ஸ்" #. Name for sio msgid "Siouan languages" msgstr "சையோன் மொழிகள்" #. Name for sit msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "சைனோ-திபேத்தியன் மொழிகள்" #. Name for sla msgid "Slavic languages" msgstr "சால்விக் மொழிகள்" #. Name for slk msgid "Slovak" msgstr "சுலோவாக்" #. Name for slv msgid "Slovenian" msgstr "ஸ்லோவெனியன்" #. Name for sma msgid "Southern Sami" msgstr "வடக்கு சாமி" #. Name for sme msgid "Northern Sami" msgstr "கிழக்கு சாமி" #. Name for smi msgid "Sami languages" msgstr "சாமி மொழிகள்" #. Name for smj msgid "Lule Sami" msgstr "லுலீ சாமி" #. Name for smn msgid "Inari Sami" msgstr "இனாரி சாமி" #. Name for smo msgid "Samoan" msgstr "சாமோயன்" #. Name for sms msgid "Skolt Sami" msgstr "ஸ்கோல்ட் சாமி" #. Name for sna msgid "Shona" msgstr "ஷோனா" #. Name for snd msgid "Sindhi" msgstr "சிந்தி" #. Name for snk msgid "Soninke" msgstr "சன்னின்கீ" #. Name for sog msgid "Sogdian" msgstr "சோக்டியன்" #. Name for som msgid "Somali" msgstr "சோமாலி" #. Name for son msgid "Songhai languages" msgstr "சன்கைய் மொழிகள்" #. Name for sot msgid "Sotho, Southern" msgstr "சோதோ, தெற்கு" #. Name for spa msgid "Spanish; Castilian" msgstr "ஸ்பானிஷ்; காஸ்டிலியன்" #. Name for sqi msgid "Albanian" msgstr "அல்பேனியன்" #. Name for srd msgid "Sardinian" msgstr "சார்டினியன்" #. Name for srn msgid "Sranan Tongo" msgstr "சரனன் டோன்கோ" #. Name for srp msgid "Serbian" msgstr "செர்பியன்" #. Name for srr msgid "Serer" msgstr "சேர்ரர்" #. Name for ssa msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "நைலோ-சஹாரேன் மொழிகள்" #. Name for ssw msgid "Swati" msgstr "ஸ்வாதி" #. Name for suk msgid "Sukuma" msgstr "சுகுமா" #. Name for sun msgid "Sundanese" msgstr "சூடானீஸ்" #. Name for sus msgid "Susu" msgstr "சுசு" #. Name for sux msgid "Sumerian" msgstr "சுமேரியன்" #. Name for swa msgid "Swahili" msgstr "ஸ்வாஹிலி" #. Name for swe msgid "Swedish" msgstr "சுவீடிஷ்" #. Name for syc msgid "Classical Syriac" msgstr "கிளாசிகல் சைரியாக்" #. Name for syr msgid "Syriac" msgstr "சிரிய" #. Name for tah msgid "Tahitian" msgstr "தஹிதியன்" #. Name for tai msgid "Tai languages" msgstr "டை மொழிகள்" #. Name for tam msgid "Tamil" msgstr "தமிழ்" #. Name for tat msgid "Tatar" msgstr "டாட்டர்" #. Name for tel msgid "Telugu" msgstr "தெலுங்கு" #. Name for tem msgid "Timne" msgstr "டிம்னீ" #. Name for ter msgid "Tereno" msgstr "டெரீனோ" #. Name for tet msgid "Tetum" msgstr "டீடம்" #. Name for tgk msgid "Tajik" msgstr "தாஜிக்" #. Name for tgl msgid "Tagalog" msgstr "டங்லாக்" #. Name for tha msgid "Thai" msgstr "தாய்" #. Name for tig msgid "Tigre" msgstr "டிக்ரீ" #. Name for tir msgid "Tigrinya" msgstr "தைக்ரின்யா" #. Name for tiv msgid "Tiv" msgstr "டிவ்" #. Name for tkl msgid "Tokelau" msgstr "டோகிலா" #. Name for tlh msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "கிளின்கோன்; ஹிந்தன்-ஹொல்" #. Name for tli msgid "Tlingit" msgstr "லிங்கிட்" #. Name for tmh msgid "Tamashek" msgstr "தமாஷ்க்" #. Name for tog msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "டோங்கா (நையாஸா)" #. Name for ton msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "டோங்கா (டோங்கா தீவுகள்)" #. Name for tpi msgid "Tok Pisin" msgstr "டோக் பிசின்" #. Name for tsi msgid "Tsimshian" msgstr "சிம்ஸியன்" #. Name for tsn msgid "Tswana" msgstr "ட்ஸ்வனா" #. Name for tso msgid "Tsonga" msgstr "ட்சாங்கோ" #. Name for tuk msgid "Turkmen" msgstr "டர்க்மென்" #. Name for tum msgid "Tumbuka" msgstr "தும்பூகா" #. Name for tup msgid "Tupi languages" msgstr "டியுபி மொழிகள்" #. Name for tur msgid "Turkish" msgstr "துருக்கி" #. Name for tut msgid "Altaic languages" msgstr "அல்டைக் மொழிகள்" #. Name for tvl msgid "Tuvalu" msgstr "துவாலு" #. Name for twi msgid "Twi" msgstr "டிவி" #. Name for tyv msgid "Tuvinian" msgstr "டுவிநியன்" #. Name for udm msgid "Udmurt" msgstr "உத்மூர்ட்" #. Name for uga msgid "Ugaritic" msgstr "உகார்டிக்" #. Name for uig msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "உகுர்;யுகுர்" #. Name for ukr msgid "Ukrainian" msgstr "உக்ரெனியன்" #. Name for umb msgid "Umbundu" msgstr "உம்புண்டூ" #. Name for und msgid "Undetermined" msgstr "வரையறுக்கப்பட்டாத" #. Name for urd msgid "Urdu" msgstr "உருது" #. Name for uzb msgid "Uzbek" msgstr "உஸ்பெக்" #. Name for vai msgid "Vai" msgstr "வாய்" #. Name for ven msgid "Venda" msgstr "வேண்டா" #. Name for vie msgid "Vietnamese" msgstr "வியட்னாம்" #. Name for vol msgid "Volapük" msgstr "வோலாபுக்" #. Name for vot msgid "Votic" msgstr "வோடிக்" #. Name for wak msgid "Wakashan languages" msgstr "வகாஷன் மொழிகள்" #. Name for wal msgid "Walamo" msgstr "" #. Name for war msgid "Waray" msgstr "வாரே" #. Name for was msgid "Washo" msgstr "வாஷோ" #. Name for wen msgid "Sorbian languages" msgstr "சோர்பியன் மொழிகள்" #. Name for wln msgid "Walloon" msgstr "வாலூன்" #. Name for wol msgid "Wolof" msgstr "ஓலோஃப்" #. Name for xal msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "காம்யக்; ஒரேட்" #. Name for xho msgid "Xhosa" msgstr "ஹோசா" #. Name for yao msgid "Yao" msgstr "யோ" #. Name for yap msgid "Yapese" msgstr "யாப்ஸி" #. Name for yid msgid "Yiddish" msgstr "ஹிட்டிஷ்" #. Name for yor msgid "Yoruba" msgstr "யோருபா" #. Name for ypk msgid "Yupik languages" msgstr "யூபிக் மொழிகள்" #. Name for zap msgid "Zapotec" msgstr "ஸபோடெக்" #. Name for zbl msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "ப்ளிஸிம்பல்ஸ்; ப்ளிஸிம்பாலிக்ஸ்; ப்ளிஸ்" #. Name for zen msgid "Zenaga" msgstr "சென்கா" #. Name for zgh msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #. Name for zha msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "சூயாங்;சுயாங்" #. Name for zho msgid "Chinese" msgstr "சைனீஸ்" #. Name for znd msgid "Zande languages" msgstr "சான்டீ மொழிகள்" #. Name for zul msgid "Zulu" msgstr "Zulu" #. Name for zun msgid "Zuni" msgstr "ஸ்சுனி" #. Name for zxx msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "மொழி உள்ளடகம் இல்லை;பொருந்தாது" #. Name for zza msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "ஸாஸா;டிமிலி;டிமிலி; கிர்டுகி; கிர்மான்ஜிகி; ஸாஸாகி" #~ msgid "Bihari" #~ msgstr "பிஹாரி" #~ msgid "Bantu languages" #~ msgstr "பான்டு மொழிகள்" #~ msgid "Himachali" #~ msgstr "ஹிமாச்சாலி" #~ msgid "Romanian" #~ msgstr "ரோமேனியன்" #~ msgid "Wolaitta; Wolaytta" #~ msgstr "வோலைட்டா; வோலெட்டா"