# Czech translations of popt # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # Milan Kerslager , 2001. # Petr Pisar , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-14 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-08 19:40+0100\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "neznámé číslo chyby" #: popt.c:1002 #, fuzzy, c-format msgid "option type (%d) not implemented in popt\n" msgstr "typ volby (%u) není v popt implementován\n" #: popt.c:1215 msgid "missing argument" msgstr "chybí argument" #: popt.c:1217 msgid "unknown option" msgstr "neznámá volba" #: popt.c:1219 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "požadovány vzájemně výlučné logické operace" #: popt.c:1221 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg nesmí být NULL" #: popt.c:1223 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "aliasy vnořené příliš hluboko" #: popt.c:1225 msgid "error in parameter quoting" msgstr "chyba v quotování parametrů" #: popt.c:1227 msgid "invalid numeric value" msgstr "chybná numerická hodnota" #: popt.c:1229 msgid "number too large or too small" msgstr "číslo je příliš velké nebo příliš malé" #: popt.c:1231 msgid "memory allocation failed" msgstr "selhala alokace paměti" #: popt.c:1235 msgid "unknown error" msgstr "neznámá chyba" #: popt.h:172 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Volby implementované přes alias/exec poptu:" #: popt.h:188 msgid "Help options:" msgstr "Volby nápovědy:" #: popthelp.c:68 popthelp.c:79 msgid "Show this help message" msgstr "Vypíše tuto nápovědu" #: popthelp.c:69 popthelp.c:80 msgid "Display brief usage message" msgstr "Vypíše krátký návod k použití" #: popthelp.c:83 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Zobrazit implicitní volby ve zprávě" #: popthelp.c:128 msgid "NONE" msgstr "NONE" #: popthelp.c:130 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:134 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:135 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:136 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: popthelp.c:137 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:138 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:139 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:552 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" #: popthelp.c:576 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VOLBY…]" #~ msgid "Terminate options" #~ msgstr "Ukončí volby" #~ msgid "LONGLONG" #~ msgstr "LONGLONG"