# Hungarian translation of popt # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # Gabor Kelemen , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-21 00:45+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "ismeretlen hibaszám" #: popt.c:1002 #, c-format msgid "option type (%d) not implemented in popt\n" msgstr "a kapcsolótípus (%d) nincs megvalósítva a popt-ban\n" #: popt.c:1215 msgid "missing argument" msgstr "hiányzó paraméter" #: popt.c:1217 msgid "unknown option" msgstr "ismeretlen kapcsoló" #: popt.c:1219 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "kölcsönösen kizáró logikai műveleteket kért" #: popt.c:1221 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "az opt->arg nem lehet NULL" #: popt.c:1223 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "az álnevek túl mélyen vannak egymásba ágyazva" #: popt.c:1225 msgid "error in parameter quoting" msgstr "hiba a paraméter idézésében" #: popt.c:1227 msgid "invalid numeric value" msgstr "érvénytelen numerikus érték" #: popt.c:1229 msgid "number too large or too small" msgstr "a szám túl nagy vagy túl kicsi" #: popt.c:1231 msgid "memory allocation failed" msgstr "a memóriafoglalás meghiúsult" #: popt.c:1235 msgid "unknown error" msgstr "ismeretlen hiba" #: popt.h:172 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "A popt alias/exec segítségével megvalósított kapcsolók:" #: popt.h:188 msgid "Help options:" msgstr "Súgólehetőségek:" #: popthelp.c:68 popthelp.c:79 msgid "Show this help message" msgstr "Ezen súgó megjelenítése" #: popthelp.c:69 popthelp.c:80 msgid "Display brief usage message" msgstr "Rövid használati utasítás megjelenítése" #: popthelp.c:83 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Kapcsolók alapértelmezéseinek megjelenítése" #: popthelp.c:128 msgid "NONE" msgstr "NINCS" #: popthelp.c:130 msgid "VAL" msgstr "ÉRTÉK" #: popthelp.c:134 msgid "INT" msgstr "EGÉSZ" #: popthelp.c:135 msgid "LONG" msgstr "HOSSZÚ" #: popthelp.c:136 msgid "STRING" msgstr "SZÖVEG" #: popthelp.c:137 msgid "FLOAT" msgstr "LEBEGŐ" #: popthelp.c:138 msgid "DOUBLE" msgstr "DUPLA" #: popthelp.c:139 msgid "ARG" msgstr "PAR" #: popthelp.c:552 msgid "Usage:" msgstr "Használat:" #: popthelp.c:576 msgid "[OPTION...]" msgstr "[KAPCSOLÓ...]"