# Thai translation for popt. # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # Seksan Poltree , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 10:37+0700\n" "Last-Translator: Seksan Poltree \n" "Language-Team: Thai \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Thai\n" "X-Poedit-Country: THAILAND\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก" #: popt.c:1002 #, c-format msgid "option type (%d) not implemented in popt\n" msgstr "ตัวเลือกชนิด (%d) ยังไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n" #: popt.c:1215 msgid "missing argument" msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์" #: popt.c:1217 msgid "unknown option" msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก" #: popt.c:1219 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน" #: popt.c:1221 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL" #: popt.c:1223 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป" #: popt.c:1225 msgid "error in parameter quoting" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์" #: popt.c:1227 msgid "invalid numeric value" msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด" #: popt.c:1229 msgid "number too large or too small" msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป" #: popt.c:1231 msgid "memory allocation failed" msgstr "การจองหน่วยความจำผิดพลาด" #: popt.c:1235 msgid "unknown error" msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก" #: popt.h:172 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:" #: popt.h:188 msgid "Help options:" msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:" #: popthelp.c:68 popthelp.c:79 msgid "Show this help message" msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้" #: popthelp.c:69 popthelp.c:80 msgid "Display brief usage message" msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน" #: popthelp.c:83 msgid "Display option defaults in message" msgstr "แสดงตัวเลือกมาตรฐานในข้อความ" #: popthelp.c:128 msgid "NONE" msgstr "ไม่มี" #: popthelp.c:130 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:134 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:135 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:136 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: popthelp.c:137 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:138 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:139 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:552 msgid "Usage:" msgstr "วิธีใช้:" #: popthelp.c:576 msgid "[OPTION...]" msgstr "[ตัวเลือก...]"