# rpm ja.po # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Yukihiro Nakai , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-14 15:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003--8-25 19:00+0900\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" "Language-Team: Japanese \n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "不明なエラー番号" #: popt.c:981 #, c-format msgid "option type (%d) not implemented in popt\n" msgstr "オプションタイプ (%d) はpoptには実装されていません\n" #: popt.c:1187 msgid "missing argument" msgstr "引数がありません" #: popt.c:1189 msgid "unknown option" msgstr "不明なオプション" #: popt.c:1191 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "排他的な悪ぺーレーションが必要です" #: popt.c:1193 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->argはNULLではいけません" #: popt.c:1195 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "エイリアスのネストが深すぎます" #: popt.c:1197 msgid "error in parameter quoting" msgstr "パラメータのクオート付けでエラー" #: popt.c:1199 msgid "invalid numeric value" msgstr "不正な数値" #: popt.c:1201 msgid "number too large or too small" msgstr "数値が大きすぎるか小さすぎます" #: popt.c:1203 msgid "memory allocation failed" msgstr "メモリ確保に失敗しました" #: popt.c:1207 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" #: popthelp.c:74 popthelp.c:85 msgid "Show this help message" msgstr "このヘルプメッセージを表示します" #: popthelp.c:75 popthelp.c:86 msgid "Display brief usage message" msgstr "使い方の概要を表示します" #: popthelp.c:89 msgid "Display option defaults in message" msgstr "オプションのデフォルト値をメッセージに表示します" #: popthelp.c:163 msgid "Help options:" msgstr "ヘルプオプション:" #: popthelp.c:164 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "poptのalias/execで実装されているオプション:" #: popthelp.c:172 msgid "NONE" msgstr "なし" #: popthelp.c:174 msgid "VAL" msgstr "値" #: popthelp.c:178 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:179 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:180 msgid "STRING" msgstr "文字列" #: popthelp.c:181 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:182 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:184 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:597 msgid "Usage:" msgstr "使い方:" #: popthelp.c:619 msgid "[OPTION...]" msgstr "[オプション...]"