# Translation of popt to Kannada (kn.po) # # This file is distributed under the same license as the popt package. # # Copyright (C) # Shankar , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-05 11:43+0630\n" "Last-Translator: Shankar Prasad Venkateshbhat \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Zanata 3.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" #: popt.c:35 msgid "unknown errno" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ errno" #: popt.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಬಗೆ (%d) ಅನ್ನು popt ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" #: popt.c:1294 msgid "missing argument" msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: popt.c:1296 msgid "unknown option" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಯ್ಕೆ" #: popt.c:1298 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಾರ್ಕಿಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: popt.c:1300 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg ಎನ್ನುವುದು NULL ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ" #: popt.c:1302 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "ಅಲಿಯಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬಹಳ ಆಳವಾಗಿ ನೆಸ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" #: popt.c:1304 msgid "error in parameter quoting" msgstr "ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಕೋಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: popt.c:1306 msgid "invalid numeric value" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂಕೀಯ ಮೌಲ್ಯ" #: popt.c:1308 msgid "number too large or too small" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಅಥವ ಬಹಳ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ" #: popt.c:1310 msgid "memory allocation failed" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: popt.c:1314 msgid "unknown error" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ" #: popthelp.c:74 popthelp.c:86 msgid "Show this help message" msgstr "ಈ ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" #: popthelp.c:75 popthelp.c:87 msgid "Display brief usage message" msgstr "ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಬಳಕೆಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" #: popthelp.c:76 popthelp.c:92 #, fuzzy msgid "Terminate options" msgstr "ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು:" #: popthelp.c:90 msgid "Display option defaults in message" msgstr "ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #: popthelp.c:191 msgid "Help options:" msgstr "ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು:" #: popthelp.c:192 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "popt ಅಲಿಯಾಸ್‌/exec ಮುಖಾಂತರ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳು:" #: popthelp.c:200 msgid "NONE" msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" #: popthelp.c:202 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:206 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:207 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:208 #, fuzzy msgid "LONGLONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:209 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: popthelp.c:210 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:211 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:214 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:634 msgid "Usage:" msgstr "ಬಳಕೆ:" #: popthelp.c:658 msgid "[OPTION...]" msgstr "[ಆಯ್ಕೆ...]"