# Finnish messages for popt # Copyright © 2008, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # This file is put in the public domain. # Jorma Karvonen , 2008. # Jorma Karvonen , 2014-2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-16 21:03+0300\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" # errno - number of last error (defined by the ISO C standard) #: popt.c:47 msgid "unknown errno" msgstr "tuntematon errno-virhenumeroarvo" #: popt.c:1290 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "valitsintyyppiä (%u) ei ole toteutettu popt-ohjelmassa\n" #: popt.c:1711 msgid "missing argument" msgstr "puuttuva argumentti" #: popt.c:1713 msgid "unknown option" msgstr "tuntematon valitsin" #: popt.c:1715 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "pyydettyjä loogisia toimintoja ei voi käyttää yhdessä" #: popt.c:1717 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "”opt->arg”-valitsinargumentti ei saa olla NULL" #: popt.c:1719 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "liian monta aliasta sisäkkäin" #: popt.c:1721 msgid "error in parameter quoting" msgstr "virhe parametrien lainauksessa" #: popt.c:1723 msgid "invalid numeric value" msgstr "virheellinen numeroarvo" #: popt.c:1725 msgid "number too large or too small" msgstr "numero on liian iso tai liian pieni" #: popt.c:1727 msgid "memory allocation failed" msgstr "muistin varaus ei onnistunut" #: popt.c:1729 msgid "config file failed sanity test" msgstr "asetustiedoston järkevyystestaus epäonnistui" #: popt.c:1733 msgid "unknown error" msgstr "tuntematon virhe" #: popthelp.c:75 popthelp.c:86 msgid "Show this help message" msgstr "Näytä tämä ohje" #: popthelp.c:76 popthelp.c:87 msgid "Display brief usage message" msgstr "Näytä lyhyt käyttöohje" #: popthelp.c:90 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Näytä valitsinoletukset ohjeessa" #: popthelp.c:92 msgid "Terminate options" msgstr "Lopettamisvalitsimet" #: popthelp.c:191 msgid "Help options:" msgstr "Ohjevalitsimet:" #: popthelp.c:192 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Valitsimet toteutettu ”popt alias”-määrittelyillä tai ”popt exec”-määrittelyillä:" #: popthelp.c:200 msgid "NONE" msgstr "EI MITÄÄN" #: popthelp.c:202 msgid "VAL" msgstr "ARVO" #: popthelp.c:206 msgid "INT" msgstr "INT-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:207 msgid "SHORT" msgstr "SHORT-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:208 msgid "LONG" msgstr "LONG-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:209 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG-KOKONAISLUKU" #: popthelp.c:210 msgid "STRING" msgstr "MERKKIJONO" #: popthelp.c:211 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT-LIUKULUKU" #: popthelp.c:212 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE-LIUKULUKU" #: popthelp.c:215 msgid "ARG" msgstr "ARGUMENTTI" #: popthelp.c:649 msgid "Usage:" msgstr "Käyttö:" #: popthelp.c:672 msgid "[OPTION...]" msgstr "[VALITSIN...]"