# Indonesian translations for popt package. # This file is put in the public domain. # Andhika Padmawan , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:18+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: popt.c:47 msgid "unknown errno" msgstr "errno tak diketahui" #: popt.c:1290 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "tipe opsi (%u) tak diimplementasikan di popt\n" #: popt.c:1711 msgid "missing argument" msgstr "kehilangan argumen" #: popt.c:1713 msgid "unknown option" msgstr "opsi tak diketahui" #: popt.c:1715 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "permintaan operasi logika eksklusif secara mutual" #: popt.c:1717 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg tidak boleh NULL" #: popt.c:1719 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "alias disarangkan terlalu dalam" #: popt.c:1721 msgid "error in parameter quoting" msgstr "galat di pencantuman parameter" #: popt.c:1723 msgid "invalid numeric value" msgstr "nilai numerik tidak sah" #: popt.c:1725 msgid "number too large or too small" msgstr "nomor terlalu besar atau terlalu kecil" #: popt.c:1727 msgid "memory allocation failed" msgstr "alokasi memori gagal" #: popt.c:1729 msgid "config file failed sanity test" msgstr "" #: popt.c:1733 msgid "unknown error" msgstr "galat tak diketahui" #: popthelp.c:75 popthelp.c:86 msgid "Show this help message" msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini" #: popthelp.c:76 popthelp.c:87 msgid "Display brief usage message" msgstr "Tampilkan pesan penggunaan singkat" #: popthelp.c:90 msgid "Display option defaults in message" msgstr "Tampilkan opsi standar dalam pesan" #: popthelp.c:92 msgid "Terminate options" msgstr "Matikan opsi" #: popthelp.c:191 msgid "Help options:" msgstr "Opsi bantuan:" #: popthelp.c:192 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "Opsi diimplementasikan via popt alias/exec:" #: popthelp.c:200 msgid "NONE" msgstr "NONE" #: popthelp.c:202 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:206 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:207 msgid "SHORT" msgstr "" #: popthelp.c:208 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:209 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: popthelp.c:210 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: popthelp.c:211 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:212 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:215 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:649 msgid "Usage:" msgstr "Penggunaan:" #: popthelp.c:672 msgid "[OPTION...]" msgstr "[OPSI...]"