# Traditional Chinese Messages for popt. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the popt package. # Wei-Lun Chao , 2005, 2013, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: popt 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-17 13:35-0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-08 12:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: popt.c:47 msgid "unknown errno" msgstr "不明的錯誤" #: popt.c:1290 #, c-format msgid "option type (%u) not implemented in popt\n" msgstr "選項型態 (%u) 尚未在 popt 中實作\n" #: popt.c:1711 msgid "missing argument" msgstr "缺少引數" #: popt.c:1713 msgid "unknown option" msgstr "不明的選項" #: popt.c:1715 msgid "mutually exclusive logical operations requested" msgstr "需要相互獨立的邏輯運算" #: popt.c:1717 msgid "opt->arg should not be NULL" msgstr "opt->arg 不應為 NULL" #: popt.c:1719 msgid "aliases nested too deeply" msgstr "巢狀別名太深" #: popt.c:1721 msgid "error in parameter quoting" msgstr "參數引號錯誤" #: popt.c:1723 msgid "invalid numeric value" msgstr "不正確的數值" #: popt.c:1725 msgid "number too large or too small" msgstr "數字太大或太小" #: popt.c:1727 msgid "memory allocation failed" msgstr "記憶體配置錯誤" #: popt.c:1729 msgid "config file failed sanity test" msgstr "組態檔案健全測試失敗" #: popt.c:1733 msgid "unknown error" msgstr "不明的錯誤" #: popthelp.c:75 popthelp.c:86 msgid "Show this help message" msgstr "顯示本說明訊息" #: popthelp.c:76 popthelp.c:87 msgid "Display brief usage message" msgstr "顯示簡短的使用說明" #: popthelp.c:90 msgid "Display option defaults in message" msgstr "在訊息中顯示預設選項" #: popthelp.c:92 msgid "Terminate options" msgstr "終止選項" #: popthelp.c:191 msgid "Help options:" msgstr "求助選項:" #: popthelp.c:192 msgid "Options implemented via popt alias/exec:" msgstr "選項的實作是透過 popt alias/exec:" #: popthelp.c:200 msgid "NONE" msgstr "NONE" #: popthelp.c:202 msgid "VAL" msgstr "VAL" #: popthelp.c:206 msgid "INT" msgstr "INT" #: popthelp.c:207 msgid "SHORT" msgstr "SHORT" #: popthelp.c:208 msgid "LONG" msgstr "LONG" #: popthelp.c:209 msgid "LONGLONG" msgstr "LONGLONG" #: popthelp.c:210 msgid "STRING" msgstr "STRING" #: popthelp.c:211 msgid "FLOAT" msgstr "FLOAT" #: popthelp.c:212 msgid "DOUBLE" msgstr "DOUBLE" #: popthelp.c:215 msgid "ARG" msgstr "ARG" #: popthelp.c:649 msgid "Usage:" msgstr "用法:" #: popthelp.c:672 msgid "[OPTION...]" msgstr "[選項…]"