# translation of shared-mime-info-0.16.po to Russian # translation of shared-mime-info-0.15.po to Russian # translation of shared-mime-info-0.15.ru.po to Russian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Peter Astakhov , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shared-mime-info-0.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-18 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-26 22:58+0400\n" "Last-Translator: Peter Astakhov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: freedesktop.org.xml.in.h:1 msgid "3D Studio image" msgstr "изображение 3D Studio" #: freedesktop.org.xml.in.h:2 msgid "3GPP multimedia" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:3 msgid "AIFC audio" msgstr "AIFC аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:4 msgid "AIFF audio" msgstr "AIFF аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:5 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" msgstr "AIFF/Amiga/Mac аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:6 msgid "ANIM animation" msgstr "ANIM анимация" #: freedesktop.org.xml.in.h:7 msgid "AR archive" msgstr "архив AR" #: freedesktop.org.xml.in.h:8 msgid "ARJ archive" msgstr "архив ARJ" #: freedesktop.org.xml.in.h:9 #, fuzzy msgid "ASF video" msgstr "AVi видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:10 #, fuzzy msgid "ASP page" msgstr "RPM пакет" #: freedesktop.org.xml.in.h:11 msgid "ATK inset" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:12 msgid "AVI video" msgstr "AVi видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:13 msgid "AWK script" msgstr "скрипт AWK" #: freedesktop.org.xml.in.h:14 msgid "AbiWord document" msgstr "документ AbiWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:15 msgid "Ada source code" msgstr "программа на языке Ada" #: freedesktop.org.xml.in.h:16 msgid "Adobe FrameMaker font" msgstr "шрифт Adobe FrameMaker" #: freedesktop.org.xml.in.h:17 msgid "Adobe Illustrator document" msgstr "документ Adobe Illustrator" #: freedesktop.org.xml.in.h:18 msgid "Adobe font metrics" msgstr "метрики шрифта Adobe" #: freedesktop.org.xml.in.h:19 msgid "Amiga SoundTracker audio" msgstr "Amiga Sound Tracker аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:20 msgid "Applix Graphics image" msgstr "изображение Applix Graphics" #: freedesktop.org.xml.in.h:21 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" msgstr "электронная таблица Applix Spreadsheets" #: freedesktop.org.xml.in.h:22 msgid "Applix Words document" msgstr "документ Applix Words" #: freedesktop.org.xml.in.h:23 msgid "AutoCAD image" msgstr "изображение AutoCad" #: freedesktop.org.xml.in.h:24 msgid "BCPIO document" msgstr "документ BCPIO" #: freedesktop.org.xml.in.h:25 msgid "BDF font" msgstr "шрифт BDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:26 #, fuzzy msgid "BibTeX document" msgstr "документ LyX" #: freedesktop.org.xml.in.h:27 msgid "BitTorrent seed file" msgstr "файл источника BitTorrent" #: freedesktop.org.xml.in.h:28 msgid "Blender scene" msgstr "сцена Blender" #: freedesktop.org.xml.in.h:29 #, fuzzy msgid "C header" msgstr "почтовые заголовки" #: freedesktop.org.xml.in.h:30 msgid "C shell script" msgstr "C shell скрипт" #: freedesktop.org.xml.in.h:31 msgid "C source code" msgstr "программа на языке C" #: freedesktop.org.xml.in.h:32 msgid "C# source code" msgstr "программа на языке C#" #: freedesktop.org.xml.in.h:33 #, fuzzy msgid "C++ header" msgstr "заголовочный файл языка C++" #: freedesktop.org.xml.in.h:34 msgid "C++ source code" msgstr "программа на языке C++" #: freedesktop.org.xml.in.h:35 msgid "CCITT G3 fax" msgstr "факс CCITT G3" #: freedesktop.org.xml.in.h:36 msgid "CD image cuesheet" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:37 msgid "CGI script" msgstr "CGI скрипт" #: freedesktop.org.xml.in.h:38 msgid "CMU raster image" msgstr "растровое изображение CMU" #: freedesktop.org.xml.in.h:39 msgid "CPIO archive" msgstr "архив CPIO" #: freedesktop.org.xml.in.h:40 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" msgstr "архив CPIO (сжатый gzip)" #: freedesktop.org.xml.in.h:41 msgid "CSS stylesheet" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:42 #, fuzzy msgid "CSV document" msgstr "документ VRML" #: freedesktop.org.xml.in.h:43 #, fuzzy msgid "ChangeLog document" msgstr "документ MathML" #: freedesktop.org.xml.in.h:44 msgid "Commodore 64 audio" msgstr "Commodore 64 аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:45 msgid "Computer Graphics Metafile" msgstr "метафайл компьютерной графики" #: freedesktop.org.xml.in.h:46 msgid "Corel Draw drawing" msgstr "изображение Corel Draw" #: freedesktop.org.xml.in.h:47 msgid "D source code" msgstr "программа на языке D" #: freedesktop.org.xml.in.h:48 msgid "DCL script" msgstr "скрипт DCL" #: freedesktop.org.xml.in.h:49 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" msgstr "DER/PEM/Netscape-шифрованый сертификат X.509" #: freedesktop.org.xml.in.h:50 #, fuzzy msgid "DIB image" msgstr "изображение ILBM" #: freedesktop.org.xml.in.h:51 #, fuzzy msgid "DICOM image" msgstr "изображение ILBM" #: freedesktop.org.xml.in.h:52 msgid "DOS font" msgstr "шрифт DOS" #: freedesktop.org.xml.in.h:53 msgid "DOS/Windows executable" msgstr "исполняемый файл DOS/Windows" #: freedesktop.org.xml.in.h:54 #, fuzzy msgid "DPX image" msgstr "изображение PNG" #: freedesktop.org.xml.in.h:55 msgid "DSSSL document" msgstr "документ DSSSL" #: freedesktop.org.xml.in.h:56 msgid "DTD file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:57 #, fuzzy msgid "DV video" msgstr "AVi видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:58 msgid "DXF vector image" msgstr "векторное изображение DXF" #: freedesktop.org.xml.in.h:59 msgid "Debian package" msgstr "пакет Debian" #: freedesktop.org.xml.in.h:60 msgid "Dia diagram" msgstr "диаграмма Dia" #: freedesktop.org.xml.in.h:61 msgid "DjVu image" msgstr "изображение в формате DjVu" #: freedesktop.org.xml.in.h:62 #, fuzzy msgid "DocBook document" msgstr "документ HDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:63 msgid "Dolby Digital audio" msgstr "Dolby Digital аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:64 msgid "Dreamcast ROM" msgstr "Dreamcast ROM " #: freedesktop.org.xml.in.h:65 #, fuzzy msgid "EPS image" msgstr "изображение IEF" #: freedesktop.org.xml.in.h:66 msgid "Egon Animator animation" msgstr "анимация Egon Animator" #: freedesktop.org.xml.in.h:67 msgid "Electronic Business Card" msgstr "электронная визитная карточка" #: freedesktop.org.xml.in.h:68 msgid "Emacs Lisp source code" msgstr "исходный код программы Emacs Lisp" #: freedesktop.org.xml.in.h:69 msgid "Enlightenment theme" msgstr "темя для Enlightenment" #: freedesktop.org.xml.in.h:70 #, fuzzy msgid "Excel spreadsheet" msgstr "электронная таблица Microsoft Excel" #: freedesktop.org.xml.in.h:71 #, fuzzy msgid "FITS document" msgstr "документ HDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:72 msgid "FLAC audio" msgstr "FLAC аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:73 #, fuzzy msgid "FLIC animation" msgstr "ANIM анимация" #: freedesktop.org.xml.in.h:74 #, fuzzy msgid "FPX image" msgstr "изображение GIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:75 msgid "FastTracker II audio" msgstr "FastTracker II аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:76 #, fuzzy msgid "Flash video" msgstr "изображение FlashPix" #: freedesktop.org.xml.in.h:77 msgid "Fortran source code" msgstr "исходные коды на языке Fortran" #: freedesktop.org.xml.in.h:78 msgid "FrameMaker MIF document" msgstr "документ FrameMaker MIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:79 msgid "G3 fax image" msgstr "факсовое изображение G3" #: freedesktop.org.xml.in.h:80 msgid "GEDCOM family history" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:81 msgid "GIF image" msgstr "изображение GIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:82 msgid "GIMP image" msgstr "изображение GIMP" #: freedesktop.org.xml.in.h:83 msgid "GIMP image (compressed)" msgstr "изображение GIMP (сжатое)" #: freedesktop.org.xml.in.h:84 msgid "GMC link" msgstr "GMC ссылка" #: freedesktop.org.xml.in.h:85 msgid "GNU Oleo spreadsheet" msgstr "электронная таблица GNU Oleo" #: freedesktop.org.xml.in.h:86 msgid "GNU mail message" msgstr "GNU почтовое сообщение" #: freedesktop.org.xml.in.h:87 #, fuzzy msgid "GTK+ configuration" msgstr "конфигурация GTK" #: freedesktop.org.xml.in.h:88 msgid "GTKtalog catalog" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:89 msgid "Game Boy ROM" msgstr "ROM для приставки Game Boy" #: freedesktop.org.xml.in.h:90 msgid "Genesis ROM" msgstr "Genesis ROM " #: freedesktop.org.xml.in.h:91 msgid "Glade project" msgstr "Проект Glade" #: freedesktop.org.xml.in.h:92 msgid "GnuCash spreadsheet" msgstr "электронная таблица GnuCash" #: freedesktop.org.xml.in.h:93 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "книга электронной таблицы Gnumeric" #: freedesktop.org.xml.in.h:94 #, fuzzy msgid "Gnuplot document" msgstr "пустой документ" #: freedesktop.org.xml.in.h:95 msgid "Graphite scientific graph" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:96 msgid "HDF document" msgstr "документ HDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:97 msgid "HPGL file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:98 #, fuzzy msgid "HTML document" msgstr "документ VRML" #: freedesktop.org.xml.in.h:99 msgid "Haskell source code" msgstr "исходный код на языке Haskell" #: freedesktop.org.xml.in.h:100 msgid "ICO icon" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:101 msgid "IDL document" msgstr "документ IDL" #: freedesktop.org.xml.in.h:102 msgid "IEF image" msgstr "изображение IEF" #: freedesktop.org.xml.in.h:103 msgid "IFF image" msgstr "изображение IFF" #: freedesktop.org.xml.in.h:104 msgid "ILBM image" msgstr "изображение ILBM" #: freedesktop.org.xml.in.h:105 msgid "ISI video" msgstr "ISI видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:106 msgid "Impulse Tracker audio" msgstr "Impulse Tracker аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:107 msgid "JBuilder project" msgstr "проект JBuilder" #: freedesktop.org.xml.in.h:108 #, fuzzy msgid "JET database" msgstr "база данных Palm OS" #: freedesktop.org.xml.in.h:109 msgid "JNG image" msgstr "изображение JNG" #: freedesktop.org.xml.in.h:110 msgid "JNLP file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:111 msgid "JPEG image" msgstr "изображение JPEG" #: freedesktop.org.xml.in.h:112 msgid "JPEG-2000 image" msgstr "изображение JPEG-2000" #: freedesktop.org.xml.in.h:113 msgid "Java archive" msgstr "архив Java" #: freedesktop.org.xml.in.h:114 msgid "Java byte code" msgstr "байт-код Java" #: freedesktop.org.xml.in.h:115 msgid "Java class" msgstr "класс Java" #: freedesktop.org.xml.in.h:116 msgid "Java source code" msgstr "исходный код на языке Java" #: freedesktop.org.xml.in.h:117 msgid "Javascript program" msgstr "программа Javascript" #: freedesktop.org.xml.in.h:118 msgid "KChart chart" msgstr "диаграмма KChart" #: freedesktop.org.xml.in.h:119 msgid "KFormula formula" msgstr "формула KFormula" #: freedesktop.org.xml.in.h:120 msgid "KIllustrator drawing" msgstr "изображение KIllustrator" #: freedesktop.org.xml.in.h:121 msgid "KPovModeler scene" msgstr "сцена KPovModeler" #: freedesktop.org.xml.in.h:122 msgid "KPresenter presentation" msgstr "презентация KPresenter" #: freedesktop.org.xml.in.h:123 msgid "KSpread spreadsheet" msgstr "электронная таблица KSpread" #: freedesktop.org.xml.in.h:124 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" msgstr "электронная таблица KSpread (зашифрованная)" #: freedesktop.org.xml.in.h:125 msgid "KWord document" msgstr "документ KWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:126 msgid "KWord document (encrypted)" msgstr "документ KWord (зашифрованный)" #: freedesktop.org.xml.in.h:127 msgid "Karbon14 drawing" msgstr "изображение Karbon14" #: freedesktop.org.xml.in.h:128 msgid "Kivio flowchart" msgstr "рисунок Kivio" #: freedesktop.org.xml.in.h:129 msgid "Kontour drawing" msgstr "изображение Kontour" #: freedesktop.org.xml.in.h:130 msgid "Krita document" msgstr "документ Krita" #: freedesktop.org.xml.in.h:131 msgid "Kugar document" msgstr "документ Kugar" #: freedesktop.org.xml.in.h:132 msgid "LHA archive" msgstr "архив LHA" #: freedesktop.org.xml.in.h:133 #, fuzzy msgid "LHS source code" msgstr "программа на языке D" #: freedesktop.org.xml.in.h:134 msgid "LHZ archive" msgstr "архив LHZ" #: freedesktop.org.xml.in.h:135 msgid "LIBGRX font" msgstr "шрифт LIBGRX" #: freedesktop.org.xml.in.h:136 msgid "LZO archive" msgstr "архив LZO" #: freedesktop.org.xml.in.h:137 msgid "LightWave object" msgstr "объект LightWave" #: freedesktop.org.xml.in.h:138 msgid "LightWave scene" msgstr "сцена LightWave" #: freedesktop.org.xml.in.h:139 msgid "Linux PSF console font" msgstr "консольный PSF шрифт Linux" #: freedesktop.org.xml.in.h:140 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" msgstr "электронная таблица Lotus 1-2-3" #: freedesktop.org.xml.in.h:141 msgid "Lotus AmiPro document" msgstr "документ Lotus AmiPro" #: freedesktop.org.xml.in.h:142 msgid "LyX document" msgstr "документ LyX" #: freedesktop.org.xml.in.h:143 msgid "M4 macro" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:144 msgid "MATLAB script/function" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:145 msgid "MIDI audio" msgstr "MIDI аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:146 msgid "MNG animation" msgstr "анимация MNG" #: freedesktop.org.xml.in.h:147 msgid "MP3 ShoutCast playlist" msgstr "список песен MP3 ShoutCast" #: freedesktop.org.xml.in.h:148 msgid "MP3 audio" msgstr "MP3 аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:149 msgid "MP3 audio (streamed)" msgstr "MP3 аудио (потоковое)" #: freedesktop.org.xml.in.h:150 msgid "MP3 playlist" msgstr "список воспроизведения MP3" #: freedesktop.org.xml.in.h:151 msgid "MPEG video" msgstr "MPEG видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:152 #, fuzzy msgid "MPEG-4 audio" msgstr "MP4 аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:153 #, fuzzy msgid "MPEG-4 video" msgstr "MPEG видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:154 msgid "MSX ROM" msgstr "MSX ROM " #: freedesktop.org.xml.in.h:155 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:156 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:157 msgid "Macintosh MacBinary file" msgstr "Macintosh MacBinary файл" #: freedesktop.org.xml.in.h:158 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" msgstr "изображение Macintosh Quickdraw/PICT" #: freedesktop.org.xml.in.h:159 msgid "Macintosh StuffIt archive" msgstr "архив Macintosh StuffIt" #: freedesktop.org.xml.in.h:160 msgid "MagicPoint presentation" msgstr "презентация MagicPoint" #: freedesktop.org.xml.in.h:161 msgid "Makefile" msgstr "Makefile (файл сборки)" #: freedesktop.org.xml.in.h:162 msgid "MathML document" msgstr "документ MathML" #: freedesktop.org.xml.in.h:163 msgid "Mathematica Notebook" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:164 msgid "Matroska video" msgstr "Matroska видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:165 msgid "Mozilla bookmarks" msgstr "закладки Mozilla" #: freedesktop.org.xml.in.h:166 msgid "Mup publication" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:167 msgid "NES ROM" msgstr "NES ROM " #: freedesktop.org.xml.in.h:168 #, fuzzy msgid "NSV video" msgstr "AVi видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:169 msgid "Nautilus link" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:170 msgid "Netscape bookmarks" msgstr "закладки Netskape" #: freedesktop.org.xml.in.h:171 msgid "Nintendo64 ROM" msgstr "Nintendo64 ROM" #: freedesktop.org.xml.in.h:172 msgid "ODA document" msgstr "документ ODA" #: freedesktop.org.xml.in.h:173 #, fuzzy msgid "ODB database" msgstr "база данных Palm OS" #: freedesktop.org.xml.in.h:174 #, fuzzy msgid "ODC chart" msgstr "диаграмма KChart" #: freedesktop.org.xml.in.h:175 #, fuzzy msgid "ODF formula" msgstr "формула KFormula" #: freedesktop.org.xml.in.h:176 #, fuzzy msgid "ODG drawing" msgstr "изображение Corel Draw" #: freedesktop.org.xml.in.h:177 msgid "ODG template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:178 #, fuzzy msgid "ODI image" msgstr "изображение GIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:179 #, fuzzy msgid "ODM document" msgstr "документ ODA" #: freedesktop.org.xml.in.h:180 #, fuzzy msgid "ODP presentation" msgstr "презентация KPresenter" #: freedesktop.org.xml.in.h:181 msgid "ODP template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:182 #, fuzzy msgid "ODS spreadsheet" msgstr "электронная таблица KSpread" #: freedesktop.org.xml.in.h:183 msgid "ODS template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:184 #, fuzzy msgid "ODT document" msgstr "документ ODA" #: freedesktop.org.xml.in.h:185 msgid "ODT template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:186 msgid "OLE2 compound document storage" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:187 msgid "OTH template" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:188 msgid "Objective-C source code" msgstr "исходный код Objective-C " #: freedesktop.org.xml.in.h:189 #, fuzzy msgid "Office drawing" msgstr "изображение Microsoft Office" #: freedesktop.org.xml.in.h:190 msgid "Ogg multimedia" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:191 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc" msgstr "OpenOffice.org Calc электронная таблица" #: freedesktop.org.xml.in.h:192 #, fuzzy msgid "OpenOffice Calc template" msgstr "шаблон электронной таблицы OpenOffice.org Calc" #: freedesktop.org.xml.in.h:193 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw" msgstr "изображение OpenOffice.org Draw" #: freedesktop.org.xml.in.h:194 #, fuzzy msgid "OpenOffice Draw template" msgstr "шаблон изображения OpenOffice.org Draw" #: freedesktop.org.xml.in.h:195 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress" msgstr "презентация OpenOffice.org Impress" #: freedesktop.org.xml.in.h:196 #, fuzzy msgid "OpenOffice Impress template" msgstr "шаблон презентации OpenOffice.org Impress" #: freedesktop.org.xml.in.h:197 #, fuzzy msgid "OpenOffice Math" msgstr "формула OpenOffice.org Math" #: freedesktop.org.xml.in.h:198 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer" msgstr "документ OpenOffice.org Writer" #: freedesktop.org.xml.in.h:199 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer global" msgstr "основной документ OpenOffice.org Writer" #: freedesktop.org.xml.in.h:200 #, fuzzy msgid "OpenOffice Writer template" msgstr "шаблон документа OpenOffice.org Writer" #: freedesktop.org.xml.in.h:201 msgid "OpenType font" msgstr "шрифт OpenType" #: freedesktop.org.xml.in.h:202 #, fuzzy msgid "PBM image" msgstr "изображение PNM" #: freedesktop.org.xml.in.h:203 #, fuzzy msgid "PCD image" msgstr "изображение PhotoCD" #: freedesktop.org.xml.in.h:204 msgid "PCF font" msgstr "шрифт PCF" #: freedesktop.org.xml.in.h:205 msgid "PCL file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:206 msgid "PCM audio" msgstr "PCM аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:207 #, fuzzy msgid "PCX image" msgstr "изображение PNG" #: freedesktop.org.xml.in.h:208 msgid "PDF document" msgstr "документ PDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:209 msgid "PEF executable" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:210 #, fuzzy msgid "PGM image" msgstr "изображение PNM" #: freedesktop.org.xml.in.h:211 msgid "PGN chess game" msgstr "шахматная партия PGN" #: freedesktop.org.xml.in.h:212 msgid "PGP keys" msgstr "ключи PGP" #: freedesktop.org.xml.in.h:213 msgid "PGP message" msgstr "сообщение PGP" #: freedesktop.org.xml.in.h:214 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" msgstr "заголовок зашифрованного сообщения PGP/MIME" #: freedesktop.org.xml.in.h:215 msgid "PHP script" msgstr "скрипт PHP" #: freedesktop.org.xml.in.h:216 msgid "PKCS#12 certificate bundle" msgstr "сертификат PKCS#12" #: freedesktop.org.xml.in.h:217 msgid "PNG image" msgstr "изображение PNG" #: freedesktop.org.xml.in.h:218 msgid "PNM image" msgstr "изображение PNM" #: freedesktop.org.xml.in.h:219 #, fuzzy msgid "PPM image" msgstr "изображение PNM" #: freedesktop.org.xml.in.h:220 #, fuzzy msgid "PS document" msgstr "документ PDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:221 #, fuzzy msgid "PSD image" msgstr "изображение PNG" #: freedesktop.org.xml.in.h:222 msgid "Palm OS database" msgstr "база данных Palm OS" #: freedesktop.org.xml.in.h:223 msgid "Palmpilot database/document" msgstr "документ/база данных Palmpilot" #: freedesktop.org.xml.in.h:224 msgid "Pascal source code" msgstr "исходный код на языке Pascal" #: freedesktop.org.xml.in.h:225 msgid "Pathetic Writer document" msgstr "документ Pathetic Writer" #: freedesktop.org.xml.in.h:226 msgid "Perl script" msgstr "скрипт Perl" #: freedesktop.org.xml.in.h:227 #, fuzzy msgid "PlanPerfect spreadsheet" msgstr "книга электронной таблицы Gnumeric" #: freedesktop.org.xml.in.h:228 msgid "Playlist" msgstr "Список композиций" #: freedesktop.org.xml.in.h:229 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" msgstr "документ PostScript (сжатый gzip)" #: freedesktop.org.xml.in.h:230 #, fuzzy msgid "PowerPoint presentation" msgstr "презентация Microsoft PowerPoint" #: freedesktop.org.xml.in.h:231 msgid "Python bytecode" msgstr "байткод Python" #: freedesktop.org.xml.in.h:232 msgid "Python script" msgstr "скрипт Python" #: freedesktop.org.xml.in.h:233 #, fuzzy msgid "QT video" msgstr "AVi видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:234 msgid "Qt Designer file" msgstr "файл Qt Designer" #: freedesktop.org.xml.in.h:235 #, fuzzy msgid "Qt MOC file" msgstr "файл Метаобъекта Qt" #: freedesktop.org.xml.in.h:236 msgid "Quattro Pro spreadsheet" msgstr "электронная таблица Quattro Pro" #: freedesktop.org.xml.in.h:237 msgid "Quicken document" msgstr "документ Quicken" #: freedesktop.org.xml.in.h:238 msgid "RAR archive" msgstr "архив RAR" #: freedesktop.org.xml.in.h:239 msgid "RDF file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:240 msgid "README document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:241 msgid "RGB image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:242 msgid "RIFF audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:243 msgid "RPM package" msgstr "RPM пакет" #: freedesktop.org.xml.in.h:244 msgid "RSS summary" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:245 #, fuzzy msgid "RTF document" msgstr "документ HDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:246 #, fuzzy msgid "RealAudio document" msgstr "документ AbiWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:247 #, fuzzy msgid "RealMedia document" msgstr "документ VRML" #: freedesktop.org.xml.in.h:248 #, fuzzy msgid "RealPix document" msgstr "документ PDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:249 #, fuzzy msgid "RealText document" msgstr "пустой документ" #: freedesktop.org.xml.in.h:250 #, fuzzy msgid "RealVideo document" msgstr "документ AbiWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:251 msgid "Ruby script" msgstr "скрипт Ruby" #: freedesktop.org.xml.in.h:252 msgid "Run Length Encoded bitmap" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:253 msgid "S/MIME file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:254 #, fuzzy msgid "SC/Xspread spreadsheet" msgstr "электронная таблица KSpread" #: freedesktop.org.xml.in.h:255 #, fuzzy msgid "SGI image" msgstr "изображение GIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:256 msgid "SGI video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:257 msgid "SGML document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:258 #, fuzzy msgid "SMIL document" msgstr "документ IDL" #: freedesktop.org.xml.in.h:259 msgid "SMS/Game Gear ROM" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:260 msgid "SQL code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:261 #, fuzzy msgid "SQLite2 database" msgstr "база данных Palm OS" #: freedesktop.org.xml.in.h:262 #, fuzzy msgid "SQLite3 database" msgstr "база данных Palm OS" #: freedesktop.org.xml.in.h:263 msgid "SUN Rasterfile image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:264 msgid "SV4 CPIO archive" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:265 msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:266 #, fuzzy msgid "SVG image" msgstr "изображение GIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:267 msgid "Scheme source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:268 msgid "Scream Tracker 3 audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:269 msgid "Scream Tracker audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:270 msgid "Scream Tracker instrument" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:271 msgid "Setext document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:272 msgid "Shockwave Flash file" msgstr "" #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec #: freedesktop.org.xml.in.h:274 msgid "Shorten audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:275 msgid "Siag spreadsheet" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:276 msgid "Speech document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:277 msgid "Speedo font" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:278 msgid "Spreadsheet interchange document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:279 msgid "Stampede package" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:280 msgid "StarCalc spreadsheet" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:281 msgid "StarChart chart" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:282 msgid "StarDraw drawing" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:283 msgid "StarImpress presentation" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:284 msgid "StarMail email" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:285 msgid "StarMath formula" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:286 msgid "StarWriter document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:287 msgid "StuffIt archive" msgstr "архив StuffIt" #: freedesktop.org.xml.in.h:288 msgid "SunOS News font" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:289 #, fuzzy msgid "TGA image" msgstr "изображение GIF" #: freedesktop.org.xml.in.h:290 msgid "TGIF document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:291 msgid "TIFF image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:292 #, fuzzy msgid "TSV document" msgstr "документ VRML" #: freedesktop.org.xml.in.h:293 msgid "Tcl script" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:294 msgid "TeX DVI document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:295 msgid "TeX document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:296 msgid "TeX font" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:297 msgid "TeX font metrics" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:298 msgid "TeXInfo document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:299 msgid "ToutDoux document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:300 msgid "Troff ME input document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:301 msgid "Troff MM input document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:302 msgid "Troff MS input document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:303 msgid "Troff document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:304 msgid "Troff document (with manpage macros)" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:305 msgid "TrueType font" msgstr "шрифт TrueType" #: freedesktop.org.xml.in.h:306 msgid "ULAW (Sun) audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:307 msgid "UNIX-compressed file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:308 msgid "Unidata NetCDF document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:309 msgid "Usenet news message" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:310 msgid "V font" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:311 msgid "VCS/ICS calendar" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:312 msgid "VOC audio" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:313 msgid "VRML document" msgstr "документ VRML" #: freedesktop.org.xml.in.h:314 msgid "Vivo video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:315 msgid "WAIS source code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:316 msgid "WAV audio" msgstr "WAV аудио" #: freedesktop.org.xml.in.h:317 #, fuzzy msgid "WMF document" msgstr "документ HDF" #: freedesktop.org.xml.in.h:318 msgid "WML document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:319 #, fuzzy msgid "WMV video" msgstr "AVi видео" #: freedesktop.org.xml.in.h:320 #, fuzzy msgid "WRI document" msgstr "документ IDL" #: freedesktop.org.xml.in.h:321 msgid "Wavelet video" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:322 msgid "Windows BMP image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:323 msgid "Windows cursor" msgstr "курсор Windows" #: freedesktop.org.xml.in.h:324 #, fuzzy msgid "Word document" msgstr "документ KWord" #: freedesktop.org.xml.in.h:325 msgid "WordPerfect document" msgstr "документ WordPerfect" #: freedesktop.org.xml.in.h:326 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:327 msgid "X window image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:328 msgid "X-Motif UIL table" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:329 msgid "XBEL bookmarks" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:330 #, fuzzy msgid "XBM image" msgstr "изображение ILBM" #: freedesktop.org.xml.in.h:331 msgid "XFig image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:332 msgid "XHTML page" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:333 #, fuzzy msgid "XMI file" msgstr "Makefile (файл сборки)" #: freedesktop.org.xml.in.h:334 #, fuzzy msgid "XML document" msgstr "документ VRML" #: freedesktop.org.xml.in.h:335 #, fuzzy msgid "XPM image" msgstr "изображение PNM" #: freedesktop.org.xml.in.h:336 msgid "XSL FO file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:337 msgid "XSLT stylesheet" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:338 #, fuzzy msgid "XUL document" msgstr "документ IDL" #: freedesktop.org.xml.in.h:339 #, fuzzy msgid "Xbase document" msgstr "документ LyX" #: freedesktop.org.xml.in.h:340 msgid "ZIP archive" msgstr "архив ZIP" #: freedesktop.org.xml.in.h:341 msgid "application log" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:342 msgid "author credits" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:343 msgid "author list" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:344 msgid "backup file" msgstr "файл запасной копии" #: freedesktop.org.xml.in.h:345 msgid "block device" msgstr "блочное устройство" #: freedesktop.org.xml.in.h:346 msgid "bzip archive" msgstr "архив bzip" #: freedesktop.org.xml.in.h:347 msgid "character device" msgstr "символьное устройство" #: freedesktop.org.xml.in.h:348 msgid "compound document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:349 msgid "compound documents" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:350 msgid "desktop configuration file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:351 msgid "detached OpenPGP signature" msgstr "отсоединенная подпись OpenPGP" #: freedesktop.org.xml.in.h:352 msgid "detached S/MIME signature" msgstr "отсоединенная подпись S/MIME" #: freedesktop.org.xml.in.h:353 msgid "differences between files" msgstr "различия между файлами" #: freedesktop.org.xml.in.h:354 msgid "email headers" msgstr "почтовые заголовки" #: freedesktop.org.xml.in.h:355 msgid "email message" msgstr "почтовое сообщение" #: freedesktop.org.xml.in.h:356 msgid "empty document" msgstr "пустой документ" #: freedesktop.org.xml.in.h:357 msgid "encrypted message" msgstr "зашифрованное сообщение" #: freedesktop.org.xml.in.h:358 msgid "enriched text document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:359 msgid "executable" msgstr "исполняемый" #: freedesktop.org.xml.in.h:360 msgid "folder" msgstr "папка" #: freedesktop.org.xml.in.h:361 msgid "font" msgstr "шрифт" #: freedesktop.org.xml.in.h:362 msgid "generic font file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:363 msgid "gtar archive" msgstr "архив gtar" #: freedesktop.org.xml.in.h:364 msgid "gzip archive" msgstr "архив gzip" #: freedesktop.org.xml.in.h:365 msgid "help page" msgstr "страница помощи" #: freedesktop.org.xml.in.h:366 msgid "iPod firmware" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:367 #, fuzzy msgid "installation instructions" msgstr "инструкции по установке программы" #: freedesktop.org.xml.in.h:368 #, fuzzy msgid "license terms" msgstr "лицензионное соглашение" #: freedesktop.org.xml.in.h:369 msgid "mail delivery report" msgstr "отчет о доставке сообщения" #: freedesktop.org.xml.in.h:370 msgid "mail disposition report" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:371 msgid "mail system report" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:372 msgid "manual page (compressed)" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:373 msgid "message catalog" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:374 msgid "message digest" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:375 msgid "message in several formats" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:376 msgid "mount point" msgstr "точка монтирования" #: freedesktop.org.xml.in.h:377 msgid "object code" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:378 msgid "packed font file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:379 msgid "partial email message" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:380 msgid "pipe" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:381 msgid "plain text document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:382 msgid "profiler results" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:383 msgid "program crash data" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:384 msgid "raw CD image" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:385 msgid "reference to remote file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:386 msgid "rejected patch" msgstr "отвергнутый патч" #. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol! #: freedesktop.org.xml.in.h:388 msgid "resource location" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:389 msgid "rich text document" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:390 msgid "shared library" msgstr "разделяемая библиотека" #: freedesktop.org.xml.in.h:391 msgid "shared library (la)" msgstr "разделяемая библиотека (la)" #: freedesktop.org.xml.in.h:392 msgid "shell archive" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:393 msgid "shell script" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:394 msgid "signed message" msgstr "подписанное сообщение" #: freedesktop.org.xml.in.h:395 msgid "socket" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:396 msgid "stream of data (server push)" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:397 msgid "subtitle file" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:398 msgid "symbolic link" msgstr "символическая ссылка" #: freedesktop.org.xml.in.h:399 msgid "tar archive" msgstr "архив tar" #: freedesktop.org.xml.in.h:400 msgid "tar archive (LZO-compressed)" msgstr "архив tar (сжатый LZO)" #: freedesktop.org.xml.in.h:401 msgid "tar archive (bzip-compressed)" msgstr "архив tar (сжатый bzip)" #: freedesktop.org.xml.in.h:402 msgid "tar archive (compressed)" msgstr "архив tar (сжатый)" #: freedesktop.org.xml.in.h:403 msgid "tar archive (gzip-compressed)" msgstr "архив tar (сжатый gzip)" #: freedesktop.org.xml.in.h:404 msgid "theme" msgstr "тема" #: freedesktop.org.xml.in.h:405 msgid "translated messages (machine-readable)" msgstr "переводы сообщений (откомпилированые)" #: freedesktop.org.xml.in.h:406 msgid "translation" msgstr "" #: freedesktop.org.xml.in.h:407 #, fuzzy msgid "translation template" msgstr "шаблон переводов сообщений" #: freedesktop.org.xml.in.h:408 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" #: freedesktop.org.xml.in.h:409 msgid "ustar archive" msgstr "архив ustar" #: freedesktop.org.xml.in.h:410 msgid "zoo archive" msgstr "архив zoo" #~ msgid "AutoDesk FLIC animation" #~ msgstr "анимация AutoDesc FLIC" #~ msgid "Bibtex bibliographic data" #~ msgstr "библиографические данные Bibtex" #~ msgid "C source code header" #~ msgstr "заголовочный файл языка C" #~ msgid "Device Independant Bitmap" #~ msgstr "устройствонезависимое битовое изображение" #~ msgid "Encapsulated PostScript image" #~ msgstr "изображение Encapsulated PostScript" #~ msgid "HP Graphics Language (plotter)" #~ msgstr "HP Graphics Language (плоттер)" #~ msgid "HP Printer Control Language file" #~ msgstr "файл HP PCL (язык управления принтером Hewlett-Packard)" #~ msgid "HTML page" #~ msgstr "страница HTML" #~ msgid "Microsoft ASF video" #~ msgstr "видео Microsoft ASF" #~ msgid "Microsoft AVI video" #~ msgstr "Microsoft AVI видео" #~ msgid "Microsoft WMF file" #~ msgstr "Microsoft WMF файл" #~ msgid "Microsoft WMV video" #~ msgstr "Microsoft WMV видео" #~ msgid "Microsoft Windows icon" #~ msgstr "иконка Microsoft Windows" #~ msgid "Microsoft Word document" #~ msgstr "документ Microsoft Word" #~ msgid "Microsoft Write document" #~ msgstr "документ Microsoft Write" #~ msgid "Nullsoft video" #~ msgstr "Nullsoft видео" #~ msgid "Ogg Vorbis audio" #~ msgstr "Ogg Vorbis аудио" #~ msgid "OpenDocument Chart" #~ msgstr "Диаграмма OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Database" #~ msgstr "база данных OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Drawing" #~ msgstr "Изображение OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Drawing Template" #~ msgstr "Шаблон изображения OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Formula" #~ msgstr "OpenDocument Формула" #~ msgid "OpenDocument HTML Document Template" #~ msgstr "шаблон документа OpenDocument HTML" #~ msgid "OpenDocument Image" #~ msgstr "OpenDocument Изображение" #~ msgid "OpenDocument Master Document" #~ msgstr "Основной документ OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Presentation" #~ msgstr "презентация OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Presentation Template" #~ msgstr "шаблон презентации OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet" #~ msgstr "книга электронной таблицы OpenDocument" #~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" #~ msgstr "OpenDocument Шаблон Электронной Таблицы" #~ msgid "OpenDocument Text" #~ msgstr "OpenDocument Текст" #~ msgid "OpenDocument Text Template" #~ msgstr "шаблон документа OpenDocument" #~ msgid "Photoshop image" #~ msgstr "изображение Photoshop" #~ msgid "PostScript document" #~ msgstr "документ PostScript" #~ msgid "QuickTime video" #~ msgstr "QuickTime видео" #~ msgid "scalable SVG image" #~ msgstr "масштабируемое SVG изображение " #~ msgid "text document (with comma-separated values)" #~ msgstr "текстовый документ (ЗАПЯТАЯ в качестве разделителя)" #~ msgid "text document (with tab-separated values)" #~ msgstr "текстовый документ (TAB в качестве разделителя)" #~ msgid "translated messages" #~ msgstr "переводы сообщений" #~ msgid "iCalendar file" #~ msgstr "файл iCalendar"