# Kinyarwanda translations for silky package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the silky package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: silky 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: toniw@iki.fi\n" "POT-Creation-Date: 2003-12-21 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/main.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : First run" msgstr "v Gukoresha" #: src/main.c:372 #, fuzzy msgid "Passphrases don't match! Try again." msgstr "BIHUYE" #: src/main.c:378 #, fuzzy msgid "The passphrase must be atleast 5 characters long, if you set one." msgstr "5 Inyuguti NIBA Gushyiraho" #: src/main.c:384 #, fuzzy msgid "You need to enter a valid email address." msgstr "Kuri Injiza a Byemewe imeli Aderesi" #: src/main.c:390 #, fuzzy msgid "You need to enter your name for the key." msgstr "Kuri Injiza Izina: kugirango i Urufunguzo" #: src/main.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Generating SILC keys..." msgstr "v Utubuto" #: src/main.c:563 #, fuzzy msgid "" "Couldn't load the key. Possibly incorrect passphrase,\n" "please try again!" msgstr "Ibirimo i Urufunguzo" #: src/callbacks.c:67 src/callbacks.c:102 src/callbacks.c:1396 #: src/commands.c:135 src/commands.c:354 src/silccallbacks.c:139 #, fuzzy msgid "*** No such user." msgstr "***Ukoresha:" #: src/callbacks.c:333 msgid "Whois" msgstr "" # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_SEND.text #: src/callbacks.c:339 po/silky.glade.h:143 #, fuzzy msgid "Send message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" #: src/callbacks.c:350 msgid "Op" msgstr "" #: src/callbacks.c:357 msgid "Deop" msgstr "" #: src/callbacks.c:364 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: src/callbacks.c:371 msgid "Unmute" msgstr "" #: src/callbacks.c:383 msgid "Kick" msgstr "" #: src/callbacks.c:454 #, fuzzy msgid "You don't want to talk to yourself.\n" msgstr "Kuri Kuri" #: src/callbacks.c:496 #, fuzzy msgid "" "You are already connected.\n" "Disconnect first.\n" msgstr "Itangira" #: src/callbacks.c:501 #, fuzzy msgid "You need to enter the server's name!" msgstr "Kuri Injiza i Izina:" # # @name NS_SMTP_CONNECTING_TO_SERVER #: src/callbacks.c:514 src/commands.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to server '%s'...\n" msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." #: src/callbacks.c:519 #, fuzzy msgid "Can't connect to the server." msgstr "Kwihuza Kuri i Seriveri" #: src/callbacks.c:533 #, fuzzy msgid "You have been disconnected from the server." msgstr "Byatandukanye Bivuye i Seriveri" #: src/callbacks.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Settings" msgstr "v" #: src/callbacks.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Settings : Change passphrase" msgstr "v" #: src/callbacks.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Select font" msgstr "v Intego- nyuguti" #: src/callbacks.c:783 #, fuzzy msgid "Cannot send a message to console window!" msgstr "Kohereza a Ubutumwa Kuri Idirishya" #: src/callbacks.c:789 src/callbacks.c:1321 src/commands.c:279 #, fuzzy msgid "" "Cannot send a message.\n" "You are not connected to a server." msgstr "Kohereza a Ubutumwa OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:794 #, fuzzy msgid "Please select a file to send." msgstr "Guhitamo a IDOSIYE Kuri Kohereza" #: src/callbacks.c:831 #, fuzzy msgid "" "You can't do this yet.\n" "You are not connected to a server." msgstr "iyi OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : New query" msgstr "v Ikibazo#" #: src/callbacks.c:930 #, fuzzy msgid "" "You are already connected.\n" "Reconnecting not yet implemented." msgstr "OYA" #: src/callbacks.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Connect to server" msgstr "v Kuri Seriveri" #: src/callbacks.c:942 #, fuzzy msgid "" "Cannot change nick.\n" "You are not connected to a server." msgstr "Guhindura>> OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Change nick" msgstr "v" #: src/callbacks.c:957 #, fuzzy msgid "" "Cannot join a channel.\n" "You are not connected to a server." msgstr "a OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : Join channel" msgstr "v" #: src/callbacks.c:1030 src/commands.c:60 src/commands.c:105 #, fuzzy msgid "No users found." msgstr "Byabonetse" #: src/callbacks.c:1111 #, fuzzy msgid "You don't want to talk to yourself." msgstr "Kuri Kuri" #: src/callbacks.c:1164 src/commands.c:496 #, c-format msgid "Joining channel '%s'\n" msgstr "" #: src/callbacks.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : About" msgstr "v" #: src/callbacks.c:1196 #, fuzzy msgid "Quitting. Thank you for using Silky!\n" msgstr "kugirango ikoresha" #: src/callbacks.c:1340 src/commands.c:298 #, fuzzy msgid "Can't send message at this time." msgstr "Kohereza Ubutumwa ku iyi Igihe" #: src/callbacks.c:1502 #, fuzzy msgid "Can't send the file: File is too big.\n" msgstr "Kohereza i IDOSIYE Idosiye ni" #: src/callbacks.c:1551 src/commands.c:404 #, fuzzy msgid "*** Can't change nickname: You are not yet connected to a server.\n" msgstr "***Guhindura>> Irihimbano OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:1561 src/commands.c:413 #, fuzzy msgid "*** Can't change nickname: Empty nickname not allowed.\n" msgstr "***Guhindura>> Irihimbano Irihimbano OYA" #: src/callbacks.c:1566 src/commands.c:418 #, fuzzy msgid "*** Can't change nickname: That's your current nickname already.\n" msgstr "***Guhindura>> Irihimbano KIGEZWEHO Irihimbano" #: src/callbacks.c:1593 #, fuzzy msgid "You are not connected to a server.\n" msgstr "OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:1647 #, fuzzy msgid "You are not on channel." msgstr "OYA ku" #: src/callbacks.c:1654 #, fuzzy msgid "" "You are not on that channel.\n" "This should not happen." msgstr "OYA ku OYA" #: src/callbacks.c:1756 #, fuzzy msgid "*** You are not connected to a server.\n" msgstr "***OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:1765 msgid "No channel joined. Try /join \n" msgstr "" #: src/callbacks.c:1772 #, fuzzy msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "Seriveri Ubuturo Umuyoboro" #: src/cmdhistory.c:114 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for command history entry!" msgstr "Ububiko kugirango Komandi: Urutonde Icyinjijwe" #: src/commands.c:187 msgid "" "\n" "Commands Available:\n" "\n" " " msgstr "" #: src/commands.c:221 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Type /HELP for more information, or /HELP -l\n" "\n" msgstr "Komandi: kugirango Birenzeho Ibisobanuro Cyangwa" #: src/commands.c:222 #, fuzzy msgid "" "User defined commands:\n" "\n" " " msgstr "Amabwiriza" #: src/commands.c:248 #, fuzzy msgid "" "\n" "Plugin defined commands:\n" "\n" msgstr "Amabwiriza" #: src/commands.c:461 #, c-format msgid "Leaving channel '%s'\n" msgstr "" #: src/commands.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "You are already connected to %s. Silky does not support multiple connections.\n" msgstr "Kuri OYA Gushigikira Igikubo Ukwihuza" #: src/commands.c:561 #, fuzzy msgid "You need to enter the server's name!\n" msgstr "Kuri Injiza i Izina:" #: src/commands.c:576 #, fuzzy msgid "Can't connect to the server.\n" msgstr "Kwihuza Kuri i Seriveri" #: src/commands.c:771 #, fuzzy msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "i" #: src/commands.c:785 #, fuzzy msgid "Lists the channels on the server." msgstr "i ku i Seriveri" #: src/commands.c:787 #, fuzzy msgid "ME , sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "Igikorwa i Igikorwa Kuri i KIGEZWEHO in i nka" #: src/commands.c:795 #, fuzzy msgid "MSG , sends a private message" msgstr "Ubutumwa a By'umwihariko Ubutumwa" #: src/commands.c:800 #, fuzzy msgid "NICK , sets your nick" msgstr "Irihimbano" #: src/commands.c:812 #, fuzzy msgid "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "Ibibabi i ku Mburabuzi i KIGEZWEHO" #: src/commands.c:814 #, fuzzy msgid "QUERY , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya Kuri" #: src/commands.c:816 #, fuzzy msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Seriveri" #: src/commands.c:833 #, fuzzy msgid "SERVER [] [], connects to a server, the default port is 706" msgstr "Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Kuri a Seriveri i Mburabuzi Umuyoboro ni" #: src/commands.c:836 #, fuzzy msgid "SET [ []] Gets or sets a variable" msgstr "IMPINDURAGACIRO Agaciro Cyangwa a IMPINDURAGACIRO" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text #: src/commands.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "Ikoresha:" #: src/commands.c:902 #, fuzzy msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "Ifashayobora Bihari ku Komandi:" #: src/commands.c:908 #, fuzzy msgid "No such command.\n" msgstr "Komandi:" #: src/commands.c:989 msgid "No such command\n" msgstr "" #: src/preferences.c:112 src/preferences.c:141 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" #: src/preferences.c:113 msgid "Aqua" msgstr "" #: src/preferences.c:114 msgid "Black" msgstr "Umukara" #: src/preferences.c:115 msgid "Blue" msgstr "Ubururu" #: src/preferences.c:116 msgid "Fuchsia" msgstr "" #: src/preferences.c:117 msgid "Gray" msgstr "Ikigina" #: src/preferences.c:118 msgid "Green" msgstr "Icyatsi" #: src/preferences.c:119 msgid "Lime" msgstr "" #: src/preferences.c:120 msgid "Maroon" msgstr "" #: src/preferences.c:121 msgid "Navy" msgstr "" #: src/preferences.c:122 msgid "Olive" msgstr "" #: src/preferences.c:123 msgid "Purple" msgstr "" #: src/preferences.c:124 msgid "Red" msgstr "Gitukura" #: src/preferences.c:125 msgid "Silver" msgstr "Ifeza" #: src/preferences.c:126 msgid "Teal" msgstr "" #: src/preferences.c:127 msgid "White" msgstr "Umweru" #: src/preferences.c:128 msgid "Yellow" msgstr "Umuhondo" #: src/preferences.c:142 msgid "Top" msgstr "Hejuru" #: src/preferences.c:143 msgid "Bottom" msgstr "Hasi" #: src/preferences.c:144 msgid "Left" msgstr "Ibumoso" #: src/preferences.c:145 msgid "Right" msgstr "Iburyo" #: src/preferences.c:179 src/preferences.c:186 #, fuzzy msgid "Can't save configuration at this time. Try again later!" msgstr "Kubika Iboneza ku iyi Igihe" #: src/preferences.c:272 #, fuzzy msgid "There was an error saving your configuration file." msgstr "Ikosa Mu kubika Iboneza IDOSIYE" #: src/preferences.c:276 msgid "Preferences saved.\n" msgstr "" #: src/silccallbacks.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "I got kicked from '%s' by '%s' with reason '%s'\n" msgstr "Bivuye ku Na:" #: src/silccallbacks.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' got kicked from '%s' by '%s' with reason '%s'\n" msgstr "'%s'Bivuye ku Na:" #: src/silccallbacks.c:196 #, c-format msgid "'%s' joined '%s'\n" msgstr "" #: src/silccallbacks.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' left '%s'\n" msgstr "'%s'Ibumoso:" #: src/silccallbacks.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' changed topic on '%s' to '%s'\n" msgstr "'%s'Byahinduwe Insanganyamatsiko ku Kuri" #: src/silccallbacks.c:312 msgid "UNHANDLED TOPIC SET EVENT\n" msgstr "" #: src/silccallbacks.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "*** %s changed mode '%s' on '%s'\n" msgstr "***%sByahinduwe Ubwoko ku" #: src/silccallbacks.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "*** %s changed mode '%s' for '%s' on '%s'\n" msgstr "***%sByahinduwe Ubwoko kugirango ku" #: src/silccallbacks.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "*** '%s' has signed off (%s)\n" msgstr "***'%s'Bidakora" #: src/silccallbacks.c:687 #, c-format msgid "Can't leave: %s\n" msgstr "" #: src/silccallbacks.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (%s)\n" " nickname: %s\n" " realname: %s\n" " fingerprint: %s\n" msgstr "%s(%s)Irihimbano" #: src/silccallbacks.c:812 #, fuzzy msgid "*** Can't change your nickname: Illegal nickname.\n" msgstr "***Guhindura>> Irihimbano Irihimbano" #: src/silccallbacks.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "*** Can't change your nickname: Unknown error code %d\n" msgstr "***Guhindura>> Irihimbano Ikosa ITEGEKONGENGA" #: src/silccallbacks.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "*** Your nickname is now '%s'\n" msgstr "***Irihimbano ni NONEAHA" #: src/silccallbacks.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "*** You are now known as '%s'.\n" msgstr "***NONEAHA Nka" #: src/silccallbacks.c:878 #, c-format msgid "" "MOTD:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/silccallbacks.c:890 #, fuzzy msgid "*** got STATS reply, can't yet show it (unimplemented)\n" msgstr "***Subiza Garagaza" #: src/silccallbacks.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "*** Topic for channel '%s' is '%s'\n" msgstr "***kugirango ni" #: src/silccallbacks.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "*** I have left the channel '%s'\n" msgstr "***Ibumoso: i" #: src/silccallbacks.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "You are already on channel '%s'.\n" msgstr "ku" #: src/silccallbacks.c:985 src/silccallbacks.c:990 #, fuzzy msgid "You are already on the channel.\n" msgstr "ku i" #: src/silccallbacks.c:997 #, fuzzy msgid "You are not yet connected to the server. Try again later." msgstr "OYA Kuri i Seriveri" #: src/silccallbacks.c:1002 #, fuzzy msgid "Password required for the channel." msgstr "Bya ngombwa kugirango i" #: src/silccallbacks.c:1012 #, fuzzy msgid "Can't join. The channel is invite-only channel and you are not invited.\n" msgstr "ni Gutumira Na OYA" #: src/silccallbacks.c:1022 #, fuzzy msgid "Can't join. The channel is full.\n" msgstr "ni" #: src/silccallbacks.c:1031 #, fuzzy msgid "Can't join. You are banned from the channel.\n" msgstr "Bivuye i" #: src/silccallbacks.c:1037 #, fuzzy msgid "" "Can't join the channel.\n" "Unhandled status code." msgstr "i Imimerere ITEGEKONGENGA" #: src/silccallbacks.c:1215 #, fuzzy msgid "Nick name" msgstr "Izina:" #: src/silccallbacks.c:1288 #, c-format msgid "I joined channel '%s'.\n" msgstr "" #: src/silccallbacks.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Topic of '%s' is '%s'.\n" msgstr "Bya ni" #: src/silccallbacks.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Mode of '%s' is '%s'.\n" msgstr "Bya ni" #: src/silccallbacks.c:1442 #, fuzzy msgid "There was an error while connecting to the server.\n" msgstr "Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri" #: src/silccallbacks.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to %s, please wait...\n" msgstr "Kuri Tegereza" #: src/silccallbacks.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from %s. %s %s\n" msgstr "Bivuye" #: src/support.c:879 #, fuzzy msgid "silky: Unknown key type.\n" msgstr "Urufunguzo Ubwoko" #: src/support.c:966 #, fuzzy msgid "silky: Key does not exist.\n" msgstr "OYA" #: src/support.c:971 #, fuzzy msgid "silky: Could not decode received key.\n" msgstr "OYA BYAKIRIWE Urufunguzo" #: src/support.c:975 #, fuzzy msgid "silky: Public key received and decoded.\n" msgstr "Urufunguzo BYAKIRIWE Na" #: src/support.c:976 #, c-format msgid "silky: %s:::%s\n" msgstr "" #: src/support.c:981 #, fuzzy msgid "silky: Could not encode received public key.\n" msgstr "OYA BYAKIRIWE Rusange Urufunguzo" #: src/support.c:990 #, fuzzy msgid "silky: Saved public key.\n" msgstr "Rusange Urufunguzo" #: src/support.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "*** '%s' is now known as '%s'.\n" msgstr "***'%s'ni NONEAHA Nka" #: src/support.c:1163 msgid "s" msgstr "s" # sw/source\ui\envelp\label.src:STR_CUSTOM.text #: src/support.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "%d user%s" msgstr "%dUkoresha]" #: src/support.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "*** Permission denied. You are not channel operator of '%s'.\n" msgstr "***OYA Mukoresha Bya" #: src/support.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "*** Permission denied. You are not channel founder of '%s'.\n" msgstr "***OYA Bya" #: po/silky.glade.h:1 msgid " " msgstr " " #: po/silky.glade.h:2 #, fuzzy msgid "" "(C) 2003 Toni Willberg - toniw@iki.fi\n" "http://silky.sourceforge.net/\n" "\n" "Quick start guide:\n" " - close this dialog\n" " - Servers -> Connect to server\n" " - wait untill you see the Message of the Day\n" " - Preferences -> Change nick\n" " - Channels -> Join channel\n" " - start chatting!\n" "\n" "Thanks for trying Silky!\n" msgstr "(C Cyuzuye Gutangira Gufunga iyi Kuri Tegereza i Bya i Gutangira kugirango" #: po/silky.glade.h:15 po/silky-channel.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: po/silky.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Action:" msgstr "Igikorwa:" #: po/silky.glade.h:17 #, fuzzy msgid "Add selected channel to the list." msgstr "Byahiswemo Kuri i Urutonde" #: po/silky.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Add selected person to the list." msgstr "Byahiswemo Kuri i Urutonde" #: po/silky.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Add selected server to the list." msgstr "Byahiswemo Seriveri Kuri i Urutonde" #: po/silky.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Add this channel" msgstr "iyi" #: po/silky.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Add this person" msgstr "iyi" #: po/silky.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Add this server" msgstr "iyi Seriveri" #: po/silky.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Adds cryptographic signature to your messages" msgstr "Isinya Kuri Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:24 msgid "Algorithm:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:25 msgid "Await paging" msgstr "" #: po/silky.glade.h:26 msgid "Away" msgstr "" #: po/silky.glade.h:27 msgid "Babbleprint (SHA1):" msgstr "" #: po/silky.glade.h:28 msgid "Background:" msgstr "Mbuganyuma:" #: po/silky.glade.h:29 #, fuzzy msgid "Be hyper active." msgstr "Gikora" #: po/silky.glade.h:30 msgid "Block invites" msgstr "" #: po/silky.glade.h:31 #, fuzzy msgid "Block private messages" msgstr "By'umwihariko Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:32 msgid "Browse" msgstr "Gushakisha" #: po/silky.glade.h:33 msgid "Busy" msgstr "huze" #: po/silky.glade.h:34 msgid "Change _nick" msgstr "" #: po/silky.glade.h:35 msgid "Change passphrase" msgstr "" #: po/silky.glade.h:36 msgid "Change your nick" msgstr "" #: po/silky.glade.h:37 #, fuzzy msgid "Changes your current nick name." msgstr "KIGEZWEHO Izina:" #: po/silky.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Changes your personal modes." msgstr "Bwite" #: po/silky.glade.h:39 msgid "Channels" msgstr "" #: po/silky.glade.h:40 msgid "Clear" msgstr "bigaragara,kigaragara" #: po/silky.glade.h:41 #, fuzzy msgid "Close the window." msgstr "Funga i Idirishya" #: po/silky.glade.h:42 msgid "Colors" msgstr "Amabara" #: po/silky.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Command history depth:" msgstr "Urutonde Ubujyakuzimu" #: po/silky.glade.h:44 msgid "" "Confirm\n" "passphrase:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Connect to a server" msgstr "Kuri a Seriveri" #: po/silky.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Connect to server" msgstr "Kuri Seriveri" #: po/silky.glade.h:48 msgid "Connection" msgstr "Ukwihuza" #: po/silky.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Connects to a new server." msgstr "Kuri a Gishya Seriveri" #: po/silky.glade.h:50 msgid "Copy" msgstr "Guporora" #: po/silky.glade.h:51 msgid "Country:" msgstr "igihugu" #: po/silky.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Create new key" msgstr "Gishya Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Create user key" msgstr "Ukoresha: Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:54 msgid "Cut" msgstr "Gukata" #: po/silky.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Detach session" msgstr "Umukoro" #: po/silky.glade.h:56 #, fuzzy msgid "Disconnect from server" msgstr "Bivuye Seriveri" #: po/silky.glade.h:57 #, fuzzy msgid "Edit list" msgstr "Urutonde" #: po/silky.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Edit preferences" msgstr "Ibyahiswemo" #: po/silky.glade.h:59 #, fuzzy msgid "Edit your preferences" msgstr "Ibyahiswemo" #: po/silky.glade.h:60 msgid "Email:" msgstr "Imeli:" #: po/silky.glade.h:61 #, fuzzy msgid "Enter the passphrase for your keys" msgstr "i kugirango Utubuto" #: po/silky.glade.h:62 msgid "Favourite channels" msgstr "" #: po/silky.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Favourite people" msgstr "Abantu" #: po/silky.glade.h:64 msgid "Favourite servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:65 msgid "Fingerprint (SHA1):" msgstr "" #: po/silky.glade.h:66 msgid "Fonts" msgstr "Imyandikire" #: po/silky.glade.h:67 #, fuzzy msgid "" "Generating SILC keys for Silky...\n" "\n" "This may take 1-30 seconds depending on the speed of your computer...\n" "\n" "This screen is not updated during the key creation.\n" "\n" "Please wait..." msgstr "Utubuto kugirango Gicurasi 1. amasogonda ku i Umuvuduko Bya Mugaragaza ni OYA i Urufunguzo Tegereza" #: po/silky.glade.h:74 #, fuzzy msgid "Hide yourself from people not on same channel than you." msgstr "Bivuye Abantu OYA ku" #: po/silky.glade.h:75 msgid "Highlighting" msgstr "igaragaza rya cyane" #: po/silky.glade.h:76 msgid "Hilight own nick:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:77 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Izina ry'inturo:" #: po/silky.glade.h:78 #, fuzzy msgid "Hyper active" msgstr "Gikora" #: po/silky.glade.h:79 #, fuzzy msgid "I didn't know the quit message was configurable :o" msgstr "i Kuvamo Ubutumwa o" #: po/silky.glade.h:80 #, fuzzy msgid "If set then only private message secured with private message keys are delivered." msgstr "Gushyiraho Hanyuma By'umwihariko Ubutumwa Na: By'umwihariko Ubutumwa Utubuto" #: po/silky.glade.h:81 msgid "Indisposed" msgstr "" #: po/silky.glade.h:82 #, fuzzy msgid "Input box text:" msgstr "Agasanduku Umwandiko" #: po/silky.glade.h:83 msgid "Join channel" msgstr "" #: po/silky.glade.h:84 #, fuzzy msgid "Join to a channel" msgstr "Kuri a" #: po/silky.glade.h:85 #, fuzzy msgid "Joins a new channel." msgstr "a Gishya" #: po/silky.glade.h:86 #, fuzzy msgid "Key length:" msgstr "Uburebure" #: po/silky.glade.h:87 msgid "Key management" msgstr "" #: po/silky.glade.h:88 #, fuzzy msgid "Message signing:" msgstr "Ishirwaho umukono" #: po/silky.glade.h:89 msgid "Messages" msgstr "ubutumwa" #: po/silky.glade.h:90 msgid "Modes" msgstr "" #: po/silky.glade.h:91 #, fuzzy msgid "My action:" msgstr "Igikorwa" #: po/silky.glade.h:92 #, fuzzy msgid "My nickname:" msgstr "Irihimbano" #: po/silky.glade.h:93 #, fuzzy msgid "My text:" msgstr "Umwandiko" #: po/silky.glade.h:94 msgid "Name:" msgstr "Izina:" #: po/silky.glade.h:95 msgid "New passphrase:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:96 #, fuzzy msgid "Nick name:" msgstr "Izina:" #: po/silky.glade.h:97 #, fuzzy msgid "Nickname:" msgstr "Akazina gato:" #: po/silky.glade.h:98 msgid "Old passphrase:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:99 #, fuzzy msgid "Online help" msgstr "Ifashayobora" #: po/silky.glade.h:100 #, fuzzy msgid "Open query" msgstr "Ikibazo#" #: po/silky.glade.h:101 msgid "Organization:" msgstr "Gahunda:" #: po/silky.glade.h:102 #, fuzzy msgid "Passphrase required for loading key." msgstr "Bya ngombwa kugirango Itangira... Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:103 msgid "Passphrase:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:104 msgid "Paste" msgstr "Komeka" #: po/silky.glade.h:105 msgid "People" msgstr "Abantu" #: po/silky.glade.h:106 #, fuzzy msgid "Personal information" msgstr "Ibisobanuro" #: po/silky.glade.h:107 #, fuzzy msgid "Pressing this quits Silky" msgstr "iyi" #: po/silky.glade.h:108 #, fuzzy msgid "Quit message:" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:109 #, fuzzy msgid "Quits the application." msgstr "i Porogaramu" #: po/silky.glade.h:110 #, fuzzy msgid "Real name:" msgstr "Izina:" #: po/silky.glade.h:111 msgid "Recent channels" msgstr "" #: po/silky.glade.h:112 #, fuzzy msgid "Recent messages" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:113 msgid "Recent servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:114 #, fuzzy msgid "Reject watching" msgstr "Gusubiramo" #: po/silky.glade.h:115 #, fuzzy msgid "Remove selected channel from the list." msgstr "Byahiswemo Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:116 #, fuzzy msgid "Remove selected person from the list." msgstr "Byahiswemo Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:117 #, fuzzy msgid "Remove selected server from the list." msgstr "Byahiswemo Seriveri Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:118 #, fuzzy msgid "Required information" msgstr "Ibisobanuro" #: po/silky.glade.h:119 #, fuzzy msgid "Resume detached session." msgstr "Umukoro" #: po/silky.glade.h:120 #, fuzzy msgid "Resume session" msgstr "Umukoro" #: po/silky.glade.h:121 #, fuzzy msgid "" "S I L K Y\n" "V e r s i o n 0.4.x" msgstr "4.." #: po/silky.glade.h:123 #, fuzzy msgid "Saves your sessions and quits the application. You can resume the session later." msgstr "Na i Porogaramu Gusubiramo i Umukoro" #: po/silky.glade.h:124 msgid "Search" msgstr "Gushaka" #: po/silky.glade.h:125 #, fuzzy msgid "Search a channel by name." msgstr "a ku Izina:" #: po/silky.glade.h:126 #, fuzzy msgid "Search a person by nick." msgstr "a ku" #: po/silky.glade.h:127 #, fuzzy msgid "Search a server by name." msgstr "a Seriveri ku Izina:" #: po/silky.glade.h:128 #, fuzzy msgid "Search by name:" msgstr "ku Izina:" #: po/silky.glade.h:129 #, fuzzy msgid "Search by nickname:" msgstr "ku Irihimbano" #: po/silky.glade.h:130 msgid "Search channels" msgstr "" #: po/silky.glade.h:131 #, fuzzy msgid "Search people" msgstr "Abantu" #: po/silky.glade.h:132 msgid "Search servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:133 #, fuzzy msgid "Select a font:" msgstr "a Intego- nyuguti" #: po/silky.glade.h:134 #, fuzzy msgid "Select a server to connect from Servers menu." msgstr "a Seriveri Kuri Kwihuza Bivuye Ibikubiyemo" #: po/silky.glade.h:135 #, fuzzy msgid "Select font:" msgstr "Intego- nyuguti" #: po/silky.glade.h:136 #, fuzzy msgid "Select from list:" msgstr "Bivuye Urutonde" #: po/silky.glade.h:137 #, fuzzy msgid "Select the channel you want to add to the list and click Add." msgstr "i Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda" #: po/silky.glade.h:138 #, fuzzy msgid "Select the person you want to add to the list and click Add." msgstr "i Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda" #: po/silky.glade.h:139 #, fuzzy msgid "Select the server you want to add to the list and click Add." msgstr "i Seriveri Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda" #: po/silky.glade.h:140 #, fuzzy msgid "Select the user from the list you want to send a message to:" msgstr "i Ukoresha: Bivuye i Urutonde Kuri Kohereza a Ubutumwa Kuri" #: po/silky.glade.h:141 msgid "Send" msgstr "Kohereza" #: po/silky.glade.h:142 #, fuzzy msgid "Send file" msgstr "IDOSIYE" #: po/silky.glade.h:144 #, fuzzy msgid "Send the text." msgstr "i Umwandiko" #: po/silky.glade.h:145 #, fuzzy msgid "Sends a message to someone." msgstr "a Ubutumwa Kuri" #: po/silky.glade.h:146 #, fuzzy msgid "Server information" msgstr "Amakuru ya seriveri" #: po/silky.glade.h:147 #, fuzzy msgid "Server messages:" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:148 msgid "Servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:149 #, fuzzy msgid "Set/unset to reject anyone from watching you" msgstr "Kuri Kwanga Bivuye" #: po/silky.glade.h:150 #, fuzzy msgid "Shows information of the server you are currently connected." msgstr "Ibisobanuro Bya i Seriveri" #: po/silky.glade.h:151 #, fuzzy msgid "Shows your personal information." msgstr "Bwite Ibisobanuro" #: po/silky.glade.h:152 #, fuzzy msgid "Sign channel messages" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:153 #, fuzzy msgid "Sign channel messages:" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:154 #, fuzzy msgid "Sign private messages" msgstr "By'umwihariko Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:155 msgid "Silky" msgstr "" #: po/silky.glade.h:156 #, fuzzy msgid "Silky : View user key" msgstr "Ukoresha: Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:157 msgid "Tabs" msgstr "Isimbuka" #: po/silky.glade.h:158 #, fuzzy msgid "Tabs position:" msgstr "Ibirindiro" #: po/silky.glade.h:159 msgid "Text:" msgstr "Umwandiko:" #: po/silky.glade.h:160 #, fuzzy msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "Igihogo KURI i" #: po/silky.glade.h:161 msgid "Timestamp:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:162 #, fuzzy msgid "" "Type a new channel\n" "name or select one\n" "from the list:" msgstr "a Gishya Cyangwa Guhitamo i Urutonde" #: po/silky.glade.h:165 #, fuzzy msgid "" "Type a new nick name\n" "or select one from the list:" msgstr "a Gishya Guhitamo Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:167 #, fuzzy msgid "" "Type a new server address\n" "or select one from the list:\n" "\n" "This will disconnect you from\n" "other server!" msgstr "a Gishya Seriveri Guhitamo Bivuye i Urutonde Gucomora Seriveri" #: po/silky.glade.h:172 #, fuzzy msgid "Type the name of the server you want to add to the list and click on Search." msgstr "i Izina: Bya i Seriveri Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda ku" #: po/silky.glade.h:173 #, fuzzy msgid "Type the nick of the person you want to add to the list and click on Search." msgstr "i Bya i Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda ku" #: po/silky.glade.h:174 #, fuzzy msgid "Type the text you want to send." msgstr "i Umwandiko Kuri Kohereza" #: po/silky.glade.h:175 msgid "User information" msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" #: po/silky.glade.h:176 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Izina ry'ukoresha" #: po/silky.glade.h:177 #, fuzzy msgid "View user key" msgstr "Ukoresha: Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:178 msgid "Visuals" msgstr "" #: po/silky.glade.h:179 #, fuzzy msgid "" "W E L C O M E !\n" "This is the first time you run Silky.\n" "We need to gather some information about you\n" "to generate your private and public keys.\n" "\n" "You can re-create the key later if needed." msgstr "E C E ni i Itangira Igihe Gukoresha Kuri Ibisobanuro Ibyerekeye By'umwihariko Na Rusange Utubuto Kurema i Urufunguzo NIBA" #: po/silky.glade.h:185 #, fuzzy msgid "When set server does not send invite notifications to you." msgstr "Gushyiraho Seriveri OYA Kohereza Gutumira Ibimenyetso Kuri" #: po/silky.glade.h:186 #, fuzzy msgid "" "Wordlist for hilight:\n" "(separate by space)" msgstr "kugirango ku Umwanya" #: po/silky.glade.h:188 #, fuzzy msgid "You can change away message with profile editor." msgstr "Guhindura>> Ubutumwa Na: Ibijyana Muhinduzi" #: po/silky.glade.h:189 #, fuzzy msgid "Your information" msgstr "Ibisobanuro" #: po/silky.glade.h:190 #, fuzzy msgid "" "Your key may be used to\n" "sign messages and to\n" "identify you in the\n" "SILC network.\n" "\n" "Select a passphrase that \n" "only you know, and \n" "do not forget it!" msgstr "Urufunguzo Gicurasi Ubutumwa Na in urusobe a Na OYA" #: po/silky.glade.h:198 #, fuzzy msgid "Your name:" msgstr "Izina ryawe:" #: po/silky.glade.h:199 #, fuzzy msgid "" "Your preferences\n" "(Under development. Some buttons disabled.)" msgstr "Utubuto Yahagaritswe" #: po/silky.glade.h:201 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Bigyanye" #: po/silky.glade.h:202 msgid "_Channel" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text #: po/silky.glade.h:203 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Guhindura" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text #: po/silky.glade.h:204 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "IDOSIYE" #: po/silky.glade.h:205 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: po/silky.glade.h:206 #, fuzzy msgid "_Messages" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:207 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Ibyahiswemo" #: po/silky.glade.h:208 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kuvamo" #: po/silky.glade.h:209 msgid "_Servers" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text #: po/silky.glade.h:210 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Kureba" #: po/silky.glade.h:211 msgid "console" msgstr "" #: po/silky.glade.h:212 #, fuzzy msgid "not yet in use" msgstr "OYA in Gukoresha" #: po/silky.glade.h:213 #, fuzzy msgid "silc.atbusiness.com" msgstr "com" #: po/silky.glade.h:214 msgid "silky" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:2 msgid "CHANNEL NAME" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Change topic" msgstr "Insanganyamatsiko" #: po/silky-channel.glade.h:4 msgid "Channel modes" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:5 msgid "Founder" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:6 msgid "Invite only" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:7 msgid "Key" msgstr "Urufunguzo" #: po/silky-channel.glade.h:8 msgid "Mute opers" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:9 msgid "Mute users" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:10 msgid "Passphrase" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:11 msgid "Private" msgstr "By'umwihariko" #: po/silky-channel.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Restrict topic" msgstr "Insanganyamatsiko" #: po/silky-channel.glade.h:13 msgid "Secret" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Type new topic for the channel." msgstr "Gishya Insanganyamatsiko kugirango i" #: po/silky-channel.glade.h:15 msgid "User limit" msgstr "" #: po/silky-channel-label.glade.h:1 po/silky-query-label.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Leave this channel" msgstr "iyi"