# Kinyarwanda translations for silky package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the silky package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: silky 0.5.1pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: silky-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-04 19:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/callbacks.c:48 src/callbacks.c:83 src/callbacks.c:1265 #: src/commands.c:117 src/commands.c:336 #, fuzzy msgid "No such user." msgstr "Ukoresha:" #: src/callbacks.c:90 src/callbacks.c:442 src/callbacks.c:1016 #, fuzzy msgid "You don't want to talk to yourself." msgstr "Kuri Kuri" #: src/callbacks.c:321 src/support.c:1259 msgid "Whois" msgstr "" # offmgr/sdi\ofaslots.src:SID_MAIL_SEND.text #: src/callbacks.c:327 src/support.c:1265 po/silky.glade.h:201 #, fuzzy msgid "Send message" msgstr "Kohereza Ubutumwa" #: src/callbacks.c:338 src/support.c:1276 msgid "Op" msgstr "" #: src/callbacks.c:345 src/support.c:1282 msgid "Deop" msgstr "" #: src/callbacks.c:352 src/support.c:1288 msgid "Mute" msgstr "Mute" #: src/callbacks.c:359 src/support.c:1294 msgid "Unmute" msgstr "" #: src/callbacks.c:371 src/support.c:1305 msgid "Kick" msgstr "" #: src/callbacks.c:482 #, fuzzy msgid "" "You are already connected or connecting.\n" "Disconnect first." msgstr "Cyangwa Kwihuza... Itangira" #: src/callbacks.c:487 #, fuzzy msgid "You need to enter the server's name!" msgstr "Kuri Injiza i Izina:" # # @name NS_SMTP_CONNECTING_TO_SERVER #: src/callbacks.c:505 src/commands.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to server '%s'..." msgstr "Kwinjira kuri seriveri..." #: src/callbacks.c:521 src/commands.c:636 #, fuzzy msgid "Can't connect to the server." msgstr "Kwihuza Kuri i Seriveri" #: src/callbacks.c:544 #, fuzzy msgid "You have been disconnected from the server." msgstr "Byatandukanye Bivuye i Seriveri" #: src/callbacks.c:692 src/commands.c:457 #, c-format msgid "Leaving channel '%s'." msgstr "" #: src/callbacks.c:738 #, fuzzy msgid "Cannot send a message to the console window." msgstr "Kohereza a Ubutumwa Kuri i Idirishya" #: src/callbacks.c:744 #, fuzzy msgid "Cannot send the message. You are not connected to a server." msgstr "Kohereza i Ubutumwa OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:749 #, fuzzy msgid "Please select a file to send." msgstr "Guhitamo a IDOSIYE Kuri Kohereza" #: src/callbacks.c:786 #, fuzzy msgid "" "You can't do this yet.\n" "You are not connected to a server." msgstr "iyi OYA Kuri a Seriveri" #: src/callbacks.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Silky v%s : New query" msgstr "v Ikibazo#" #: src/callbacks.c:935 src/commands.c:43 src/commands.c:87 #, fuzzy msgid "No users found." msgstr "Byabonetse" #: src/callbacks.c:1051 src/callbacks.c:1176 #, fuzzy msgid "You are not connected." msgstr "OYA" #: src/callbacks.c:1187 #, fuzzy msgid "Can't send a message to the console window." msgstr "Kohereza a Ubutumwa Kuri i Idirishya" #: src/callbacks.c:1355 #, fuzzy msgid "Can't send the file because it is too big." msgstr "Kohereza i IDOSIYE ni" #: src/callbacks.c:1440 #, fuzzy msgid "You are not on channel." msgstr "OYA ku" #: src/callbacks.c:1503 msgid "No channel joined. Try /join " msgstr "" #: src/callbacks.c:1510 #, fuzzy msgid "Not connected. Try /server []" msgstr "Seriveri Ubuturo Umuyoboro" #: src/channel.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is now known as '%s'." msgstr "'%s'ni NONEAHA Nka" #: src/cmdhistory.c:96 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory for command history entry!" msgstr "Ububiko kugirango Komandi: Urutonde Icyinjijwe" #: src/commands.c:169 msgid "" "\n" "Commands Available:\n" "\n" " " msgstr "" #: src/commands.c:203 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Type /HELP for more information, or /HELP -l\n" "\n" msgstr "Komandi: kugirango Birenzeho Ibisobanuro Cyangwa" #: src/commands.c:204 #, fuzzy msgid "" "User defined commands:\n" "\n" " " msgstr "Amabwiriza" #: src/commands.c:230 #, fuzzy msgid "" "\n" "Plugin defined commands:\n" msgstr "Amabwiriza" #: src/commands.c:261 src/commands.c:385 src/commands.c:538 #, fuzzy msgid "You are not connected to server." msgstr "OYA Kuri Seriveri" #: src/commands.c:280 #, fuzzy msgid "Can't send message at this time." msgstr "Kohereza Ubutumwa ku iyi Igihe" #: src/commands.c:393 #, fuzzy msgid "Nickname cannot be empty." msgstr "ubusa" #: src/commands.c:398 #, fuzzy msgid "That is your current nickname." msgstr "ni KIGEZWEHO Irihimbano" #: src/commands.c:543 src/commands.c:579 src/commands.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "You are already connected to '%s'." msgstr "Kuri" #: src/commands.c:548 #, fuzzy msgid "You are currently connecting to a server, please wait." msgstr "Kwihuza... Kuri a Seriveri Tegereza" #: src/commands.c:586 #, fuzzy msgid "You are already connecting to a server, please wait." msgstr "Kwihuza... Kuri a Seriveri Tegereza" #: src/commands.c:605 #, fuzzy msgid "Invalid server address." msgstr "Seriveri Aderesi" #: src/commands.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option '%s'." msgstr "Ihitamo ritazwi:" #: src/commands.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "Set %s to %d" msgstr "Kuri" #: src/commands.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "Set %s to %s" msgstr "Kuri" #: src/commands.c:837 #, fuzzy msgid "DISCONNECT, Disconnects from server" msgstr "Bivuye Seriveri" #: src/commands.c:855 #, fuzzy msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "i" #: src/commands.c:869 #, fuzzy msgid "Lists the channels on the server." msgstr "i ku i Seriveri" #: src/commands.c:871 #, fuzzy msgid "ME , sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "Igikorwa i Igikorwa Kuri i KIGEZWEHO in i nka" #: src/commands.c:877 #, fuzzy msgid "MSG , sends a private message" msgstr "Ubutumwa a By'umwihariko Ubutumwa" #: src/commands.c:880 #, fuzzy msgid "NICK , sets your nick" msgstr "Irihimbano" #: src/commands.c:892 #, fuzzy msgid "PART [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "Ibibabi i ku Mburabuzi i KIGEZWEHO" #: src/commands.c:894 #, fuzzy msgid "QUERY , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "Hejuru a Gishya Idirishya Kuri" #: src/commands.c:896 #, fuzzy msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "Bivuye i KIGEZWEHO Seriveri" #: src/commands.c:900 #, fuzzy msgid "RAW [parameters], sends given command and the parameters to the server" msgstr "Komandi: Ibigenga Komandi: Na i Ibigenga Kuri i Seriveri" #: src/commands.c:917 #, fuzzy msgid "SERVER [] [], connects to a server, the default port is 706" msgstr "Ubuturo Umuyoboro Ijambobanga... Kuri a Seriveri i Mburabuzi Umuyoboro ni" #: src/commands.c:920 #, fuzzy msgid "SET [ []] Gets or sets a variable" msgstr "IMPINDURAGACIRO Agaciro Cyangwa a IMPINDURAGACIRO" #: src/commands.c:933 #, fuzzy msgid "WHOIS Shows available information of given user." msgstr "Bihari Ibisobanuro Bya Ukoresha:" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%MSG_CMDLINE_USAGE%.text #: src/commands.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "Ikoresha:" #: src/commands.c:988 #, fuzzy msgid "No help available on that command." msgstr "Ifashayobora Bihari ku Komandi:" #: src/commands.c:994 src/commands.c:1082 #, fuzzy msgid "No such command." msgstr "Komandi:" #: src/preferences.c:110 src/preferences.c:139 msgid "Default" msgstr "Mburabuzi" #: src/preferences.c:111 msgid "Aqua" msgstr "" #: src/preferences.c:112 msgid "Black" msgstr "Umukara" #: src/preferences.c:113 msgid "Blue" msgstr "Ubururu" #: src/preferences.c:114 msgid "Fuchsia" msgstr "" #: src/preferences.c:115 msgid "Gray" msgstr "Ikigina" #: src/preferences.c:116 msgid "Green" msgstr "Icyatsi" #: src/preferences.c:117 msgid "Lime" msgstr "" #: src/preferences.c:118 msgid "Maroon" msgstr "" #: src/preferences.c:119 msgid "Navy" msgstr "" #: src/preferences.c:120 msgid "Olive" msgstr "" #: src/preferences.c:121 msgid "Purple" msgstr "" #: src/preferences.c:122 msgid "Red" msgstr "Gitukura" #: src/preferences.c:123 msgid "Silver" msgstr "Ifeza" #: src/preferences.c:124 msgid "Teal" msgstr "" #: src/preferences.c:125 msgid "White" msgstr "Umweru" #: src/preferences.c:126 msgid "Yellow" msgstr "Umuhondo" #: src/preferences.c:140 msgid "Top" msgstr "Hejuru" #: src/preferences.c:141 msgid "Bottom" msgstr "Hasi" #: src/preferences.c:142 msgid "Left" msgstr "Ibumoso" #: src/preferences.c:143 msgid "Right" msgstr "Iburyo" #: src/preferences.c:235 msgid "Preferences saved." msgstr "" #: src/preferences.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save preferences to %s, check permissions." msgstr "Kuri Kubika Ibyahiswemo Kuri Kugenzura... Uruhushya" #: src/silccallbacks.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s sent a message of unknown type '%s'" msgstr "%sYoherejwe: a Ubutumwa Bya Kitazwi Ubwoko" #: src/silccallbacks.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Can't leave the channel. (%s)" msgstr "i" #: src/silccallbacks.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Connected to %s, please wait..." msgstr "Kuri Tegereza" #: src/silccallbacks.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Resumed connection to %s, please wait..." msgstr "Ukwihuza Kuri Tegereza" #: src/silccallbacks.c:243 #, fuzzy msgid "There was an error while connecting to the server." msgstr "Ikosa Kwihuza... Kuri i Seriveri" #: src/silccallbacks.c:320 src/silccallbacks.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnected from %s. (%s %s)" msgstr "Bivuye" #: src/silccallbacks.c:421 #, fuzzy msgid "Invalid key." msgstr "Urufunguzo" #: src/silccallbacks.c:446 #, fuzzy msgid "Rejected the key." msgstr "i Urufunguzo" #: src/support.c:490 #, fuzzy msgid "You are not on active channel." msgstr "OYA ku Gikora" #: src/support.c:619 src/support.c:750 #, fuzzy msgid "Non-utf8 string received. Cannot display." msgstr "Ikurikiranyanyuguti BYAKIRIWE Kugaragaza" #: src/support.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Permission denied. You are not channel operator of '%s'." msgstr "OYA Mukoresha Bya" #: src/support.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "Permission denied. You are not channel founder of '%s'." msgstr "OYA Bya" #: src/support.c:1078 #, fuzzy, c-format msgid "User is not on channel '%s'." msgstr "ni OYA ku" #: src/support.c:1530 #, fuzzy msgid "Quitting. Thank you for using Silky!" msgstr "kugirango ikoresha" #: po/silky.glade.h:1 #, fuzzy msgid "" "(C) 2003, 2004 Toni Willberg - toniw@iki.fi\n" "http://silky.sourceforge.net/\n" "\n" "The Silky Project team in alphabetical order:\n" " Michele Baldessari\n" " Ossi Herrala\n" " Andrej Kacian\n" " Patrick Kelle\n" " Daniel Richards\n" " Ted Rolle\n" " Tamas SZERB\n" " Patrik Weiskircher\n" " Toni Willberg\n" "\n" "\n" " \n" msgstr "(C Cyuzuye in Itondekanya" #: po/silky.glade.h:18 po/silky-channel.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: po/silky.glade.h:19 #, fuzzy msgid "...this space is for rent." msgstr "...iyi Umwanya ni kugirango" #: po/silky.glade.h:20 msgid "1024" msgstr "" #: po/silky.glade.h:21 msgid "2048" msgstr "" #: po/silky.glade.h:22 msgid "4096" msgstr "" #: po/silky.glade.h:23 #, fuzzy msgid "" "Change the nickname\n" "\n" "Please enter the new nickname:" msgstr "Connect to a server\n" "\n" "Select or type the server to connect:\n" msgstr "Cryptographic key generation\n" "\n" "The key generation may take long time, depending\n" "on the speed of your computer.\n" msgstr "Did you know that.." msgstr "" " MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #: po/silky.glade.h:36 #, fuzzy msgid "" "Join a channel\n" "\n" "Select or type the channel to join:\n" msgstr "Manual key parameters\n" "\n" "Please fill in your information, and a passphrase\n" "to protect the key.\n" msgstr "Preferences\n" msgstr "Received server's public key. Would you like to accept this key?\n" "" msgstr "SILKY\n" "A Secure Internet Live Conferencing client\n" msgstr "This is the first time you run Silky. \n" "We need to generate cryptographic \n" "keys for you.\n" "\n" "If you want to modify the key parameters, \n" "select manual mode.\n" msgstr "This key is protected with a\n" "passphrase.\n" "\n" "Please enter the passphrase to use\n" "the key:" msgstr "> Inyobora:" #: po/silky.glade.h:166 #, fuzzy msgid "Quit message:" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:167 #, fuzzy msgid "Quits the application." msgstr "i Porogaramu" #: po/silky.glade.h:168 #, fuzzy msgid "Re-enter the passphrase to verify you remember the passphrase." msgstr "Injiza i Kuri i" #: po/silky.glade.h:169 #, fuzzy msgid "Real name:" msgstr "Izina:" #: po/silky.glade.h:170 msgid "Recent channels" msgstr "" #: po/silky.glade.h:171 #, fuzzy msgid "Recent messages" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:172 msgid "Recent servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:173 #, fuzzy msgid "Reject watching" msgstr "Gusubiramo" #: po/silky.glade.h:174 #, fuzzy msgid "Remove selected channel from the list." msgstr "Byahiswemo Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:175 #, fuzzy msgid "Remove selected person from the list." msgstr "Byahiswemo Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:176 #, fuzzy msgid "Remove selected server from the list." msgstr "Byahiswemo Seriveri Bivuye i Urutonde" #: po/silky.glade.h:177 #, fuzzy msgid "Resume detached session." msgstr "Umukoro" #: po/silky.glade.h:178 #, fuzzy msgid "Resume session" msgstr "Umukoro" #: po/silky.glade.h:179 #, fuzzy msgid "Save the settings" msgstr "Kubika i Amagenamiterere" #: po/silky.glade.h:180 #, fuzzy msgid "Saves your sessions and quits the application. You can resume the session later." msgstr "Na i Porogaramu Gusubiramo i Umukoro" #: po/silky.glade.h:181 msgid "Search" msgstr "Gushaka" #: po/silky.glade.h:182 #, fuzzy msgid "Search a channel by name." msgstr "a ku Izina:" #: po/silky.glade.h:183 #, fuzzy msgid "Search a person by nick." msgstr "a ku" #: po/silky.glade.h:184 #, fuzzy msgid "Search a server by name." msgstr "a Seriveri ku Izina:" #: po/silky.glade.h:185 #, fuzzy msgid "Search by name:" msgstr "ku Izina:" #: po/silky.glade.h:186 #, fuzzy msgid "Search by nickname:" msgstr "ku Irihimbano" #: po/silky.glade.h:187 msgid "Search channels" msgstr "" #: po/silky.glade.h:188 #, fuzzy msgid "Search people" msgstr "Abantu" #: po/silky.glade.h:189 msgid "Search servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:190 #, fuzzy msgid "Select a font:" msgstr "a Intego- nyuguti" #: po/silky.glade.h:191 #, fuzzy msgid "Select font:" msgstr "Intego- nyuguti" #: po/silky.glade.h:192 #, fuzzy msgid "Select from list:" msgstr "Bivuye Urutonde" #: po/silky.glade.h:193 #, fuzzy msgid "Select the channel you want to add to the list and click Add." msgstr "i Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda" #: po/silky.glade.h:194 #, fuzzy msgid "Select the person you want to add to the list and click Add." msgstr "i Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda" #: po/silky.glade.h:195 #, fuzzy msgid "Select the server you want to add to the list and click Add." msgstr "i Seriveri Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda" #: po/silky.glade.h:196 #, fuzzy msgid "Select the user from the list you want to send a message to:" msgstr "i Ukoresha: Bivuye i Urutonde Kuri Kohereza a Ubutumwa Kuri" #: po/silky.glade.h:197 #, fuzzy msgid "Select to specify parameters manually" msgstr "Kuri Ibigenga" #: po/silky.glade.h:198 #, fuzzy msgid "Select to use automatic settings" msgstr "Kuri Gukoresha Byikoresha Amagenamiterere" #: po/silky.glade.h:199 msgid "Send" msgstr "Kohereza" #: po/silky.glade.h:200 #, fuzzy msgid "Send file" msgstr "IDOSIYE" #: po/silky.glade.h:202 #, fuzzy msgid "Send the text." msgstr "i Umwandiko" #: po/silky.glade.h:203 #, fuzzy msgid "Sends a message to someone." msgstr "a Ubutumwa Kuri" #: po/silky.glade.h:204 #, fuzzy msgid "Server information" msgstr "Amakuru ya seriveri" #: po/silky.glade.h:205 #, fuzzy msgid "Server messages:" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:206 msgid "Servers" msgstr "" #: po/silky.glade.h:207 #, fuzzy msgid "Set/unset to reject anyone from watching you" msgstr "Kuri Kwanga Bivuye" #: po/silky.glade.h:208 #, fuzzy msgid "Show tip of the day on startup" msgstr "Inyobora: Bya i UMUNSI ku" #: po/silky.glade.h:209 #, fuzzy msgid "Show tips on startup" msgstr "Inyobora ku" #: po/silky.glade.h:210 #, fuzzy msgid "Shows information of the server you are currently connected." msgstr "Ibisobanuro Bya i Seriveri" #: po/silky.glade.h:211 #, fuzzy msgid "Shows your personal information." msgstr "Bwite Ibisobanuro" #: po/silky.glade.h:212 msgid "Sign channel actions" msgstr "" #: po/silky.glade.h:213 #, fuzzy msgid "Sign channel messages" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:214 #, fuzzy msgid "Sign private messages" msgstr "By'umwihariko Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:215 msgid "Silky" msgstr "" #: po/silky.glade.h:216 #, fuzzy msgid "Silky - Passphrase required" msgstr "Bya ngombwa" #: po/silky.glade.h:217 #, fuzzy msgid "Silky : View user key" msgstr "Ukoresha: Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:218 msgid "Tabs" msgstr "Isimbuka" #: po/silky.glade.h:219 #, fuzzy msgid "Tabs position:" msgstr "Ibirindiro" #: po/silky.glade.h:220 msgid "Text:" msgstr "Umwandiko:" #: po/silky.glade.h:221 #, fuzzy msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "Igihogo KURI i" #: po/silky.glade.h:222 msgid "Timestamp:" msgstr "" #: po/silky.glade.h:223 #, fuzzy msgid "Type the name of the server you want to add to the list and click on Search." msgstr "i Izina: Bya i Seriveri Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda ku" #: po/silky.glade.h:224 #, fuzzy msgid "Type the nick of the person you want to add to the list and click on Search." msgstr "i Bya i Kuri Kongeramo Kuri i Urutonde Na Kanda ku" #: po/silky.glade.h:225 #, fuzzy msgid "Type the text you want to send." msgstr "i Umwandiko Kuri Kohereza" #: po/silky.glade.h:226 msgid "User information" msgstr "Umwirondoro w'ukoresha" #: po/silky.glade.h:227 #, fuzzy msgid "Username:" msgstr "Izina ry'ukoresha" #: po/silky.glade.h:228 #, fuzzy msgid "View user key" msgstr "Ukoresha: Urufunguzo" #: po/silky.glade.h:229 msgid "Visuals" msgstr "" #: po/silky.glade.h:230 #, fuzzy msgid "When set server does not send invite notifications to you." msgstr "Gushyiraho Seriveri OYA Kohereza Gutumira Ibimenyetso Kuri" #: po/silky.glade.h:231 #, fuzzy msgid "" "Wordlist for hilight:\n" "(separate by space)" msgstr "kugirango ku Umwanya" #: po/silky.glade.h:233 #, fuzzy msgid "You can change away message with profile editor." msgstr "Guhindura>> Ubutumwa Na: Ibijyana Muhinduzi" #: po/silky.glade.h:234 #, fuzzy msgid "Your information" msgstr "Ibisobanuro" #: po/silky.glade.h:235 #, fuzzy msgid "Your name:" msgstr "Izina ryawe:" #: po/silky.glade.h:236 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "Bigyanye" #: po/silky.glade.h:237 msgid "_Channel" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text #: po/silky.glade.h:238 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Guhindura" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text #: po/silky.glade.h:239 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "IDOSIYE" #: po/silky.glade.h:240 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Ifashayobora" #: po/silky.glade.h:241 #, fuzzy msgid "_Messages" msgstr "Ubutumwa" #: po/silky.glade.h:242 #, fuzzy msgid "_Preferences" msgstr "Ibyahiswemo" #: po/silky.glade.h:243 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "Kuvamo" #: po/silky.glade.h:244 msgid "_Servers" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text #: po/silky.glade.h:245 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Kureba" #: po/silky.glade.h:246 msgid "console" msgstr "" #: po/silky.glade.h:247 msgid "qwerty" msgstr "" #: po/silky.glade.h:248 msgid "silc" msgstr "" #: po/silky.glade.h:249 msgid "silc.fi" msgstr "" #: po/silky.glade.h:250 msgid "silky" msgstr "" # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #: po/silky-channel.glade.h:2 #, fuzzy msgid ".." msgstr ".." #: po/silky-channel.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Add key" msgstr "Urufunguzo" #: po/silky-channel.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Apply the changes" msgstr "i Amahinduka" #: po/silky-channel.glade.h:5 msgid "Banned users" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Change the topic" msgstr "i Insanganyamatsiko" #: po/silky-channel.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Channel keys" msgstr "Utubuto" #: po/silky-channel.glade.h:8 msgid "Channel modes" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:9 msgid "Expand" msgstr "Agura" #: po/silky-channel.glade.h:10 msgid "Invite" msgstr "Gutumira" #: po/silky-channel.glade.h:11 msgid "Mute opers" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:12 msgid "Mute users" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:13 msgid "Passphrase" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:14 msgid "Private" msgstr "By'umwihariko" #: po/silky-channel.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Refresh the settings" msgstr "i Amagenamiterere" #: po/silky-channel.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Restrict topic" msgstr "Insanganyamatsiko" #: po/silky-channel.glade.h:17 msgid "Secret" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:18 #, fuzzy msgid "Set/unset channel as private channel" msgstr "Nka By'umwihariko" #: po/silky-channel.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Set/unset channel as secret channel" msgstr "Nka" #: po/silky-channel.glade.h:20 #, fuzzy msgid "Set/unset operator silencing." msgstr "Mukoresha" #: po/silky-channel.glade.h:21 #, fuzzy msgid "Set/unset that only channel operator or founder may set channel topic" msgstr "Mukoresha Cyangwa Gicurasi Gushyiraho Insanganyamatsiko" #: po/silky-channel.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Set/unset user silencing." msgstr "Ukoresha:" #: po/silky-channel.glade.h:23 msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: po/silky-channel.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Type new topic for the channel." msgstr "Gishya Insanganyamatsiko kugirango i" #: po/silky-channel.glade.h:25 msgid "User limit" msgstr "" #: po/silky-channel.glade.h:26 msgid "Users" msgstr "" #: po/silky-query-label.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Leave this channel" msgstr "iyi"