# Vietnamese translation for System Tools Backends. # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. # PHAN VINH THINH , 2005. # Clytie Siddall , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-tools-backends-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 19:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 22:19+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b34\n" #: ../users-conf.in:179 msgid "Monitor system logs" msgstr "Theo dõi bản ghi hệ thống" #: ../users-conf.in:180 msgid "Administer the system" msgstr "Quản lý hệ thống" #: ../users-conf.in:181 msgid "Use audio devices" msgstr "Dùng thiết bị âm thanh" #: ../users-conf.in:182 msgid "Use CD-ROM drives" msgstr "Dùng ổ đĩa CD-ROM" #: ../users-conf.in:183 msgid "Use modems" msgstr "Dùng bộ điều giải" #: ../users-conf.in:184 msgid "Connect to Internet using a modem" msgstr "Kết nối đến Mạng qua thiết bị bộ điều giải" #: ../users-conf.in:185 msgid "Send and receive faxes" msgstr "Gửi và nhận điện thư" #: ../users-conf.in:186 msgid "Use floppy drives" msgstr "Dùng ổ đĩa mềm" #: ../users-conf.in:187 msgid "Enable access to external storage devices automatically" msgstr "Bật truy cập tới thiết bị lưu trữ ngoài một cách tự động" #: ../users-conf.in:188 msgid "Use scanners" msgstr "Dùng máy quét" #: ../users-conf.in:189 msgid "Use tape drives" msgstr "Dùng thiết bị băng ghi" #: ../users-conf.in:190 msgid "Be able to get administrator privileges" msgstr "Có khả năng lấy đặc quyền của nhà quản trị" #: ../users-conf.in:496 msgid "Default" msgstr "Mặc định" #: ../users-conf.in:497 msgid "Default profile" msgstr "Hồ sơ mặc định"