# Kinyarwanda translations for unicode-translation package. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the unicode-translation package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noëlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unicode-translation 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-29 20:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Unicode version 4.0. #. #. Translators: you might want to consult gucharmap if you are unsure of #. the context for a particular string. #. #. CHARACTER NAME for U+0000 #, fuzzy msgid "" msgstr "" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BE7 msgid "TAMIL DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BE8 msgid "TAMIL DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BE9 msgid "TAMIL DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BEA msgid "TAMIL DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BEB msgid "TAMIL DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BEC msgid "TAMIL DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BED msgid "TAMIL DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BEE msgid "TAMIL DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BEF msgid "TAMIL DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF0 msgid "TAMIL NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF1 msgid "TAMIL NUMBER ONE HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF2 msgid "TAMIL NUMBER ONE THOUSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF3 msgid "TAMIL DAY SIGN (Naal)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF4 msgid "TAMIL MONTH SIGN (Maatham)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF5 msgid "TAMIL YEAR SIGN (Varudam)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF6 msgid "TAMIL DEBIT SIGN (Patru)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF7 msgid "TAMIL CREDIT SIGN (Varavu)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF8 msgid "TAMIL AS ABOVE SIGN (Merpadi)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BF9 msgid "TAMIL RUPEE SIGN (Rupai)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0BFA msgid "TAMIL NUMBER SIGN (Enn)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C01 msgid "TELUGU SIGN CANDRABINDU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C02 msgid "TELUGU SIGN ANUSVARA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C03 msgid "TELUGU SIGN VISARGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C05 #, fuzzy msgid "TELUGU LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0C06 #, fuzzy msgid "TELUGU LETTER AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0C07 msgid "TELUGU LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C08 msgid "TELUGU LETTER II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C09 #, fuzzy msgid "TELUGU LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0C0A msgid "TELUGU LETTER UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C0B msgid "TELUGU LETTER VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C0C msgid "TELUGU LETTER VOCALIC L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C0E #, fuzzy msgid "TELUGU LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0C0F msgid "TELUGU LETTER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C10 msgid "TELUGU LETTER AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C12 msgid "TELUGU LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C13 msgid "TELUGU LETTER OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C14 msgid "TELUGU LETTER AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C15 msgid "TELUGU LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C16 msgid "TELUGU LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C17 msgid "TELUGU LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C18 msgid "TELUGU LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C19 msgid "TELUGU LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C1A msgid "TELUGU LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C1B msgid "TELUGU LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C1C msgid "TELUGU LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C1D msgid "TELUGU LETTER JHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C1E msgid "TELUGU LETTER NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C1F msgid "TELUGU LETTER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C20 msgid "TELUGU LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C21 msgid "TELUGU LETTER DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C22 msgid "TELUGU LETTER DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C23 msgid "TELUGU LETTER NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C24 msgid "TELUGU LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C25 msgid "TELUGU LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C26 msgid "TELUGU LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C27 msgid "TELUGU LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C28 msgid "TELUGU LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C2A msgid "TELUGU LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C2B msgid "TELUGU LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C2C msgid "TELUGU LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C2D msgid "TELUGU LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C2E msgid "TELUGU LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C2F msgid "TELUGU LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C30 msgid "TELUGU LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C31 msgid "TELUGU LETTER RRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C32 msgid "TELUGU LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C33 msgid "TELUGU LETTER LLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C35 msgid "TELUGU LETTER VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C36 msgid "TELUGU LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C37 msgid "TELUGU LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C38 msgid "TELUGU LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C39 msgid "TELUGU LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C3E #, fuzzy msgid "TELUGU VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0C3F msgid "TELUGU VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C40 msgid "TELUGU VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C41 #, fuzzy msgid "TELUGU VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0C42 msgid "TELUGU VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C43 msgid "TELUGU VOWEL SIGN VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C44 msgid "TELUGU VOWEL SIGN VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C46 #, fuzzy msgid "TELUGU VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0C47 msgid "TELUGU VOWEL SIGN EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C48 msgid "TELUGU VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C4A msgid "TELUGU VOWEL SIGN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C4B msgid "TELUGU VOWEL SIGN OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C4C msgid "TELUGU VOWEL SIGN AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C4D msgid "TELUGU SIGN VIRAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C55 msgid "TELUGU LENGTH MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C56 msgid "TELUGU AI LENGTH MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C60 msgid "TELUGU LETTER VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C61 msgid "TELUGU LETTER VOCALIC LL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C66 msgid "TELUGU DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C67 msgid "TELUGU DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C68 msgid "TELUGU DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C69 msgid "TELUGU DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C6A msgid "TELUGU DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C6B msgid "TELUGU DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C6C msgid "TELUGU DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C6D msgid "TELUGU DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C6E msgid "TELUGU DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C6F msgid "TELUGU DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C82 msgid "KANNADA SIGN ANUSVARA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C83 msgid "KANNADA SIGN VISARGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C85 #, fuzzy msgid "KANNADA LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0C86 #, fuzzy msgid "KANNADA LETTER AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0C87 msgid "KANNADA LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C88 msgid "KANNADA LETTER II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C89 #, fuzzy msgid "KANNADA LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0C8A msgid "KANNADA LETTER UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C8B msgid "KANNADA LETTER VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C8C msgid "KANNADA LETTER VOCALIC L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C8E #, fuzzy msgid "KANNADA LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0C8F msgid "KANNADA LETTER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C90 msgid "KANNADA LETTER AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C92 msgid "KANNADA LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C93 msgid "KANNADA LETTER OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C94 msgid "KANNADA LETTER AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C95 msgid "KANNADA LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C96 msgid "KANNADA LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C97 msgid "KANNADA LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C98 msgid "KANNADA LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C99 msgid "KANNADA LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C9A msgid "KANNADA LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C9B msgid "KANNADA LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C9C msgid "KANNADA LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C9D msgid "KANNADA LETTER JHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C9E msgid "KANNADA LETTER NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0C9F msgid "KANNADA LETTER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA0 msgid "KANNADA LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA1 msgid "KANNADA LETTER DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA2 msgid "KANNADA LETTER DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA3 msgid "KANNADA LETTER NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA4 msgid "KANNADA LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA5 msgid "KANNADA LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA6 msgid "KANNADA LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA7 msgid "KANNADA LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CA8 msgid "KANNADA LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CAA msgid "KANNADA LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CAB msgid "KANNADA LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CAC msgid "KANNADA LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CAD msgid "KANNADA LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CAE msgid "KANNADA LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CAF msgid "KANNADA LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB0 msgid "KANNADA LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB1 msgid "KANNADA LETTER RRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB2 msgid "KANNADA LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB3 msgid "KANNADA LETTER LLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB5 msgid "KANNADA LETTER VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB6 msgid "KANNADA LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB7 msgid "KANNADA LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB8 msgid "KANNADA LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CB9 msgid "KANNADA LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CBC msgid "KANNADA SIGN NUKTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CBD msgid "KANNADA SIGN AVAGRAHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CBE #, fuzzy msgid "KANNADA VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0CBF msgid "KANNADA VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CC0 msgid "KANNADA VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CC1 #, fuzzy msgid "KANNADA VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0CC2 msgid "KANNADA VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CC3 msgid "KANNADA VOWEL SIGN VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CC4 msgid "KANNADA VOWEL SIGN VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CC6 #, fuzzy msgid "KANNADA VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0CC7 msgid "KANNADA VOWEL SIGN EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CC8 msgid "KANNADA VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CCA msgid "KANNADA VOWEL SIGN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CCB msgid "KANNADA VOWEL SIGN OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CCC msgid "KANNADA VOWEL SIGN AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CCD msgid "KANNADA SIGN VIRAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CD5 msgid "KANNADA LENGTH MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CD6 msgid "KANNADA AI LENGTH MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CDE msgid "KANNADA LETTER FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CE0 msgid "KANNADA LETTER VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CE1 msgid "KANNADA LETTER VOCALIC LL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CE6 msgid "KANNADA DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CE7 msgid "KANNADA DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CE8 msgid "KANNADA DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CE9 msgid "KANNADA DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CEA msgid "KANNADA DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CEB msgid "KANNADA DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CEC msgid "KANNADA DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CED msgid "KANNADA DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CEE msgid "KANNADA DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0CEF msgid "KANNADA DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D02 msgid "MALAYALAM SIGN ANUSVARA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D03 msgid "MALAYALAM SIGN VISARGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D05 #, fuzzy msgid "MALAYALAM LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0D06 #, fuzzy msgid "MALAYALAM LETTER AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0D07 msgid "MALAYALAM LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D08 msgid "MALAYALAM LETTER II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D09 #, fuzzy msgid "MALAYALAM LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0D0A msgid "MALAYALAM LETTER UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D0B msgid "MALAYALAM LETTER VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D0C msgid "MALAYALAM LETTER VOCALIC L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D0E #, fuzzy msgid "MALAYALAM LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0D0F msgid "MALAYALAM LETTER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D10 msgid "MALAYALAM LETTER AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D12 msgid "MALAYALAM LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D13 msgid "MALAYALAM LETTER OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D14 msgid "MALAYALAM LETTER AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D15 msgid "MALAYALAM LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D16 msgid "MALAYALAM LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D17 msgid "MALAYALAM LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D18 msgid "MALAYALAM LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D19 msgid "MALAYALAM LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D1A msgid "MALAYALAM LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D1B msgid "MALAYALAM LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D1C msgid "MALAYALAM LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D1D msgid "MALAYALAM LETTER JHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D1E msgid "MALAYALAM LETTER NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D1F msgid "MALAYALAM LETTER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D20 msgid "MALAYALAM LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D21 msgid "MALAYALAM LETTER DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D22 msgid "MALAYALAM LETTER DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D23 msgid "MALAYALAM LETTER NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D24 msgid "MALAYALAM LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D25 msgid "MALAYALAM LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D26 msgid "MALAYALAM LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D27 msgid "MALAYALAM LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D28 msgid "MALAYALAM LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D2A msgid "MALAYALAM LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D2B msgid "MALAYALAM LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D2C msgid "MALAYALAM LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D2D msgid "MALAYALAM LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D2E msgid "MALAYALAM LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D2F msgid "MALAYALAM LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D30 msgid "MALAYALAM LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D31 msgid "MALAYALAM LETTER RRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D32 msgid "MALAYALAM LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D33 msgid "MALAYALAM LETTER LLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D34 msgid "MALAYALAM LETTER LLLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D35 msgid "MALAYALAM LETTER VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D36 msgid "MALAYALAM LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D37 msgid "MALAYALAM LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D38 msgid "MALAYALAM LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D39 msgid "MALAYALAM LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D3E #, fuzzy msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0D3F msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D40 msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D41 #, fuzzy msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0D42 msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D43 msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D46 #, fuzzy msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0D47 msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D48 msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D4A msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D4B msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D4C msgid "MALAYALAM VOWEL SIGN AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D4D msgid "MALAYALAM SIGN VIRAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D57 msgid "MALAYALAM AU LENGTH MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D60 msgid "MALAYALAM LETTER VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D61 msgid "MALAYALAM LETTER VOCALIC LL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D66 msgid "MALAYALAM DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D67 msgid "MALAYALAM DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D68 msgid "MALAYALAM DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D69 msgid "MALAYALAM DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D6A msgid "MALAYALAM DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D6B msgid "MALAYALAM DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D6C msgid "MALAYALAM DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D6D msgid "MALAYALAM DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D6E msgid "MALAYALAM DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D6F msgid "MALAYALAM DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D82 msgid "SINHALA SIGN ANUSVARAYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D83 msgid "SINHALA SIGN VISARGAYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D85 msgid "SINHALA LETTER AYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D86 msgid "SINHALA LETTER AAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D87 msgid "SINHALA LETTER AEYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D88 msgid "SINHALA LETTER AEEYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D89 msgid "SINHALA LETTER IYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D8A msgid "SINHALA LETTER IIYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D8B msgid "SINHALA LETTER UYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D8C msgid "SINHALA LETTER UUYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D8D msgid "SINHALA LETTER IRUYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D8E msgid "SINHALA LETTER IRUUYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D8F msgid "SINHALA LETTER ILUYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D90 msgid "SINHALA LETTER ILUUYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D91 msgid "SINHALA LETTER EYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D92 msgid "SINHALA LETTER EEYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D93 msgid "SINHALA LETTER AIYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D94 msgid "SINHALA LETTER OYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D95 msgid "SINHALA LETTER OOYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D96 msgid "SINHALA LETTER AUYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D9A msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA KAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D9B msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA KAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D9C msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA GAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D9D msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA GAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D9E msgid "SINHALA LETTER KANTAJA NAASIKYAYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0D9F msgid "SINHALA LETTER SANYAKA GAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA0 msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA CAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA1 msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA CAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA2 msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA JAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA3 msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA JAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA4 msgid "SINHALA LETTER TAALUJA NAASIKYAYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA5 msgid "SINHALA LETTER TAALUJA SANYOOGA NAAKSIKYAYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA6 msgid "SINHALA LETTER SANYAKA JAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA7 msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA TTAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA8 msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA TTAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DA9 msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA DDAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DAA msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA DDAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DAB msgid "SINHALA LETTER MUURDHAJA NAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DAC msgid "SINHALA LETTER SANYAKA DDAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DAD msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA TAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DAE msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA TAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DAF msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA DAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB0 msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA DAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB1 msgid "SINHALA LETTER DANTAJA NAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB3 msgid "SINHALA LETTER SANYAKA DAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB4 msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA PAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB5 msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA PAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB6 msgid "SINHALA LETTER ALPAPRAANA BAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB7 msgid "SINHALA LETTER MAHAAPRAANA BAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB8 msgid "SINHALA LETTER MAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DB9 msgid "SINHALA LETTER AMBA BAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DBA msgid "SINHALA LETTER YAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DBB msgid "SINHALA LETTER RAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DBD msgid "SINHALA LETTER DANTAJA LAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC0 msgid "SINHALA LETTER VAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC1 msgid "SINHALA LETTER TAALUJA SAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC2 msgid "SINHALA LETTER MUURDHAJA SAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC3 msgid "SINHALA LETTER DANTAJA SAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC4 msgid "SINHALA LETTER HAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC5 msgid "SINHALA LETTER MUURDHAJA LAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DC6 msgid "SINHALA LETTER FAYANNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DCA msgid "SINHALA SIGN AL-LAKUNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DCF msgid "SINHALA VOWEL SIGN AELA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD0 msgid "SINHALA VOWEL SIGN KETTI AEDA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD1 msgid "SINHALA VOWEL SIGN DIGA AEDA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD2 msgid "SINHALA VOWEL SIGN KETTI IS-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD3 msgid "SINHALA VOWEL SIGN DIGA IS-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD4 msgid "SINHALA VOWEL SIGN KETTI PAA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD6 msgid "SINHALA VOWEL SIGN DIGA PAA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD8 msgid "SINHALA VOWEL SIGN GAETTA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DD9 msgid "SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DDA msgid "SINHALA VOWEL SIGN DIGA KOMBUVA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DDB msgid "SINHALA VOWEL SIGN KOMBU DEKA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DDC msgid "SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA HAA AELA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DDD msgid "SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA HAA DIGA AELA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DDE msgid "SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA HAA GAYANUKITTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DDF msgid "SINHALA VOWEL SIGN GAYANUKITTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DF2 msgid "SINHALA VOWEL SIGN DIGA GAETTA-PILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DF3 msgid "SINHALA VOWEL SIGN DIGA GAYANUKITTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0DF4 msgid "SINHALA PUNCTUATION KUNDDALIYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E01 msgid "THAI CHARACTER KO KAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E02 msgid "THAI CHARACTER KHO KHAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E03 msgid "THAI CHARACTER KHO KHUAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E04 msgid "THAI CHARACTER KHO KHWAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E05 msgid "THAI CHARACTER KHO KHON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E06 msgid "THAI CHARACTER KHO RAKHANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E07 msgid "THAI CHARACTER NGO NGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E08 msgid "THAI CHARACTER CHO CHAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E09 msgid "THAI CHARACTER CHO CHING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E0A msgid "THAI CHARACTER CHO CHANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E0B msgid "THAI CHARACTER SO SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E0C msgid "THAI CHARACTER CHO CHOE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E0D msgid "THAI CHARACTER YO YING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E0E msgid "THAI CHARACTER DO CHADA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E0F msgid "THAI CHARACTER TO PATAK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E10 msgid "THAI CHARACTER THO THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E11 msgid "THAI CHARACTER THO NANGMONTHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E12 msgid "THAI CHARACTER THO PHUTHAO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E13 msgid "THAI CHARACTER NO NEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E14 msgid "THAI CHARACTER DO DEK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E15 msgid "THAI CHARACTER TO TAO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E16 msgid "THAI CHARACTER THO THUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E17 msgid "THAI CHARACTER THO THAHAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E18 msgid "THAI CHARACTER THO THONG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E19 msgid "THAI CHARACTER NO NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E1A msgid "THAI CHARACTER BO BAIMAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E1B msgid "THAI CHARACTER PO PLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E1C msgid "THAI CHARACTER PHO PHUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E1D msgid "THAI CHARACTER FO FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E1E msgid "THAI CHARACTER PHO PHAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E1F msgid "THAI CHARACTER FO FAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E20 msgid "THAI CHARACTER PHO SAMPHAO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E21 msgid "THAI CHARACTER MO MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E22 msgid "THAI CHARACTER YO YAK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E23 msgid "THAI CHARACTER RO RUA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E24 msgid "THAI CHARACTER RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E25 msgid "THAI CHARACTER LO LING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E26 msgid "THAI CHARACTER LU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E27 msgid "THAI CHARACTER WO WAEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E28 msgid "THAI CHARACTER SO SALA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E29 msgid "THAI CHARACTER SO RUSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E2A msgid "THAI CHARACTER SO SUA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E2B msgid "THAI CHARACTER HO HIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E2C msgid "THAI CHARACTER LO CHULA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E2D msgid "THAI CHARACTER O ANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E2E msgid "THAI CHARACTER HO NOKHUK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E2F msgid "THAI CHARACTER PAIYANNOI (paiyan noi)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E30 #, fuzzy msgid "THAI CHARACTER SARA A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0E31 msgid "THAI CHARACTER MAI HAN-AKAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E32 #, fuzzy msgid "THAI CHARACTER SARA AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0E33 msgid "THAI CHARACTER SARA AM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E34 msgid "THAI CHARACTER SARA I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E35 msgid "THAI CHARACTER SARA II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E36 msgid "THAI CHARACTER SARA UE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E37 msgid "THAI CHARACTER SARA UEE (sara uue)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E38 #, fuzzy msgid "THAI CHARACTER SARA U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0E39 msgid "THAI CHARACTER SARA UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E3A msgid "THAI CHARACTER PHINTHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E3F msgid "THAI CURRENCY SYMBOL BAHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E40 #, fuzzy msgid "THAI CHARACTER SARA E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0E41 msgid "THAI CHARACTER SARA AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E42 msgid "THAI CHARACTER SARA O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E43 msgid "THAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN (sara ai mai muan)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E44 msgid "THAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI (sara ai mai malai)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E45 #, fuzzy msgid "THAI CHARACTER LAKKHANGYAO (lakkhang yao)" msgstr "Ikiyawo" #. CHARACTER NAME for U+0E46 msgid "THAI CHARACTER MAIYAMOK (mai yamok)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E47 msgid "THAI CHARACTER MAITAIKHU (mai taikhu)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E48 msgid "THAI CHARACTER MAI EK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E49 msgid "THAI CHARACTER MAI THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E4A msgid "THAI CHARACTER MAI TRI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E4B msgid "THAI CHARACTER MAI CHATTAWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E4C msgid "THAI CHARACTER THANTHAKHAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E4D msgid "THAI CHARACTER NIKHAHIT (nikkhahit)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E4E msgid "THAI CHARACTER YAMAKKAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E4F msgid "THAI CHARACTER FONGMAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E50 msgid "THAI DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E51 msgid "THAI DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E52 msgid "THAI DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E53 msgid "THAI DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E54 msgid "THAI DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E55 msgid "THAI DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E56 msgid "THAI DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E57 msgid "THAI DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E58 msgid "THAI DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E59 msgid "THAI DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E5A msgid "THAI CHARACTER ANGKHANKHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E5B msgid "THAI CHARACTER KHOMUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E81 msgid "LAO LETTER KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E82 msgid "LAO LETTER KHO SUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E84 msgid "LAO LETTER KHO TAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E87 msgid "LAO LETTER NGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E88 msgid "LAO LETTER CO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E8A msgid "LAO LETTER SO TAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E8D msgid "LAO LETTER NYO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E94 msgid "LAO LETTER DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E95 msgid "LAO LETTER TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E96 msgid "LAO LETTER THO SUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E97 msgid "LAO LETTER THO TAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E99 msgid "LAO LETTER NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E9A msgid "LAO LETTER BO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E9B msgid "LAO LETTER PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E9C msgid "LAO LETTER PHO SUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E9D msgid "LAO LETTER FO TAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E9E msgid "LAO LETTER PHO TAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0E9F msgid "LAO LETTER FO SUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EA1 msgid "LAO LETTER MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EA2 msgid "LAO LETTER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EA3 msgid "LAO LETTER LO LING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EA5 msgid "LAO LETTER LO LOOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EA7 msgid "LAO LETTER WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EAA msgid "LAO LETTER SO SUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EAB msgid "LAO LETTER HO SUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EAD msgid "LAO LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EAE msgid "LAO LETTER HO TAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EAF msgid "LAO ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB0 #, fuzzy msgid "LAO VOWEL SIGN A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0EB1 msgid "LAO VOWEL SIGN MAI KAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB2 #, fuzzy msgid "LAO VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0EB3 msgid "LAO VOWEL SIGN AM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB4 msgid "LAO VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB5 msgid "LAO VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB6 msgid "LAO VOWEL SIGN Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB7 msgid "LAO VOWEL SIGN YY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EB8 #, fuzzy msgid "LAO VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0EB9 msgid "LAO VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EBB msgid "LAO VOWEL SIGN MAI KON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EBC msgid "LAO SEMIVOWEL SIGN LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EBD msgid "LAO SEMIVOWEL SIGN NYO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC0 #, fuzzy msgid "LAO VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0EC1 msgid "LAO VOWEL SIGN EI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC2 msgid "LAO VOWEL SIGN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC3 msgid "LAO VOWEL SIGN AY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC4 msgid "LAO VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC6 msgid "LAO KO LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC8 msgid "LAO TONE MAI EK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EC9 msgid "LAO TONE MAI THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ECA msgid "LAO TONE MAI TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ECB msgid "LAO TONE MAI CATAWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ECC msgid "LAO CANCELLATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ECD msgid "LAO NIGGAHITA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED0 msgid "LAO DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED1 msgid "LAO DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED2 msgid "LAO DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED3 msgid "LAO DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED4 msgid "LAO DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED5 msgid "LAO DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED6 msgid "LAO DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED7 msgid "LAO DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED8 msgid "LAO DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0ED9 msgid "LAO DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EDC msgid "LAO HO NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0EDD msgid "LAO HO MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F00 msgid "TIBETAN SYLLABLE OM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F01 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK GTER YIG MGO TRUNCATED A (ter yik go a thung)" msgstr "A Gyayo a" #. CHARACTER NAME for U+0F02 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK GTER YIG MGO -UM RNAM BCAD MA (ter yik go wum nam chey ma)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F03 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK GTER YIG MGO -UM GTER TSHEG MA (ter yik go wum ter tsek ma)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F04 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK INITIAL YIG MGO MDUN MA (yik go dun ma)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F05 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK CLOSING YIG MGO SGAB MA (yik go kab ma)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F06 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK CARET YIG MGO PHUR SHAD MA (yik go pur shey ma)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F07 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK YIG MGO TSHEG SHAD MA (yik go tsek shey ma)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F08 msgid "TIBETAN MARK SBRUL SHAD (drul shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F09 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK BSKUR YIG MGO (kur yik go)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F0A #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK BKA- SHOG YIG MGO (ka sho yik go)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F0B msgid "TIBETAN MARK INTERSYLLABIC TSHEG (tsek)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F0C msgid "TIBETAN MARK DELIMITER TSHEG BSTAR (tsek tar)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F0D msgid "TIBETAN MARK SHAD (shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F0E msgid "TIBETAN MARK NYIS SHAD (nyi shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F0F msgid "TIBETAN MARK TSHEG SHAD (tsek shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F10 msgid "TIBETAN MARK NYIS TSHEG SHAD (nyi tsek shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F11 msgid "TIBETAN MARK RIN CHEN SPUNGS SHAD (rinchen pung shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F12 msgid "TIBETAN MARK RGYA GRAM SHAD (gya tram shey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F13 msgid "TIBETAN MARK CARET -DZUD RTAGS ME LONG CAN (dzu ta me long chen)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F14 msgid "TIBETAN MARK GTER TSHEG (ter tsek)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F15 msgid "TIBETAN LOGOTYPE SIGN CHAD RTAGS (che ta)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F16 msgid "TIBETAN LOGOTYPE SIGN LHAG RTAGS (hlak ta)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F17 #, fuzzy msgid "TIBETAN ASTROLOGICAL SIGN SGRA GCAN -CHAR RTAGS (trachen char ta)" msgstr "INYUGUTI" #. CHARACTER NAME for U+0F18 msgid "TIBETAN ASTROLOGICAL SIGN -KHYUD PA (kyu pa)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F19 msgid "TIBETAN ASTROLOGICAL SIGN SDONG TSHUGS (dong tsu)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F1A msgid "TIBETAN SIGN RDEL DKAR GCIG (deka chig)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F1B msgid "TIBETAN SIGN RDEL DKAR GNYIS (deka nyi)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F1C #, fuzzy msgid "TIBETAN SIGN RDEL DKAR GSUM (deka sum)" msgstr "Igiteranyo" #. CHARACTER NAME for U+0F1D msgid "TIBETAN SIGN RDEL NAG GCIG (dena chig)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F1E msgid "TIBETAN SIGN RDEL NAG GNYIS (dena nyi)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F1F msgid "TIBETAN SIGN RDEL DKAR RDEL NAG (deka dena)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F20 msgid "TIBETAN DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F21 msgid "TIBETAN DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F22 msgid "TIBETAN DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F23 msgid "TIBETAN DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F24 msgid "TIBETAN DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F25 msgid "TIBETAN DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F26 msgid "TIBETAN DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F27 msgid "TIBETAN DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F28 msgid "TIBETAN DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F29 msgid "TIBETAN DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F2A msgid "TIBETAN DIGIT HALF ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F2B msgid "TIBETAN DIGIT HALF TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F2C msgid "TIBETAN DIGIT HALF THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F2D msgid "TIBETAN DIGIT HALF FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F2E msgid "TIBETAN DIGIT HALF FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F2F msgid "TIBETAN DIGIT HALF SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F30 msgid "TIBETAN DIGIT HALF SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F31 msgid "TIBETAN DIGIT HALF EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F32 msgid "TIBETAN DIGIT HALF NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F33 msgid "TIBETAN DIGIT HALF ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F34 msgid "TIBETAN MARK BSDUS RTAGS (du ta)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F35 msgid "TIBETAN MARK NGAS BZUNG NYI ZLA (nge zung nyi da)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F36 msgid "TIBETAN MARK CARET -DZUD RTAGS BZHI MIG CAN (dzu ta shi mig chen)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F37 msgid "TIBETAN MARK NGAS BZUNG SGOR RTAGS (nge zung gor ta)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F38 #, fuzzy msgid "TIBETAN MARK CHE MGO (che go)" msgstr "Gyayo" #. CHARACTER NAME for U+0F39 msgid "TIBETAN MARK TSA -PHRU (tsa tru)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F3A msgid "TIBETAN MARK GUG RTAGS GYON (gug ta yun)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F3B msgid "TIBETAN MARK GUG RTAGS GYAS (gug ta ye)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F3C msgid "TIBETAN MARK ANG KHANG GYON (ang kang yun)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F3D msgid "TIBETAN MARK ANG KHANG GYAS (ang kang ye)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F3E msgid "TIBETAN SIGN YAR TSHES (yar tse)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F3F #, fuzzy msgid "TIBETAN SIGN MAR TSHES (mar tse)" msgstr "Werurwe" #. CHARACTER NAME for U+0F40 msgid "TIBETAN LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F41 msgid "TIBETAN LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F42 msgid "TIBETAN LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F43 msgid "TIBETAN LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F44 msgid "TIBETAN LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F45 msgid "TIBETAN LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F46 msgid "TIBETAN LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F47 msgid "TIBETAN LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F49 msgid "TIBETAN LETTER NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F4A msgid "TIBETAN LETTER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F4B msgid "TIBETAN LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F4C msgid "TIBETAN LETTER DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F4D msgid "TIBETAN LETTER DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F4E msgid "TIBETAN LETTER NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F4F msgid "TIBETAN LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F50 msgid "TIBETAN LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F51 msgid "TIBETAN LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F52 msgid "TIBETAN LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F53 msgid "TIBETAN LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F54 msgid "TIBETAN LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F55 msgid "TIBETAN LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F56 msgid "TIBETAN LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F57 msgid "TIBETAN LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F58 msgid "TIBETAN LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F59 msgid "TIBETAN LETTER TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F5A msgid "TIBETAN LETTER TSHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F5B msgid "TIBETAN LETTER DZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F5C msgid "TIBETAN LETTER DZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F5D msgid "TIBETAN LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F5E msgid "TIBETAN LETTER ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F5F msgid "TIBETAN LETTER ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F60 #, fuzzy msgid "TIBETAN LETTER -A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0F61 msgid "TIBETAN LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F62 msgid "TIBETAN LETTER RA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F63 msgid "TIBETAN LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F64 msgid "TIBETAN LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F65 msgid "TIBETAN LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F66 msgid "TIBETAN LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F67 msgid "TIBETAN LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F68 #, fuzzy msgid "TIBETAN LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0F69 msgid "TIBETAN LETTER KSSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F6A msgid "TIBETAN LETTER FIXED-FORM RA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F71 #, fuzzy msgid "TIBETAN VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+0F72 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F73 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F74 #, fuzzy msgid "TIBETAN VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0F75 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F76 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F77 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F78 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN VOCALIC L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F79 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN VOCALIC LL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F7A #, fuzzy msgid "TIBETAN VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+0F7B msgid "TIBETAN VOWEL SIGN EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F7C msgid "TIBETAN VOWEL SIGN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F7D msgid "TIBETAN VOWEL SIGN OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F7E msgid "TIBETAN SIGN RJES SU NGA RO (je su nga ro)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F7F msgid "TIBETAN SIGN RNAM BCAD (nam chey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F80 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN REVERSED I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F81 msgid "TIBETAN VOWEL SIGN REVERSED II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F82 #, fuzzy msgid "TIBETAN SIGN NYI ZLA NAA DA (nyi da na da)" msgstr "NTAGACIRO" #. CHARACTER NAME for U+0F83 msgid "TIBETAN SIGN SNA LDAN (nan de)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F84 msgid "TIBETAN MARK HALANTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F85 msgid "TIBETAN MARK PALUTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F86 msgid "TIBETAN SIGN LCI RTAGS (ji ta)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F87 msgid "TIBETAN SIGN YANG RTAGS (yang ta)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F88 msgid "TIBETAN SIGN LCE TSA CAN (che tsa chen)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F89 msgid "TIBETAN SIGN MCHU CAN (chu chen)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F8A msgid "TIBETAN SIGN GRU CAN RGYINGS (tru chen ging)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F8B msgid "TIBETAN SIGN GRU MED RGYINGS (tru me ging)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F90 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F91 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F92 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F93 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F94 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F95 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F96 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F97 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F99 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F9A msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F9B msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F9C msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F9D msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F9E msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0F9F msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA0 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA1 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA2 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA3 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA4 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA5 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA6 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA7 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA8 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FA9 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FAA msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER TSHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FAB msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER DZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FAC msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER DZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FAD msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER WA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FAE msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FAF msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB0 #, fuzzy msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER -A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0FB1 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER YA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB2 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER RA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB3 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB4 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB5 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB6 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB7 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FB8 #, fuzzy msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+0FB9 msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER KSSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FBA msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER FIXED-FORM WA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FBB msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER FIXED-FORM YA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FBC msgid "TIBETAN SUBJOINED LETTER FIXED-FORM RA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FBE msgid "TIBETAN KU RU KHA (kuruka)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FBF msgid "TIBETAN KU RU KHA BZHI MIG CAN (kuruka shi mik chen)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC0 msgid "TIBETAN CANTILLATION SIGN HEAVY BEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC1 msgid "TIBETAN CANTILLATION SIGN LIGHT BEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC2 #, fuzzy msgid "TIBETAN CANTILLATION SIGN CANG TE-U (chang tyu)" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+0FC3 msgid "TIBETAN CANTILLATION SIGN SBUB -CHAL (bub chey)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC4 msgid "TIBETAN SYMBOL DRIL BU (drilbu)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC5 msgid "TIBETAN SYMBOL RDO RJE (dorje)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC6 msgid "TIBETAN SYMBOL PADMA GDAN (pema den)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC7 msgid "TIBETAN SYMBOL RDO RJE RGYA GRAM (dorje gya dram)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC8 msgid "TIBETAN SYMBOL PHUR PA (phurba)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FC9 msgid "TIBETAN SYMBOL NOR BU (norbu)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FCA msgid "TIBETAN SYMBOL NOR BU NYIS -KHYIL (norbu nyi khyi)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FCB #, fuzzy msgid "TIBETAN SYMBOL NOR BU GSUM -KHYIL (norbu sum khyi)" msgstr "Igiteranyo" #. CHARACTER NAME for U+0FCC msgid "TIBETAN SYMBOL NOR BU BZHI -KHYIL (norbu shi khyi)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+0FCF #, fuzzy msgid "TIBETAN SIGN RDEL NAG GSUM (dena sum)" msgstr "Igiteranyo" #. CHARACTER NAME for U+1000 msgid "MYANMAR LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1001 msgid "MYANMAR LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1002 msgid "MYANMAR LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1003 msgid "MYANMAR LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1004 msgid "MYANMAR LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1005 msgid "MYANMAR LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1006 msgid "MYANMAR LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1007 msgid "MYANMAR LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1008 msgid "MYANMAR LETTER JHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1009 msgid "MYANMAR LETTER NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+100A msgid "MYANMAR LETTER NNYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+100B msgid "MYANMAR LETTER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+100C msgid "MYANMAR LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+100D msgid "MYANMAR LETTER DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+100E msgid "MYANMAR LETTER DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+100F msgid "MYANMAR LETTER NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1010 msgid "MYANMAR LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1011 msgid "MYANMAR LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1012 msgid "MYANMAR LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1013 msgid "MYANMAR LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1014 msgid "MYANMAR LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1015 msgid "MYANMAR LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1016 msgid "MYANMAR LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1017 msgid "MYANMAR LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1018 msgid "MYANMAR LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1019 msgid "MYANMAR LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+101A msgid "MYANMAR LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+101B msgid "MYANMAR LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+101C msgid "MYANMAR LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+101D msgid "MYANMAR LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+101E msgid "MYANMAR LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+101F msgid "MYANMAR LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1020 msgid "MYANMAR LETTER LLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1021 #, fuzzy msgid "MYANMAR LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1023 msgid "MYANMAR LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1024 msgid "MYANMAR LETTER II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1025 #, fuzzy msgid "MYANMAR LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1026 msgid "MYANMAR LETTER UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1027 #, fuzzy msgid "MYANMAR LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1029 msgid "MYANMAR LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+102A msgid "MYANMAR LETTER AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+102C #, fuzzy msgid "MYANMAR VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+102D msgid "MYANMAR VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+102E msgid "MYANMAR VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+102F #, fuzzy msgid "MYANMAR VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1030 msgid "MYANMAR VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1031 #, fuzzy msgid "MYANMAR VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1032 msgid "MYANMAR VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1036 msgid "MYANMAR SIGN ANUSVARA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1037 msgid "MYANMAR SIGN DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1038 msgid "MYANMAR SIGN VISARGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1039 msgid "MYANMAR SIGN VIRAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1040 msgid "MYANMAR DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1041 msgid "MYANMAR DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1042 msgid "MYANMAR DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1043 msgid "MYANMAR DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1044 msgid "MYANMAR DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1045 msgid "MYANMAR DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1046 msgid "MYANMAR DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1047 msgid "MYANMAR DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1048 msgid "MYANMAR DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1049 msgid "MYANMAR DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+104A msgid "MYANMAR SIGN LITTLE SECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+104B msgid "MYANMAR SIGN SECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+104C msgid "MYANMAR SYMBOL LOCATIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+104D msgid "MYANMAR SYMBOL COMPLETED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+104E msgid "MYANMAR SYMBOL AFOREMENTIONED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+104F msgid "MYANMAR SYMBOL GENITIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1050 msgid "MYANMAR LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1051 msgid "MYANMAR LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1052 msgid "MYANMAR LETTER VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1053 msgid "MYANMAR LETTER VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1054 msgid "MYANMAR LETTER VOCALIC L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1055 msgid "MYANMAR LETTER VOCALIC LL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1056 msgid "MYANMAR VOWEL SIGN VOCALIC R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1057 msgid "MYANMAR VOWEL SIGN VOCALIC RR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1058 msgid "MYANMAR VOWEL SIGN VOCALIC L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1059 msgid "MYANMAR VOWEL SIGN VOCALIC LL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A0 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER AN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A1 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER BAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A2 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER GAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A3 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER DON (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A4 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER EN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A5 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER VIN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A6 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER ZEN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A7 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER TAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A8 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER IN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10A9 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER KAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10AA msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER LAS (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10AB msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER MAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10AC msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER NAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10AD msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER ON (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10AE msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER PAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10AF msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER ZHAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B0 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER RAE (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B1 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER SAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B2 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER TAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B3 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER UN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B4 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER PHAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B5 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER KHAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B6 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER GHAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B7 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER QAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B8 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER SHIN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10B9 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER CHIN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10BA msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER CAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10BB msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER JIL (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10BC msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER CIL (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10BD msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER CHAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10BE msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER XAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10BF msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER JHAN (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10C0 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER HAE (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10C1 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER HE (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10C2 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER HIE (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10C3 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER WE (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10C4 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER HAR (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10C5 msgid "GEORGIAN CAPITAL LETTER HOE (Khutsuri)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D0 msgid "GEORGIAN LETTER AN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D1 msgid "GEORGIAN LETTER BAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D2 msgid "GEORGIAN LETTER GAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D3 msgid "GEORGIAN LETTER DON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D4 msgid "GEORGIAN LETTER EN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D5 msgid "GEORGIAN LETTER VIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D6 msgid "GEORGIAN LETTER ZEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D7 msgid "GEORGIAN LETTER TAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D8 msgid "GEORGIAN LETTER IN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10D9 msgid "GEORGIAN LETTER KAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10DA msgid "GEORGIAN LETTER LAS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10DB msgid "GEORGIAN LETTER MAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10DC msgid "GEORGIAN LETTER NAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10DD msgid "GEORGIAN LETTER ON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10DE msgid "GEORGIAN LETTER PAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10DF msgid "GEORGIAN LETTER ZHAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E0 msgid "GEORGIAN LETTER RAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E1 msgid "GEORGIAN LETTER SAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E2 msgid "GEORGIAN LETTER TAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E3 msgid "GEORGIAN LETTER UN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E4 msgid "GEORGIAN LETTER PHAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E5 msgid "GEORGIAN LETTER KHAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E6 msgid "GEORGIAN LETTER GHAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E7 msgid "GEORGIAN LETTER QAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E8 msgid "GEORGIAN LETTER SHIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10E9 msgid "GEORGIAN LETTER CHIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10EA msgid "GEORGIAN LETTER CAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10EB msgid "GEORGIAN LETTER JIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10EC msgid "GEORGIAN LETTER CIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10ED msgid "GEORGIAN LETTER CHAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10EE msgid "GEORGIAN LETTER XAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10EF msgid "GEORGIAN LETTER JHAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F0 msgid "GEORGIAN LETTER HAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F1 msgid "GEORGIAN LETTER HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F2 msgid "GEORGIAN LETTER HIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F3 msgid "GEORGIAN LETTER WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F4 msgid "GEORGIAN LETTER HAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F5 msgid "GEORGIAN LETTER HOE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F6 msgid "GEORGIAN LETTER FI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F7 msgid "GEORGIAN LETTER YN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10F8 msgid "GEORGIAN LETTER ELIFI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+10FB msgid "GEORGIAN PARAGRAPH SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1100 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG KIYEOK (g) *" msgstr "g" #. CHARACTER NAME for U+1101 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGKIYEOK (gg) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1102 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG NIEUN (n) *" msgstr "N" #. CHARACTER NAME for U+1103 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG TIKEUT (d) *" msgstr "D" #. CHARACTER NAME for U+1104 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGTIKEUT (dd) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1105 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG RIEUL (r) *" msgstr "R" #. CHARACTER NAME for U+1106 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG MIEUM (m) *" msgstr "M" #. CHARACTER NAME for U+1107 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP (b) *" msgstr "B" #. CHARACTER NAME for U+1108 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGPIEUP (bb) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1109 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS (s) *" msgstr "S" #. CHARACTER NAME for U+110A msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGSIOS (ss) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+110B msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+110C #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG CIEUC (j) *" msgstr "j" #. CHARACTER NAME for U+110D msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGCIEUC (jj) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+110E #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG CHIEUCH (c) *" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+110F #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG KHIEUKH (k) *" msgstr "K" #. CHARACTER NAME for U+1110 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG THIEUTH (t) *" msgstr "T" #. CHARACTER NAME for U+1111 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG PHIEUPH (p) *" msgstr "P" #. CHARACTER NAME for U+1112 #, fuzzy msgid "HANGUL CHOSEONG HIEUH (h) *" msgstr "h" #. CHARACTER NAME for U+1113 msgid "HANGUL CHOSEONG NIEUN-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1114 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGNIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1115 msgid "HANGUL CHOSEONG NIEUN-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1116 msgid "HANGUL CHOSEONG NIEUN-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1117 msgid "HANGUL CHOSEONG TIKEUT-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1118 msgid "HANGUL CHOSEONG RIEUL-NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1119 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGRIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+111A msgid "HANGUL CHOSEONG RIEUL-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+111B msgid "HANGUL CHOSEONG KAPYEOUNRIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+111C msgid "HANGUL CHOSEONG MIEUM-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+111D msgid "HANGUL CHOSEONG KAPYEOUNMIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+111E msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+111F msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1120 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1121 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1122 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-SIOS-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1123 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-SIOS-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1124 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-SIOS-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1125 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-SSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1126 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-SIOS-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1127 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1128 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1129 msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+112A msgid "HANGUL CHOSEONG PIEUP-PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+112B msgid "HANGUL CHOSEONG KAPYEOUNPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+112C msgid "HANGUL CHOSEONG KAPYEOUNSSANGPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+112D msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+112E msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+112F msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1130 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1131 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1132 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1133 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-PIEUP-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1134 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-SSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1135 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-IEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1136 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1137 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1138 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1139 msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+113A msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+113B msgid "HANGUL CHOSEONG SIOS-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+113C msgid "HANGUL CHOSEONG CHITUEUMSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+113D msgid "HANGUL CHOSEONG CHITUEUMSSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+113E msgid "HANGUL CHOSEONG CEONGCHIEUMSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+113F msgid "HANGUL CHOSEONG CEONGCHIEUMSSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1140 msgid "HANGUL CHOSEONG PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1141 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1142 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1143 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1144 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1145 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1146 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1147 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGIEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1148 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1149 msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+114A msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+114B msgid "HANGUL CHOSEONG IEUNG-PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+114C msgid "HANGUL CHOSEONG YESIEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+114D msgid "HANGUL CHOSEONG CIEUC-IEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+114E msgid "HANGUL CHOSEONG CHITUEUMCIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+114F msgid "HANGUL CHOSEONG CHITUEUMSSANGCIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1150 msgid "HANGUL CHOSEONG CEONGCHIEUMCIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1151 msgid "HANGUL CHOSEONG CEONGCHIEUMSSANGCIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1152 msgid "HANGUL CHOSEONG CHIEUCH-KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1153 msgid "HANGUL CHOSEONG CHIEUCH-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1154 msgid "HANGUL CHOSEONG CHITUEUMCHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1155 msgid "HANGUL CHOSEONG CEONGCHIEUMCHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1156 msgid "HANGUL CHOSEONG PHIEUPH-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1157 msgid "HANGUL CHOSEONG KAPYEOUNPHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1158 msgid "HANGUL CHOSEONG SSANGHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1159 msgid "HANGUL CHOSEONG YEORINHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+115F msgid "HANGUL CHOSEONG FILLER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1160 msgid "HANGUL JUNGSEONG FILLER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1161 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1162 msgid "HANGUL JUNGSEONG AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1163 msgid "HANGUL JUNGSEONG YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1164 msgid "HANGUL JUNGSEONG YAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1165 msgid "HANGUL JUNGSEONG EO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1166 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1167 msgid "HANGUL JUNGSEONG YEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1168 msgid "HANGUL JUNGSEONG YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1169 msgid "HANGUL JUNGSEONG O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+116A msgid "HANGUL JUNGSEONG WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+116B msgid "HANGUL JUNGSEONG WAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+116C msgid "HANGUL JUNGSEONG OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+116D msgid "HANGUL JUNGSEONG YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+116E #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+116F msgid "HANGUL JUNGSEONG WEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1170 msgid "HANGUL JUNGSEONG WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1171 msgid "HANGUL JUNGSEONG WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1172 msgid "HANGUL JUNGSEONG YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1173 msgid "HANGUL JUNGSEONG EU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1174 msgid "HANGUL JUNGSEONG YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1175 msgid "HANGUL JUNGSEONG I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1176 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG A-O" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1177 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG A-U" msgstr "A U" #. CHARACTER NAME for U+1178 msgid "HANGUL JUNGSEONG YA-O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1179 msgid "HANGUL JUNGSEONG YA-YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+117A msgid "HANGUL JUNGSEONG EO-O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+117B #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG EO-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+117C msgid "HANGUL JUNGSEONG EO-EU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+117D msgid "HANGUL JUNGSEONG YEO-O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+117E #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG YEO-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+117F msgid "HANGUL JUNGSEONG O-EO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1180 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG O-E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1181 msgid "HANGUL JUNGSEONG O-YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1182 msgid "HANGUL JUNGSEONG O-O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1183 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG O-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1184 msgid "HANGUL JUNGSEONG YO-YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1185 msgid "HANGUL JUNGSEONG YO-YAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1186 msgid "HANGUL JUNGSEONG YO-YEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1187 msgid "HANGUL JUNGSEONG YO-O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1188 msgid "HANGUL JUNGSEONG YO-I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1189 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG U-A" msgstr "U A" #. CHARACTER NAME for U+118A #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG U-AE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+118B #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG U-EO-EU" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+118C #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG U-YE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+118D #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG U-U" msgstr "U U" #. CHARACTER NAME for U+118E #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+118F msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-EO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1190 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1191 msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-YEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1192 msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1193 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1194 msgid "HANGUL JUNGSEONG YU-I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1195 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG EU-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1196 msgid "HANGUL JUNGSEONG EU-EU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1197 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG YI-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1198 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG I-A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1199 msgid "HANGUL JUNGSEONG I-YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+119A msgid "HANGUL JUNGSEONG I-O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+119B #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG I-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+119C msgid "HANGUL JUNGSEONG I-EU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+119D msgid "HANGUL JUNGSEONG I-ARAEA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+119E msgid "HANGUL JUNGSEONG ARAEA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+119F msgid "HANGUL JUNGSEONG ARAEA-EO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11A0 #, fuzzy msgid "HANGUL JUNGSEONG ARAEA-U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+11A1 msgid "HANGUL JUNGSEONG ARAEA-I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11A2 msgid "HANGUL JUNGSEONG SSANGARAEA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11A8 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG KIYEOK (g) *" msgstr "g" #. CHARACTER NAME for U+11A9 msgid "HANGUL JONGSEONG SSANGKIYEOK (gg) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11AA msgid "HANGUL JONGSEONG KIYEOK-SIOS (gs) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11AB #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN (n) *" msgstr "N" #. CHARACTER NAME for U+11AC msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-CIEUC (nj) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11AD msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-HIEUH (nh) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11AE #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG TIKEUT (d) *" msgstr "D" #. CHARACTER NAME for U+11AF #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL (l) *" msgstr "L" #. CHARACTER NAME for U+11B0 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-KIYEOK (lg) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11B1 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-MIEUM (lm) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11B2 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-PIEUP (lb) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11B3 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-SIOS (ls) *" msgstr "LS" #. CHARACTER NAME for U+11B4 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-THIEUTH (lt) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11B5 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-PHIEUPH (lp) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11B6 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-HIEUH (lh) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11B7 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM (m) *" msgstr "M" #. CHARACTER NAME for U+11B8 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG PIEUP (b) *" msgstr "B" #. CHARACTER NAME for U+11B9 msgid "HANGUL JONGSEONG PIEUP-SIOS (bs) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11BA #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG SIOS (s) *" msgstr "S" #. CHARACTER NAME for U+11BB msgid "HANGUL JONGSEONG SSANGSIOS (ss) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11BC msgid "HANGUL JONGSEONG IEUNG (ng) *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11BD #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG CIEUC (j) *" msgstr "j" #. CHARACTER NAME for U+11BE #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG CHIEUCH (c) *" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+11BF #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG KHIEUKH (k) *" msgstr "K" #. CHARACTER NAME for U+11C0 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG THIEUTH (t) *" msgstr "T" #. CHARACTER NAME for U+11C1 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG PHIEUPH (p) *" msgstr "P" #. CHARACTER NAME for U+11C2 #, fuzzy msgid "HANGUL JONGSEONG HIEUH (h) *" msgstr "h" #. CHARACTER NAME for U+11C3 msgid "HANGUL JONGSEONG KIYEOK-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11C4 msgid "HANGUL JONGSEONG KIYEOK-SIOS-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11C5 msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11C6 msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11C7 msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11C8 msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11C9 msgid "HANGUL JONGSEONG NIEUN-THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11CA msgid "HANGUL JONGSEONG TIKEUT-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11CB msgid "HANGUL JONGSEONG TIKEUT-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11CC msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-KIYEOK-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11CD msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11CE msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11CF msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-TIKEUT-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D0 msgid "HANGUL JONGSEONG SSANGRIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D1 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-MIEUM-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D2 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-MIEUM-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D3 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-PIEUP-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D4 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-PIEUP-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D5 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-KAPYEOUNPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D6 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-SSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D7 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D8 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11D9 msgid "HANGUL JONGSEONG RIEUL-YEORINHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11DA msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11DB msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11DC msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11DD msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11DE msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-SSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11DF msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E0 msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E1 msgid "HANGUL JONGSEONG MIEUM-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E2 msgid "HANGUL JONGSEONG KAPYEOUNMIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E3 msgid "HANGUL JONGSEONG PIEUP-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E4 msgid "HANGUL JONGSEONG PIEUP-PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E5 msgid "HANGUL JONGSEONG PIEUP-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E6 msgid "HANGUL JONGSEONG KAPYEOUNPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E7 msgid "HANGUL JONGSEONG SIOS-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E8 msgid "HANGUL JONGSEONG SIOS-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11E9 msgid "HANGUL JONGSEONG SIOS-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11EA msgid "HANGUL JONGSEONG SIOS-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11EB msgid "HANGUL JONGSEONG PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11EC msgid "HANGUL JONGSEONG IEUNG-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11ED msgid "HANGUL JONGSEONG IEUNG-SSANGKIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11EE msgid "HANGUL JONGSEONG SSANGIEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11EF msgid "HANGUL JONGSEONG IEUNG-KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F0 msgid "HANGUL JONGSEONG YESIEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F1 msgid "HANGUL JONGSEONG YESIEUNG-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F2 msgid "HANGUL JONGSEONG YESIEUNG-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F3 msgid "HANGUL JONGSEONG PHIEUPH-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F4 msgid "HANGUL JONGSEONG KAPYEOUNPHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F5 msgid "HANGUL JONGSEONG HIEUH-NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F6 msgid "HANGUL JONGSEONG HIEUH-RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F7 msgid "HANGUL JONGSEONG HIEUH-MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F8 msgid "HANGUL JONGSEONG HIEUH-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+11F9 msgid "HANGUL JONGSEONG YEORINHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1200 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1201 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1202 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1203 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1204 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1205 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1206 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1208 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1209 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+120A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+120B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+120C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+120D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+120E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+120F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE LWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1210 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1211 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1212 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1213 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1214 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1215 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1216 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1217 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE HHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1218 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1219 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+121A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+121B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+121C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+121D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+121E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+121F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1220 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1221 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1222 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1223 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1224 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1225 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1226 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1227 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SZWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1228 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1229 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+122A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+122B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+122C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE REE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+122D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+122E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+122F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1230 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1231 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1232 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1233 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1234 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1235 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1236 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1237 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1238 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1239 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+123A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+123B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+123C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+123D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+123E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+123F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE SHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1240 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1241 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1242 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1243 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1244 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1245 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1246 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1248 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+124A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+124B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+124C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+124D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1250 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1251 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1252 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1253 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1254 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1255 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1256 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1258 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+125A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+125B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+125C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+125D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE QHWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1260 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1261 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1262 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1263 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1264 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1265 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1266 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1267 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE BWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1268 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1269 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+126A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+126B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+126C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+126D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+126E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+126F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE VWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1270 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1271 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1272 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1273 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1274 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1275 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1276 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1277 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1278 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1279 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+127A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+127B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+127C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+127D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+127E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+127F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1280 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1281 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1282 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1283 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1284 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1285 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1286 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1288 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+128A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+128B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+128C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+128D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE XWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1290 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1291 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1292 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1293 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1294 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1295 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1296 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1297 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1298 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1299 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+129A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+129B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+129C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+129D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+129E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+129F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE NYWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12A0 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+12A1 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+12A2 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12A3 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+12A4 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12A5 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+12A6 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12A7 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GLOTTAL WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12A8 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12A9 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12AA msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12AB msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12AC msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12AD msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12AE msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B0 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B2 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B3 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B4 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B5 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B8 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12B9 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12BA msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12BB msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12BC msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12BD msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12BE msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C0 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C2 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C3 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C4 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C5 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE KXWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C8 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12C9 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12CA msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12CB msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12CC msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12CD msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12CE msgid "ETHIOPIC SYLLABLE WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12D0 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+12D1 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+12D2 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12D3 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+12D4 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12D5 #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+12D6 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHARYNGEAL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12D8 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12D9 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12DA msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12DB msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12DC msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12DD msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12DE msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12DF msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E0 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E1 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E2 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E3 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E4 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E5 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E6 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E7 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE ZHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E8 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12E9 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12EA msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12EB msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12EC msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12ED msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12EE msgid "ETHIOPIC SYLLABLE YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F0 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F1 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F2 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F3 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F4 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F5 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F6 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F7 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F8 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12F9 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12FA msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12FB msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12FC msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12FD msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12FE msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+12FF msgid "ETHIOPIC SYLLABLE DDWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1300 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1301 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1302 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1303 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1304 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1305 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1306 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1307 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE JWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1308 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1309 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+130A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+130B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+130C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+130D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+130E #, fuzzy msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+1310 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1312 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1313 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1314 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1315 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1318 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1319 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+131A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+131B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+131C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+131D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+131E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE GGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1320 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1321 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1322 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1323 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1324 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1325 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1326 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1327 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE THWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1328 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1329 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+132A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+132B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+132C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+132D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+132E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+132F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE CHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1330 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1331 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1332 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1333 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1334 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1335 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1336 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1337 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1338 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1339 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+133A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+133B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+133C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+133D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+133E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+133F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TSWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1340 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1341 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1342 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1343 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1344 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1345 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1346 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE TZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1348 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1349 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+134A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+134B msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+134C msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+134D msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+134E msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+134F msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1350 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1351 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1352 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1353 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1354 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1355 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1356 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1357 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE PWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1358 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE RYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1359 msgid "ETHIOPIC SYLLABLE MYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+135A msgid "ETHIOPIC SYLLABLE FYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1361 msgid "ETHIOPIC WORDSPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1362 msgid "ETHIOPIC FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1363 msgid "ETHIOPIC COMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1364 msgid "ETHIOPIC SEMICOLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1365 msgid "ETHIOPIC COLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1366 msgid "ETHIOPIC PREFACE COLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1367 msgid "ETHIOPIC QUESTION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1368 msgid "ETHIOPIC PARAGRAPH SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1369 msgid "ETHIOPIC DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+136A msgid "ETHIOPIC DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+136B msgid "ETHIOPIC DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+136C msgid "ETHIOPIC DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+136D msgid "ETHIOPIC DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+136E msgid "ETHIOPIC DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+136F msgid "ETHIOPIC DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1370 msgid "ETHIOPIC DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1371 msgid "ETHIOPIC DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1372 msgid "ETHIOPIC NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1373 msgid "ETHIOPIC NUMBER TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1374 msgid "ETHIOPIC NUMBER THIRTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1375 msgid "ETHIOPIC NUMBER FORTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1376 msgid "ETHIOPIC NUMBER FIFTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1377 msgid "ETHIOPIC NUMBER SIXTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1378 msgid "ETHIOPIC NUMBER SEVENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1379 msgid "ETHIOPIC NUMBER EIGHTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+137A msgid "ETHIOPIC NUMBER NINETY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+137B msgid "ETHIOPIC NUMBER HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+137C msgid "ETHIOPIC NUMBER TEN THOUSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13A0 #, fuzzy msgid "CHEROKEE LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+13A1 #, fuzzy msgid "CHEROKEE LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+13A2 msgid "CHEROKEE LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13A3 msgid "CHEROKEE LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13A4 #, fuzzy msgid "CHEROKEE LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+13A5 #, fuzzy msgid "CHEROKEE LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+13A6 msgid "CHEROKEE LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13A7 msgid "CHEROKEE LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13A8 msgid "CHEROKEE LETTER GE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13A9 msgid "CHEROKEE LETTER GI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13AA #, fuzzy msgid "CHEROKEE LETTER GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+13AB msgid "CHEROKEE LETTER GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13AC msgid "CHEROKEE LETTER GV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13AD msgid "CHEROKEE LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13AE msgid "CHEROKEE LETTER HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13AF msgid "CHEROKEE LETTER HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B0 msgid "CHEROKEE LETTER HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B1 msgid "CHEROKEE LETTER HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B2 msgid "CHEROKEE LETTER HV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B3 msgid "CHEROKEE LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B4 msgid "CHEROKEE LETTER LE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B5 msgid "CHEROKEE LETTER LI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B6 msgid "CHEROKEE LETTER LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B7 msgid "CHEROKEE LETTER LU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B8 msgid "CHEROKEE LETTER LV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13B9 msgid "CHEROKEE LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13BA msgid "CHEROKEE LETTER ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13BB msgid "CHEROKEE LETTER MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13BC msgid "CHEROKEE LETTER MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13BD msgid "CHEROKEE LETTER MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13BE msgid "CHEROKEE LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13BF msgid "CHEROKEE LETTER HNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C0 msgid "CHEROKEE LETTER NAH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C1 msgid "CHEROKEE LETTER NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C2 msgid "CHEROKEE LETTER NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C3 msgid "CHEROKEE LETTER NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C4 msgid "CHEROKEE LETTER NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C5 msgid "CHEROKEE LETTER NV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C6 msgid "CHEROKEE LETTER QUA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C7 msgid "CHEROKEE LETTER QUE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C8 msgid "CHEROKEE LETTER QUI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13C9 msgid "CHEROKEE LETTER QUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13CA msgid "CHEROKEE LETTER QUU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13CB msgid "CHEROKEE LETTER QUV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13CC msgid "CHEROKEE LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13CD msgid "CHEROKEE LETTER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13CE msgid "CHEROKEE LETTER SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13CF msgid "CHEROKEE LETTER SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D0 msgid "CHEROKEE LETTER SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D1 msgid "CHEROKEE LETTER SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D2 msgid "CHEROKEE LETTER SV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D3 msgid "CHEROKEE LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D4 msgid "CHEROKEE LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D5 msgid "CHEROKEE LETTER DE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D6 msgid "CHEROKEE LETTER TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D7 msgid "CHEROKEE LETTER DI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D8 msgid "CHEROKEE LETTER TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13D9 msgid "CHEROKEE LETTER DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13DA msgid "CHEROKEE LETTER DU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13DB msgid "CHEROKEE LETTER DV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13DC msgid "CHEROKEE LETTER DLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13DD msgid "CHEROKEE LETTER TLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13DE msgid "CHEROKEE LETTER TLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13DF msgid "CHEROKEE LETTER TLI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E0 msgid "CHEROKEE LETTER TLO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E1 msgid "CHEROKEE LETTER TLU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E2 msgid "CHEROKEE LETTER TLV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E3 msgid "CHEROKEE LETTER TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E4 msgid "CHEROKEE LETTER TSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E5 msgid "CHEROKEE LETTER TSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E6 msgid "CHEROKEE LETTER TSO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E7 msgid "CHEROKEE LETTER TSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E8 msgid "CHEROKEE LETTER TSV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13E9 msgid "CHEROKEE LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13EA msgid "CHEROKEE LETTER WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13EB msgid "CHEROKEE LETTER WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13EC msgid "CHEROKEE LETTER WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13ED msgid "CHEROKEE LETTER WU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13EE msgid "CHEROKEE LETTER WV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13EF msgid "CHEROKEE LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13F0 msgid "CHEROKEE LETTER YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13F1 msgid "CHEROKEE LETTER YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13F2 msgid "CHEROKEE LETTER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13F3 msgid "CHEROKEE LETTER YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+13F4 msgid "CHEROKEE LETTER YV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1401 #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1402 msgid "CANADIAN SYLLABICS AAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1403 msgid "CANADIAN SYLLABICS I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1404 msgid "CANADIAN SYLLABICS II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1405 msgid "CANADIAN SYLLABICS O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1406 msgid "CANADIAN SYLLABICS OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1407 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1408 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1409 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+140A #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+140B #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+140C msgid "CANADIAN SYLLABICS WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+140D msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+140E msgid "CANADIAN SYLLABICS WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+140F msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1410 msgid "CANADIAN SYLLABICS WII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1411 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1412 msgid "CANADIAN SYLLABICS WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1413 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1414 msgid "CANADIAN SYLLABICS WOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1415 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1416 msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI WOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1417 msgid "CANADIAN SYLLABICS WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1418 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1419 msgid "CANADIAN SYLLABICS WAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+141A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE WAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+141B msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI WAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+141C msgid "CANADIAN SYLLABICS AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+141D msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+141E msgid "CANADIAN SYLLABICS GLOTTAL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+141F msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1420 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1421 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL BOTTOM HALF RING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1422 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL TOP HALF RING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1423 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL RIGHT HALF RING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1424 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL RING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1425 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL DOUBLE ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1426 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL DOUBLE SHORT VERTICAL STROKES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1427 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL MIDDLE DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1428 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL SHORT HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1429 msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+142A msgid "CANADIAN SYLLABICS FINAL DOWN TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+142B msgid "CANADIAN SYLLABICS EN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+142C msgid "CANADIAN SYLLABICS IN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+142D msgid "CANADIAN SYLLABICS ON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+142E msgid "CANADIAN SYLLABICS AN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+142F msgid "CANADIAN SYLLABICS PE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1430 msgid "CANADIAN SYLLABICS PAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1431 msgid "CANADIAN SYLLABICS PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1432 msgid "CANADIAN SYLLABICS PII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1433 msgid "CANADIAN SYLLABICS PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1434 msgid "CANADIAN SYLLABICS POO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1435 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE POO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1436 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1437 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1438 msgid "CANADIAN SYLLABICS PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1439 msgid "CANADIAN SYLLABICS PAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+143A msgid "CANADIAN SYLLABICS PWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+143B msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+143C msgid "CANADIAN SYLLABICS PWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+143D msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+143E msgid "CANADIAN SYLLABICS PWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+143F msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1440 msgid "CANADIAN SYLLABICS PWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1441 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1442 msgid "CANADIAN SYLLABICS PWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1443 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1444 msgid "CANADIAN SYLLABICS PWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1445 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1446 msgid "CANADIAN SYLLABICS PWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1447 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE PWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1448 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE PWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1449 msgid "CANADIAN SYLLABICS P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+144A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+144B #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+144C msgid "CANADIAN SYLLABICS TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+144D msgid "CANADIAN SYLLABICS TAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+144E msgid "CANADIAN SYLLABICS TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+144F msgid "CANADIAN SYLLABICS TII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1450 msgid "CANADIAN SYLLABICS TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1451 msgid "CANADIAN SYLLABICS TOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1452 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE TOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1453 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1454 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1455 msgid "CANADIAN SYLLABICS TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1456 msgid "CANADIAN SYLLABICS TAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1457 msgid "CANADIAN SYLLABICS TWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1458 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1459 msgid "CANADIAN SYLLABICS TWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+145A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+145B msgid "CANADIAN SYLLABICS TWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+145C msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+145D msgid "CANADIAN SYLLABICS TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+145E msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+145F msgid "CANADIAN SYLLABICS TWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1460 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1461 msgid "CANADIAN SYLLABICS TWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1462 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1463 msgid "CANADIAN SYLLABICS TWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1464 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE TWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1465 msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI TWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1466 msgid "CANADIAN SYLLABICS T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1467 msgid "CANADIAN SYLLABICS TTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1468 msgid "CANADIAN SYLLABICS TTI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1469 msgid "CANADIAN SYLLABICS TTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+146A msgid "CANADIAN SYLLABICS TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+146B msgid "CANADIAN SYLLABICS KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+146C msgid "CANADIAN SYLLABICS KAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+146D msgid "CANADIAN SYLLABICS KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+146E msgid "CANADIAN SYLLABICS KII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+146F msgid "CANADIAN SYLLABICS KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1470 msgid "CANADIAN SYLLABICS KOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1471 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE KOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1472 msgid "CANADIAN SYLLABICS KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1473 msgid "CANADIAN SYLLABICS KAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1474 msgid "CANADIAN SYLLABICS KWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1475 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1476 msgid "CANADIAN SYLLABICS KWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1477 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1478 msgid "CANADIAN SYLLABICS KWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1479 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+147A msgid "CANADIAN SYLLABICS KWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+147B msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+147C msgid "CANADIAN SYLLABICS KWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+147D msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+147E msgid "CANADIAN SYLLABICS KWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+147F msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1480 msgid "CANADIAN SYLLABICS KWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1481 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE KWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1482 msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI KWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1483 msgid "CANADIAN SYLLABICS K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1484 msgid "CANADIAN SYLLABICS KW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1485 msgid "CANADIAN SYLLABICS SOUTH-SLAVEY KEH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1486 msgid "CANADIAN SYLLABICS SOUTH-SLAVEY KIH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1487 msgid "CANADIAN SYLLABICS SOUTH-SLAVEY KOH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1488 msgid "CANADIAN SYLLABICS SOUTH-SLAVEY KAH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1489 msgid "CANADIAN SYLLABICS CE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+148A msgid "CANADIAN SYLLABICS CAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+148B msgid "CANADIAN SYLLABICS CI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+148C msgid "CANADIAN SYLLABICS CII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+148D msgid "CANADIAN SYLLABICS CO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+148E msgid "CANADIAN SYLLABICS COO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+148F msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE COO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1490 msgid "CANADIAN SYLLABICS CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1491 msgid "CANADIAN SYLLABICS CAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1492 msgid "CANADIAN SYLLABICS CWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1493 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1494 msgid "CANADIAN SYLLABICS CWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1495 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1496 msgid "CANADIAN SYLLABICS CWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1497 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1498 msgid "CANADIAN SYLLABICS CWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1499 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+149A msgid "CANADIAN SYLLABICS CWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+149B msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+149C msgid "CANADIAN SYLLABICS CWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+149D msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+149E msgid "CANADIAN SYLLABICS CWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+149F msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE CWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A0 msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI CWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A1 #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+14A2 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI TH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A3 msgid "CANADIAN SYLLABICS ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A4 msgid "CANADIAN SYLLABICS MAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A5 msgid "CANADIAN SYLLABICS MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A6 msgid "CANADIAN SYLLABICS MII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A7 msgid "CANADIAN SYLLABICS MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A8 msgid "CANADIAN SYLLABICS MOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14A9 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE MOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14AA msgid "CANADIAN SYLLABICS MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14AB msgid "CANADIAN SYLLABICS MAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14AC msgid "CANADIAN SYLLABICS MWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14AD msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14AE msgid "CANADIAN SYLLABICS MWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14AF msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B0 msgid "CANADIAN SYLLABICS MWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B1 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B2 msgid "CANADIAN SYLLABICS MWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B3 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B4 msgid "CANADIAN SYLLABICS MWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B5 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B6 msgid "CANADIAN SYLLABICS MWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B7 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B8 msgid "CANADIAN SYLLABICS MWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14B9 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE MWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14BA msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI MWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14BB msgid "CANADIAN SYLLABICS M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14BC msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14BD msgid "CANADIAN SYLLABICS MH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14BE msgid "CANADIAN SYLLABICS ATHAPASCAN M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14BF msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C0 msgid "CANADIAN SYLLABICS NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C1 msgid "CANADIAN SYLLABICS NAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C2 msgid "CANADIAN SYLLABICS NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C3 msgid "CANADIAN SYLLABICS NII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C4 msgid "CANADIAN SYLLABICS NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C5 msgid "CANADIAN SYLLABICS NOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C6 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE NOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C7 msgid "CANADIAN SYLLABICS NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C8 msgid "CANADIAN SYLLABICS NAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14C9 msgid "CANADIAN SYLLABICS NWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14CA msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE NWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14CB msgid "CANADIAN SYLLABICS NWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14CC msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE NWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14CD msgid "CANADIAN SYLLABICS NWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14CE msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE NWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14CF msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI NWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D0 msgid "CANADIAN SYLLABICS N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D1 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D2 msgid "CANADIAN SYLLABICS NH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D3 msgid "CANADIAN SYLLABICS LE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D4 msgid "CANADIAN SYLLABICS LAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D5 msgid "CANADIAN SYLLABICS LI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D6 msgid "CANADIAN SYLLABICS LII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D7 msgid "CANADIAN SYLLABICS LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D8 msgid "CANADIAN SYLLABICS LOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14D9 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE LOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14DA msgid "CANADIAN SYLLABICS LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14DB msgid "CANADIAN SYLLABICS LAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14DC msgid "CANADIAN SYLLABICS LWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14DD msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14DE msgid "CANADIAN SYLLABICS LWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14DF msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E0 msgid "CANADIAN SYLLABICS LWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E1 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E2 msgid "CANADIAN SYLLABICS LWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E3 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E4 msgid "CANADIAN SYLLABICS LWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E5 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E6 msgid "CANADIAN SYLLABICS LWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E7 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E8 msgid "CANADIAN SYLLABICS LWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14E9 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14EA msgid "CANADIAN SYLLABICS L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14EB msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14EC msgid "CANADIAN SYLLABICS MEDIAL L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14ED msgid "CANADIAN SYLLABICS SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14EE msgid "CANADIAN SYLLABICS SAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14EF msgid "CANADIAN SYLLABICS SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F0 msgid "CANADIAN SYLLABICS SII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F1 msgid "CANADIAN SYLLABICS SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F2 msgid "CANADIAN SYLLABICS SOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F3 msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE SOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F4 msgid "CANADIAN SYLLABICS SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F5 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F6 msgid "CANADIAN SYLLABICS SWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F7 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F8 msgid "CANADIAN SYLLABICS SWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14F9 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14FA msgid "CANADIAN SYLLABICS SWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14FB msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14FC msgid "CANADIAN SYLLABICS SWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14FD msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14FE msgid "CANADIAN SYLLABICS SWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+14FF msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1500 msgid "CANADIAN SYLLABICS SWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1501 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1502 msgid "CANADIAN SYLLABICS SWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1503 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1504 msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI SWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1505 msgid "CANADIAN SYLLABICS S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1506 msgid "CANADIAN SYLLABICS ATHAPASCAN S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1507 msgid "CANADIAN SYLLABICS SW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1508 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1509 msgid "CANADIAN SYLLABICS MOOSE-CREE SK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+150A msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI SKW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+150B msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI S-W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+150C msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI SPWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+150D msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI STWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+150E msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI SKWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+150F msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI SCWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1510 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1511 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1512 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1513 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1514 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1515 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1516 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1517 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1518 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1519 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+151A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+151B msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+151C msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+151D msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+151E msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+151F msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1520 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1521 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1522 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1523 msgid "CANADIAN SYLLABICS SHWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1524 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE SHWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1525 msgid "CANADIAN SYLLABICS SH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1526 msgid "CANADIAN SYLLABICS YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1527 msgid "CANADIAN SYLLABICS YAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1528 msgid "CANADIAN SYLLABICS YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1529 msgid "CANADIAN SYLLABICS YII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+152A msgid "CANADIAN SYLLABICS YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+152B msgid "CANADIAN SYLLABICS YOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+152C msgid "CANADIAN SYLLABICS Y-CREE YOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+152D msgid "CANADIAN SYLLABICS YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+152E msgid "CANADIAN SYLLABICS YAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+152F msgid "CANADIAN SYLLABICS YWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1530 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1531 msgid "CANADIAN SYLLABICS YWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1532 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1533 msgid "CANADIAN SYLLABICS YWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1534 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1535 msgid "CANADIAN SYLLABICS YWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1536 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1537 msgid "CANADIAN SYLLABICS YWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1538 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1539 msgid "CANADIAN SYLLABICS YWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+153A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+153B msgid "CANADIAN SYLLABICS YWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+153C msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE YWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+153D msgid "CANADIAN SYLLABICS NASKAPI YWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+153E msgid "CANADIAN SYLLABICS Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+153F msgid "CANADIAN SYLLABICS BIBLE-CREE Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1540 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1541 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1542 msgid "CANADIAN SYLLABICS RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1543 msgid "CANADIAN SYLLABICS R-CREE RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1544 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1545 msgid "CANADIAN SYLLABICS RAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1546 msgid "CANADIAN SYLLABICS RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1547 msgid "CANADIAN SYLLABICS RII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1548 msgid "CANADIAN SYLLABICS RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1549 msgid "CANADIAN SYLLABICS ROO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+154A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+154B msgid "CANADIAN SYLLABICS RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+154C msgid "CANADIAN SYLLABICS RAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+154D msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+154E msgid "CANADIAN SYLLABICS RWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+154F msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE RWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1550 msgid "CANADIAN SYLLABICS R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1551 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1552 msgid "CANADIAN SYLLABICS MEDIAL R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1553 msgid "CANADIAN SYLLABICS FE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1554 msgid "CANADIAN SYLLABICS FAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1555 msgid "CANADIAN SYLLABICS FI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1556 msgid "CANADIAN SYLLABICS FII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1557 msgid "CANADIAN SYLLABICS FO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1558 msgid "CANADIAN SYLLABICS FOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1559 msgid "CANADIAN SYLLABICS FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+155A msgid "CANADIAN SYLLABICS FAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+155B msgid "CANADIAN SYLLABICS FWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+155C msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE FWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+155D msgid "CANADIAN SYLLABICS F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+155E msgid "CANADIAN SYLLABICS THE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+155F msgid "CANADIAN SYLLABICS N-CREE THE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1560 msgid "CANADIAN SYLLABICS THI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1561 msgid "CANADIAN SYLLABICS N-CREE THI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1562 msgid "CANADIAN SYLLABICS THII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1563 msgid "CANADIAN SYLLABICS N-CREE THII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1564 msgid "CANADIAN SYLLABICS THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1565 msgid "CANADIAN SYLLABICS THOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1566 msgid "CANADIAN SYLLABICS THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1567 msgid "CANADIAN SYLLABICS THAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1568 msgid "CANADIAN SYLLABICS THWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1569 msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE THWAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+156A msgid "CANADIAN SYLLABICS TH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+156B msgid "CANADIAN SYLLABICS TTHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+156C msgid "CANADIAN SYLLABICS TTHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+156D msgid "CANADIAN SYLLABICS TTHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+156E msgid "CANADIAN SYLLABICS TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+156F msgid "CANADIAN SYLLABICS TTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1570 msgid "CANADIAN SYLLABICS TYE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1571 msgid "CANADIAN SYLLABICS TYI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1572 msgid "CANADIAN SYLLABICS TYO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1573 msgid "CANADIAN SYLLABICS TYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1574 msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1575 msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1576 msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1577 msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1578 msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1579 msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+157A msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK HAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+157B #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVIK H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+157C #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS NUNAVUT H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+157D msgid "CANADIAN SYLLABICS HK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+157E msgid "CANADIAN SYLLABICS QAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+157F msgid "CANADIAN SYLLABICS QI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1580 msgid "CANADIAN SYLLABICS QII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1581 msgid "CANADIAN SYLLABICS QO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1582 msgid "CANADIAN SYLLABICS QOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1583 msgid "CANADIAN SYLLABICS QA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1584 msgid "CANADIAN SYLLABICS QAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1585 msgid "CANADIAN SYLLABICS Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1586 msgid "CANADIAN SYLLABICS TLHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1587 msgid "CANADIAN SYLLABICS TLHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1588 msgid "CANADIAN SYLLABICS TLHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1589 msgid "CANADIAN SYLLABICS TLHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+158A msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+158B msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+158C msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+158D msgid "CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+158E msgid "CANADIAN SYLLABICS NGAAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+158F msgid "CANADIAN SYLLABICS NGI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1590 msgid "CANADIAN SYLLABICS NGII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1591 msgid "CANADIAN SYLLABICS NGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1592 msgid "CANADIAN SYLLABICS NGOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1593 msgid "CANADIAN SYLLABICS NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1594 msgid "CANADIAN SYLLABICS NGAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1595 msgid "CANADIAN SYLLABICS NG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1596 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1597 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI SHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1598 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI SHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1599 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI SHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+159A msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+159B msgid "CANADIAN SYLLABICS WOODS-CREE THE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+159C msgid "CANADIAN SYLLABICS WOODS-CREE THI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+159D msgid "CANADIAN SYLLABICS WOODS-CREE THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+159E msgid "CANADIAN SYLLABICS WOODS-CREE THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+159F msgid "CANADIAN SYLLABICS WOODS-CREE TH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A0 msgid "CANADIAN SYLLABICS LHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A1 msgid "CANADIAN SYLLABICS LHII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A2 msgid "CANADIAN SYLLABICS LHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A3 msgid "CANADIAN SYLLABICS LHOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A4 msgid "CANADIAN SYLLABICS LHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A5 msgid "CANADIAN SYLLABICS LHAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A6 msgid "CANADIAN SYLLABICS LH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A7 msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A8 msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15A9 msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15AA msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15AB msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15AC msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15AD msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE THAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15AE msgid "CANADIAN SYLLABICS TH-CREE TH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15AF msgid "CANADIAN SYLLABICS AIVILIK B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B0 #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+15B1 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B2 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B3 #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+15B4 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B5 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B6 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B7 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B8 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15B9 msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15BA msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15BB msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15BC msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15BD msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15BE msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15BF msgid "CANADIAN SYLLABICS BLACKFOOT KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C0 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C1 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C2 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C3 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C4 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C5 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C6 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C7 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C8 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15C9 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15CA msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15CB msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15CC msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15CD msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER REE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15CE msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15CF msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D0 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER WU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D1 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D2 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D3 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER WEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D4 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D5 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D6 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D7 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D8 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15D9 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15DA msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15DB msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER HWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15DC msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER THU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15DD msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15DE msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER THE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15DF msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER THEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E0 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER THI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E1 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E2 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E3 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E4 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E5 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E6 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E7 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E8 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER PU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15E9 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15EA msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER PE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15EB msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER PEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15EC msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15ED msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15EE msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15EF msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F0 #, fuzzy msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+15F1 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F2 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F3 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F4 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F5 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F6 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F7 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F8 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15F9 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15FA msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15FB msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KKU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15FC msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KKO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15FD msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15FE msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KKEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+15FF msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KKI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1600 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KKA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1601 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER KK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1602 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1603 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1604 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1605 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1606 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1607 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1608 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1609 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+160A msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+160B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER MEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+160C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+160D msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+160E msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+160F msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1610 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1611 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER YEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1612 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1613 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1614 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1615 msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI JU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1616 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1617 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1618 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1619 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+161A msgid "CANADIAN SYLLABICS SAYISI JI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+161B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+161C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JJU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+161D msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JJO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+161E msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JJE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+161F msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JJEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1620 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JJI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1621 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER JJA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1622 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1623 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1624 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1625 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1626 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1627 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1628 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DLU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1629 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DLO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+162A msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+162B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DLEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+162C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DLI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+162D msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+162E msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+162F msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1630 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1631 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1632 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1633 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER LHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1634 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1635 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1636 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1637 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1638 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1639 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+163A msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+163B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+163C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+163D msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+163E msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+163F msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1640 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1641 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1642 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1643 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ZEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1644 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1645 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1646 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1647 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER INITIAL Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1648 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1649 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+164A msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+164B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DZEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+164C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+164D msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER DZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+164E msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+164F msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1650 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1651 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1652 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1653 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1654 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1655 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1656 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1657 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1658 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1659 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+165A msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER SH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+165B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+165C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TSO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+165D msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+165E msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TSEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+165F msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1660 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1661 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER CHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1662 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER CHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1663 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER CHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1664 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER CHEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1665 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER CHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1666 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1667 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1668 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTSO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1669 msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+166A msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTSEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+166B msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+166C msgid "CANADIAN SYLLABICS CARRIER TTSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+166D msgid "CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+166E msgid "CANADIAN SYLLABICS FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+166F msgid "CANADIAN SYLLABICS QAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1670 msgid "CANADIAN SYLLABICS NGAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1671 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNGI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1672 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNGII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1673 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1674 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNGOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1675 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1676 msgid "CANADIAN SYLLABICS NNGAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1680 msgid "OGHAM SPACE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1681 msgid "OGHAM LETTER BEITH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1682 msgid "OGHAM LETTER LUIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1683 msgid "OGHAM LETTER FEARN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1684 msgid "OGHAM LETTER SAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1685 msgid "OGHAM LETTER NION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1686 msgid "OGHAM LETTER UATH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1687 msgid "OGHAM LETTER DAIR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1688 msgid "OGHAM LETTER TINNE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1689 msgid "OGHAM LETTER COLL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+168A msgid "OGHAM LETTER CEIRT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+168B msgid "OGHAM LETTER MUIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+168C msgid "OGHAM LETTER GORT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+168D msgid "OGHAM LETTER NGEADAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+168E msgid "OGHAM LETTER STRAIF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+168F msgid "OGHAM LETTER RUIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1690 msgid "OGHAM LETTER AILM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1691 msgid "OGHAM LETTER ONN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1692 msgid "OGHAM LETTER UR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1693 msgid "OGHAM LETTER EADHADH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1694 msgid "OGHAM LETTER IODHADH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1695 msgid "OGHAM LETTER EABHADH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1696 msgid "OGHAM LETTER OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1697 msgid "OGHAM LETTER UILLEANN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1698 msgid "OGHAM LETTER IFIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1699 msgid "OGHAM LETTER EAMHANCHOLL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+169A msgid "OGHAM LETTER PEITH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+169B msgid "OGHAM FEATHER MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+169C msgid "OGHAM REVERSED FEATHER MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A0 msgid "RUNIC LETTER FEHU FEOH FE F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A1 #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+16A2 #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER URUZ UR U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+16A3 msgid "RUNIC LETTER YR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A4 msgid "RUNIC LETTER Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A5 msgid "RUNIC LETTER W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A6 msgid "RUNIC LETTER THURISAZ THURS THORN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A7 msgid "RUNIC LETTER ETH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16A8 #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER ANSUZ A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+16A9 msgid "RUNIC LETTER OS O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16AA #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER AC A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+16AB msgid "RUNIC LETTER AESC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16AC msgid "RUNIC LETTER LONG-BRANCH-OSS O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16AD msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-OSS O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16AE msgid "RUNIC LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16AF msgid "RUNIC LETTER OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B0 msgid "RUNIC LETTER ON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B1 msgid "RUNIC LETTER RAIDO RAD REID R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B2 msgid "RUNIC LETTER KAUNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B3 msgid "RUNIC LETTER CEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B4 msgid "RUNIC LETTER KAUN K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B5 msgid "RUNIC LETTER G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B6 msgid "RUNIC LETTER ENG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B7 msgid "RUNIC LETTER GEBO GYFU G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B8 msgid "RUNIC LETTER GAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16B9 msgid "RUNIC LETTER WUNJO WYNN W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16BA #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER HAGLAZ H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+16BB #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER HAEGL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+16BC #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER LONG-BRANCH-HAGALL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+16BD #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-HAGALL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+16BE msgid "RUNIC LETTER NAUDIZ NYD NAUD N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16BF msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-NAUD N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C0 msgid "RUNIC LETTER DOTTED-N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C1 msgid "RUNIC LETTER ISAZ IS ISS I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C2 #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+16C3 msgid "RUNIC LETTER JERAN J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C4 msgid "RUNIC LETTER GER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C5 msgid "RUNIC LETTER LONG-BRANCH-AR AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C6 #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-AR A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+16C7 msgid "RUNIC LETTER IWAZ EOH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C8 msgid "RUNIC LETTER PERTHO PEORTH P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16C9 msgid "RUNIC LETTER ALGIZ EOLHX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16CA msgid "RUNIC LETTER SOWILO S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16CB msgid "RUNIC LETTER SIGEL LONG-BRANCH-SOL S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16CC msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-SOL S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16CD #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+16CE msgid "RUNIC LETTER Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16CF msgid "RUNIC LETTER TIWAZ TIR TYR T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D0 msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-TYR T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D1 msgid "RUNIC LETTER D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D2 msgid "RUNIC LETTER BERKANAN BEORC BJARKAN B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D3 msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-BJARKAN B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D4 msgid "RUNIC LETTER DOTTED-P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D5 msgid "RUNIC LETTER OPEN-P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D6 #, fuzzy msgid "RUNIC LETTER EHWAZ EH E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+16D7 msgid "RUNIC LETTER MANNAZ MAN M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D8 msgid "RUNIC LETTER LONG-BRANCH-MADR M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16D9 msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-MADR M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16DA msgid "RUNIC LETTER LAUKAZ LAGU LOGR L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16DB msgid "RUNIC LETTER DOTTED-L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16DC msgid "RUNIC LETTER INGWAZ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16DD msgid "RUNIC LETTER ING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16DE msgid "RUNIC LETTER DAGAZ DAEG D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16DF msgid "RUNIC LETTER OTHALAN ETHEL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E0 msgid "RUNIC LETTER EAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E1 msgid "RUNIC LETTER IOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E2 msgid "RUNIC LETTER CWEORTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E3 msgid "RUNIC LETTER CALC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E4 msgid "RUNIC LETTER CEALC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E5 msgid "RUNIC LETTER STAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E6 msgid "RUNIC LETTER LONG-BRANCH-YR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E7 msgid "RUNIC LETTER SHORT-TWIG-YR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E8 msgid "RUNIC LETTER ICELANDIC-YR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16E9 msgid "RUNIC LETTER Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16EA msgid "RUNIC LETTER X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16EB msgid "RUNIC SINGLE PUNCTUATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16EC #, fuzzy msgid "RUNIC MULTIPLE PUNCTUATION" msgstr "IBIKORWA" #. CHARACTER NAME for U+16ED msgid "RUNIC CROSS PUNCTUATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+16EE #, fuzzy msgid "RUNIC ARLAUG SYMBOL (golden number 17)" msgstr "Umubare" #. CHARACTER NAME for U+16EF #, fuzzy msgid "RUNIC TVIMADUR SYMBOL (golden number 18)" msgstr "Umubare" #. CHARACTER NAME for U+16F0 #, fuzzy msgid "RUNIC BELGTHOR SYMBOL (golden number 19)" msgstr "Umubare" #. CHARACTER NAME for U+1700 #, fuzzy msgid "TAGALOG LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1701 msgid "TAGALOG LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1702 #, fuzzy msgid "TAGALOG LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1703 msgid "TAGALOG LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1704 msgid "TAGALOG LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1705 msgid "TAGALOG LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1706 msgid "TAGALOG LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1707 msgid "TAGALOG LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1708 msgid "TAGALOG LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1709 msgid "TAGALOG LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+170A msgid "TAGALOG LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+170B msgid "TAGALOG LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+170C msgid "TAGALOG LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+170E msgid "TAGALOG LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+170F msgid "TAGALOG LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1710 msgid "TAGALOG LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1711 msgid "TAGALOG LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1712 msgid "TAGALOG VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1713 #, fuzzy msgid "TAGALOG VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1714 msgid "TAGALOG SIGN VIRAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1720 #, fuzzy msgid "HANUNOO LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1721 msgid "HANUNOO LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1722 #, fuzzy msgid "HANUNOO LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1723 msgid "HANUNOO LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1724 msgid "HANUNOO LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1725 msgid "HANUNOO LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1726 msgid "HANUNOO LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1727 msgid "HANUNOO LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1728 msgid "HANUNOO LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1729 msgid "HANUNOO LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+172A msgid "HANUNOO LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+172B msgid "HANUNOO LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+172C msgid "HANUNOO LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+172D msgid "HANUNOO LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+172E msgid "HANUNOO LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+172F msgid "HANUNOO LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1730 msgid "HANUNOO LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1731 msgid "HANUNOO LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1732 msgid "HANUNOO VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1733 #, fuzzy msgid "HANUNOO VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1734 msgid "HANUNOO SIGN PAMUDPOD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1735 msgid "PHILIPPINE SINGLE PUNCTUATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1736 msgid "PHILIPPINE DOUBLE PUNCTUATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1740 #, fuzzy msgid "BUHID LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1741 msgid "BUHID LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1742 #, fuzzy msgid "BUHID LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1743 msgid "BUHID LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1744 msgid "BUHID LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1745 msgid "BUHID LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1746 msgid "BUHID LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1747 msgid "BUHID LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1748 msgid "BUHID LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1749 msgid "BUHID LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+174A msgid "BUHID LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+174B msgid "BUHID LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+174C msgid "BUHID LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+174D msgid "BUHID LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+174E msgid "BUHID LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+174F msgid "BUHID LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1750 msgid "BUHID LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1751 msgid "BUHID LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1752 msgid "BUHID VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1753 #, fuzzy msgid "BUHID VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1760 #, fuzzy msgid "TAGBANWA LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1761 msgid "TAGBANWA LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1762 #, fuzzy msgid "TAGBANWA LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1763 msgid "TAGBANWA LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1764 msgid "TAGBANWA LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1765 msgid "TAGBANWA LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1766 msgid "TAGBANWA LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1767 msgid "TAGBANWA LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1768 msgid "TAGBANWA LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1769 msgid "TAGBANWA LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+176A msgid "TAGBANWA LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+176B msgid "TAGBANWA LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+176C msgid "TAGBANWA LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+176E msgid "TAGBANWA LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+176F msgid "TAGBANWA LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1770 msgid "TAGBANWA LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1772 msgid "TAGBANWA VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1773 #, fuzzy msgid "TAGBANWA VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1780 msgid "KHMER LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1781 msgid "KHMER LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1782 msgid "KHMER LETTER KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1783 msgid "KHMER LETTER KHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1784 msgid "KHMER LETTER NGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1785 msgid "KHMER LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1786 msgid "KHMER LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1787 msgid "KHMER LETTER CO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1788 msgid "KHMER LETTER CHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1789 msgid "KHMER LETTER NYO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+178A msgid "KHMER LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+178B msgid "KHMER LETTER TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+178C msgid "KHMER LETTER DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+178D msgid "KHMER LETTER TTHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+178E msgid "KHMER LETTER NNO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+178F msgid "KHMER LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1790 msgid "KHMER LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1791 msgid "KHMER LETTER TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1792 msgid "KHMER LETTER THO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1793 msgid "KHMER LETTER NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1794 msgid "KHMER LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1795 msgid "KHMER LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1796 msgid "KHMER LETTER PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1797 msgid "KHMER LETTER PHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1798 msgid "KHMER LETTER MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1799 msgid "KHMER LETTER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+179A msgid "KHMER LETTER RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+179B msgid "KHMER LETTER LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+179C msgid "KHMER LETTER VO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+179D msgid "KHMER LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+179E msgid "KHMER LETTER SSO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+179F msgid "KHMER LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A0 msgid "KHMER LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A1 msgid "KHMER LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A2 msgid "KHMER LETTER QA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A3 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QAQ *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A4 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QAA *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A5 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A6 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A7 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A8 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QUK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17A9 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QUU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17AA msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QUUV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17AB msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL RY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17AC msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL RYY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17AD msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL LY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17AE msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL LYY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17AF msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B0 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QAI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B1 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QOO TYPE ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B2 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QOO TYPE TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B3 msgid "KHMER INDEPENDENT VOWEL QAU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B4 msgid "KHMER VOWEL INHERENT AQ *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B5 #, fuzzy msgid "KHMER VOWEL INHERENT AA *" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+17B6 #, fuzzy msgid "KHMER VOWEL SIGN AA" msgstr "AA" #. CHARACTER NAME for U+17B7 msgid "KHMER VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B8 msgid "KHMER VOWEL SIGN II" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17B9 msgid "KHMER VOWEL SIGN Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17BA msgid "KHMER VOWEL SIGN YY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17BB #, fuzzy msgid "KHMER VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+17BC msgid "KHMER VOWEL SIGN UU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17BD msgid "KHMER VOWEL SIGN UA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17BE msgid "KHMER VOWEL SIGN OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17BF msgid "KHMER VOWEL SIGN YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C0 msgid "KHMER VOWEL SIGN IE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C1 #, fuzzy msgid "KHMER VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+17C2 msgid "KHMER VOWEL SIGN AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C3 msgid "KHMER VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C4 msgid "KHMER VOWEL SIGN OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C5 msgid "KHMER VOWEL SIGN AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C6 msgid "KHMER SIGN NIKAHIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C7 msgid "KHMER SIGN REAHMUK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C8 msgid "KHMER SIGN YUUKALEAPINTU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17C9 msgid "KHMER SIGN MUUSIKATOAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17CA msgid "KHMER SIGN TRIISAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17CB msgid "KHMER SIGN BANTOC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17CC msgid "KHMER SIGN ROBAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17CD msgid "KHMER SIGN TOANDAKHIAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17CE msgid "KHMER SIGN KAKABAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17CF msgid "KHMER SIGN AHSDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D0 msgid "KHMER SIGN SAMYOK SANNYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D1 msgid "KHMER SIGN VIRIAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D2 msgid "KHMER SIGN COENG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D3 msgid "KHMER SIGN BATHAMASAT *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D4 msgid "KHMER SIGN KHAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D5 msgid "KHMER SIGN BARIYOOSAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D6 msgid "KHMER SIGN CAMNUC PII KUUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D7 msgid "KHMER SIGN LEK TOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D8 msgid "KHMER SIGN BEYYAL *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17D9 msgid "KHMER SIGN PHNAEK MUAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17DA msgid "KHMER SIGN KOOMUUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17DB msgid "KHMER CURRENCY SYMBOL RIEL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17DC msgid "KHMER SIGN AVAKRAHASANYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17DD msgid "KHMER SIGN ATTHACAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E0 msgid "KHMER DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E1 msgid "KHMER DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E2 msgid "KHMER DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E3 msgid "KHMER DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E4 msgid "KHMER DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E5 msgid "KHMER DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E6 msgid "KHMER DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E7 msgid "KHMER DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E8 msgid "KHMER DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17E9 msgid "KHMER DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F0 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK SON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F1 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK MUOY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F2 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK PII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F3 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK BEI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F4 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK BUON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F5 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F6 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-MUOY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F7 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-PII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F8 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-BEI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+17F9 msgid "KHMER SYMBOL LEK ATTAK PRAM-BUON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1800 msgid "MONGOLIAN BIRGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1801 msgid "MONGOLIAN ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1802 msgid "MONGOLIAN COMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1803 msgid "MONGOLIAN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1804 msgid "MONGOLIAN COLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1805 msgid "MONGOLIAN FOUR DOTS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1806 msgid "MONGOLIAN TODO SOFT HYPHEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1807 msgid "MONGOLIAN SIBE SYLLABLE BOUNDARY MARKER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1808 msgid "MONGOLIAN MANCHU COMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1809 msgid "MONGOLIAN MANCHU FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+180A msgid "MONGOLIAN NIRUGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+180B msgid "MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+180C msgid "MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+180D msgid "MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+180E msgid "MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1810 msgid "MONGOLIAN DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1811 msgid "MONGOLIAN DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1812 msgid "MONGOLIAN DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1813 msgid "MONGOLIAN DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1814 msgid "MONGOLIAN DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1815 msgid "MONGOLIAN DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1816 msgid "MONGOLIAN DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1817 msgid "MONGOLIAN DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1818 msgid "MONGOLIAN DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1819 msgid "MONGOLIAN DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1820 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1821 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1822 msgid "MONGOLIAN LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1823 msgid "MONGOLIAN LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1824 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1825 msgid "MONGOLIAN LETTER OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1826 msgid "MONGOLIAN LETTER UE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1827 msgid "MONGOLIAN LETTER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1828 msgid "MONGOLIAN LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1829 msgid "MONGOLIAN LETTER ANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+182A msgid "MONGOLIAN LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+182B msgid "MONGOLIAN LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+182C msgid "MONGOLIAN LETTER QA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+182D msgid "MONGOLIAN LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+182E msgid "MONGOLIAN LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+182F msgid "MONGOLIAN LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1830 msgid "MONGOLIAN LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1831 msgid "MONGOLIAN LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1832 msgid "MONGOLIAN LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1833 msgid "MONGOLIAN LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1834 msgid "MONGOLIAN LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1835 msgid "MONGOLIAN LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1836 msgid "MONGOLIAN LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1837 msgid "MONGOLIAN LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1838 msgid "MONGOLIAN LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1839 msgid "MONGOLIAN LETTER FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+183A msgid "MONGOLIAN LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+183B msgid "MONGOLIAN LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+183C msgid "MONGOLIAN LETTER TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+183D msgid "MONGOLIAN LETTER ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+183E msgid "MONGOLIAN LETTER HAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+183F msgid "MONGOLIAN LETTER ZRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1840 msgid "MONGOLIAN LETTER LHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1841 msgid "MONGOLIAN LETTER ZHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1842 msgid "MONGOLIAN LETTER CHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1843 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO LONG VOWEL SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1844 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER TODO E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1845 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1846 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1847 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER TODO U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1848 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1849 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO UE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+184A msgid "MONGOLIAN LETTER TODO ANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+184B msgid "MONGOLIAN LETTER TODO BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+184C msgid "MONGOLIAN LETTER TODO PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+184D msgid "MONGOLIAN LETTER TODO QA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+184E msgid "MONGOLIAN LETTER TODO GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+184F msgid "MONGOLIAN LETTER TODO MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1850 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1851 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1852 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1853 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1854 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1855 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1856 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1857 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1858 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO GAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1859 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO HAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+185A msgid "MONGOLIAN LETTER TODO JIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+185B msgid "MONGOLIAN LETTER TODO NIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+185C msgid "MONGOLIAN LETTER TODO DZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+185D #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+185E msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+185F msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE IY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1860 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE UE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1861 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1862 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE ANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1863 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1864 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1865 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1866 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1867 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1868 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1869 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+186A msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+186B msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+186C msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE GAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+186D msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE HAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+186E msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+186F msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1870 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE RAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1871 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1872 msgid "MONGOLIAN LETTER SIBE ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1873 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1874 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1875 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1876 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1877 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1880 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI ANUSVARA ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1881 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI VISARGA ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1882 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAMARU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1883 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI UBADAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1884 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI INVERTED UBADAMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1885 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI BALUDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1886 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI THREE BALUDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1887 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1888 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1889 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+188A msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+188B msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+188C msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+188D msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI TTHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+188E msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+188F msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI NNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1890 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1891 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1892 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1893 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1894 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1895 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1896 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1897 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI AH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1898 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1899 msgid "MONGOLIAN LETTER TODO ALI GALI ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+189A msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+189B msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+189C msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+189D msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI JHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+189E msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+189F msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DDHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A0 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A1 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A2 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A3 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI CYA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A4 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A5 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A6 #, fuzzy msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+18A7 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI HALF YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A8 msgid "MONGOLIAN LETTER MANCHU ALI GALI BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+18A9 msgid "MONGOLIAN LETTER ALI GALI DAGALGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1900 msgid "LIMBU VOWEL-CARRIER LETTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1901 msgid "LIMBU LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1902 msgid "LIMBU LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1903 msgid "LIMBU LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1904 msgid "LIMBU LETTER GHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1905 msgid "LIMBU LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1906 msgid "LIMBU LETTER CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1907 msgid "LIMBU LETTER CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1908 msgid "LIMBU LETTER JA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1909 msgid "LIMBU LETTER JHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+190A msgid "LIMBU LETTER YAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+190B msgid "LIMBU LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+190C msgid "LIMBU LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+190D msgid "LIMBU LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+190E msgid "LIMBU LETTER DHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+190F msgid "LIMBU LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1910 msgid "LIMBU LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1911 msgid "LIMBU LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1912 msgid "LIMBU LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1913 msgid "LIMBU LETTER BHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1914 msgid "LIMBU LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1915 msgid "LIMBU LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1916 msgid "LIMBU LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1917 msgid "LIMBU LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1918 msgid "LIMBU LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1919 msgid "LIMBU LETTER SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+191A msgid "LIMBU LETTER SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+191B msgid "LIMBU LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+191C msgid "LIMBU LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1920 #, fuzzy msgid "LIMBU VOWEL SIGN A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1921 msgid "LIMBU VOWEL SIGN I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1922 #, fuzzy msgid "LIMBU VOWEL SIGN U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1923 msgid "LIMBU VOWEL SIGN EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1924 msgid "LIMBU VOWEL SIGN AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1925 msgid "LIMBU VOWEL SIGN OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1926 msgid "LIMBU VOWEL SIGN AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1927 #, fuzzy msgid "LIMBU VOWEL SIGN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1928 msgid "LIMBU VOWEL SIGN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1929 msgid "LIMBU SUBJOINED LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+192A msgid "LIMBU SUBJOINED LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+192B msgid "LIMBU SUBJOINED LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1930 msgid "LIMBU SMALL LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1931 msgid "LIMBU SMALL LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1932 msgid "LIMBU SMALL LETTER ANUSVARA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1933 msgid "LIMBU SMALL LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1934 msgid "LIMBU SMALL LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1935 msgid "LIMBU SMALL LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1936 msgid "LIMBU SMALL LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1937 msgid "LIMBU SMALL LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1938 msgid "LIMBU SMALL LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1939 msgid "LIMBU SIGN MUKPHRENG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+193A msgid "LIMBU SIGN KEMPHRENG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+193B msgid "LIMBU SIGN SA-I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1940 msgid "LIMBU SIGN LOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1944 msgid "LIMBU EXCLAMATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1945 msgid "LIMBU QUESTION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1946 msgid "LIMBU DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1947 msgid "LIMBU DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1948 msgid "LIMBU DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1949 msgid "LIMBU DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+194A msgid "LIMBU DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+194B msgid "LIMBU DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+194C msgid "LIMBU DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+194D msgid "LIMBU DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+194E msgid "LIMBU DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+194F msgid "LIMBU DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1950 msgid "TAI LE LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1951 msgid "TAI LE LETTER XA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1952 msgid "TAI LE LETTER NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1953 msgid "TAI LE LETTER TSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1954 msgid "TAI LE LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1955 msgid "TAI LE LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1956 msgid "TAI LE LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1957 msgid "TAI LE LETTER THA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1958 msgid "TAI LE LETTER LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1959 msgid "TAI LE LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+195A msgid "TAI LE LETTER PHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+195B msgid "TAI LE LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+195C msgid "TAI LE LETTER FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+195D msgid "TAI LE LETTER VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+195E msgid "TAI LE LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+195F msgid "TAI LE LETTER QA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1960 msgid "TAI LE LETTER KHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1961 msgid "TAI LE LETTER TSHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1962 msgid "TAI LE LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1963 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1964 msgid "TAI LE LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1965 msgid "TAI LE LETTER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1966 msgid "TAI LE LETTER EH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1967 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1968 msgid "TAI LE LETTER OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1969 msgid "TAI LE LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+196A msgid "TAI LE LETTER UE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+196B #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+196C msgid "TAI LE LETTER AUE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+196D msgid "TAI LE LETTER AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1970 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER TONE-2" msgstr "2." #. CHARACTER NAME for U+1971 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER TONE-3" msgstr "3." #. CHARACTER NAME for U+1972 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER TONE-4" msgstr "4." #. CHARACTER NAME for U+1973 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER TONE-5" msgstr "5" #. CHARACTER NAME for U+1974 #, fuzzy msgid "TAI LE LETTER TONE-6" msgstr "6" #. CHARACTER NAME for U+19E0 msgid "KHMER SYMBOL PATHAMASAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E1 msgid "KHMER SYMBOL MUOY KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E2 msgid "KHMER SYMBOL PII KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E3 msgid "KHMER SYMBOL BEI KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E4 msgid "KHMER SYMBOL BUON KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E5 msgid "KHMER SYMBOL PRAM KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E6 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-MUOY KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E7 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-PII KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E8 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-BEI KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19E9 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-BUON KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19EA msgid "KHMER SYMBOL DAP KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19EB msgid "KHMER SYMBOL DAP-MUOY KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19EC msgid "KHMER SYMBOL DAP-PII KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19ED msgid "KHMER SYMBOL DAP-BEI KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19EE msgid "KHMER SYMBOL DAP-BUON KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19EF msgid "KHMER SYMBOL DAP-PRAM KOET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F0 msgid "KHMER SYMBOL TUTEYASAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F1 msgid "KHMER SYMBOL MUOY ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F2 msgid "KHMER SYMBOL PII ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F3 msgid "KHMER SYMBOL BEI ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F4 msgid "KHMER SYMBOL BUON ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F5 msgid "KHMER SYMBOL PRAM ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F6 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-MUOY ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F7 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-PII ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F8 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-BEI ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19F9 msgid "KHMER SYMBOL PRAM-BUON ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19FA msgid "KHMER SYMBOL DAP ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19FB msgid "KHMER SYMBOL DAP-MUOY ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19FC msgid "KHMER SYMBOL DAP-PII ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19FD msgid "KHMER SYMBOL DAP-BEI ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19FE msgid "KHMER SYMBOL DAP-BUON ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+19FF msgid "KHMER SYMBOL DAP-PRAM ROC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D00 #, fuzzy msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1D01 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D02 msgid "LATIN SMALL LETTER TURNED AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D03 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL BARRED B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D04 #, fuzzy msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+1D05 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D06 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL ETH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D07 #, fuzzy msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D08 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER TURNED OPEN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D09 msgid "LATIN SMALL LETTER TURNED I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D0A msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D0B msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D0C msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL L WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D0D msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D0E msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL REVERSED N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D0F msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D10 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL OPEN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D11 msgid "LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D12 msgid "LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS OPEN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D13 msgid "LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS O WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D14 msgid "LATIN SMALL LETTER TURNED OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D15 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL OU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D16 msgid "LATIN SMALL LETTER TOP HALF O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D17 msgid "LATIN SMALL LETTER BOTTOM HALF O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D18 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D19 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL REVERSED R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D1A msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL TURNED R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D1B msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D1C #, fuzzy msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D1D #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D1E #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS DIAERESIZED U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D1F msgid "LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS TURNED M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D20 #, fuzzy msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1D21 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D22 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D23 msgid "LATIN LETTER SMALL CAPITAL EZH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D24 msgid "LATIN LETTER VOICED LARYNGEAL SPIRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D25 msgid "LATIN LETTER AIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D26 msgid "GREEK LETTER SMALL CAPITAL GAMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D27 msgid "GREEK LETTER SMALL CAPITAL LAMDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D28 msgid "GREEK LETTER SMALL CAPITAL PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D29 msgid "GREEK LETTER SMALL CAPITAL RHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D2A msgid "GREEK LETTER SMALL CAPITAL PSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D2B msgid "CYRILLIC LETTER SMALL CAPITAL EL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D2C #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1D2D msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D2E msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D2F msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL BARRED B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D30 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D31 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D32 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL REVERSED E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D33 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D34 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1D35 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D36 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D37 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D38 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D39 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D3A msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D3B msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL REVERSED N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D3C msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D3D msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL OU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D3E msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D3F msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D40 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D41 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D42 msgid "MODIFIER LETTER CAPITAL W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D43 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1D44 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL TURNED A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1D45 msgid "MODIFIER LETTER SMALL ALPHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D46 msgid "MODIFIER LETTER SMALL TURNED AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D47 msgid "MODIFIER LETTER SMALL B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D48 msgid "MODIFIER LETTER SMALL D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D49 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D4A msgid "MODIFIER LETTER SMALL SCHWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D4B #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL OPEN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D4C #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL TURNED OPEN E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1D4D msgid "MODIFIER LETTER SMALL G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D4E msgid "MODIFIER LETTER SMALL TURNED I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D4F msgid "MODIFIER LETTER SMALL K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D50 msgid "MODIFIER LETTER SMALL M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D51 msgid "MODIFIER LETTER SMALL ENG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D52 msgid "MODIFIER LETTER SMALL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D53 msgid "MODIFIER LETTER SMALL OPEN O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D54 msgid "MODIFIER LETTER SMALL TOP HALF O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D55 msgid "MODIFIER LETTER SMALL BOTTOM HALF O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D56 msgid "MODIFIER LETTER SMALL P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D57 msgid "MODIFIER LETTER SMALL T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D58 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D59 #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL SIDEWAYS U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D5A msgid "MODIFIER LETTER SMALL TURNED M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D5B #, fuzzy msgid "MODIFIER LETTER SMALL V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1D5C msgid "MODIFIER LETTER SMALL AIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D5D msgid "MODIFIER LETTER SMALL BETA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D5E msgid "MODIFIER LETTER SMALL GREEK GAMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D5F msgid "MODIFIER LETTER SMALL DELTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D60 msgid "MODIFIER LETTER SMALL GREEK PHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D61 msgid "MODIFIER LETTER SMALL CHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D62 msgid "LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D63 msgid "LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D64 #, fuzzy msgid "LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1D65 #, fuzzy msgid "LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1D66 msgid "GREEK SUBSCRIPT SMALL LETTER BETA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D67 msgid "GREEK SUBSCRIPT SMALL LETTER GAMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D68 msgid "GREEK SUBSCRIPT SMALL LETTER RHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D69 msgid "GREEK SUBSCRIPT SMALL LETTER PHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D6A msgid "GREEK SUBSCRIPT SMALL LETTER CHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1D6B msgid "LATIN SMALL LETTER UE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E00 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1E01 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH RING BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1E02 msgid "LATIN CAPITAL LETTER B WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E03 msgid "LATIN SMALL LETTER B WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E04 msgid "LATIN CAPITAL LETTER B WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E05 msgid "LATIN SMALL LETTER B WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E06 msgid "LATIN CAPITAL LETTER B WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E07 msgid "LATIN SMALL LETTER B WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E08 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER C WITH CEDILLA AND ACUTE" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+1E09 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER C WITH CEDILLA AND ACUTE" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+1E0A msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E0B msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E0C msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E0D msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E0E msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E0F msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E10 msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH CEDILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E11 msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH CEDILLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E12 msgid "LATIN CAPITAL LETTER D WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E13 msgid "LATIN SMALL LETTER D WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E14 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON AND GRAVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E15 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH MACRON AND GRAVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E16 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH MACRON AND ACUTE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E17 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH MACRON AND ACUTE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E18 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E19 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E1A #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH TILDE BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E1B #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH TILDE BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E1C #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CEDILLA AND BREVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E1D #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CEDILLA AND BREVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1E1E msgid "LATIN CAPITAL LETTER F WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E1F msgid "LATIN SMALL LETTER F WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E20 msgid "LATIN CAPITAL LETTER G WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E21 msgid "LATIN SMALL LETTER G WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E22 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER H WITH DOT ABOVE" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E23 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER H WITH DOT ABOVE" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E24 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER H WITH DOT BELOW" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E25 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER H WITH DOT BELOW" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E26 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER H WITH DIAERESIS" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E27 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER H WITH DIAERESIS" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E28 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER H WITH CEDILLA" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E29 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER H WITH CEDILLA" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E2A #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER H WITH BREVE BELOW" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E2B #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER H WITH BREVE BELOW" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E2C msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH TILDE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E2D msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH TILDE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E2E msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DIAERESIS AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E2F msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E30 msgid "LATIN CAPITAL LETTER K WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E31 msgid "LATIN SMALL LETTER K WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E32 msgid "LATIN CAPITAL LETTER K WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E33 msgid "LATIN SMALL LETTER K WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E34 msgid "LATIN CAPITAL LETTER K WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E35 msgid "LATIN SMALL LETTER K WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E36 msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E37 msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E38 msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E39 msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH DOT BELOW AND MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E3A msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E3B msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E3C msgid "LATIN CAPITAL LETTER L WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E3D msgid "LATIN SMALL LETTER L WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E3E msgid "LATIN CAPITAL LETTER M WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E3F msgid "LATIN SMALL LETTER M WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E40 msgid "LATIN CAPITAL LETTER M WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E41 msgid "LATIN SMALL LETTER M WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E42 msgid "LATIN CAPITAL LETTER M WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E43 msgid "LATIN SMALL LETTER M WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E44 msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E45 msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E46 msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E47 msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E48 msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E49 msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E4A msgid "LATIN CAPITAL LETTER N WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E4B msgid "LATIN SMALL LETTER N WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E4C msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E4D msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E4E msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH TILDE AND DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E4F msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE AND DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E50 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON AND GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E51 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH MACRON AND GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E52 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH MACRON AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E53 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH MACRON AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E54 msgid "LATIN CAPITAL LETTER P WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E55 msgid "LATIN SMALL LETTER P WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E56 msgid "LATIN CAPITAL LETTER P WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E57 msgid "LATIN SMALL LETTER P WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E58 msgid "LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E59 msgid "LATIN SMALL LETTER R WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E5A msgid "LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E5B msgid "LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E5C msgid "LATIN CAPITAL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E5D msgid "LATIN SMALL LETTER R WITH DOT BELOW AND MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E5E msgid "LATIN CAPITAL LETTER R WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E5F msgid "LATIN SMALL LETTER R WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E60 msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E61 msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E62 msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E63 msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E64 msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH ACUTE AND DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E65 msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE AND DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E66 msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH CARON AND DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E67 msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH CARON AND DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E68 msgid "LATIN CAPITAL LETTER S WITH DOT BELOW AND DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E69 msgid "LATIN SMALL LETTER S WITH DOT BELOW AND DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E6A msgid "LATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E6B msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E6C msgid "LATIN CAPITAL LETTER T WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E6D msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E6E msgid "LATIN CAPITAL LETTER T WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E6F msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E70 msgid "LATIN CAPITAL LETTER T WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E71 msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E72 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E73 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E74 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E75 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH TILDE BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E76 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E77 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH CIRCUMFLEX BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E78 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH TILDE AND ACUTE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E79 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH TILDE AND ACUTE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E7A #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH MACRON AND DIAERESIS" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E7B #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON AND DIAERESIS" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1E7C #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER V WITH TILDE" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1E7D #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER V WITH TILDE" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1E7E #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER V WITH DOT BELOW" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1E7F #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER V WITH DOT BELOW" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+1E80 msgid "LATIN CAPITAL LETTER W WITH GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E81 msgid "LATIN SMALL LETTER W WITH GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E82 msgid "LATIN CAPITAL LETTER W WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E83 msgid "LATIN SMALL LETTER W WITH ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E84 msgid "LATIN CAPITAL LETTER W WITH DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E85 msgid "LATIN SMALL LETTER W WITH DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E86 msgid "LATIN CAPITAL LETTER W WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E87 msgid "LATIN SMALL LETTER W WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E88 msgid "LATIN CAPITAL LETTER W WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E89 msgid "LATIN SMALL LETTER W WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E8A msgid "LATIN CAPITAL LETTER X WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E8B msgid "LATIN SMALL LETTER X WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E8C msgid "LATIN CAPITAL LETTER X WITH DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E8D msgid "LATIN SMALL LETTER X WITH DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E8E msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E8F msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E90 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH CIRCUMFLEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E91 msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH CIRCUMFLEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E92 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E93 msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E94 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Z WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E95 msgid "LATIN SMALL LETTER Z WITH LINE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E96 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER H WITH LINE BELOW" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+1E97 msgid "LATIN SMALL LETTER T WITH DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E98 msgid "LATIN SMALL LETTER W WITH RING ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E99 msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH RING ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1E9A #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH RIGHT HALF RING" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1E9B msgid "LATIN SMALL LETTER LONG S WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EA0 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH DOT BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA1 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH DOT BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA2 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH HOOK ABOVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA3 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH HOOK ABOVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA4 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND ACUTE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA5 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND ACUTE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA6 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND GRAVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA7 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND GRAVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA8 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND HOOK ABOVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EA9 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND HOOK ABOVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EAA #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND TILDE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EAB #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND TILDE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EAC #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND DOT BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EAD #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH CIRCUMFLEX AND DOT BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EAE #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE AND ACUTE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EAF #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE AND ACUTE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB0 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE AND GRAVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB1 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE AND GRAVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB2 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE AND HOOK ABOVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB3 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE AND HOOK ABOVE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB4 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE AND TILDE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB5 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE AND TILDE" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB6 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER A WITH BREVE AND DOT BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB7 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE AND DOT BELOW" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+1EB8 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH DOT BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EB9 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH DOT BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EBA #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH HOOK ABOVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EBB #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH HOOK ABOVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EBC #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH TILDE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EBD #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH TILDE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EBE #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND ACUTE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EBF #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND ACUTE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC0 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND GRAVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC1 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND GRAVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC2 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND HOOK ABOVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC3 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND HOOK ABOVE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC4 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND TILDE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC5 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND TILDE" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC6 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND DOT BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC7 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER E WITH CIRCUMFLEX AND DOT BELOW" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+1EC8 msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EC9 msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ECA msgid "LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ECB msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ECC msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ECD msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ECE msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ECF msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED0 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED1 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED2 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED3 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED4 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED5 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED6 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED7 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED8 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1ED9 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH CIRCUMFLEX AND DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EDA msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH HORN AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EDB msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH HORN AND ACUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EDC msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH HORN AND GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EDD msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH HORN AND GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EDE msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH HORN AND HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EDF msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH HORN AND HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EE0 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH HORN AND TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EE1 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH HORN AND TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EE2 msgid "LATIN CAPITAL LETTER O WITH HORN AND DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EE3 msgid "LATIN SMALL LETTER O WITH HORN AND DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EE4 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH DOT BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EE5 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH DOT BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EE6 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH HOOK ABOVE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EE7 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH HOOK ABOVE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EE8 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH HORN AND ACUTE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EE9 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH HORN AND ACUTE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EEA #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH HORN AND GRAVE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EEB #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH HORN AND GRAVE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EEC #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH HORN AND HOOK ABOVE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EED #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH HORN AND HOOK ABOVE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EEE #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH HORN AND TILDE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EEF #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH HORN AND TILDE" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EF0 #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER U WITH HORN AND DOT BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EF1 #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER U WITH HORN AND DOT BELOW" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+1EF2 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF3 msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH GRAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF4 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF5 msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF6 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF7 msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH HOOK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF8 msgid "LATIN CAPITAL LETTER Y WITH TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1EF9 msgid "LATIN SMALL LETTER Y WITH TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F00 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F01 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F02 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F03 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F04 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F05 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F06 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F07 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F08 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F09 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F0A msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F0B msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F0C msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F0D msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F0E msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F0F msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F10 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F11 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F12 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F13 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F14 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F15 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F18 msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F19 msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F1A msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F1B msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F1C msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F1D msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F20 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F21 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F22 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F23 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F24 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F25 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F26 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F27 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F28 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F29 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F2A msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F2B msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F2C msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F2D msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F2E msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F2F msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F30 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F31 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F32 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F33 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F34 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F35 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F36 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F37 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F38 msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F39 msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F3A msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F3B msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F3C msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F3D msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F3E msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F3F msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F40 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F41 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F42 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F43 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F44 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F45 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F48 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F49 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F4A msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F4B msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F4C msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F4D msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F50 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F51 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F52 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F53 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F54 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F55 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F56 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F57 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F59 msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F5B msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F5D msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F5F msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F60 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F61 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F62 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F63 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F64 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F65 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F66 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F67 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F68 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F69 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F6A msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F6B msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F6C msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F6D msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F6E msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F6F msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F70 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F71 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F72 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F73 msgid "GREEK SMALL LETTER EPSILON WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F74 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F75 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F76 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F77 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F78 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F79 msgid "GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F7A msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F7B msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F7C msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F7D msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F80 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F81 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F82 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F83 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F84 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F85 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F86 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F87 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F88 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F89 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F8A msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND VARIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F8B msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND VARIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F8C msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND OXIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F8D msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND OXIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F8E msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F8F msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F90 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F91 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F92 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F93 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F94 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F95 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F96 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F97 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F98 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F99 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F9A msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND VARIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F9B msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND VARIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F9C msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND OXIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F9D msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND OXIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F9E msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1F9F msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA0 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA1 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA2 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA3 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA4 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA5 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA6 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA7 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA8 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FA9 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FAA msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND VARIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FAB msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND VARIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FAC msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND OXIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FAD msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND OXIA AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FAE msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PSILI AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FAF msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH DASIA AND PERISPOMENI AND PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB0 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VRACHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB1 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB2 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB3 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB4 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB6 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB7 msgid "GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB8 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH VRACHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FB9 msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FBA msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FBB msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FBC msgid "GREEK CAPITAL LETTER ALPHA WITH PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FBD msgid "GREEK KORONIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FBE msgid "GREEK PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FBF msgid "GREEK PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC0 msgid "GREEK PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC1 msgid "GREEK DIALYTIKA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC2 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC3 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC4 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC6 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC7 msgid "GREEK SMALL LETTER ETA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC8 msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FC9 msgid "GREEK CAPITAL LETTER EPSILON WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FCA msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FCB msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FCC msgid "GREEK CAPITAL LETTER ETA WITH PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FCD msgid "GREEK PSILI AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FCE msgid "GREEK PSILI AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FCF msgid "GREEK PSILI AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD0 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH VRACHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD1 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD2 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD3 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD6 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD7 msgid "GREEK SMALL LETTER IOTA WITH DIALYTIKA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD8 msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH VRACHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FD9 msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FDA msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FDB msgid "GREEK CAPITAL LETTER IOTA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FDD msgid "GREEK DASIA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FDE msgid "GREEK DASIA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FDF msgid "GREEK DASIA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE0 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH VRACHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE1 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE2 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE3 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE4 msgid "GREEK SMALL LETTER RHO WITH PSILI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE5 msgid "GREEK SMALL LETTER RHO WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE6 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE7 msgid "GREEK SMALL LETTER UPSILON WITH DIALYTIKA AND PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE8 msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH VRACHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FE9 msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH MACRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FEA msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FEB msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FEC msgid "GREEK CAPITAL LETTER RHO WITH DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FED msgid "GREEK DIALYTIKA AND VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FEE msgid "GREEK DIALYTIKA AND OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FEF msgid "GREEK VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF2 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH VARIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF3 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF4 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH OXIA AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF6 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF7 msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA WITH PERISPOMENI AND YPOGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF8 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FF9 msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMICRON WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FFA msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH VARIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FFB msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FFC msgid "GREEK CAPITAL LETTER OMEGA WITH PROSGEGRAMMENI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FFD msgid "GREEK OXIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+1FFE msgid "GREEK DASIA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2000 msgid "EN QUAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2001 msgid "EM QUAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2002 msgid "EN SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2003 msgid "EM SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2004 msgid "THREE-PER-EM SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2005 msgid "FOUR-PER-EM SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2006 msgid "SIX-PER-EM SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2007 msgid "FIGURE SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2008 msgid "PUNCTUATION SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2009 msgid "THIN SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+200A msgid "HAIR SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+200B msgid "ZERO WIDTH SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+200C msgid "ZERO WIDTH NON-JOINER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+200D msgid "ZERO WIDTH JOINER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+200E msgid "LEFT-TO-RIGHT MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+200F msgid "RIGHT-TO-LEFT MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2010 msgid "HYPHEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2011 msgid "NON-BREAKING HYPHEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2012 msgid "FIGURE DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2013 msgid "EN DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2014 msgid "EM DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2015 msgid "HORIZONTAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2016 msgid "DOUBLE VERTICAL LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2017 msgid "DOUBLE LOW LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2018 msgid "LEFT SINGLE QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2019 msgid "RIGHT SINGLE QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+201A #, fuzzy msgid "SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK" msgstr "9" #. CHARACTER NAME for U+201B #, fuzzy msgid "SINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK" msgstr "9" #. CHARACTER NAME for U+201C msgid "LEFT DOUBLE QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+201D msgid "RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+201E #, fuzzy msgid "DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK" msgstr "9" #. CHARACTER NAME for U+201F #, fuzzy msgid "DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK" msgstr "9" #. CHARACTER NAME for U+2020 msgid "DAGGER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2021 msgid "DOUBLE DAGGER" msgstr "" # svx/source\dialog\numpages.src:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.text #. CHARACTER NAME for U+2022 #, fuzzy msgid "BULLET" msgstr "Akamenyetso" #. CHARACTER NAME for U+2023 msgid "TRIANGULAR BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2024 msgid "ONE DOT LEADER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2025 msgid "TWO DOT LEADER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2026 msgid "HORIZONTAL ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2027 msgid "HYPHENATION POINT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2028 msgid "LINE SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2029 msgid "PARAGRAPH SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+202A msgid "LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+202B msgid "RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+202C msgid "POP DIRECTIONAL FORMATTING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+202D msgid "LEFT-TO-RIGHT OVERRIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+202E msgid "RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+202F msgid "NARROW NO-BREAK SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2030 msgid "PER MILLE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2031 msgid "PER TEN THOUSAND SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2032 msgid "PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2033 msgid "DOUBLE PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2034 msgid "TRIPLE PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2035 msgid "REVERSED PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2036 msgid "REVERSED DOUBLE PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2037 msgid "REVERSED TRIPLE PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2038 msgid "CARET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2039 msgid "SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+203A msgid "SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+203B msgid "REFERENCE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+203C msgid "DOUBLE EXCLAMATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+203D msgid "INTERROBANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+203E msgid "OVERLINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+203F msgid "UNDERTIE (Enotikon)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2040 msgid "CHARACTER TIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2041 msgid "CARET INSERTION POINT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2042 msgid "ASTERISM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2043 msgid "HYPHEN BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2044 msgid "FRACTION SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2045 msgid "LEFT SQUARE BRACKET WITH QUILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2046 msgid "RIGHT SQUARE BRACKET WITH QUILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2047 msgid "DOUBLE QUESTION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2048 msgid "QUESTION EXCLAMATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2049 msgid "EXCLAMATION QUESTION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+204A msgid "TIRONIAN SIGN ET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+204B msgid "REVERSED PILCROW SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+204C msgid "BLACK LEFTWARDS BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+204D msgid "BLACK RIGHTWARDS BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+204E msgid "LOW ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+204F msgid "REVERSED SEMICOLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2050 msgid "CLOSE UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2051 msgid "TWO ASTERISKS ALIGNED VERTICALLY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2052 msgid "COMMERCIAL MINUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2053 msgid "SWUNG DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2054 msgid "INVERTED UNDERTIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2057 msgid "QUADRUPLE PRIME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+205F msgid "MEDIUM MATHEMATICAL SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2060 msgid "WORD JOINER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2061 msgid "FUNCTION APPLICATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2062 msgid "INVISIBLE TIMES" msgstr "" # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_TOOLBAR_SPACE.text #. CHARACTER NAME for U+2063 #, fuzzy msgid "INVISIBLE SEPARATOR" msgstr "Mutandukanya itagaragara" #. CHARACTER NAME for U+206A msgid "INHIBIT SYMMETRIC SWAPPING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+206B msgid "ACTIVATE SYMMETRIC SWAPPING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+206C msgid "INHIBIT ARABIC FORM SHAPING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+206D msgid "ACTIVATE ARABIC FORM SHAPING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+206E msgid "NATIONAL DIGIT SHAPES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+206F msgid "NOMINAL DIGIT SHAPES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2070 msgid "SUPERSCRIPT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2071 msgid "SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2074 msgid "SUPERSCRIPT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2075 msgid "SUPERSCRIPT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2076 msgid "SUPERSCRIPT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2077 msgid "SUPERSCRIPT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2078 msgid "SUPERSCRIPT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2079 msgid "SUPERSCRIPT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+207A msgid "SUPERSCRIPT PLUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+207B msgid "SUPERSCRIPT MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+207C msgid "SUPERSCRIPT EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+207D msgid "SUPERSCRIPT LEFT PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+207E msgid "SUPERSCRIPT RIGHT PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+207F msgid "SUPERSCRIPT LATIN SMALL LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2080 msgid "SUBSCRIPT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2081 msgid "SUBSCRIPT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2082 msgid "SUBSCRIPT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2083 msgid "SUBSCRIPT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2084 msgid "SUBSCRIPT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2085 msgid "SUBSCRIPT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2086 msgid "SUBSCRIPT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2087 msgid "SUBSCRIPT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2088 msgid "SUBSCRIPT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2089 msgid "SUBSCRIPT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+208A msgid "SUBSCRIPT PLUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+208B msgid "SUBSCRIPT MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+208C msgid "SUBSCRIPT EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+208D msgid "SUBSCRIPT LEFT PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+208E msgid "SUBSCRIPT RIGHT PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A0 msgid "EURO-CURRENCY SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A1 msgid "COLON SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A2 msgid "CRUZEIRO SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A3 msgid "FRENCH FRANC SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A4 msgid "LIRA SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A5 msgid "MILL SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A6 msgid "NAIRA SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A7 msgid "PESETA SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A8 msgid "RUPEE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20A9 msgid "WON SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20AA msgid "NEW SHEQEL SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20AB msgid "DONG SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20AC msgid "EURO SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20AD msgid "KIP SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20AE msgid "TUGRIK SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20AF msgid "DRACHMA SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20B0 msgid "GERMAN PENNY SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20B1 msgid "PESO SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D0 msgid "COMBINING LEFT HARPOON ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D1 msgid "COMBINING RIGHT HARPOON ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D2 msgid "COMBINING LONG VERTICAL LINE OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D3 msgid "COMBINING SHORT VERTICAL LINE OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D4 msgid "COMBINING ANTICLOCKWISE ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D5 msgid "COMBINING CLOCKWISE ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D6 msgid "COMBINING LEFT ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D7 msgid "COMBINING RIGHT ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D8 msgid "COMBINING RING OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20D9 msgid "COMBINING CLOCKWISE RING OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20DA msgid "COMBINING ANTICLOCKWISE RING OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20DB msgid "COMBINING THREE DOTS ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20DC msgid "COMBINING FOUR DOTS ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20DD msgid "COMBINING ENCLOSING CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20DE msgid "COMBINING ENCLOSING SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20DF msgid "COMBINING ENCLOSING DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E0 msgid "COMBINING ENCLOSING CIRCLE BACKSLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E1 msgid "COMBINING LEFT RIGHT ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E2 msgid "COMBINING ENCLOSING SCREEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E3 msgid "COMBINING ENCLOSING KEYCAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E4 msgid "COMBINING ENCLOSING UPWARD POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E5 msgid "COMBINING REVERSE SOLIDUS OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E6 msgid "COMBINING DOUBLE VERTICAL STROKE OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E7 msgid "COMBINING ANNUITY SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E8 msgid "COMBINING TRIPLE UNDERDOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20E9 msgid "COMBINING WIDE BRIDGE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+20EA msgid "COMBINING LEFTWARDS ARROW OVERLAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2100 msgid "ACCOUNT OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2101 msgid "ADDRESSED TO THE SUBJECT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2102 #, fuzzy msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2103 msgid "DEGREE CELSIUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2104 msgid "CENTRE LINE SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2105 msgid "CARE OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2106 msgid "CADA UNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2107 msgid "EULER CONSTANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2108 msgid "SCRUPLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2109 msgid "DEGREE FAHRENHEIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+210A msgid "SCRIPT SMALL G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+210B #, fuzzy msgid "SCRIPT CAPITAL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+210C #, fuzzy msgid "BLACK-LETTER CAPITAL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+210D #, fuzzy msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+210E msgid "PLANCK CONSTANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+210F msgid "PLANCK CONSTANT OVER TWO PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2110 msgid "SCRIPT CAPITAL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2111 msgid "BLACK-LETTER CAPITAL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2112 msgid "SCRIPT CAPITAL L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2113 msgid "SCRIPT SMALL L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2114 msgid "L B BAR SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2115 msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2116 msgid "NUMERO SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2117 msgid "SOUND RECORDING COPYRIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2118 msgid "SCRIPT CAPITAL P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2119 msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+211A msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+211B msgid "SCRIPT CAPITAL R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+211C msgid "BLACK-LETTER CAPITAL R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+211D msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+211E msgid "PRESCRIPTION TAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+211F msgid "RESPONSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2120 msgid "SERVICE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2121 msgid "TELEPHONE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2122 msgid "TRADE MARK SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2123 msgid "VERSICLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2124 msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2125 msgid "OUNCE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2126 msgid "OHM SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2127 msgid "INVERTED OHM SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2128 msgid "BLACK-LETTER CAPITAL Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2129 msgid "TURNED GREEK SMALL LETTER IOTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+212A msgid "KELVIN SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+212B msgid "ANGSTROM SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+212C msgid "SCRIPT CAPITAL B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+212D #, fuzzy msgid "BLACK-LETTER CAPITAL C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+212E msgid "ESTIMATED SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+212F #, fuzzy msgid "SCRIPT SMALL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+2130 #, fuzzy msgid "SCRIPT CAPITAL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+2131 msgid "SCRIPT CAPITAL F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2132 msgid "TURNED CAPITAL F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2133 msgid "SCRIPT CAPITAL M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2134 msgid "SCRIPT SMALL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2135 msgid "ALEF SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2136 msgid "BET SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2137 msgid "GIMEL SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2138 msgid "DALET SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2139 msgid "INFORMATION SOURCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+213A msgid "ROTATED CAPITAL Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+213B msgid "FACSIMILE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+213D msgid "DOUBLE-STRUCK SMALL GAMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+213E msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL GAMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+213F msgid "DOUBLE-STRUCK CAPITAL PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2140 msgid "DOUBLE-STRUCK N-ARY SUMMATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2141 msgid "TURNED SANS-SERIF CAPITAL G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2142 msgid "TURNED SANS-SERIF CAPITAL L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2143 msgid "REVERSED SANS-SERIF CAPITAL L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2144 msgid "TURNED SANS-SERIF CAPITAL Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2145 msgid "DOUBLE-STRUCK ITALIC CAPITAL D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2146 msgid "DOUBLE-STRUCK ITALIC SMALL D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2147 #, fuzzy msgid "DOUBLE-STRUCK ITALIC SMALL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+2148 msgid "DOUBLE-STRUCK ITALIC SMALL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2149 msgid "DOUBLE-STRUCK ITALIC SMALL J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+214A msgid "PROPERTY LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+214B msgid "TURNED AMPERSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2153 msgid "VULGAR FRACTION ONE THIRD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2154 msgid "VULGAR FRACTION TWO THIRDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2155 msgid "VULGAR FRACTION ONE FIFTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2156 msgid "VULGAR FRACTION TWO FIFTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2157 msgid "VULGAR FRACTION THREE FIFTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2158 msgid "VULGAR FRACTION FOUR FIFTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2159 msgid "VULGAR FRACTION ONE SIXTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+215A msgid "VULGAR FRACTION FIVE SIXTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+215B msgid "VULGAR FRACTION ONE EIGHTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+215C msgid "VULGAR FRACTION THREE EIGHTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+215D msgid "VULGAR FRACTION FIVE EIGHTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+215E msgid "VULGAR FRACTION SEVEN EIGHTHS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+215F msgid "FRACTION NUMERATOR ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2160 msgid "ROMAN NUMERAL ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2161 msgid "ROMAN NUMERAL TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2162 msgid "ROMAN NUMERAL THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2163 msgid "ROMAN NUMERAL FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2164 msgid "ROMAN NUMERAL FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2165 msgid "ROMAN NUMERAL SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2166 msgid "ROMAN NUMERAL SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2167 msgid "ROMAN NUMERAL EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2168 msgid "ROMAN NUMERAL NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2169 msgid "ROMAN NUMERAL TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+216A msgid "ROMAN NUMERAL ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+216B msgid "ROMAN NUMERAL TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+216C msgid "ROMAN NUMERAL FIFTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+216D msgid "ROMAN NUMERAL ONE HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+216E msgid "ROMAN NUMERAL FIVE HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+216F msgid "ROMAN NUMERAL ONE THOUSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2170 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2171 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2172 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2173 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2174 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2175 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2176 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2177 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2178 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2179 msgid "SMALL ROMAN NUMERAL TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+217A msgid "SMALL ROMAN NUMERAL ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+217B msgid "SMALL ROMAN NUMERAL TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+217C msgid "SMALL ROMAN NUMERAL FIFTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+217D msgid "SMALL ROMAN NUMERAL ONE HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+217E msgid "SMALL ROMAN NUMERAL FIVE HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+217F msgid "SMALL ROMAN NUMERAL ONE THOUSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2180 #, fuzzy msgid "ROMAN NUMERAL ONE THOUSAND C D" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2181 msgid "ROMAN NUMERAL FIVE THOUSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2182 msgid "ROMAN NUMERAL TEN THOUSAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2183 msgid "ROMAN NUMERAL REVERSED ONE HUNDRED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2190 msgid "LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2191 msgid "UPWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2192 msgid "RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2193 msgid "DOWNWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2194 msgid "LEFT RIGHT ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2195 msgid "UP DOWN ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2196 msgid "NORTH WEST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2197 msgid "NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2198 msgid "SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2199 msgid "SOUTH WEST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+219A msgid "LEFTWARDS ARROW WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+219B msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+219C msgid "LEFTWARDS WAVE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+219D msgid "RIGHTWARDS WAVE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+219E msgid "LEFTWARDS TWO HEADED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+219F msgid "UPWARDS TWO HEADED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A0 msgid "RIGHTWARDS TWO HEADED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A1 msgid "DOWNWARDS TWO HEADED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A2 msgid "LEFTWARDS ARROW WITH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A3 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A4 msgid "LEFTWARDS ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A5 msgid "UPWARDS ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A6 msgid "RIGHTWARDS ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A7 msgid "DOWNWARDS ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A8 msgid "UP DOWN ARROW WITH BASE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21A9 msgid "LEFTWARDS ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21AA msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21AB msgid "LEFTWARDS ARROW WITH LOOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21AC msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH LOOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21AD msgid "LEFT RIGHT WAVE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21AE msgid "LEFT RIGHT ARROW WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21AF msgid "DOWNWARDS ZIGZAG ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B0 msgid "UPWARDS ARROW WITH TIP LEFTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B1 msgid "UPWARDS ARROW WITH TIP RIGHTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B2 msgid "DOWNWARDS ARROW WITH TIP LEFTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B3 msgid "DOWNWARDS ARROW WITH TIP RIGHTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B4 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH CORNER DOWNWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B5 msgid "DOWNWARDS ARROW WITH CORNER LEFTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B6 msgid "ANTICLOCKWISE TOP SEMICIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B7 msgid "CLOCKWISE TOP SEMICIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B8 msgid "NORTH WEST ARROW TO LONG BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21B9 msgid "LEFTWARDS ARROW TO BAR OVER RIGHTWARDS ARROW TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21BA msgid "ANTICLOCKWISE OPEN CIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21BB msgid "CLOCKWISE OPEN CIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21BC msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UPWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21BD msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWNWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21BE msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB RIGHTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21BF msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB LEFTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C0 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UPWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C1 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWNWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C2 msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB RIGHTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C3 msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB LEFTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C4 msgid "RIGHTWARDS ARROW OVER LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C5 msgid "UPWARDS ARROW LEFTWARDS OF DOWNWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C6 msgid "LEFTWARDS ARROW OVER RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C7 msgid "LEFTWARDS PAIRED ARROWS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C8 msgid "UPWARDS PAIRED ARROWS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21C9 msgid "RIGHTWARDS PAIRED ARROWS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21CA msgid "DOWNWARDS PAIRED ARROWS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21CB msgid "LEFTWARDS HARPOON OVER RIGHTWARDS HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21CC msgid "RIGHTWARDS HARPOON OVER LEFTWARDS HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21CD msgid "LEFTWARDS DOUBLE ARROW WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21CE msgid "LEFT RIGHT DOUBLE ARROW WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21CF msgid "RIGHTWARDS DOUBLE ARROW WITH STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D0 msgid "LEFTWARDS DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D1 msgid "UPWARDS DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D2 msgid "RIGHTWARDS DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D3 msgid "DOWNWARDS DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D4 msgid "LEFT RIGHT DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D5 msgid "UP DOWN DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D6 msgid "NORTH WEST DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D7 msgid "NORTH EAST DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D8 msgid "SOUTH EAST DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21D9 msgid "SOUTH WEST DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21DA msgid "LEFTWARDS TRIPLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21DB msgid "RIGHTWARDS TRIPLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21DC msgid "LEFTWARDS SQUIGGLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21DD msgid "RIGHTWARDS SQUIGGLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21DE msgid "UPWARDS ARROW WITH DOUBLE STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21DF msgid "DOWNWARDS ARROW WITH DOUBLE STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E0 msgid "LEFTWARDS DASHED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E1 msgid "UPWARDS DASHED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E2 msgid "RIGHTWARDS DASHED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E3 msgid "DOWNWARDS DASHED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E4 msgid "LEFTWARDS ARROW TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E5 msgid "RIGHTWARDS ARROW TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E6 msgid "LEFTWARDS WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E7 msgid "UPWARDS WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E8 msgid "RIGHTWARDS WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21E9 msgid "DOWNWARDS WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21EA msgid "UPWARDS WHITE ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21EB msgid "UPWARDS WHITE ARROW ON PEDESTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21EC msgid "UPWARDS WHITE ARROW ON PEDESTAL WITH HORIZONTAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21ED msgid "UPWARDS WHITE ARROW ON PEDESTAL WITH VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21EE msgid "UPWARDS WHITE DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21EF msgid "UPWARDS WHITE DOUBLE ARROW ON PEDESTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F0 msgid "RIGHTWARDS WHITE ARROW FROM WALL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F1 msgid "NORTH WEST ARROW TO CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F2 msgid "SOUTH EAST ARROW TO CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F3 msgid "UP DOWN WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F4 msgid "RIGHT ARROW WITH SMALL CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F5 msgid "DOWNWARDS ARROW LEFTWARDS OF UPWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F6 msgid "THREE RIGHTWARDS ARROWS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F7 msgid "LEFTWARDS ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F8 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21F9 msgid "LEFT RIGHT ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21FA msgid "LEFTWARDS ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21FB msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21FC msgid "LEFT RIGHT ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21FD msgid "LEFTWARDS OPEN-HEADED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21FE msgid "RIGHTWARDS OPEN-HEADED ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+21FF msgid "LEFT RIGHT OPEN-HEADED ARROW" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_FORALL.text #. CHARACTER NAME for U+2200 #, fuzzy msgid "FOR ALL" msgstr "Bigene Bose" #. CHARACTER NAME for U+2201 msgid "COMPLEMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2202 msgid "PARTIAL DIFFERENTIAL" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_EXISTS.text #. CHARACTER NAME for U+2203 #, fuzzy msgid "THERE EXISTS" msgstr "Birasotse" #. CHARACTER NAME for U+2204 msgid "THERE DOES NOT EXIST" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_EMPTYSET.text #. CHARACTER NAME for U+2205 #, fuzzy msgid "EMPTY SET" msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_INCREMENT.text #. CHARACTER NAME for U+2206 #, fuzzy msgid "INCREMENT" msgstr "Iyongeragaciro" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_NABLA.text #. CHARACTER NAME for U+2207 #, fuzzy msgid "NABLA" msgstr "Nabula" #. CHARACTER NAME for U+2208 msgid "ELEMENT OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2209 msgid "NOT AN ELEMENT OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+220A msgid "SMALL ELEMENT OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+220B msgid "CONTAINS AS MEMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+220C msgid "DOES NOT CONTAIN AS MEMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+220D msgid "SMALL CONTAINS AS MEMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+220E msgid "END OF PROOF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+220F msgid "N-ARY PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2210 msgid "N-ARY COPRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2211 msgid "N-ARY SUMMATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2212 msgid "MINUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2213 msgid "MINUS-OR-PLUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2214 msgid "DOT PLUS" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XSYMDIVIDEY.text #. CHARACTER NAME for U+2215 #, fuzzy msgid "DIVISION SLASH" msgstr "Kugabanya( Agakwego)" #. CHARACTER NAME for U+2216 msgid "SET MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2217 msgid "ASTERISK OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2218 msgid "RING OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2219 msgid "BULLET OPERATOR" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_SQRTX.text #. CHARACTER NAME for U+221A #, fuzzy msgid "SQUARE ROOT" msgstr "Umwikube Kabiri" #. CHARACTER NAME for U+221B msgid "CUBE ROOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+221C msgid "FOURTH ROOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+221D msgid "PROPORTIONAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+221E #, fuzzy msgid "INFINITY" msgstr "Bidashira" #. CHARACTER NAME for U+221F msgid "RIGHT ANGLE" msgstr "" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text #. CHARACTER NAME for U+2220 #, fuzzy msgid "ANGLE" msgstr "Imfuruka" #. CHARACTER NAME for U+2221 msgid "MEASURED ANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2222 msgid "SPHERICAL ANGLE" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XDIVIDESY.text #. CHARACTER NAME for U+2223 #, fuzzy msgid "DIVIDES" msgstr "Kigabanyika" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XNDIVIDESY.text #. CHARACTER NAME for U+2224 #, fuzzy msgid "DOES NOT DIVIDE" msgstr "Ntikiganyika" #. CHARACTER NAME for U+2225 msgid "PARALLEL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2226 msgid "NOT PARALLEL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2227 msgid "LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2228 msgid "LOGICAL OR" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text #. CHARACTER NAME for U+2229 #, fuzzy msgid "INTERSECTION" msgstr "Ihuriro" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text #. CHARACTER NAME for U+222A #, fuzzy msgid "UNION" msgstr "Ihuza" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_INTX.text #. CHARACTER NAME for U+222B #, fuzzy msgid "INTEGRAL" msgstr "Umubare Wuzuye" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_IINTX.text #. CHARACTER NAME for U+222C #, fuzzy msgid "DOUBLE INTEGRAL" msgstr "Umubare Wuzuye Wikubye Kabiri" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.5.RID_IIINTX.text #. CHARACTER NAME for U+222D #, fuzzy msgid "TRIPLE INTEGRAL" msgstr "Umubare Wuzuye Wikubye Gatatu" #. CHARACTER NAME for U+222E msgid "CONTOUR INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+222F msgid "SURFACE INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2230 msgid "VOLUME INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2231 msgid "CLOCKWISE INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2232 msgid "CLOCKWISE CONTOUR INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2233 msgid "ANTICLOCKWISE CONTOUR INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2234 msgid "THEREFORE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2235 msgid "BECAUSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2236 msgid "RATIO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2237 msgid "PROPORTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2238 msgid "DOT MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2239 msgid "EXCESS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+223A msgid "GEOMETRIC PROPORTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+223B msgid "HOMOTHETIC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+223C msgid "TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+223D msgid "REVERSED TILDE (lazy S)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+223E msgid "INVERTED LAZY S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+223F #, fuzzy msgid "SINE WAVE" msgstr "Umuvumba Sinisi" #. CHARACTER NAME for U+2240 msgid "WREATH PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2241 msgid "NOT TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2242 msgid "MINUS TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2243 msgid "ASYMPTOTICALLY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2244 msgid "NOT ASYMPTOTICALLY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2245 msgid "APPROXIMATELY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2246 msgid "APPROXIMATELY BUT NOT ACTUALLY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2247 msgid "NEITHER APPROXIMATELY NOR ACTUALLY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2248 msgid "ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2249 msgid "NOT ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+224A msgid "ALMOST EQUAL OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+224B msgid "TRIPLE TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+224C msgid "ALL EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+224D #, fuzzy msgid "EQUIVALENT TO" msgstr "Bihuye na" #. CHARACTER NAME for U+224E msgid "GEOMETRICALLY EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+224F msgid "DIFFERENCE BETWEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2250 msgid "APPROACHES THE LIMIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2251 msgid "GEOMETRICALLY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2252 msgid "APPROXIMATELY EQUAL TO OR THE IMAGE OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2253 msgid "IMAGE OF OR APPROXIMATELY EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2254 msgid "COLON EQUALS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2255 msgid "EQUALS COLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2256 msgid "RING IN EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2257 msgid "RING EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2258 msgid "CORRESPONDS TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2259 msgid "ESTIMATES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+225A msgid "EQUIANGULAR TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+225B msgid "STAR EQUALS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+225C msgid "DELTA EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+225D msgid "EQUAL TO BY DEFINITION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+225E msgid "MEASURED BY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+225F msgid "QUESTIONED EQUAL TO" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.6.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.6.text #. CHARACTER NAME for U+2260 #, fuzzy msgid "NOT EQUAL TO" msgstr "bitangana na" #. CHARACTER NAME for U+2261 msgid "IDENTICAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2262 msgid "NOT IDENTICAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2263 msgid "STRICTLY EQUIVALENT TO" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.4.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.4.text #. CHARACTER NAME for U+2264 #, fuzzy msgid "LESS-THAN OR EQUAL TO" msgstr "birutwa na cyangwa bingana na" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.5.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.5.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.5.text #. CHARACTER NAME for U+2265 #, fuzzy msgid "GREATER-THAN OR EQUAL TO" msgstr "biruta cyangwa bingana na" #. CHARACTER NAME for U+2266 msgid "LESS-THAN OVER EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2267 msgid "GREATER-THAN OVER EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2268 msgid "LESS-THAN BUT NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2269 msgid "GREATER-THAN BUT NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+226A msgid "MUCH LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+226B msgid "MUCH GREATER-THAN" msgstr "" # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\dbgui\validate.src:TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.7.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.7.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.7.text # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.7.text #. CHARACTER NAME for U+226C #, fuzzy msgid "BETWEEN" msgstr "hagati" #. CHARACTER NAME for U+226D msgid "NOT EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+226E msgid "NOT LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+226F msgid "NOT GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2270 msgid "NEITHER LESS-THAN NOR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2271 msgid "NEITHER GREATER-THAN NOR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2272 msgid "LESS-THAN OR EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2273 msgid "GREATER-THAN OR EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2274 msgid "NEITHER LESS-THAN NOR EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2275 msgid "NEITHER GREATER-THAN NOR EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2276 msgid "LESS-THAN OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2277 msgid "GREATER-THAN OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2278 msgid "NEITHER LESS-THAN NOR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2279 msgid "NEITHER GREATER-THAN NOR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+227A msgid "PRECEDES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+227B msgid "SUCCEEDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+227C msgid "PRECEDES OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+227D msgid "SUCCEEDS OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+227E msgid "PRECEDES OR EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+227F msgid "SUCCEEDS OR EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2280 msgid "DOES NOT PRECEDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2281 msgid "DOES NOT SUCCEED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2282 msgid "SUBSET OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2283 msgid "SUPERSET OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2284 #, fuzzy msgid "NOT A SUBSET OF" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+2285 #, fuzzy msgid "NOT A SUPERSET OF" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+2286 msgid "SUBSET OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2287 msgid "SUPERSET OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2288 #, fuzzy msgid "NEITHER A SUBSET OF NOR EQUAL TO" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+2289 #, fuzzy msgid "NEITHER A SUPERSET OF NOR EQUAL TO" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+228A msgid "SUBSET OF WITH NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+228B msgid "SUPERSET OF WITH NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+228C msgid "MULTISET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+228D msgid "MULTISET MULTIPLICATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+228E msgid "MULTISET UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+228F msgid "SQUARE IMAGE OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2290 msgid "SQUARE ORIGINAL OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2291 msgid "SQUARE IMAGE OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2292 msgid "SQUARE ORIGINAL OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2293 msgid "SQUARE CAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2294 msgid "SQUARE CUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2295 msgid "CIRCLED PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2296 msgid "CIRCLED MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2297 msgid "CIRCLED TIMES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2298 msgid "CIRCLED DIVISION SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2299 msgid "CIRCLED DOT OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+229A msgid "CIRCLED RING OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+229B msgid "CIRCLED ASTERISK OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+229C msgid "CIRCLED EQUALS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+229D msgid "CIRCLED DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+229E msgid "SQUARED PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+229F msgid "SQUARED MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A0 msgid "SQUARED TIMES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A1 msgid "SQUARED DOT OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A2 msgid "RIGHT TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A3 msgid "LEFT TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A4 msgid "DOWN TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A5 msgid "UP TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A6 msgid "ASSERTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22A7 #, fuzzy msgid "MODELS" msgstr "Ingerofatizo" #. CHARACTER NAME for U+22A8 msgid "TRUE" msgstr "NIBYO" #. CHARACTER NAME for U+22A9 msgid "FORCES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22AA msgid "TRIPLE VERTICAL BAR RIGHT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22AB msgid "DOUBLE VERTICAL BAR DOUBLE RIGHT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22AC msgid "DOES NOT PROVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22AD msgid "NOT TRUE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22AE msgid "DOES NOT FORCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22AF msgid "NEGATED DOUBLE VERTICAL BAR DOUBLE RIGHT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B0 msgid "PRECEDES UNDER RELATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B1 msgid "SUCCEEDS UNDER RELATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B2 msgid "NORMAL SUBGROUP OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B3 msgid "CONTAINS AS NORMAL SUBGROUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B4 msgid "NORMAL SUBGROUP OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B5 msgid "CONTAINS AS NORMAL SUBGROUP OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B6 msgid "ORIGINAL OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B7 msgid "IMAGE OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B8 msgid "MULTIMAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22B9 msgid "HERMITIAN CONJUGATE MATRIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22BA msgid "INTERCALATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22BB msgid "XOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22BC msgid "NAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22BD msgid "NOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22BE msgid "RIGHT ANGLE WITH ARC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22BF #, fuzzy msgid "RIGHT TRIANGLE" msgstr "Mpandeshatu Nyanguni" #. CHARACTER NAME for U+22C0 msgid "N-ARY LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C1 msgid "N-ARY LOGICAL OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C2 msgid "N-ARY INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C3 msgid "N-ARY UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C4 msgid "DIAMOND OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C5 msgid "DOT OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C6 msgid "STAR OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C7 msgid "DIVISION TIMES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C8 msgid "BOWTIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22C9 msgid "LEFT NORMAL FACTOR SEMIDIRECT PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22CA msgid "RIGHT NORMAL FACTOR SEMIDIRECT PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22CB msgid "LEFT SEMIDIRECT PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22CC msgid "RIGHT SEMIDIRECT PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22CD msgid "REVERSED TILDE EQUALS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22CE msgid "CURLY LOGICAL OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22CF msgid "CURLY LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D0 msgid "DOUBLE SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D1 msgid "DOUBLE SUPERSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D2 msgid "DOUBLE INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D3 msgid "DOUBLE UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D4 msgid "PITCHFORK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D5 msgid "EQUAL AND PARALLEL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D6 msgid "LESS-THAN WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D7 msgid "GREATER-THAN WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D8 msgid "VERY MUCH LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22D9 msgid "VERY MUCH GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22DA msgid "LESS-THAN EQUAL TO OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22DB msgid "GREATER-THAN EQUAL TO OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22DC msgid "EQUAL TO OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22DD msgid "EQUAL TO OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22DE msgid "EQUAL TO OR PRECEDES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22DF msgid "EQUAL TO OR SUCCEEDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E0 msgid "DOES NOT PRECEDE OR EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E1 msgid "DOES NOT SUCCEED OR EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E2 msgid "NOT SQUARE IMAGE OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E3 msgid "NOT SQUARE ORIGINAL OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E4 msgid "SQUARE IMAGE OF OR NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E5 msgid "SQUARE ORIGINAL OF OR NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E6 msgid "LESS-THAN BUT NOT EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E7 msgid "GREATER-THAN BUT NOT EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E8 msgid "PRECEDES BUT NOT EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22E9 msgid "SUCCEEDS BUT NOT EQUIVALENT TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22EA msgid "NOT NORMAL SUBGROUP OF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22EB msgid "DOES NOT CONTAIN AS NORMAL SUBGROUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22EC msgid "NOT NORMAL SUBGROUP OF OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22ED msgid "DOES NOT CONTAIN AS NORMAL SUBGROUP OR EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22EE msgid "VERTICAL ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22EF msgid "MIDLINE HORIZONTAL ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F0 msgid "UP RIGHT DIAGONAL ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F1 msgid "DOWN RIGHT DIAGONAL ELLIPSIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F2 msgid "ELEMENT OF WITH LONG HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F3 msgid "ELEMENT OF WITH VERTICAL BAR AT END OF HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F4 msgid "SMALL ELEMENT OF WITH VERTICAL BAR AT END OF HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F5 msgid "ELEMENT OF WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F6 msgid "ELEMENT OF WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F7 msgid "SMALL ELEMENT OF WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F8 msgid "ELEMENT OF WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22F9 msgid "ELEMENT OF WITH TWO HORIZONTAL STROKES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22FA msgid "CONTAINS WITH LONG HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22FB msgid "CONTAINS WITH VERTICAL BAR AT END OF HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22FC msgid "SMALL CONTAINS WITH VERTICAL BAR AT END OF HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22FD msgid "CONTAINS WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22FE msgid "SMALL CONTAINS WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+22FF msgid "Z NOTATION BAG MEMBERSHIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2300 msgid "DIAMETER SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2301 msgid "ELECTRIC ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2302 msgid "HOUSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2303 msgid "UP ARROWHEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2304 msgid "DOWN ARROWHEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2305 msgid "PROJECTIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2306 #, fuzzy msgid "PERSPECTIVE" msgstr "Imirebere" #. CHARACTER NAME for U+2307 #, fuzzy msgid "WAVY LINE" msgstr "Umurongo Muvumba" #. CHARACTER NAME for U+2308 msgid "LEFT CEILING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2309 msgid "RIGHT CEILING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+230A msgid "LEFT FLOOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+230B msgid "RIGHT FLOOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+230C msgid "BOTTOM RIGHT CROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+230D msgid "BOTTOM LEFT CROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+230E msgid "TOP RIGHT CROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+230F msgid "TOP LEFT CROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2310 msgid "REVERSED NOT SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2311 msgid "SQUARE LOZENGE" msgstr "" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_ARC.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulCARC.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValCIRC_ARC.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\tbxctrls\tbxdraw.src:RID_SVXTBX_DRAW.TBX_DRAW.SID_DRAW_ARC.text #. CHARACTER NAME for U+2312 #, fuzzy msgid "ARC" msgstr "Agaheto" #. CHARACTER NAME for U+2313 msgid "SEGMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2314 msgid "SECTOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2315 msgid "TELEPHONE RECORDER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2316 msgid "POSITION INDICATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2317 msgid "VIEWDATA SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2318 msgid "PLACE OF INTEREST SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2319 msgid "TURNED NOT SIGN" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_WATCHNAME.text #. CHARACTER NAME for U+231A #, fuzzy msgid "WATCH" msgstr "Isaha" #. CHARACTER NAME for U+231B msgid "HOURGLASS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+231C msgid "TOP LEFT CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+231D msgid "TOP RIGHT CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+231E msgid "BOTTOM LEFT CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+231F msgid "BOTTOM RIGHT CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2320 msgid "TOP HALF INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2321 msgid "BOTTOM HALF INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2322 #, fuzzy msgid "FROWN" msgstr "Gufunga isura" #. CHARACTER NAME for U+2323 #, fuzzy msgid "SMILE" msgstr "Guseka" #. CHARACTER NAME for U+2324 msgid "UP ARROWHEAD BETWEEN TWO HORIZONTAL BARS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2325 msgid "OPTION KEY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2326 msgid "ERASE TO THE RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2327 #, fuzzy msgid "X IN A RECTANGLE BOX" msgstr "A" # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\accel\accel.src:STR_ACCEL_CFGITEM.text # #-#-#-#-# sfx2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_ACCEL.text #. CHARACTER NAME for U+2328 #, fuzzy msgid "KEYBOARD" msgstr "Mwandikisho" #. CHARACTER NAME for U+2329 msgid "LEFT-POINTING ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+232A msgid "RIGHT-POINTING ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+232B msgid "ERASE TO THE LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+232C msgid "BENZENE RING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+232D msgid "CYLINDRICITY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+232E msgid "ALL AROUND-PROFILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+232F msgid "SYMMETRY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2330 msgid "TOTAL RUNOUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2331 msgid "DIMENSION ORIGIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2332 msgid "CONICAL TAPER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2333 msgid "SLOPE" msgstr "IMANURA" #. CHARACTER NAME for U+2334 msgid "COUNTERBORE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2335 msgid "COUNTERSINK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2336 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL I-BEAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2337 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL SQUISH QUAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2338 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2339 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD DIVIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+233A msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+233B msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD JOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+233C msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+233D msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE STILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+233E msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE JOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+233F msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL SLASH BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2340 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL BACKSLASH BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2341 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2342 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD BACKSLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2343 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2344 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2345 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL LEFTWARDS VANE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2346 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL RIGHTWARDS VANE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2347 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2348 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2349 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE BACKSLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+234A msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN TACK UNDERBAR *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+234B msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DELTA STILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+234C msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD DOWN CARET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+234D msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD DELTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+234E msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN TACK JOT *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+234F msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL UPWARDS VANE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2350 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD UPWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2351 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL UP TACK OVERBAR *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2352 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DEL STILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2353 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD UP CARET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2354 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD DEL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2355 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL UP TACK JOT *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2356 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWNWARDS VANE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2357 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD DOWNWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2358 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUOTE UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2359 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DELTA UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+235A msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DIAMOND UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+235B msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL JOT UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+235C msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+235D msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL UP SHOE JOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+235E msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUOTE QUAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+235F msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2360 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD COLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2361 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL UP TACK DIAERESIS *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2362 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DEL DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2363 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL STAR DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2364 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL JOT DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2365 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2366 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN SHOE STILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2367 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL LEFT SHOE STILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2368 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL TILDE DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2369 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL GREATER-THAN DIAERESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+236A msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL COMMA BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+236B msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DEL TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+236C msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL ZILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+236D msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL STILE TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+236E msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL SEMICOLON UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+236F msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD NOT EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2370 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD QUESTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2371 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN CARET TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2372 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL UP CARET TILDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2373 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL IOTA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2374 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL RHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2375 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL OMEGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2376 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL ALPHA UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2377 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL EPSILON UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2378 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL IOTA UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2379 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL OMEGA UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+237A msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL ALPHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+237B msgid "NOT CHECK MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+237C msgid "RIGHT ANGLE WITH DOWNWARDS ZIGZAG ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+237D msgid "SHOULDERED OPEN BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+237E msgid "BELL SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+237F msgid "VERTICAL LINE WITH MIDDLE DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2380 msgid "INSERTION SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2381 msgid "CONTINUOUS UNDERLINE SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2382 msgid "DISCONTINUOUS UNDERLINE SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2383 msgid "EMPHASIS SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2384 msgid "COMPOSITION SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2385 msgid "WHITE SQUARE WITH CENTRE VERTICAL LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2386 msgid "ENTER SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2387 msgid "ALTERNATIVE KEY SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2388 msgid "HELM SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2389 #, fuzzy msgid "CIRCLED HORIZONTAL BAR WITH NOTCH (pause)" msgstr "Akaruhuko..." #. CHARACTER NAME for U+238A #, fuzzy msgid "CIRCLED TRIANGLE DOWN (break)" msgstr "itandukanya" #. CHARACTER NAME for U+238B msgid "BROKEN CIRCLE WITH NORTHWEST ARROW (escape)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+238C msgid "UNDO SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+238D msgid "MONOSTABLE SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+238E msgid "HYSTERESIS SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+238F #, fuzzy msgid "OPEN-CIRCUIT-OUTPUT H-TYPE SYMBOL" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+2390 msgid "OPEN-CIRCUIT-OUTPUT L-TYPE SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2391 msgid "PASSIVE-PULL-DOWN-OUTPUT SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2392 msgid "PASSIVE-PULL-UP-OUTPUT SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2393 msgid "DIRECT CURRENT SYMBOL FORM TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2394 msgid "SOFTWARE-FUNCTION SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2395 msgid "APL FUNCTIONAL SYMBOL QUAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2396 msgid "DECIMAL SEPARATOR KEY SYMBOL" msgstr "" # sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_PREVIOUS.text #. CHARACTER NAME for U+2397 #, fuzzy msgid "PREVIOUS PAGE" msgstr "Ipaji ibanje" # sc/sdi\scslots.src:SID_PREVIEW_NEXT.text #. CHARACTER NAME for U+2398 #, fuzzy msgid "NEXT PAGE" msgstr "Ipaji ikurikira" #. CHARACTER NAME for U+2399 msgid "PRINT SCREEN SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+239A msgid "CLEAR SCREEN SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+239B msgid "LEFT PARENTHESIS UPPER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+239C msgid "LEFT PARENTHESIS EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+239D msgid "LEFT PARENTHESIS LOWER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+239E msgid "RIGHT PARENTHESIS UPPER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+239F msgid "RIGHT PARENTHESIS EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A0 msgid "RIGHT PARENTHESIS LOWER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A1 msgid "LEFT SQUARE BRACKET UPPER CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A2 msgid "LEFT SQUARE BRACKET EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A3 msgid "LEFT SQUARE BRACKET LOWER CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A4 msgid "RIGHT SQUARE BRACKET UPPER CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A5 msgid "RIGHT SQUARE BRACKET EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A6 msgid "RIGHT SQUARE BRACKET LOWER CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A7 msgid "LEFT CURLY BRACKET UPPER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A8 msgid "LEFT CURLY BRACKET MIDDLE PIECE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23A9 msgid "LEFT CURLY BRACKET LOWER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23AA msgid "CURLY BRACKET EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23AB msgid "RIGHT CURLY BRACKET UPPER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23AC msgid "RIGHT CURLY BRACKET MIDDLE PIECE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23AD msgid "RIGHT CURLY BRACKET LOWER HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23AE msgid "INTEGRAL EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23AF msgid "HORIZONTAL LINE EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B0 msgid "UPPER LEFT OR LOWER RIGHT CURLY BRACKET SECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B1 msgid "UPPER RIGHT OR LOWER LEFT CURLY BRACKET SECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B2 msgid "SUMMATION TOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B3 msgid "SUMMATION BOTTOM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B4 msgid "TOP SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B5 msgid "BOTTOM SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B6 msgid "BOTTOM SQUARE BRACKET OVER TOP SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B7 msgid "RADICAL SYMBOL BOTTOM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B8 msgid "LEFT VERTICAL BOX LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23B9 msgid "RIGHT VERTICAL BOX LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23BA #, fuzzy msgid "HORIZONTAL SCAN LINE-1" msgstr "1." #. CHARACTER NAME for U+23BB #, fuzzy msgid "HORIZONTAL SCAN LINE-3" msgstr "3." #. CHARACTER NAME for U+23BC #, fuzzy msgid "HORIZONTAL SCAN LINE-7" msgstr "7" #. CHARACTER NAME for U+23BD #, fuzzy msgid "HORIZONTAL SCAN LINE-9" msgstr "9" #. CHARACTER NAME for U+23BE msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL AND TOP RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23BF msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL AND BOTTOM RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C0 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL WITH CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C1 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT DOWN AND HORIZONTAL WITH CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C2 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT UP AND HORIZONTAL WITH CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C3 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL WITH TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C4 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT DOWN AND HORIZONTAL WITH TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C5 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT UP AND HORIZONTAL WITH TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C6 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL AND WAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C7 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT DOWN AND HORIZONTAL WITH WAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C8 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT UP AND HORIZONTAL WITH WAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23C9 msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT DOWN AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23CA msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT UP AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23CB msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL AND TOP LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23CC msgid "DENTISTRY SYMBOL LIGHT VERTICAL AND BOTTOM LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23CD msgid "SQUARE FOOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23CE msgid "RETURN SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23CF msgid "EJECT SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+23D0 msgid "VERTICAL LINE EXTENSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2400 msgid "SYMBOL FOR NULL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2401 msgid "SYMBOL FOR START OF HEADING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2402 msgid "SYMBOL FOR START OF TEXT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2403 msgid "SYMBOL FOR END OF TEXT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2404 msgid "SYMBOL FOR END OF TRANSMISSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2405 msgid "SYMBOL FOR ENQUIRY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2406 msgid "SYMBOL FOR ACKNOWLEDGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2407 msgid "SYMBOL FOR BELL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2408 msgid "SYMBOL FOR BACKSPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2409 msgid "SYMBOL FOR HORIZONTAL TABULATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+240A msgid "SYMBOL FOR LINE FEED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+240B msgid "SYMBOL FOR VERTICAL TABULATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+240C msgid "SYMBOL FOR FORM FEED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+240D msgid "SYMBOL FOR CARRIAGE RETURN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+240E msgid "SYMBOL FOR SHIFT OUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+240F msgid "SYMBOL FOR SHIFT IN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2410 msgid "SYMBOL FOR DATA LINK ESCAPE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2411 msgid "SYMBOL FOR DEVICE CONTROL ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2412 msgid "SYMBOL FOR DEVICE CONTROL TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2413 msgid "SYMBOL FOR DEVICE CONTROL THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2414 msgid "SYMBOL FOR DEVICE CONTROL FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2415 msgid "SYMBOL FOR NEGATIVE ACKNOWLEDGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2416 msgid "SYMBOL FOR SYNCHRONOUS IDLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2417 msgid "SYMBOL FOR END OF TRANSMISSION BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2418 msgid "SYMBOL FOR CANCEL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2419 msgid "SYMBOL FOR END OF MEDIUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+241A msgid "SYMBOL FOR SUBSTITUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+241B msgid "SYMBOL FOR ESCAPE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+241C msgid "SYMBOL FOR FILE SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+241D msgid "SYMBOL FOR GROUP SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+241E msgid "SYMBOL FOR RECORD SEPARATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+241F #, fuzzy msgid "SYMBOL FOR UNIT SEPARATOR" msgstr "URUGERO" #. CHARACTER NAME for U+2420 msgid "SYMBOL FOR SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2421 msgid "SYMBOL FOR DELETE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2422 msgid "BLANK SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2423 msgid "OPEN BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2424 msgid "SYMBOL FOR NEWLINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2425 msgid "SYMBOL FOR DELETE FORM TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2426 msgid "SYMBOL FOR SUBSTITUTE FORM TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2440 msgid "OCR HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2441 msgid "OCR CHAIR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2442 msgid "OCR FORK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2443 msgid "OCR INVERTED FORK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2444 msgid "OCR BELT BUCKLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2445 msgid "OCR BOW TIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2446 msgid "OCR BRANCH BANK IDENTIFICATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2447 msgid "OCR AMOUNT OF CHECK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2448 msgid "OCR DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2449 msgid "OCR CUSTOMER ACCOUNT NUMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+244A msgid "OCR DOUBLE BACKSLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2460 msgid "CIRCLED DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2461 msgid "CIRCLED DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2462 msgid "CIRCLED DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2463 msgid "CIRCLED DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2464 msgid "CIRCLED DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2465 msgid "CIRCLED DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2466 msgid "CIRCLED DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2467 msgid "CIRCLED DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2468 msgid "CIRCLED DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2469 msgid "CIRCLED NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+246A msgid "CIRCLED NUMBER ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+246B msgid "CIRCLED NUMBER TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+246C msgid "CIRCLED NUMBER THIRTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+246D msgid "CIRCLED NUMBER FOURTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+246E msgid "CIRCLED NUMBER FIFTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+246F msgid "CIRCLED NUMBER SIXTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2470 msgid "CIRCLED NUMBER SEVENTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2471 msgid "CIRCLED NUMBER EIGHTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2472 msgid "CIRCLED NUMBER NINETEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2473 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2474 msgid "PARENTHESIZED DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2475 msgid "PARENTHESIZED DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2476 msgid "PARENTHESIZED DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2477 msgid "PARENTHESIZED DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2478 msgid "PARENTHESIZED DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2479 msgid "PARENTHESIZED DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+247A msgid "PARENTHESIZED DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+247B msgid "PARENTHESIZED DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+247C msgid "PARENTHESIZED DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+247D msgid "PARENTHESIZED NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+247E msgid "PARENTHESIZED NUMBER ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+247F msgid "PARENTHESIZED NUMBER TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2480 msgid "PARENTHESIZED NUMBER THIRTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2481 msgid "PARENTHESIZED NUMBER FOURTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2482 msgid "PARENTHESIZED NUMBER FIFTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2483 msgid "PARENTHESIZED NUMBER SIXTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2484 msgid "PARENTHESIZED NUMBER SEVENTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2485 msgid "PARENTHESIZED NUMBER EIGHTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2486 msgid "PARENTHESIZED NUMBER NINETEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2487 msgid "PARENTHESIZED NUMBER TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2488 msgid "DIGIT ONE FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2489 msgid "DIGIT TWO FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+248A msgid "DIGIT THREE FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+248B msgid "DIGIT FOUR FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+248C msgid "DIGIT FIVE FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+248D msgid "DIGIT SIX FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+248E msgid "DIGIT SEVEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+248F msgid "DIGIT EIGHT FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2490 msgid "DIGIT NINE FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2491 msgid "NUMBER TEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2492 msgid "NUMBER ELEVEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2493 msgid "NUMBER TWELVE FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2494 msgid "NUMBER THIRTEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2495 msgid "NUMBER FOURTEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2496 msgid "NUMBER FIFTEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2497 msgid "NUMBER SIXTEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2498 msgid "NUMBER SEVENTEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2499 msgid "NUMBER EIGHTEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+249A msgid "NUMBER NINETEEN FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+249B msgid "NUMBER TWENTY FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+249C #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+249D msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+249E #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+249F msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A0 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+24A1 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A2 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A3 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+24A4 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A5 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A6 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A7 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A8 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24A9 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24AA msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24AB msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24AC msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24AD msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24AE msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24AF msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24B0 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+24B1 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+24B2 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24B3 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24B4 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24B5 msgid "PARENTHESIZED LATIN SMALL LETTER Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24B6 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+24B7 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24B8 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+24B9 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24BA #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+24BB msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24BC msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24BD #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+24BE msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24BF msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C0 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C1 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C2 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C3 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C4 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C5 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C6 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C7 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C8 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24C9 msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24CA #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+24CB #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+24CC msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24CD msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24CE msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24CF msgid "CIRCLED LATIN CAPITAL LETTER Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24D0 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+24D1 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24D2 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+24D3 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24D4 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+24D5 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24D6 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24D7 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+24D8 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24D9 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24DA msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24DB msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24DC msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24DD msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24DE msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24DF msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E0 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E1 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E2 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E3 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E4 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+24E5 #, fuzzy msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+24E6 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E7 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E8 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER Y" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24E9 msgid "CIRCLED LATIN SMALL LETTER Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24EA msgid "CIRCLED DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24EB msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24EC msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24ED msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER THIRTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24EE msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER FOURTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24EF msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER FIFTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F0 msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER SIXTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F1 msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER SEVENTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F2 msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER EIGHTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F3 msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER NINETEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F4 msgid "NEGATIVE CIRCLED NUMBER TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F5 msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F6 msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F7 msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F8 msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24F9 msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24FA msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24FB msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24FC msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24FD msgid "DOUBLE CIRCLED DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24FE msgid "DOUBLE CIRCLED NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+24FF msgid "NEGATIVE CIRCLED DIGIT ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2500 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2501 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2502 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2503 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2504 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT TRIPLE DASH HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2505 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY TRIPLE DASH HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2506 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT TRIPLE DASH VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2507 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY TRIPLE DASH VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2508 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT QUADRUPLE DASH HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2509 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY QUADRUPLE DASH HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+250A msgid "BOX DRAWINGS LIGHT QUADRUPLE DASH VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+250B msgid "BOX DRAWINGS HEAVY QUADRUPLE DASH VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+250C msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+250D msgid "BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND RIGHT HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+250E msgid "BOX DRAWINGS DOWN HEAVY AND RIGHT LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+250F msgid "BOX DRAWINGS HEAVY DOWN AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2510 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2511 msgid "BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND LEFT HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2512 msgid "BOX DRAWINGS DOWN HEAVY AND LEFT LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2513 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY DOWN AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2514 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2515 msgid "BOX DRAWINGS UP LIGHT AND RIGHT HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2516 msgid "BOX DRAWINGS UP HEAVY AND RIGHT LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2517 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY UP AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2518 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2519 msgid "BOX DRAWINGS UP LIGHT AND LEFT HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+251A msgid "BOX DRAWINGS UP HEAVY AND LEFT LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+251B msgid "BOX DRAWINGS HEAVY UP AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+251C msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+251D msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL LIGHT AND RIGHT HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+251E msgid "BOX DRAWINGS UP HEAVY AND RIGHT DOWN LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+251F msgid "BOX DRAWINGS DOWN HEAVY AND RIGHT UP LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2520 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL HEAVY AND RIGHT LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2521 msgid "BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND RIGHT UP HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2522 msgid "BOX DRAWINGS UP LIGHT AND RIGHT DOWN HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2523 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY VERTICAL AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2524 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2525 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL LIGHT AND LEFT HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2526 msgid "BOX DRAWINGS UP HEAVY AND LEFT DOWN LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2527 msgid "BOX DRAWINGS DOWN HEAVY AND LEFT UP LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2528 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL HEAVY AND LEFT LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2529 msgid "BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND LEFT UP HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+252A msgid "BOX DRAWINGS UP LIGHT AND LEFT DOWN HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+252B msgid "BOX DRAWINGS HEAVY VERTICAL AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+252C msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+252D msgid "BOX DRAWINGS LEFT HEAVY AND RIGHT DOWN LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+252E msgid "BOX DRAWINGS RIGHT HEAVY AND LEFT DOWN LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+252F msgid "BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND HORIZONTAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2530 msgid "BOX DRAWINGS DOWN HEAVY AND HORIZONTAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2531 msgid "BOX DRAWINGS RIGHT LIGHT AND LEFT DOWN HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2532 msgid "BOX DRAWINGS LEFT LIGHT AND RIGHT DOWN HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2533 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY DOWN AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2534 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2535 msgid "BOX DRAWINGS LEFT HEAVY AND RIGHT UP LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2536 msgid "BOX DRAWINGS RIGHT HEAVY AND LEFT UP LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2537 msgid "BOX DRAWINGS UP LIGHT AND HORIZONTAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2538 msgid "BOX DRAWINGS UP HEAVY AND HORIZONTAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2539 msgid "BOX DRAWINGS RIGHT LIGHT AND LEFT UP HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+253A msgid "BOX DRAWINGS LEFT LIGHT AND RIGHT UP HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+253B msgid "BOX DRAWINGS HEAVY UP AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+253C msgid "BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+253D msgid "BOX DRAWINGS LEFT HEAVY AND RIGHT VERTICAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+253E msgid "BOX DRAWINGS RIGHT HEAVY AND LEFT VERTICAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+253F msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL LIGHT AND HORIZONTAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2540 msgid "BOX DRAWINGS UP HEAVY AND DOWN HORIZONTAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2541 msgid "BOX DRAWINGS DOWN HEAVY AND UP HORIZONTAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2542 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL HEAVY AND HORIZONTAL LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2543 msgid "BOX DRAWINGS LEFT UP HEAVY AND RIGHT DOWN LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2544 msgid "BOX DRAWINGS RIGHT UP HEAVY AND LEFT DOWN LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2545 msgid "BOX DRAWINGS LEFT DOWN HEAVY AND RIGHT UP LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2546 msgid "BOX DRAWINGS RIGHT DOWN HEAVY AND LEFT UP LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2547 msgid "BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND UP HORIZONTAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2548 msgid "BOX DRAWINGS UP LIGHT AND DOWN HORIZONTAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2549 msgid "BOX DRAWINGS RIGHT LIGHT AND LEFT VERTICAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+254A msgid "BOX DRAWINGS LEFT LIGHT AND RIGHT VERTICAL HEAVY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+254B msgid "BOX DRAWINGS HEAVY VERTICAL AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+254C msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOUBLE DASH HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+254D msgid "BOX DRAWINGS HEAVY DOUBLE DASH HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+254E msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOUBLE DASH VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+254F msgid "BOX DRAWINGS HEAVY DOUBLE DASH VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2550 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2551 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2552 msgid "BOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND RIGHT DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2553 msgid "BOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2554 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2555 msgid "BOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2556 msgid "BOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2557 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2558 msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND RIGHT DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2559 msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND RIGHT SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+255A msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+255B msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND LEFT DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+255C msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+255D msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+255E msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND RIGHT DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+255F msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND RIGHT SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2560 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2561 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND LEFT DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2562 msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2563 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2564 msgid "BOX DRAWINGS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2565 msgid "BOX DRAWINGS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2566 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2567 msgid "BOX DRAWINGS UP SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2568 msgid "BOX DRAWINGS UP DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2569 msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+256A msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+256B msgid "BOX DRAWINGS VERTICAL DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+256C msgid "BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+256D msgid "BOX DRAWINGS LIGHT ARC DOWN AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+256E msgid "BOX DRAWINGS LIGHT ARC DOWN AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+256F msgid "BOX DRAWINGS LIGHT ARC UP AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2570 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT ARC UP AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2571 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DIAGONAL UPPER RIGHT TO LOWER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2572 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DIAGONAL UPPER LEFT TO LOWER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2573 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DIAGONAL CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2574 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2575 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2576 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2577 msgid "BOX DRAWINGS LIGHT DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2578 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2579 msgid "BOX DRAWINGS HEAVY UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+257A msgid "BOX DRAWINGS HEAVY RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+257B msgid "BOX DRAWINGS HEAVY DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+257C msgid "BOX DRAWINGS LIGHT LEFT AND HEAVY RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+257D msgid "BOX DRAWINGS LIGHT UP AND HEAVY DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+257E msgid "BOX DRAWINGS HEAVY LEFT AND LIGHT RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+257F msgid "BOX DRAWINGS HEAVY UP AND LIGHT DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2580 msgid "UPPER HALF BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2581 msgid "LOWER ONE EIGHTH BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2582 msgid "LOWER ONE QUARTER BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2583 msgid "LOWER THREE EIGHTHS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2584 msgid "LOWER HALF BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2585 msgid "LOWER FIVE EIGHTHS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2586 msgid "LOWER THREE QUARTERS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2587 msgid "LOWER SEVEN EIGHTHS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2588 msgid "FULL BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2589 msgid "LEFT SEVEN EIGHTHS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+258A msgid "LEFT THREE QUARTERS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+258B msgid "LEFT FIVE EIGHTHS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+258C msgid "LEFT HALF BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+258D msgid "LEFT THREE EIGHTHS BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+258E msgid "LEFT ONE QUARTER BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+258F msgid "LEFT ONE EIGHTH BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2590 msgid "RIGHT HALF BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2591 msgid "LIGHT SHADE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2592 msgid "MEDIUM SHADE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2593 msgid "DARK SHADE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2594 msgid "UPPER ONE EIGHTH BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2595 msgid "RIGHT ONE EIGHTH BLOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2596 msgid "QUADRANT LOWER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2597 msgid "QUADRANT LOWER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2598 msgid "QUADRANT UPPER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2599 msgid "QUADRANT UPPER LEFT AND LOWER LEFT AND LOWER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+259A msgid "QUADRANT UPPER LEFT AND LOWER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+259B msgid "QUADRANT UPPER LEFT AND UPPER RIGHT AND LOWER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+259C msgid "QUADRANT UPPER LEFT AND UPPER RIGHT AND LOWER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+259D msgid "QUADRANT UPPER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+259E msgid "QUADRANT UPPER RIGHT AND LOWER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+259F msgid "QUADRANT UPPER RIGHT AND LOWER LEFT AND LOWER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A0 msgid "BLACK SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A1 msgid "WHITE SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A2 msgid "WHITE SQUARE WITH ROUNDED CORNERS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A3 msgid "WHITE SQUARE CONTAINING BLACK SMALL SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A4 msgid "SQUARE WITH HORIZONTAL FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A5 msgid "SQUARE WITH VERTICAL FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A6 msgid "SQUARE WITH ORTHOGONAL CROSSHATCH FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A7 msgid "SQUARE WITH UPPER LEFT TO LOWER RIGHT FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A8 msgid "SQUARE WITH UPPER RIGHT TO LOWER LEFT FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25A9 msgid "SQUARE WITH DIAGONAL CROSSHATCH FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25AA msgid "BLACK SMALL SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25AB msgid "WHITE SMALL SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25AC msgid "BLACK RECTANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25AD msgid "WHITE RECTANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25AE msgid "BLACK VERTICAL RECTANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25AF msgid "WHITE VERTICAL RECTANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B0 msgid "BLACK PARALLELOGRAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B1 msgid "WHITE PARALLELOGRAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B2 msgid "BLACK UP-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B3 msgid "WHITE UP-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B4 msgid "BLACK UP-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B5 msgid "WHITE UP-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B6 msgid "BLACK RIGHT-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B7 msgid "WHITE RIGHT-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B8 msgid "BLACK RIGHT-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25B9 msgid "WHITE RIGHT-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25BA msgid "BLACK RIGHT-POINTING POINTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25BB msgid "WHITE RIGHT-POINTING POINTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25BC msgid "BLACK DOWN-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25BD msgid "WHITE DOWN-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25BE msgid "BLACK DOWN-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25BF msgid "WHITE DOWN-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C0 msgid "BLACK LEFT-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C1 msgid "WHITE LEFT-POINTING TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C2 msgid "BLACK LEFT-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C3 msgid "WHITE LEFT-POINTING SMALL TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C4 msgid "BLACK LEFT-POINTING POINTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C5 msgid "WHITE LEFT-POINTING POINTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C6 msgid "BLACK DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C7 msgid "WHITE DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C8 msgid "WHITE DIAMOND CONTAINING BLACK SMALL DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25C9 msgid "FISHEYE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25CA msgid "LOZENGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25CB msgid "WHITE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25CC msgid "DOTTED CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25CD msgid "CIRCLE WITH VERTICAL FILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25CE msgid "BULLSEYE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25CF msgid "BLACK CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D0 msgid "CIRCLE WITH LEFT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D1 msgid "CIRCLE WITH RIGHT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D2 msgid "CIRCLE WITH LOWER HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D3 msgid "CIRCLE WITH UPPER HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D4 msgid "CIRCLE WITH UPPER RIGHT QUADRANT BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D5 msgid "CIRCLE WITH ALL BUT UPPER LEFT QUADRANT BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D6 msgid "LEFT HALF BLACK CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D7 msgid "RIGHT HALF BLACK CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D8 msgid "INVERSE BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25D9 msgid "INVERSE WHITE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25DA msgid "UPPER HALF INVERSE WHITE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25DB msgid "LOWER HALF INVERSE WHITE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25DC msgid "UPPER LEFT QUADRANT CIRCULAR ARC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25DD msgid "UPPER RIGHT QUADRANT CIRCULAR ARC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25DE msgid "LOWER RIGHT QUADRANT CIRCULAR ARC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25DF msgid "LOWER LEFT QUADRANT CIRCULAR ARC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E0 msgid "UPPER HALF CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E1 msgid "LOWER HALF CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E2 msgid "BLACK LOWER RIGHT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E3 msgid "BLACK LOWER LEFT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E4 msgid "BLACK UPPER LEFT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E5 msgid "BLACK UPPER RIGHT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E6 msgid "WHITE BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E7 msgid "SQUARE WITH LEFT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E8 msgid "SQUARE WITH RIGHT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25E9 msgid "SQUARE WITH UPPER LEFT DIAGONAL HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25EA msgid "SQUARE WITH LOWER RIGHT DIAGONAL HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25EB msgid "WHITE SQUARE WITH VERTICAL BISECTING LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25EC msgid "WHITE UP-POINTING TRIANGLE WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25ED msgid "UP-POINTING TRIANGLE WITH LEFT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25EE msgid "UP-POINTING TRIANGLE WITH RIGHT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25EF msgid "LARGE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F0 msgid "WHITE SQUARE WITH UPPER LEFT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F1 msgid "WHITE SQUARE WITH LOWER LEFT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F2 msgid "WHITE SQUARE WITH LOWER RIGHT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F3 msgid "WHITE SQUARE WITH UPPER RIGHT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F4 msgid "WHITE CIRCLE WITH UPPER LEFT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F5 msgid "WHITE CIRCLE WITH LOWER LEFT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F6 msgid "WHITE CIRCLE WITH LOWER RIGHT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F7 msgid "WHITE CIRCLE WITH UPPER RIGHT QUADRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F8 msgid "UPPER LEFT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25F9 msgid "UPPER RIGHT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25FA msgid "LOWER LEFT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25FB msgid "WHITE MEDIUM SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25FC msgid "BLACK MEDIUM SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25FD msgid "WHITE MEDIUM SMALL SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25FE msgid "BLACK MEDIUM SMALL SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+25FF msgid "LOWER RIGHT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2600 msgid "BLACK SUN WITH RAYS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2601 #, fuzzy msgid "CLOUD" msgstr "Igicu" #. CHARACTER NAME for U+2602 msgid "UMBRELLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2603 msgid "SNOWMAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2604 msgid "COMET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2605 msgid "BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2606 msgid "WHITE STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2607 msgid "LIGHTNING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2608 msgid "THUNDERSTORM" msgstr "" # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_COLOR_SUN.text #. CHARACTER NAME for U+2609 #, fuzzy msgid "SUN" msgstr "Izuba" #. CHARACTER NAME for U+260A msgid "ASCENDING NODE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+260B msgid "DESCENDING NODE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+260C msgid "CONJUNCTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+260D msgid "OPPOSITION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+260E msgid "BLACK TELEPHONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+260F msgid "WHITE TELEPHONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2610 msgid "BALLOT BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2611 msgid "BALLOT BOX WITH CHECK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2612 msgid "BALLOT BOX WITH X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2613 msgid "SALTIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2614 msgid "UMBRELLA WITH RAIN DROPS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2615 msgid "HOT BEVERAGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2616 msgid "WHITE SHOGI PIECE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2617 msgid "BLACK SHOGI PIECE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2619 msgid "REVERSED ROTATED FLORAL HEART BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+261A msgid "BLACK LEFT POINTING INDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+261B msgid "BLACK RIGHT POINTING INDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+261C msgid "WHITE LEFT POINTING INDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+261D msgid "WHITE UP POINTING INDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+261E msgid "WHITE RIGHT POINTING INDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+261F msgid "WHITE DOWN POINTING INDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2620 msgid "SKULL AND CROSSBONES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2621 msgid "CAUTION SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2622 msgid "RADIOACTIVE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2623 msgid "BIOHAZARD SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2624 msgid "CADUCEUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2625 msgid "ANKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2626 msgid "ORTHODOX CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2627 msgid "CHI RHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2628 msgid "CROSS OF LORRAINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2629 msgid "CROSS OF JERUSALEM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+262A msgid "STAR AND CRESCENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+262B msgid "FARSI SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+262C msgid "ADI SHAKTI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+262D msgid "HAMMER AND SICKLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+262E msgid "PEACE SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+262F msgid "YIN YANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2630 msgid "TRIGRAM FOR HEAVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2631 msgid "TRIGRAM FOR LAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2632 msgid "TRIGRAM FOR FIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2633 msgid "TRIGRAM FOR THUNDER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2634 msgid "TRIGRAM FOR WIND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2635 msgid "TRIGRAM FOR WATER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2636 msgid "TRIGRAM FOR MOUNTAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2637 msgid "TRIGRAM FOR EARTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2638 msgid "WHEEL OF DHARMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2639 msgid "WHITE FROWNING FACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+263A msgid "WHITE SMILING FACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+263B msgid "BLACK SMILING FACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+263C msgid "WHITE SUN WITH RAYS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+263D msgid "FIRST QUARTER MOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+263E msgid "LAST QUARTER MOON" msgstr "" # svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_BMP4.text #. CHARACTER NAME for U+263F #, fuzzy msgid "MERCURY" msgstr "Merikire" #. CHARACTER NAME for U+2640 msgid "FEMALE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2641 msgid "EARTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2642 msgid "MALE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2643 msgid "JUPITER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2644 msgid "SATURN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2645 msgid "URANUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2646 msgid "NEPTUNE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2647 msgid "PLUTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2648 msgid "ARIES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2649 msgid "TAURUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+264A msgid "GEMINI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+264B msgid "CANCER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+264C msgid "LEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+264D msgid "VIRGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+264E msgid "LIBRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+264F msgid "SCORPIUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2650 msgid "SAGITTARIUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2651 msgid "CAPRICORN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2652 msgid "AQUARIUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2653 msgid "PISCES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2654 msgid "WHITE CHESS KING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2655 msgid "WHITE CHESS QUEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2656 msgid "WHITE CHESS ROOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2657 msgid "WHITE CHESS BISHOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2658 msgid "WHITE CHESS KNIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2659 msgid "WHITE CHESS PAWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+265A msgid "BLACK CHESS KING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+265B msgid "BLACK CHESS QUEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+265C msgid "BLACK CHESS ROOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+265D msgid "BLACK CHESS BISHOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+265E msgid "BLACK CHESS KNIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+265F msgid "BLACK CHESS PAWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2660 msgid "BLACK SPADE SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2661 msgid "WHITE HEART SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2662 msgid "WHITE DIAMOND SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2663 msgid "BLACK CLUB SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2664 msgid "WHITE SPADE SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2665 msgid "BLACK HEART SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2666 msgid "BLACK DIAMOND SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2667 msgid "WHITE CLUB SUIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2668 msgid "HOT SPRINGS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2669 msgid "QUARTER NOTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+266A msgid "EIGHTH NOTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+266B msgid "BEAMED EIGHTH NOTES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+266C msgid "BEAMED SIXTEENTH NOTES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+266D msgid "MUSIC FLAT SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+266E msgid "MUSIC NATURAL SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+266F msgid "MUSIC SHARP SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2670 msgid "WEST SYRIAC CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2671 msgid "EAST SYRIAC CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2672 msgid "UNIVERSAL RECYCLING SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2673 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-1 PLASTICS (pete)" msgstr "1." #. CHARACTER NAME for U+2674 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-2 PLASTICS (hdpe)" msgstr "2." #. CHARACTER NAME for U+2675 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-3 PLASTICS (pvc)" msgstr "3." #. CHARACTER NAME for U+2676 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-4 PLASTICS (ldpe)" msgstr "4." #. CHARACTER NAME for U+2677 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-5 PLASTICS (pp)" msgstr "5" #. CHARACTER NAME for U+2678 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-6 PLASTICS (ps)" msgstr "6" #. CHARACTER NAME for U+2679 #, fuzzy msgid "RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-7 PLASTICS (other)" msgstr "7 Ikindi" #. CHARACTER NAME for U+267A msgid "RECYCLING SYMBOL FOR GENERIC MATERIALS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+267B msgid "BLACK UNIVERSAL RECYCLING SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+267C msgid "RECYCLED PAPER SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+267D msgid "PARTIALLY-RECYCLED PAPER SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2680 #, fuzzy msgid "DIE FACE-1" msgstr "1." #. CHARACTER NAME for U+2681 #, fuzzy msgid "DIE FACE-2" msgstr "2." #. CHARACTER NAME for U+2682 #, fuzzy msgid "DIE FACE-3" msgstr "3." #. CHARACTER NAME for U+2683 #, fuzzy msgid "DIE FACE-4" msgstr "4." #. CHARACTER NAME for U+2684 #, fuzzy msgid "DIE FACE-5" msgstr "5" #. CHARACTER NAME for U+2685 #, fuzzy msgid "DIE FACE-6" msgstr "6" #. CHARACTER NAME for U+2686 msgid "WHITE CIRCLE WITH DOT RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2687 msgid "WHITE CIRCLE WITH TWO DOTS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2688 msgid "BLACK CIRCLE WITH WHITE DOT RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2689 msgid "BLACK CIRCLE WITH TWO WHITE DOTS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+268A msgid "MONOGRAM FOR YANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+268B msgid "MONOGRAM FOR YIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+268C msgid "DIGRAM FOR GREATER YANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+268D msgid "DIGRAM FOR LESSER YIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+268E msgid "DIGRAM FOR LESSER YANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+268F msgid "DIGRAM FOR GREATER YIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2690 msgid "WHITE FLAG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2691 msgid "BLACK FLAG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+26A0 msgid "WARNING SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+26A1 msgid "HIGH VOLTAGE SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2701 msgid "UPPER BLADE SCISSORS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2702 msgid "BLACK SCISSORS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2703 msgid "LOWER BLADE SCISSORS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2704 msgid "WHITE SCISSORS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2706 msgid "TELEPHONE LOCATION SIGN" msgstr "" # svtools/source\misc\mediatyp.src:STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.text #. CHARACTER NAME for U+2707 #, fuzzy msgid "TAPE DRIVE" msgstr "Kuyobora iyandika" #. CHARACTER NAME for U+2708 msgid "AIRPLANE" msgstr "" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\app\app.src:STR_ENV_TITLE.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\envelp\envlop.src:DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\envelp\envlop.src:DLG_ENV.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\envelp\envlop.src:STR_DOC_TITLE.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/source\ui\utlui\poolfmt.src:STR_POOLPAGE_JAKET.text #. CHARACTER NAME for U+2709 #, fuzzy msgid "ENVELOPE" msgstr "Ibahasha" #. CHARACTER NAME for U+270C msgid "VICTORY HAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+270D msgid "WRITING HAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+270E msgid "LOWER RIGHT PENCIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+270F msgid "PENCIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2710 msgid "UPPER RIGHT PENCIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2711 msgid "WHITE NIB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2712 msgid "BLACK NIB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2713 msgid "CHECK MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2714 msgid "HEAVY CHECK MARK" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XTIMESY.text #. CHARACTER NAME for U+2715 #, fuzzy msgid "MULTIPLICATION X" msgstr "Gukuba( x)" #. CHARACTER NAME for U+2716 msgid "HEAVY MULTIPLICATION X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2717 msgid "BALLOT X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2718 msgid "HEAVY BALLOT X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2719 msgid "OUTLINED GREEK CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+271A msgid "HEAVY GREEK CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+271B msgid "OPEN CENTRE CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+271C msgid "HEAVY OPEN CENTRE CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+271D msgid "LATIN CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+271E msgid "SHADOWED WHITE LATIN CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+271F msgid "OUTLINED LATIN CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2720 msgid "MALTESE CROSS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2721 msgid "STAR OF DAVID" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2722 msgid "FOUR TEARDROP-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2723 msgid "FOUR BALLOON-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2724 msgid "HEAVY FOUR BALLOON-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2725 msgid "FOUR CLUB-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2726 msgid "BLACK FOUR POINTED STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2727 msgid "WHITE FOUR POINTED STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2729 msgid "STRESS OUTLINED WHITE STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+272A msgid "CIRCLED WHITE STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+272B msgid "OPEN CENTRE BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+272C msgid "BLACK CENTRE WHITE STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+272D msgid "OUTLINED BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+272E msgid "HEAVY OUTLINED BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+272F msgid "PINWHEEL STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2730 msgid "SHADOWED WHITE STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2731 msgid "HEAVY ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2732 msgid "OPEN CENTRE ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2733 msgid "EIGHT SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2734 msgid "EIGHT POINTED BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2735 msgid "EIGHT POINTED PINWHEEL STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2736 msgid "SIX POINTED BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2737 msgid "EIGHT POINTED RECTILINEAR BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2738 msgid "HEAVY EIGHT POINTED RECTILINEAR BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2739 msgid "TWELVE POINTED BLACK STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+273A msgid "SIXTEEN POINTED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+273B msgid "TEARDROP-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+273C msgid "OPEN CENTRE TEARDROP-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+273D msgid "HEAVY TEARDROP-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+273E msgid "SIX PETALLED BLACK AND WHITE FLORETTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+273F msgid "BLACK FLORETTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2740 msgid "WHITE FLORETTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2741 msgid "EIGHT PETALLED OUTLINED BLACK FLORETTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2742 msgid "CIRCLED OPEN CENTRE EIGHT POINTED STAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2743 msgid "HEAVY TEARDROP-SPOKED PINWHEEL ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2744 msgid "SNOWFLAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2745 msgid "TIGHT TRIFOLIATE SNOWFLAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2746 msgid "HEAVY CHEVRON SNOWFLAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2747 msgid "SPARKLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2748 msgid "HEAVY SPARKLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2749 msgid "BALLOON-SPOKED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+274A msgid "EIGHT TEARDROP-SPOKED PROPELLER ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+274B msgid "HEAVY EIGHT TEARDROP-SPOKED PROPELLER ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+274D msgid "SHADOWED WHITE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+274F msgid "LOWER RIGHT DROP-SHADOWED WHITE SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2750 msgid "UPPER RIGHT DROP-SHADOWED WHITE SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2751 msgid "LOWER RIGHT SHADOWED WHITE SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2752 msgid "UPPER RIGHT SHADOWED WHITE SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2756 msgid "BLACK DIAMOND MINUS WHITE X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2758 msgid "LIGHT VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2759 msgid "MEDIUM VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+275A msgid "HEAVY VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+275B msgid "HEAVY SINGLE TURNED COMMA QUOTATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+275C msgid "HEAVY SINGLE COMMA QUOTATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+275D msgid "HEAVY DOUBLE TURNED COMMA QUOTATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+275E msgid "HEAVY DOUBLE COMMA QUOTATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2761 msgid "CURVED STEM PARAGRAPH SIGN ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2762 msgid "HEAVY EXCLAMATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2763 msgid "HEAVY HEART EXCLAMATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2764 msgid "HEAVY BLACK HEART" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2765 msgid "ROTATED HEAVY BLACK HEART BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2766 msgid "FLORAL HEART" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2767 msgid "ROTATED FLORAL HEART BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2768 msgid "MEDIUM LEFT PARENTHESIS ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2769 msgid "MEDIUM RIGHT PARENTHESIS ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+276A msgid "MEDIUM FLATTENED LEFT PARENTHESIS ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+276B msgid "MEDIUM FLATTENED RIGHT PARENTHESIS ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+276C msgid "MEDIUM LEFT-POINTING ANGLE BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+276D msgid "MEDIUM RIGHT-POINTING ANGLE BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+276E msgid "HEAVY LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+276F msgid "HEAVY RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2770 msgid "HEAVY LEFT-POINTING ANGLE BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2771 msgid "HEAVY RIGHT-POINTING ANGLE BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2772 msgid "LIGHT LEFT TORTOISE SHELL BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2773 msgid "LIGHT RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2774 msgid "MEDIUM LEFT CURLY BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2775 msgid "MEDIUM RIGHT CURLY BRACKET ORNAMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2776 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2777 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2778 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2779 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+277A msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+277B msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+277C msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+277D msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+277E msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+277F msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2780 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2781 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2782 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2783 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2784 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2785 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2786 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2787 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2788 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2789 msgid "DINGBAT CIRCLED SANS-SERIF NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+278A msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+278B msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+278C msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+278D msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+278E msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+278F msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2790 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2791 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2792 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF DIGIT NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2793 msgid "DINGBAT NEGATIVE CIRCLED SANS-SERIF NUMBER TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2794 msgid "HEAVY WIDE-HEADED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2798 msgid "HEAVY SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2799 msgid "HEAVY RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+279A msgid "HEAVY NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+279B msgid "DRAFTING POINT RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+279C msgid "HEAVY ROUND-TIPPED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+279D msgid "TRIANGLE-HEADED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+279E msgid "HEAVY TRIANGLE-HEADED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+279F msgid "DASHED TRIANGLE-HEADED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A0 msgid "HEAVY DASHED TRIANGLE-HEADED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A1 msgid "BLACK RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A2 msgid "THREE-D TOP-LIGHTED RIGHTWARDS ARROWHEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A3 msgid "THREE-D BOTTOM-LIGHTED RIGHTWARDS ARROWHEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A4 msgid "BLACK RIGHTWARDS ARROWHEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A5 msgid "HEAVY BLACK CURVED DOWNWARDS AND RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A6 msgid "HEAVY BLACK CURVED UPWARDS AND RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A7 msgid "SQUAT BLACK RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A8 msgid "HEAVY CONCAVE-POINTED BLACK RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27A9 msgid "RIGHT-SHADED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27AA msgid "LEFT-SHADED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27AB msgid "BACK-TILTED SHADOWED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27AC msgid "FRONT-TILTED SHADOWED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27AD msgid "HEAVY LOWER RIGHT-SHADOWED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27AE msgid "HEAVY UPPER RIGHT-SHADOWED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27AF msgid "NOTCHED LOWER RIGHT-SHADOWED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B1 msgid "NOTCHED UPPER RIGHT-SHADOWED WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B2 msgid "CIRCLED HEAVY WHITE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B3 msgid "WHITE-FEATHERED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B4 msgid "BLACK-FEATHERED SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B5 msgid "BLACK-FEATHERED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B6 msgid "BLACK-FEATHERED NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B7 msgid "HEAVY BLACK-FEATHERED SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B8 msgid "HEAVY BLACK-FEATHERED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27B9 msgid "HEAVY BLACK-FEATHERED NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27BA msgid "TEARDROP-BARBED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27BB msgid "HEAVY TEARDROP-SHANKED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27BC msgid "WEDGE-TAILED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27BD msgid "HEAVY WEDGE-TAILED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27BE msgid "OPEN-OUTLINED RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D0 msgid "WHITE DIAMOND WITH CENTRED DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D1 msgid "AND WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D2 msgid "ELEMENT OF OPENING UPWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D3 msgid "LOWER RIGHT CORNER WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D4 msgid "UPPER LEFT CORNER WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D5 msgid "LEFT OUTER JOIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D6 msgid "RIGHT OUTER JOIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D7 #, fuzzy msgid "FULL OUTER JOIN" msgstr "Ihuriro ryuzuye( ry'inyuma)" #. CHARACTER NAME for U+27D8 msgid "LARGE UP TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27D9 msgid "LARGE DOWN TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27DA msgid "LEFT AND RIGHT DOUBLE TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27DB msgid "LEFT AND RIGHT TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27DC msgid "LEFT MULTIMAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27DD msgid "LONG RIGHT TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27DE msgid "LONG LEFT TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27DF msgid "UP TACK WITH CIRCLE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E0 msgid "LOZENGE DIVIDED BY HORIZONTAL RULE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E1 msgid "WHITE CONCAVE-SIDED DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E2 msgid "WHITE CONCAVE-SIDED DIAMOND WITH LEFTWARDS TICK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E3 msgid "WHITE CONCAVE-SIDED DIAMOND WITH RIGHTWARDS TICK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E4 msgid "WHITE SQUARE WITH LEFTWARDS TICK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E5 msgid "WHITE SQUARE WITH RIGHTWARDS TICK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E6 msgid "MATHEMATICAL LEFT WHITE SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E7 msgid "MATHEMATICAL RIGHT WHITE SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E8 msgid "MATHEMATICAL LEFT ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27E9 msgid "MATHEMATICAL RIGHT ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27EA msgid "MATHEMATICAL LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27EB msgid "MATHEMATICAL RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F0 msgid "UPWARDS QUADRUPLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F1 msgid "DOWNWARDS QUADRUPLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F2 msgid "ANTICLOCKWISE GAPPED CIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F3 msgid "CLOCKWISE GAPPED CIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F4 msgid "RIGHT ARROW WITH CIRCLED PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F5 msgid "LONG LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F6 msgid "LONG RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F7 msgid "LONG LEFT RIGHT ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F8 msgid "LONG LEFTWARDS DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27F9 msgid "LONG RIGHTWARDS DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27FA msgid "LONG LEFT RIGHT DOUBLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27FB msgid "LONG LEFTWARDS ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27FC msgid "LONG RIGHTWARDS ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27FD msgid "LONG LEFTWARDS DOUBLE ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27FE msgid "LONG RIGHTWARDS DOUBLE ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+27FF msgid "LONG RIGHTWARDS SQUIGGLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2800 msgid "BRAILLE PATTERN BLANK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2801 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1" msgstr "1." #. CHARACTER NAME for U+2802 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2" msgstr "2." #. CHARACTER NAME for U+2803 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12" msgstr "12" #. CHARACTER NAME for U+2804 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3" msgstr "3." #. CHARACTER NAME for U+2805 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2806 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2807 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2808 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-4" msgstr "4." #. CHARACTER NAME for U+2809 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-14" msgstr "14" #. CHARACTER NAME for U+280A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-24" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+280B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-124" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+280C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-34" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+280D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-134" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+280E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-234" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+280F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1234" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2810 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-5" msgstr "5" #. CHARACTER NAME for U+2811 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-15" msgstr "15" #. CHARACTER NAME for U+2812 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-25" msgstr "25%" #. CHARACTER NAME for U+2813 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-125" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2814 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-35" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2815 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-135" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2816 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-235" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2817 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1235" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2818 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-45" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2819 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-145" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+281A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-245" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+281B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1245" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+281C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-345" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+281D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1345" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+281E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2345" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+281F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12345" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2820 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-6" msgstr "6" #. CHARACTER NAME for U+2821 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-16" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2822 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-26" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2823 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-126" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2824 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-36" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2825 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-136" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2826 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-236" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2827 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1236" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2828 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-46" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2829 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-146" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+282A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-246" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+282B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1246" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+282C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-346" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+282D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1346" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+282E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2346" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+282F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12346" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2830 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-56" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2831 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-156" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2832 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-256" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2833 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1256" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2834 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-356" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2835 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1356" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2836 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2356" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2837 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12356" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2838 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2839 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+283A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+283B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+283C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+283D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+283E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+283F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123456" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2840 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-7" msgstr "7" #. CHARACTER NAME for U+2841 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-17" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2842 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-27" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2843 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-127" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2844 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-37" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2845 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-137" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2846 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-237" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2847 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1237" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2848 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-47" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2849 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-147" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+284A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-247" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+284B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1247" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+284C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-347" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+284D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1347" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+284E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2347" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+284F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12347" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2850 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-57" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2851 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-157" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2852 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-257" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2853 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1257" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2854 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-357" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2855 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1357" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2856 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2357" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2857 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12357" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2858 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2859 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+285A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+285B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+285C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+285D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+285E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+285F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123457" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2860 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-67" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2861 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-167" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2862 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-267" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2863 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1267" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2864 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-367" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2865 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1367" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2866 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2367" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2867 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12367" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2868 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2869 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+286A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+286B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+286C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+286D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+286E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+286F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123467" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2870 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2871 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2872 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2873 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2874 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2875 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2876 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2877 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2878 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-4567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2879 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-14567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+287A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-24567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+287B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-124567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+287C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-34567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+287D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-134567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+287E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-234567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+287F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1234567" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2880 #, fuzzy msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-8" msgstr "8" #. CHARACTER NAME for U+2881 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-18" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2882 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-28" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2883 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-128" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2884 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-38" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2885 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-138" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2886 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-238" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2887 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1238" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2888 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-48" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2889 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-148" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+288A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-248" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+288B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1248" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+288C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-348" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+288D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1348" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+288E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2348" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+288F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12348" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2890 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-58" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2891 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-158" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2892 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-258" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2893 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1258" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2894 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-358" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2895 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1358" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2896 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2358" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2897 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12358" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2898 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2899 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+289A msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+289B msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+289C msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+289D msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+289E msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+289F msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123458" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A0 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-68" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A1 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-168" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A2 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-268" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A3 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1268" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A4 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-368" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A5 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1368" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A6 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2368" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A7 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12368" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A8 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28A9 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28AA msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28AB msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28AC msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28AD msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28AE msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28AF msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123468" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B0 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B1 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B2 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B3 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B4 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B5 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B6 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B7 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B8 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-4568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28B9 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-14568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28BA msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-24568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28BB msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-124568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28BC msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-34568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28BD msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-134568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28BE msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-234568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28BF msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1234568" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C0 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-78" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C1 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-178" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C2 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-278" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C3 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1278" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C4 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-378" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C5 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1378" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C6 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2378" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C7 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12378" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C8 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28C9 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28CA msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28CB msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28CC msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28CD msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28CE msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28CF msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123478" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D0 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D1 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D2 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D3 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D4 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D5 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D6 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D7 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D8 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-4578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28D9 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-14578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28DA msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-24578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28DB msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-124578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28DC msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-34578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28DD msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-134578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28DE msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-234578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28DF msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1234578" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E0 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E1 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E2 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E3 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E4 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-3678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E5 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-13678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E6 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-23678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E7 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-123678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E8 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-4678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28E9 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-14678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28EA msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-24678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28EB msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-124678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28EC msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-34678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28ED msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-134678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28EE msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-234678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28EF msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1234678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F0 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-5678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F1 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-15678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F2 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-25678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F3 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-125678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F4 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-35678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F5 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-135678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F6 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-235678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F7 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1235678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F8 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-45678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28F9 msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-145678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28FA msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-245678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28FB msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1245678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28FC msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-345678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28FD msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-1345678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28FE msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-2345678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+28FF msgid "BRAILLE PATTERN DOTS-12345678" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2900 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2901 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2902 msgid "LEFTWARDS DOUBLE ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2903 msgid "RIGHTWARDS DOUBLE ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2904 msgid "LEFT RIGHT DOUBLE ARROW WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2905 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2906 msgid "LEFTWARDS DOUBLE ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2907 msgid "RIGHTWARDS DOUBLE ARROW FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2908 msgid "DOWNWARDS ARROW WITH HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2909 msgid "UPWARDS ARROW WITH HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+290A msgid "UPWARDS TRIPLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+290B msgid "DOWNWARDS TRIPLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+290C msgid "LEFTWARDS DOUBLE DASH ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+290D msgid "RIGHTWARDS DOUBLE DASH ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+290E msgid "LEFTWARDS TRIPLE DASH ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+290F msgid "RIGHTWARDS TRIPLE DASH ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2910 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED TRIPLE DASH ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2911 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH DOTTED STEM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2912 msgid "UPWARDS ARROW TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2913 msgid "DOWNWARDS ARROW TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2914 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH TAIL WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2915 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH TAIL WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2916 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2917 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL WITH VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2918 msgid "RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2919 msgid "LEFTWARDS ARROW-TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+291A msgid "RIGHTWARDS ARROW-TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+291B msgid "LEFTWARDS DOUBLE ARROW-TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+291C msgid "RIGHTWARDS DOUBLE ARROW-TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+291D msgid "LEFTWARDS ARROW TO BLACK DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+291E msgid "RIGHTWARDS ARROW TO BLACK DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+291F msgid "LEFTWARDS ARROW FROM BAR TO BLACK DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2920 msgid "RIGHTWARDS ARROW FROM BAR TO BLACK DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2921 msgid "NORTH WEST AND SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2922 msgid "NORTH EAST AND SOUTH WEST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2923 msgid "NORTH WEST ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2924 msgid "NORTH EAST ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2925 msgid "SOUTH EAST ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2926 msgid "SOUTH WEST ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2927 msgid "NORTH WEST ARROW AND NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2928 msgid "NORTH EAST ARROW AND SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2929 msgid "SOUTH EAST ARROW AND SOUTH WEST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+292A msgid "SOUTH WEST ARROW AND NORTH WEST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+292B msgid "RISING DIAGONAL CROSSING FALLING DIAGONAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+292C msgid "FALLING DIAGONAL CROSSING RISING DIAGONAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+292D msgid "SOUTH EAST ARROW CROSSING NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+292E msgid "NORTH EAST ARROW CROSSING SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+292F msgid "FALLING DIAGONAL CROSSING NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2930 msgid "RISING DIAGONAL CROSSING SOUTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2931 msgid "NORTH EAST ARROW CROSSING NORTH WEST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2932 msgid "NORTH WEST ARROW CROSSING NORTH EAST ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2933 msgid "WAVE ARROW POINTING DIRECTLY RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2934 msgid "ARROW POINTING RIGHTWARDS THEN CURVING UPWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2935 msgid "ARROW POINTING RIGHTWARDS THEN CURVING DOWNWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2936 msgid "ARROW POINTING DOWNWARDS THEN CURVING LEFTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2937 msgid "ARROW POINTING DOWNWARDS THEN CURVING RIGHTWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2938 msgid "RIGHT-SIDE ARC CLOCKWISE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2939 msgid "LEFT-SIDE ARC ANTICLOCKWISE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+293A msgid "TOP ARC ANTICLOCKWISE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+293B msgid "BOTTOM ARC ANTICLOCKWISE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+293C msgid "TOP ARC CLOCKWISE ARROW WITH MINUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+293D msgid "TOP ARC ANTICLOCKWISE ARROW WITH PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+293E msgid "LOWER RIGHT SEMICIRCULAR CLOCKWISE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+293F msgid "LOWER LEFT SEMICIRCULAR ANTICLOCKWISE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2940 msgid "ANTICLOCKWISE CLOSED CIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2941 msgid "CLOCKWISE CLOSED CIRCLE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2942 msgid "RIGHTWARDS ARROW ABOVE SHORT LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2943 msgid "LEFTWARDS ARROW ABOVE SHORT RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2944 msgid "SHORT RIGHTWARDS ARROW ABOVE LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2945 msgid "RIGHTWARDS ARROW WITH PLUS BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2946 msgid "LEFTWARDS ARROW WITH PLUS BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2947 msgid "RIGHTWARDS ARROW THROUGH X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2948 msgid "LEFT RIGHT ARROW THROUGH SMALL CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2949 msgid "UPWARDS TWO-HEADED ARROW FROM SMALL CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+294A msgid "LEFT BARB UP RIGHT BARB DOWN HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+294B msgid "LEFT BARB DOWN RIGHT BARB UP HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+294C msgid "UP BARB RIGHT DOWN BARB LEFT HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+294D msgid "UP BARB LEFT DOWN BARB RIGHT HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+294E msgid "LEFT BARB UP RIGHT BARB UP HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+294F msgid "UP BARB RIGHT DOWN BARB RIGHT HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2950 msgid "LEFT BARB DOWN RIGHT BARB DOWN HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2951 msgid "UP BARB LEFT DOWN BARB LEFT HARPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2952 msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UP TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2953 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UP TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2954 msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2955 msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2956 msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2957 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2958 msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB LEFT TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2959 msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB LEFT TO BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+295A msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UP FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+295B msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UP FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+295C msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+295D msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+295E msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+295F msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2960 msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB LEFT FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2961 msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB LEFT FROM BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2962 msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UP ABOVE LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2963 msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB LEFT BESIDE UPWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2964 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UP ABOVE RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2965 msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB LEFT BESIDE DOWNWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2966 msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UP ABOVE RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2967 msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN ABOVE RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2968 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UP ABOVE LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2969 msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN ABOVE LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+296A msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB UP ABOVE LONG DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+296B msgid "LEFTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN BELOW LONG DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+296C msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB UP ABOVE LONG DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+296D msgid "RIGHTWARDS HARPOON WITH BARB DOWN BELOW LONG DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+296E msgid "UPWARDS HARPOON WITH BARB LEFT BESIDE DOWNWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+296F msgid "DOWNWARDS HARPOON WITH BARB LEFT BESIDE UPWARDS HARPOON WITH BARB RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2970 msgid "RIGHT DOUBLE ARROW WITH ROUNDED HEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2971 msgid "EQUALS SIGN ABOVE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2972 msgid "TILDE OPERATOR ABOVE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2973 msgid "LEFTWARDS ARROW ABOVE TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2974 msgid "RIGHTWARDS ARROW ABOVE TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2975 msgid "RIGHTWARDS ARROW ABOVE ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2976 msgid "LESS-THAN ABOVE LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2977 msgid "LEFTWARDS ARROW THROUGH LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2978 msgid "GREATER-THAN ABOVE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2979 msgid "SUBSET ABOVE RIGHTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+297A msgid "LEFTWARDS ARROW THROUGH SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+297B msgid "SUPERSET ABOVE LEFTWARDS ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+297C msgid "LEFT FISH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+297D msgid "RIGHT FISH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+297E msgid "UP FISH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+297F msgid "DOWN FISH TAIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2980 msgid "TRIPLE VERTICAL BAR DELIMITER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2981 msgid "Z NOTATION SPOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2982 msgid "Z NOTATION TYPE COLON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2983 msgid "LEFT WHITE CURLY BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2984 msgid "RIGHT WHITE CURLY BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2985 msgid "LEFT WHITE PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2986 msgid "RIGHT WHITE PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2987 msgid "Z NOTATION LEFT IMAGE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2988 msgid "Z NOTATION RIGHT IMAGE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2989 msgid "Z NOTATION LEFT BINDING BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+298A msgid "Z NOTATION RIGHT BINDING BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+298B msgid "LEFT SQUARE BRACKET WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+298C msgid "RIGHT SQUARE BRACKET WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+298D msgid "LEFT SQUARE BRACKET WITH TICK IN TOP CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+298E msgid "RIGHT SQUARE BRACKET WITH TICK IN BOTTOM CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+298F msgid "LEFT SQUARE BRACKET WITH TICK IN BOTTOM CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2990 msgid "RIGHT SQUARE BRACKET WITH TICK IN TOP CORNER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2991 msgid "LEFT ANGLE BRACKET WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2992 msgid "RIGHT ANGLE BRACKET WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2993 msgid "LEFT ARC LESS-THAN BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2994 msgid "RIGHT ARC GREATER-THAN BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2995 msgid "DOUBLE LEFT ARC GREATER-THAN BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2996 msgid "DOUBLE RIGHT ARC LESS-THAN BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2997 msgid "LEFT BLACK TORTOISE SHELL BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2998 msgid "RIGHT BLACK TORTOISE SHELL BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2999 msgid "DOTTED FENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+299A msgid "VERTICAL ZIGZAG LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+299B msgid "MEASURED ANGLE OPENING LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+299C msgid "RIGHT ANGLE VARIANT WITH SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+299D msgid "MEASURED RIGHT ANGLE WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+299E msgid "ANGLE WITH S INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+299F msgid "ACUTE ANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A0 msgid "SPHERICAL ANGLE OPENING LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A1 msgid "SPHERICAL ANGLE OPENING UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A2 msgid "TURNED ANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A3 msgid "REVERSED ANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A4 msgid "ANGLE WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A5 msgid "REVERSED ANGLE WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A6 msgid "OBLIQUE ANGLE OPENING UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A7 msgid "OBLIQUE ANGLE OPENING DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A8 msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING UP AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29A9 msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING UP AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29AA msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING DOWN AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29AB msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING DOWN AND LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29AC msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING RIGHT AND UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29AD msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING LEFT AND UP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29AE msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING RIGHT AND DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29AF msgid "MEASURED ANGLE WITH OPEN ARM ENDING IN ARROW POINTING LEFT AND DOWN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B0 msgid "REVERSED EMPTY SET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B1 msgid "EMPTY SET WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B2 msgid "EMPTY SET WITH SMALL CIRCLE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B3 msgid "EMPTY SET WITH RIGHT ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B4 msgid "EMPTY SET WITH LEFT ARROW ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B5 msgid "CIRCLE WITH HORIZONTAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B6 msgid "CIRCLED VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B7 msgid "CIRCLED PARALLEL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B8 msgid "CIRCLED REVERSE SOLIDUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29B9 msgid "CIRCLED PERPENDICULAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29BA msgid "CIRCLE DIVIDED BY HORIZONTAL BAR AND TOP HALF DIVIDED BY VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29BB msgid "CIRCLE WITH SUPERIMPOSED X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29BC msgid "CIRCLED ANTICLOCKWISE-ROTATED DIVISION SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29BD msgid "UP ARROW THROUGH CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29BE msgid "CIRCLED WHITE BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29BF msgid "CIRCLED BULLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C0 msgid "CIRCLED LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C1 msgid "CIRCLED GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C2 msgid "CIRCLE WITH SMALL CIRCLE TO THE RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C3 msgid "CIRCLE WITH TWO HORIZONTAL STROKES TO THE RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C4 msgid "SQUARED RISING DIAGONAL SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C5 msgid "SQUARED FALLING DIAGONAL SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C6 msgid "SQUARED ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C7 msgid "SQUARED SMALL CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C8 msgid "SQUARED SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29C9 msgid "TWO JOINED SQUARES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29CA msgid "TRIANGLE WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29CB msgid "TRIANGLE WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29CC msgid "S IN TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29CD msgid "TRIANGLE WITH SERIFS AT BOTTOM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29CE msgid "RIGHT TRIANGLE ABOVE LEFT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29CF msgid "LEFT TRIANGLE BESIDE VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D0 msgid "VERTICAL BAR BESIDE RIGHT TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D1 msgid "BOWTIE WITH LEFT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D2 msgid "BOWTIE WITH RIGHT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D3 msgid "BLACK BOWTIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D4 msgid "TIMES WITH LEFT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D5 msgid "TIMES WITH RIGHT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D6 msgid "WHITE HOURGLASS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D7 msgid "BLACK HOURGLASS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D8 msgid "LEFT WIGGLY FENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29D9 msgid "RIGHT WIGGLY FENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29DA msgid "LEFT DOUBLE WIGGLY FENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29DB msgid "RIGHT DOUBLE WIGGLY FENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29DC msgid "INCOMPLETE INFINITY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29DD msgid "TIE OVER INFINITY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29DE msgid "INFINITY NEGATED WITH VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29DF msgid "DOUBLE-ENDED MULTIMAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E0 msgid "SQUARE WITH CONTOURED OUTLINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E1 msgid "INCREASES AS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E2 msgid "SHUFFLE PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E3 msgid "EQUALS SIGN AND SLANTED PARALLEL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E4 msgid "EQUALS SIGN AND SLANTED PARALLEL WITH TILDE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E5 msgid "IDENTICAL TO AND SLANTED PARALLEL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E6 msgid "GLEICH STARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E7 msgid "THERMODYNAMIC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E8 msgid "DOWN-POINTING TRIANGLE WITH LEFT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29E9 msgid "DOWN-POINTING TRIANGLE WITH RIGHT HALF BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29EA msgid "BLACK DIAMOND WITH DOWN ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29EB msgid "BLACK LOZENGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29EC msgid "WHITE CIRCLE WITH DOWN ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29ED msgid "BLACK CIRCLE WITH DOWN ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29EE msgid "ERROR-BARRED WHITE SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29EF msgid "ERROR-BARRED BLACK SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F0 msgid "ERROR-BARRED WHITE DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F1 msgid "ERROR-BARRED BLACK DIAMOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F2 msgid "ERROR-BARRED WHITE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F3 msgid "ERROR-BARRED BLACK CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F4 msgid "RULE-DELAYED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F5 msgid "REVERSE SOLIDUS OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F6 msgid "SOLIDUS WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F7 msgid "REVERSE SOLIDUS WITH HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F8 msgid "BIG SOLIDUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29F9 msgid "BIG REVERSE SOLIDUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29FA msgid "DOUBLE PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29FB msgid "TRIPLE PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29FC msgid "LEFT-POINTING CURVED ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+29FD msgid "RIGHT-POINTING CURVED ANGLE BRACKET" msgstr "" # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_FONT_THIN.text #. CHARACTER NAME for U+29FE #, fuzzy msgid "TINY" msgstr "Bito" #. CHARACTER NAME for U+29FF msgid "MINY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A00 msgid "N-ARY CIRCLED DOT OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A01 msgid "N-ARY CIRCLED PLUS OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A02 msgid "N-ARY CIRCLED TIMES OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A03 msgid "N-ARY UNION OPERATOR WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A04 msgid "N-ARY UNION OPERATOR WITH PLUS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A05 msgid "N-ARY SQUARE INTERSECTION OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A06 msgid "N-ARY SQUARE UNION OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A07 msgid "TWO LOGICAL AND OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A08 msgid "TWO LOGICAL OR OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A09 msgid "N-ARY TIMES OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A0A msgid "MODULO TWO SUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A0B msgid "SUMMATION WITH INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A0C msgid "QUADRUPLE INTEGRAL OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A0D msgid "FINITE PART INTEGRAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A0E msgid "INTEGRAL WITH DOUBLE STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A0F msgid "INTEGRAL AVERAGE WITH SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A10 msgid "CIRCULATION FUNCTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A11 msgid "ANTICLOCKWISE INTEGRATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A12 msgid "LINE INTEGRATION WITH RECTANGULAR PATH AROUND POLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A13 msgid "LINE INTEGRATION WITH SEMICIRCULAR PATH AROUND POLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A14 msgid "LINE INTEGRATION NOT INCLUDING THE POLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A15 #, fuzzy msgid "INTEGRAL AROUND A POINT OPERATOR" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+2A16 msgid "QUATERNION INTEGRAL OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A17 msgid "INTEGRAL WITH LEFTWARDS ARROW WITH HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A18 msgid "INTEGRAL WITH TIMES SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A19 msgid "INTEGRAL WITH INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A1A msgid "INTEGRAL WITH UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A1B msgid "INTEGRAL WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A1C msgid "INTEGRAL WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A1D msgid "JOIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A1E msgid "LARGE LEFT TRIANGLE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A1F msgid "Z NOTATION SCHEMA COMPOSITION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A20 msgid "Z NOTATION SCHEMA PIPING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A21 msgid "Z NOTATION SCHEMA PROJECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A22 msgid "PLUS SIGN WITH SMALL CIRCLE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A23 msgid "PLUS SIGN WITH CIRCUMFLEX ACCENT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A24 msgid "PLUS SIGN WITH TILDE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A25 msgid "PLUS SIGN WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A26 msgid "PLUS SIGN WITH TILDE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A27 msgid "PLUS SIGN WITH SUBSCRIPT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A28 msgid "PLUS SIGN WITH BLACK TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A29 msgid "MINUS SIGN WITH COMMA ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A2A msgid "MINUS SIGN WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A2B msgid "MINUS SIGN WITH FALLING DOTS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A2C msgid "MINUS SIGN WITH RISING DOTS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A2D msgid "PLUS SIGN IN LEFT HALF CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A2E msgid "PLUS SIGN IN RIGHT HALF CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A2F msgid "VECTOR OR CROSS PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A30 msgid "MULTIPLICATION SIGN WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A31 msgid "MULTIPLICATION SIGN WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A32 msgid "SEMIDIRECT PRODUCT WITH BOTTOM CLOSED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A33 msgid "SMASH PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A34 msgid "MULTIPLICATION SIGN IN LEFT HALF CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A35 msgid "MULTIPLICATION SIGN IN RIGHT HALF CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A36 msgid "CIRCLED MULTIPLICATION SIGN WITH CIRCUMFLEX ACCENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A37 msgid "MULTIPLICATION SIGN IN DOUBLE CIRCLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A38 msgid "CIRCLED DIVISION SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A39 msgid "PLUS SIGN IN TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A3A msgid "MINUS SIGN IN TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A3B msgid "MULTIPLICATION SIGN IN TRIANGLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A3C msgid "INTERIOR PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A3D msgid "RIGHTHAND INTERIOR PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A3E msgid "Z NOTATION RELATIONAL COMPOSITION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A3F msgid "AMALGAMATION OR COPRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A40 msgid "INTERSECTION WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A41 msgid "UNION WITH MINUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A42 msgid "UNION WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A43 msgid "INTERSECTION WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A44 msgid "INTERSECTION WITH LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A45 msgid "UNION WITH LOGICAL OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A46 msgid "UNION ABOVE INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A47 msgid "INTERSECTION ABOVE UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A48 msgid "UNION ABOVE BAR ABOVE INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A49 msgid "INTERSECTION ABOVE BAR ABOVE UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A4A msgid "UNION BESIDE AND JOINED WITH UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A4B msgid "INTERSECTION BESIDE AND JOINED WITH INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A4C msgid "CLOSED UNION WITH SERIFS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A4D msgid "CLOSED INTERSECTION WITH SERIFS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A4E msgid "DOUBLE SQUARE INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A4F msgid "DOUBLE SQUARE UNION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A50 msgid "CLOSED UNION WITH SERIFS AND SMASH PRODUCT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A51 msgid "LOGICAL AND WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A52 msgid "LOGICAL OR WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A53 msgid "DOUBLE LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A54 msgid "DOUBLE LOGICAL OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A55 msgid "TWO INTERSECTING LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A56 msgid "TWO INTERSECTING LOGICAL OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A57 msgid "SLOPING LARGE OR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A58 msgid "SLOPING LARGE AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A59 msgid "LOGICAL OR OVERLAPPING LOGICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A5A msgid "LOGICAL AND WITH MIDDLE STEM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A5B msgid "LOGICAL OR WITH MIDDLE STEM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A5C msgid "LOGICAL AND WITH HORIZONTAL DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A5D msgid "LOGICAL OR WITH HORIZONTAL DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A5E msgid "LOGICAL AND WITH DOUBLE OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A5F msgid "LOGICAL AND WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A60 msgid "LOGICAL AND WITH DOUBLE UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A61 msgid "SMALL VEE WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A62 msgid "LOGICAL OR WITH DOUBLE OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A63 msgid "LOGICAL OR WITH DOUBLE UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A64 msgid "Z NOTATION DOMAIN ANTIRESTRICTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A65 msgid "Z NOTATION RANGE ANTIRESTRICTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A66 msgid "EQUALS SIGN WITH DOT BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A67 msgid "IDENTICAL WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A68 msgid "TRIPLE HORIZONTAL BAR WITH DOUBLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A69 msgid "TRIPLE HORIZONTAL BAR WITH TRIPLE VERTICAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A6A msgid "TILDE OPERATOR WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A6B msgid "TILDE OPERATOR WITH RISING DOTS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A6C msgid "SIMILAR MINUS SIMILAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A6D msgid "CONGRUENT WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A6E msgid "EQUALS WITH ASTERISK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A6F msgid "ALMOST EQUAL TO WITH CIRCUMFLEX ACCENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A70 msgid "APPROXIMATELY EQUAL OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A71 msgid "EQUALS SIGN ABOVE PLUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A72 msgid "PLUS SIGN ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A73 msgid "EQUALS SIGN ABOVE TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A74 msgid "DOUBLE COLON EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A75 msgid "TWO CONSECUTIVE EQUALS SIGNS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A76 msgid "THREE CONSECUTIVE EQUALS SIGNS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A77 msgid "EQUALS SIGN WITH TWO DOTS ABOVE AND TWO DOTS BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A78 msgid "EQUIVALENT WITH FOUR DOTS ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A79 msgid "LESS-THAN WITH CIRCLE INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A7A msgid "GREATER-THAN WITH CIRCLE INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A7B msgid "LESS-THAN WITH QUESTION MARK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A7C msgid "GREATER-THAN WITH QUESTION MARK ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A7D msgid "LESS-THAN OR SLANTED EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A7E msgid "GREATER-THAN OR SLANTED EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A7F msgid "LESS-THAN OR SLANTED EQUAL TO WITH DOT INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A80 msgid "GREATER-THAN OR SLANTED EQUAL TO WITH DOT INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A81 msgid "LESS-THAN OR SLANTED EQUAL TO WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A82 msgid "GREATER-THAN OR SLANTED EQUAL TO WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A83 msgid "LESS-THAN OR SLANTED EQUAL TO WITH DOT ABOVE RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A84 msgid "GREATER-THAN OR SLANTED EQUAL TO WITH DOT ABOVE LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A85 msgid "LESS-THAN OR APPROXIMATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A86 msgid "GREATER-THAN OR APPROXIMATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A87 msgid "LESS-THAN AND SINGLE-LINE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A88 msgid "GREATER-THAN AND SINGLE-LINE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A89 msgid "LESS-THAN AND NOT APPROXIMATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A8A msgid "GREATER-THAN AND NOT APPROXIMATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A8B msgid "LESS-THAN ABOVE DOUBLE-LINE EQUAL ABOVE GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A8C msgid "GREATER-THAN ABOVE DOUBLE-LINE EQUAL ABOVE LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A8D msgid "LESS-THAN ABOVE SIMILAR OR EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A8E msgid "GREATER-THAN ABOVE SIMILAR OR EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A8F msgid "LESS-THAN ABOVE SIMILAR ABOVE GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A90 msgid "GREATER-THAN ABOVE SIMILAR ABOVE LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A91 msgid "LESS-THAN ABOVE GREATER-THAN ABOVE DOUBLE-LINE EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A92 msgid "GREATER-THAN ABOVE LESS-THAN ABOVE DOUBLE-LINE EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A93 msgid "LESS-THAN ABOVE SLANTED EQUAL ABOVE GREATER-THAN ABOVE SLANTED EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A94 msgid "GREATER-THAN ABOVE SLANTED EQUAL ABOVE LESS-THAN ABOVE SLANTED EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A95 msgid "SLANTED EQUAL TO OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A96 msgid "SLANTED EQUAL TO OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A97 msgid "SLANTED EQUAL TO OR LESS-THAN WITH DOT INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A98 msgid "SLANTED EQUAL TO OR GREATER-THAN WITH DOT INSIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A99 msgid "DOUBLE-LINE EQUAL TO OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A9A msgid "DOUBLE-LINE EQUAL TO OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A9B msgid "DOUBLE-LINE SLANTED EQUAL TO OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A9C msgid "DOUBLE-LINE SLANTED EQUAL TO OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A9D msgid "SIMILAR OR LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A9E msgid "SIMILAR OR GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2A9F msgid "SIMILAR ABOVE LESS-THAN ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA0 msgid "SIMILAR ABOVE GREATER-THAN ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA1 msgid "DOUBLE NESTED LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA2 msgid "DOUBLE NESTED GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA3 msgid "DOUBLE NESTED LESS-THAN WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA4 msgid "GREATER-THAN OVERLAPPING LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA5 msgid "GREATER-THAN BESIDE LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA6 msgid "LESS-THAN CLOSED BY CURVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA7 msgid "GREATER-THAN CLOSED BY CURVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA8 msgid "LESS-THAN CLOSED BY CURVE ABOVE SLANTED EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AA9 msgid "GREATER-THAN CLOSED BY CURVE ABOVE SLANTED EQUAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AAA msgid "SMALLER THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AAB msgid "LARGER THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AAC msgid "SMALLER THAN OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AAD msgid "LARGER THAN OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AAE msgid "EQUALS SIGN WITH BUMPY ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AAF msgid "PRECEDES ABOVE SINGLE-LINE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB0 msgid "SUCCEEDS ABOVE SINGLE-LINE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB1 msgid "PRECEDES ABOVE SINGLE-LINE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB2 msgid "SUCCEEDS ABOVE SINGLE-LINE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB3 msgid "PRECEDES ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB4 msgid "SUCCEEDS ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB5 msgid "PRECEDES ABOVE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB6 msgid "SUCCEEDS ABOVE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB7 msgid "PRECEDES ABOVE ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB8 msgid "SUCCEEDS ABOVE ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AB9 msgid "PRECEDES ABOVE NOT ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ABA msgid "SUCCEEDS ABOVE NOT ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ABB msgid "DOUBLE PRECEDES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ABC msgid "DOUBLE SUCCEEDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ABD msgid "SUBSET WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ABE msgid "SUPERSET WITH DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ABF msgid "SUBSET WITH PLUS SIGN BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC0 msgid "SUPERSET WITH PLUS SIGN BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC1 msgid "SUBSET WITH MULTIPLICATION SIGN BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC2 msgid "SUPERSET WITH MULTIPLICATION SIGN BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC3 msgid "SUBSET OF OR EQUAL TO WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC4 msgid "SUPERSET OF OR EQUAL TO WITH DOT ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC5 msgid "SUBSET OF ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC6 msgid "SUPERSET OF ABOVE EQUALS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC7 msgid "SUBSET OF ABOVE TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC8 msgid "SUPERSET OF ABOVE TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AC9 msgid "SUBSET OF ABOVE ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ACA msgid "SUPERSET OF ABOVE ALMOST EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ACB msgid "SUBSET OF ABOVE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ACC msgid "SUPERSET OF ABOVE NOT EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ACD msgid "SQUARE LEFT OPEN BOX OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ACE msgid "SQUARE RIGHT OPEN BOX OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ACF msgid "CLOSED SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD0 msgid "CLOSED SUPERSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD1 msgid "CLOSED SUBSET OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD2 msgid "CLOSED SUPERSET OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD3 msgid "SUBSET ABOVE SUPERSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD4 msgid "SUPERSET ABOVE SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD5 msgid "SUBSET ABOVE SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD6 msgid "SUPERSET ABOVE SUPERSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD7 msgid "SUPERSET BESIDE SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD8 msgid "SUPERSET BESIDE AND JOINED BY DASH WITH SUBSET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AD9 msgid "ELEMENT OF OPENING DOWNWARDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ADA msgid "PITCHFORK WITH TEE TOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ADB msgid "TRANSVERSAL INTERSECTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ADC #, fuzzy msgid "FORKING (not independent)" msgstr "OYA" #. CHARACTER NAME for U+2ADD msgid "NONFORKING (independent)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ADE msgid "SHORT LEFT TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ADF msgid "SHORT DOWN TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE0 msgid "SHORT UP TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE1 msgid "PERPENDICULAR WITH S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE2 msgid "VERTICAL BAR TRIPLE RIGHT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE3 msgid "DOUBLE VERTICAL BAR LEFT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE4 msgid "VERTICAL BAR DOUBLE LEFT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE5 msgid "DOUBLE VERTICAL BAR DOUBLE LEFT TURNSTILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE6 msgid "LONG DASH FROM LEFT MEMBER OF DOUBLE VERTICAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE7 msgid "SHORT DOWN TACK WITH OVERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE8 msgid "SHORT UP TACK WITH UNDERBAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AE9 msgid "SHORT UP TACK ABOVE SHORT DOWN TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AEA msgid "DOUBLE DOWN TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AEB msgid "DOUBLE UP TACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AEC msgid "DOUBLE STROKE NOT SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AED msgid "REVERSED DOUBLE STROKE NOT SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AEE msgid "DOES NOT DIVIDE WITH REVERSED NEGATION SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AEF msgid "VERTICAL LINE WITH CIRCLE ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF0 msgid "VERTICAL LINE WITH CIRCLE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF1 msgid "DOWN TACK WITH CIRCLE BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF2 msgid "PARALLEL WITH HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF3 msgid "PARALLEL WITH TILDE OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF4 msgid "TRIPLE VERTICAL BAR BINARY RELATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF5 msgid "TRIPLE VERTICAL BAR WITH HORIZONTAL STROKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF6 msgid "TRIPLE COLON OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF7 msgid "TRIPLE NESTED LESS-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF8 msgid "TRIPLE NESTED GREATER-THAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AF9 msgid "DOUBLE-LINE SLANTED LESS-THAN OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AFA msgid "DOUBLE-LINE SLANTED GREATER-THAN OR EQUAL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AFB msgid "TRIPLE SOLIDUS BINARY RELATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AFC msgid "LARGE TRIPLE VERTICAL BAR OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AFD msgid "DOUBLE SOLIDUS OPERATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AFE msgid "WHITE VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2AFF msgid "N-ARY WHITE VERTICAL BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B00 msgid "NORTH EAST WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B01 msgid "NORTH WEST WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B02 msgid "SOUTH EAST WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B03 msgid "SOUTH WEST WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B04 msgid "LEFT RIGHT WHITE ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B05 msgid "LEFTWARDS BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B06 msgid "UPWARDS BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B07 msgid "DOWNWARDS BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B08 msgid "NORTH EAST BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B09 msgid "NORTH WEST BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B0A msgid "SOUTH EAST BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B0B msgid "SOUTH WEST BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B0C msgid "LEFT RIGHT BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2B0D msgid "UP DOWN BLACK ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E80 msgid "CJK RADICAL REPEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E81 msgid "CJK RADICAL CLIFF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E82 msgid "CJK RADICAL SECOND ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E83 msgid "CJK RADICAL SECOND TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E84 msgid "CJK RADICAL SECOND THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E85 msgid "CJK RADICAL PERSON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E86 msgid "CJK RADICAL BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E87 msgid "CJK RADICAL TABLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E88 msgid "CJK RADICAL KNIFE ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E89 msgid "CJK RADICAL KNIFE TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E8A msgid "CJK RADICAL DIVINATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E8B msgid "CJK RADICAL SEAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E8C msgid "CJK RADICAL SMALL ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E8D msgid "CJK RADICAL SMALL TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E8E msgid "CJK RADICAL LAME ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E8F msgid "CJK RADICAL LAME TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E90 msgid "CJK RADICAL LAME THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E91 msgid "CJK RADICAL LAME FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E92 msgid "CJK RADICAL SNAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E93 msgid "CJK RADICAL THREAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E94 msgid "CJK RADICAL SNOUT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E95 msgid "CJK RADICAL SNOUT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E96 msgid "CJK RADICAL HEART ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E97 msgid "CJK RADICAL HEART TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E98 msgid "CJK RADICAL HAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E99 msgid "CJK RADICAL RAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E9B msgid "CJK RADICAL CHOKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E9C msgid "CJK RADICAL SUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E9D msgid "CJK RADICAL MOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E9E msgid "CJK RADICAL DEATH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2E9F msgid "CJK RADICAL MOTHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA0 msgid "CJK RADICAL CIVILIAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA1 msgid "CJK RADICAL WATER ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA2 msgid "CJK RADICAL WATER TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA3 msgid "CJK RADICAL FIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA4 msgid "CJK RADICAL PAW ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA5 msgid "CJK RADICAL PAW TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA6 msgid "CJK RADICAL SIMPLIFIED HALF TREE TRUNK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA7 msgid "CJK RADICAL COW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA8 msgid "CJK RADICAL DOG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EA9 msgid "CJK RADICAL JADE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EAA msgid "CJK RADICAL BOLT OF CLOTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EAB msgid "CJK RADICAL EYE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EAC msgid "CJK RADICAL SPIRIT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EAD msgid "CJK RADICAL SPIRIT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EAE msgid "CJK RADICAL BAMBOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EAF msgid "CJK RADICAL SILK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB0 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED SILK" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EB1 msgid "CJK RADICAL NET ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB2 msgid "CJK RADICAL NET TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB3 msgid "CJK RADICAL NET THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB4 msgid "CJK RADICAL NET FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB5 msgid "CJK RADICAL MESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB6 msgid "CJK RADICAL SHEEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB7 msgid "CJK RADICAL RAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB8 msgid "CJK RADICAL EWE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EB9 msgid "CJK RADICAL OLD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EBA msgid "CJK RADICAL BRUSH ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EBB msgid "CJK RADICAL BRUSH TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EBC msgid "CJK RADICAL MEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EBD msgid "CJK RADICAL MORTAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EBE msgid "CJK RADICAL GRASS ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EBF msgid "CJK RADICAL GRASS TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC0 msgid "CJK RADICAL GRASS THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC1 msgid "CJK RADICAL TIGER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC2 msgid "CJK RADICAL CLOTHES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC3 msgid "CJK RADICAL WEST ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC4 msgid "CJK RADICAL WEST TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC5 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED SEE" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EC6 msgid "CJK RADICAL SIMPLIFIED HORN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC7 msgid "CJK RADICAL HORN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EC8 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED SPEECH" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EC9 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED SHELL" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2ECA msgid "CJK RADICAL FOOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ECB #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED CART" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2ECC msgid "CJK RADICAL SIMPLIFIED WALK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ECD msgid "CJK RADICAL WALK ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ECE msgid "CJK RADICAL WALK TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ECF msgid "CJK RADICAL CITY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED0 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED GOLD" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2ED1 msgid "CJK RADICAL LONG ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED2 msgid "CJK RADICAL LONG TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED3 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED LONG" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2ED4 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED GATE" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2ED5 msgid "CJK RADICAL MOUND ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED6 msgid "CJK RADICAL MOUND TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED7 msgid "CJK RADICAL RAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED8 msgid "CJK RADICAL BLUE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2ED9 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED TANNED LEATHER" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EDA #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED LEAF" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EDB #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED WIND" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EDC #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED FLY" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EDD msgid "CJK RADICAL EAT ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EDE msgid "CJK RADICAL EAT TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EDF msgid "CJK RADICAL EAT THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EE0 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED EAT" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EE1 msgid "CJK RADICAL HEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EE2 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED HORSE" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EE3 msgid "CJK RADICAL BONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EE4 msgid "CJK RADICAL GHOST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EE5 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED FISH" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EE6 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED BIRD" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EE7 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED SALT" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EE8 msgid "CJK RADICAL SIMPLIFIED WHEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EE9 msgid "CJK RADICAL SIMPLIFIED YELLOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EEA #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED FROG" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EEB msgid "CJK RADICAL J-SIMPLIFIED EVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EEC #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED EVEN" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EED msgid "CJK RADICAL J-SIMPLIFIED TOOTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EEE #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED TOOTH" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EEF msgid "CJK RADICAL J-SIMPLIFIED DRAGON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EF0 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED DRAGON" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2EF1 msgid "CJK RADICAL TURTLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EF2 msgid "CJK RADICAL J-SIMPLIFIED TURTLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2EF3 #, fuzzy msgid "CJK RADICAL C-SIMPLIFIED TURTLE" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+2F00 msgid "KANGXI RADICAL ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F01 msgid "KANGXI RADICAL LINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F02 msgid "KANGXI RADICAL DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F03 msgid "KANGXI RADICAL SLASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F04 msgid "KANGXI RADICAL SECOND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F05 msgid "KANGXI RADICAL HOOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F06 msgid "KANGXI RADICAL TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F07 msgid "KANGXI RADICAL LID" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F08 msgid "KANGXI RADICAL MAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F09 msgid "KANGXI RADICAL LEGS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F0A msgid "KANGXI RADICAL ENTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F0B msgid "KANGXI RADICAL EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F0C msgid "KANGXI RADICAL DOWN BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F0D msgid "KANGXI RADICAL COVER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F0E msgid "KANGXI RADICAL ICE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F0F msgid "KANGXI RADICAL TABLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F10 msgid "KANGXI RADICAL OPEN BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F11 msgid "KANGXI RADICAL KNIFE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F12 msgid "KANGXI RADICAL POWER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F13 msgid "KANGXI RADICAL WRAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F14 msgid "KANGXI RADICAL SPOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F15 msgid "KANGXI RADICAL RIGHT OPEN BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F16 msgid "KANGXI RADICAL HIDING ENCLOSURE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F17 msgid "KANGXI RADICAL TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F18 msgid "KANGXI RADICAL DIVINATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F19 msgid "KANGXI RADICAL SEAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F1A msgid "KANGXI RADICAL CLIFF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F1B msgid "KANGXI RADICAL PRIVATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F1C msgid "KANGXI RADICAL AGAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F1D msgid "KANGXI RADICAL MOUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F1E msgid "KANGXI RADICAL ENCLOSURE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F1F msgid "KANGXI RADICAL EARTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F20 msgid "KANGXI RADICAL SCHOLAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F21 #, fuzzy msgid "KANGXI RADICAL GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+2F22 #, fuzzy msgid "KANGXI RADICAL GO SLOWLY" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+2F23 msgid "KANGXI RADICAL EVENING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F24 msgid "KANGXI RADICAL BIG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F25 msgid "KANGXI RADICAL WOMAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F26 msgid "KANGXI RADICAL CHILD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F27 msgid "KANGXI RADICAL ROOF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F28 msgid "KANGXI RADICAL INCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F29 msgid "KANGXI RADICAL SMALL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F2A msgid "KANGXI RADICAL LAME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F2B msgid "KANGXI RADICAL CORPSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F2C msgid "KANGXI RADICAL SPROUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F2D msgid "KANGXI RADICAL MOUNTAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F2E msgid "KANGXI RADICAL RIVER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F2F msgid "KANGXI RADICAL WORK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F30 msgid "KANGXI RADICAL ONESELF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F31 msgid "KANGXI RADICAL TURBAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F32 msgid "KANGXI RADICAL DRY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F33 msgid "KANGXI RADICAL SHORT THREAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F34 msgid "KANGXI RADICAL DOTTED CLIFF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F35 msgid "KANGXI RADICAL LONG STRIDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F36 msgid "KANGXI RADICAL TWO HANDS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F37 msgid "KANGXI RADICAL SHOOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F38 msgid "KANGXI RADICAL BOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F39 msgid "KANGXI RADICAL SNOUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F3A msgid "KANGXI RADICAL BRISTLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F3B msgid "KANGXI RADICAL STEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F3C msgid "KANGXI RADICAL HEART" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F3D msgid "KANGXI RADICAL HALBERD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F3E msgid "KANGXI RADICAL DOOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F3F msgid "KANGXI RADICAL HAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F40 msgid "KANGXI RADICAL BRANCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F41 msgid "KANGXI RADICAL RAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F42 msgid "KANGXI RADICAL SCRIPT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F43 msgid "KANGXI RADICAL DIPPER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F44 msgid "KANGXI RADICAL AXE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F45 msgid "KANGXI RADICAL SQUARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F46 msgid "KANGXI RADICAL NOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F47 msgid "KANGXI RADICAL SUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F48 msgid "KANGXI RADICAL SAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F49 msgid "KANGXI RADICAL MOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F4A msgid "KANGXI RADICAL TREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F4B msgid "KANGXI RADICAL LACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F4C msgid "KANGXI RADICAL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F4D msgid "KANGXI RADICAL DEATH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F4E msgid "KANGXI RADICAL WEAPON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F4F msgid "KANGXI RADICAL DO NOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F50 msgid "KANGXI RADICAL COMPARE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F51 msgid "KANGXI RADICAL FUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F52 msgid "KANGXI RADICAL CLAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F53 msgid "KANGXI RADICAL STEAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F54 msgid "KANGXI RADICAL WATER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F55 msgid "KANGXI RADICAL FIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F56 msgid "KANGXI RADICAL CLAW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F57 msgid "KANGXI RADICAL FATHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F58 msgid "KANGXI RADICAL DOUBLE X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F59 msgid "KANGXI RADICAL HALF TREE TRUNK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F5A msgid "KANGXI RADICAL SLICE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F5B msgid "KANGXI RADICAL FANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F5C msgid "KANGXI RADICAL COW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F5D msgid "KANGXI RADICAL DOG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F5E msgid "KANGXI RADICAL PROFOUND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F5F msgid "KANGXI RADICAL JADE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F60 msgid "KANGXI RADICAL MELON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F61 msgid "KANGXI RADICAL TILE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F62 msgid "KANGXI RADICAL SWEET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F63 msgid "KANGXI RADICAL LIFE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F64 msgid "KANGXI RADICAL USE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F65 msgid "KANGXI RADICAL FIELD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F66 msgid "KANGXI RADICAL BOLT OF CLOTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F67 msgid "KANGXI RADICAL SICKNESS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F68 msgid "KANGXI RADICAL DOTTED TENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F69 msgid "KANGXI RADICAL WHITE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F6A msgid "KANGXI RADICAL SKIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F6B msgid "KANGXI RADICAL DISH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F6C msgid "KANGXI RADICAL EYE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F6D msgid "KANGXI RADICAL SPEAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F6E msgid "KANGXI RADICAL ARROW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F6F msgid "KANGXI RADICAL STONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F70 msgid "KANGXI RADICAL SPIRIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F71 msgid "KANGXI RADICAL TRACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F72 msgid "KANGXI RADICAL GRAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F73 msgid "KANGXI RADICAL CAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F74 msgid "KANGXI RADICAL STAND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F75 msgid "KANGXI RADICAL BAMBOO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F76 msgid "KANGXI RADICAL RICE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F77 msgid "KANGXI RADICAL SILK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F78 msgid "KANGXI RADICAL JAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F79 msgid "KANGXI RADICAL NET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F7A msgid "KANGXI RADICAL SHEEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F7B msgid "KANGXI RADICAL FEATHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F7C msgid "KANGXI RADICAL OLD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F7D msgid "KANGXI RADICAL AND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F7E msgid "KANGXI RADICAL PLOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F7F msgid "KANGXI RADICAL EAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F80 msgid "KANGXI RADICAL BRUSH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F81 msgid "KANGXI RADICAL MEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F82 msgid "KANGXI RADICAL MINISTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F83 msgid "KANGXI RADICAL SELF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F84 msgid "KANGXI RADICAL ARRIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F85 msgid "KANGXI RADICAL MORTAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F86 msgid "KANGXI RADICAL TONGUE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F87 msgid "KANGXI RADICAL OPPOSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F88 msgid "KANGXI RADICAL BOAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F89 msgid "KANGXI RADICAL STOPPING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F8A msgid "KANGXI RADICAL COLOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F8B msgid "KANGXI RADICAL GRASS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F8C msgid "KANGXI RADICAL TIGER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F8D msgid "KANGXI RADICAL INSECT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F8E msgid "KANGXI RADICAL BLOOD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F8F msgid "KANGXI RADICAL WALK ENCLOSURE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F90 msgid "KANGXI RADICAL CLOTHES" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F91 msgid "KANGXI RADICAL WEST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F92 msgid "KANGXI RADICAL SEE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F93 msgid "KANGXI RADICAL HORN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F94 msgid "KANGXI RADICAL SPEECH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F95 msgid "KANGXI RADICAL VALLEY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F96 msgid "KANGXI RADICAL BEAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F97 msgid "KANGXI RADICAL PIG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F98 msgid "KANGXI RADICAL BADGER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F99 msgid "KANGXI RADICAL SHELL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F9A msgid "KANGXI RADICAL RED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F9B msgid "KANGXI RADICAL RUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F9C msgid "KANGXI RADICAL FOOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F9D msgid "KANGXI RADICAL BODY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F9E msgid "KANGXI RADICAL CART" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2F9F msgid "KANGXI RADICAL BITTER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA0 msgid "KANGXI RADICAL MORNING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA1 msgid "KANGXI RADICAL WALK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA2 msgid "KANGXI RADICAL CITY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA3 msgid "KANGXI RADICAL WINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA4 msgid "KANGXI RADICAL DISTINGUISH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA5 msgid "KANGXI RADICAL VILLAGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA6 msgid "KANGXI RADICAL GOLD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA7 msgid "KANGXI RADICAL LONG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA8 msgid "KANGXI RADICAL GATE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FA9 msgid "KANGXI RADICAL MOUND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FAA msgid "KANGXI RADICAL SLAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FAB msgid "KANGXI RADICAL SHORT TAILED BIRD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FAC msgid "KANGXI RADICAL RAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FAD msgid "KANGXI RADICAL BLUE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FAE msgid "KANGXI RADICAL WRONG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FAF msgid "KANGXI RADICAL FACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB0 msgid "KANGXI RADICAL LEATHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB1 msgid "KANGXI RADICAL TANNED LEATHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB2 msgid "KANGXI RADICAL LEEK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB3 msgid "KANGXI RADICAL SOUND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB4 msgid "KANGXI RADICAL LEAF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB5 msgid "KANGXI RADICAL WIND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB6 msgid "KANGXI RADICAL FLY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB7 msgid "KANGXI RADICAL EAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB8 msgid "KANGXI RADICAL HEAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FB9 msgid "KANGXI RADICAL FRAGRANT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FBA msgid "KANGXI RADICAL HORSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FBB msgid "KANGXI RADICAL BONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FBC msgid "KANGXI RADICAL TALL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FBD msgid "KANGXI RADICAL HAIR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FBE msgid "KANGXI RADICAL FIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FBF msgid "KANGXI RADICAL SACRIFICIAL WINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC0 msgid "KANGXI RADICAL CAULDRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC1 msgid "KANGXI RADICAL GHOST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC2 msgid "KANGXI RADICAL FISH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC3 msgid "KANGXI RADICAL BIRD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC4 msgid "KANGXI RADICAL SALT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC5 msgid "KANGXI RADICAL DEER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC6 msgid "KANGXI RADICAL WHEAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC7 msgid "KANGXI RADICAL HEMP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC8 msgid "KANGXI RADICAL YELLOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FC9 msgid "KANGXI RADICAL MILLET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FCA msgid "KANGXI RADICAL BLACK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FCB msgid "KANGXI RADICAL EMBROIDERY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FCC msgid "KANGXI RADICAL FROG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FCD msgid "KANGXI RADICAL TRIPOD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FCE msgid "KANGXI RADICAL DRUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FCF msgid "KANGXI RADICAL RAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FD0 msgid "KANGXI RADICAL NOSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FD1 msgid "KANGXI RADICAL EVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FD2 msgid "KANGXI RADICAL TOOTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FD3 msgid "KANGXI RADICAL DRAGON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FD4 msgid "KANGXI RADICAL TURTLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FD5 msgid "KANGXI RADICAL FLUTE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF0 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER LEFT TO RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF1 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER ABOVE TO BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF2 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER LEFT TO MIDDLE AND RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF3 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER ABOVE TO MIDDLE AND BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF4 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER FULL SURROUND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF5 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM ABOVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF6 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM BELOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF7 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF8 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM UPPER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FF9 msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM UPPER RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FFA msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER SURROUND FROM LOWER LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+2FFB msgid "IDEOGRAPHIC DESCRIPTION CHARACTER OVERLAID" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3000 msgid "IDEOGRAPHIC SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3001 msgid "IDEOGRAPHIC COMMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3002 msgid "IDEOGRAPHIC FULL STOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3003 msgid "DITTO MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3004 msgid "JAPANESE INDUSTRIAL STANDARD SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3005 msgid "IDEOGRAPHIC ITERATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3006 msgid "IDEOGRAPHIC CLOSING MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3007 msgid "IDEOGRAPHIC NUMBER ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3008 msgid "LEFT ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3009 msgid "RIGHT ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+300A msgid "LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+300B msgid "RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+300C msgid "LEFT CORNER BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+300D msgid "RIGHT CORNER BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+300E msgid "LEFT WHITE CORNER BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+300F msgid "RIGHT WHITE CORNER BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3010 msgid "LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3011 msgid "RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3012 msgid "POSTAL MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3013 msgid "GETA MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3014 msgid "LEFT TORTOISE SHELL BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3015 msgid "RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3016 msgid "LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3017 msgid "RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3018 msgid "LEFT WHITE TORTOISE SHELL BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3019 msgid "RIGHT WHITE TORTOISE SHELL BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+301A msgid "LEFT WHITE SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+301B msgid "RIGHT WHITE SQUARE BRACKET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+301C msgid "WAVE DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+301D msgid "REVERSED DOUBLE PRIME QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+301E msgid "DOUBLE PRIME QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+301F msgid "LOW DOUBLE PRIME QUOTATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3020 msgid "POSTAL MARK FACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3021 msgid "HANGZHOU NUMERAL ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3022 msgid "HANGZHOU NUMERAL TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3023 msgid "HANGZHOU NUMERAL THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3024 msgid "HANGZHOU NUMERAL FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3025 msgid "HANGZHOU NUMERAL FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3026 msgid "HANGZHOU NUMERAL SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3027 msgid "HANGZHOU NUMERAL SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3028 msgid "HANGZHOU NUMERAL EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3029 msgid "HANGZHOU NUMERAL NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+302A msgid "IDEOGRAPHIC LEVEL TONE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+302B msgid "IDEOGRAPHIC RISING TONE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+302C msgid "IDEOGRAPHIC DEPARTING TONE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+302D msgid "IDEOGRAPHIC ENTERING TONE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+302E msgid "HANGUL SINGLE DOT TONE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+302F msgid "HANGUL DOUBLE DOT TONE MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3030 msgid "WAVY DASH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3031 msgid "VERTICAL KANA REPEAT MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3032 msgid "VERTICAL KANA REPEAT WITH VOICED SOUND MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3033 msgid "VERTICAL KANA REPEAT MARK UPPER HALF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3034 msgid "VERTICAL KANA REPEAT WITH VOICED SOUND MARK UPPER HALF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3035 msgid "VERTICAL KANA REPEAT MARK LOWER HALF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3036 msgid "CIRCLED POSTAL MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3037 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH LINE FEED SEPARATOR SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3038 msgid "HANGZHOU NUMERAL TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3039 msgid "HANGZHOU NUMERAL TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+303A msgid "HANGZHOU NUMERAL THIRTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+303B msgid "VERTICAL IDEOGRAPHIC ITERATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+303C msgid "MASU MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+303D msgid "PART ALTERNATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+303E msgid "IDEOGRAPHIC VARIATION INDICATOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+303F msgid "IDEOGRAPHIC HALF FILL SPACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3041 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER SMALL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3042 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3043 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3044 msgid "HIRAGANA LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3045 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER SMALL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+3046 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+3047 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER SMALL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+3048 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+3049 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+304A msgid "HIRAGANA LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+304B msgid "HIRAGANA LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+304C msgid "HIRAGANA LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+304D msgid "HIRAGANA LETTER KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+304E msgid "HIRAGANA LETTER GI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+304F msgid "HIRAGANA LETTER KU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3050 msgid "HIRAGANA LETTER GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3051 msgid "HIRAGANA LETTER KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3052 msgid "HIRAGANA LETTER GE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3053 msgid "HIRAGANA LETTER KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3054 #, fuzzy msgid "HIRAGANA LETTER GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+3055 msgid "HIRAGANA LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3056 msgid "HIRAGANA LETTER ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3057 msgid "HIRAGANA LETTER SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3058 msgid "HIRAGANA LETTER ZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3059 msgid "HIRAGANA LETTER SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+305A msgid "HIRAGANA LETTER ZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+305B msgid "HIRAGANA LETTER SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+305C msgid "HIRAGANA LETTER ZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+305D msgid "HIRAGANA LETTER SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+305E msgid "HIRAGANA LETTER ZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+305F msgid "HIRAGANA LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3060 msgid "HIRAGANA LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3061 msgid "HIRAGANA LETTER TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3062 msgid "HIRAGANA LETTER DI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3063 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3064 msgid "HIRAGANA LETTER TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3065 msgid "HIRAGANA LETTER DU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3066 msgid "HIRAGANA LETTER TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3067 msgid "HIRAGANA LETTER DE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3068 msgid "HIRAGANA LETTER TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3069 msgid "HIRAGANA LETTER DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+306A msgid "HIRAGANA LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+306B msgid "HIRAGANA LETTER NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+306C msgid "HIRAGANA LETTER NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+306D msgid "HIRAGANA LETTER NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+306E msgid "HIRAGANA LETTER NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+306F msgid "HIRAGANA LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3070 msgid "HIRAGANA LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3071 msgid "HIRAGANA LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3072 msgid "HIRAGANA LETTER HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3073 msgid "HIRAGANA LETTER BI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3074 msgid "HIRAGANA LETTER PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3075 msgid "HIRAGANA LETTER HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3076 msgid "HIRAGANA LETTER BU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3077 msgid "HIRAGANA LETTER PU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3078 msgid "HIRAGANA LETTER HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3079 msgid "HIRAGANA LETTER BE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+307A msgid "HIRAGANA LETTER PE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+307B msgid "HIRAGANA LETTER HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+307C msgid "HIRAGANA LETTER BO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+307D msgid "HIRAGANA LETTER PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+307E msgid "HIRAGANA LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+307F msgid "HIRAGANA LETTER MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3080 msgid "HIRAGANA LETTER MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3081 msgid "HIRAGANA LETTER ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3082 msgid "HIRAGANA LETTER MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3083 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3084 msgid "HIRAGANA LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3085 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3086 msgid "HIRAGANA LETTER YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3087 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3088 msgid "HIRAGANA LETTER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3089 msgid "HIRAGANA LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+308A msgid "HIRAGANA LETTER RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+308B msgid "HIRAGANA LETTER RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+308C msgid "HIRAGANA LETTER RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+308D msgid "HIRAGANA LETTER RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+308E msgid "HIRAGANA LETTER SMALL WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+308F msgid "HIRAGANA LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3090 msgid "HIRAGANA LETTER WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3091 msgid "HIRAGANA LETTER WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3092 msgid "HIRAGANA LETTER WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3093 msgid "HIRAGANA LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3094 msgid "HIRAGANA LETTER VU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3095 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3096 msgid "HIRAGANA LETTER SMALL KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3099 msgid "COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+309A msgid "COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+309B msgid "KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+309C msgid "KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+309D msgid "HIRAGANA ITERATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+309E msgid "HIRAGANA VOICED ITERATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+309F msgid "HIRAGANA DIGRAPH YORI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30A0 msgid "KATAKANA-HIRAGANA DOUBLE HYPHEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30A1 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER SMALL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+30A2 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+30A3 msgid "KATAKANA LETTER SMALL I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30A4 msgid "KATAKANA LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30A5 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER SMALL U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+30A6 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+30A7 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER SMALL E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+30A8 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+30A9 msgid "KATAKANA LETTER SMALL O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30AA msgid "KATAKANA LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30AB msgid "KATAKANA LETTER KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30AC msgid "KATAKANA LETTER GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30AD msgid "KATAKANA LETTER KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30AE msgid "KATAKANA LETTER GI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30AF msgid "KATAKANA LETTER KU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B0 msgid "KATAKANA LETTER GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B1 msgid "KATAKANA LETTER KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B2 msgid "KATAKANA LETTER GE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B3 msgid "KATAKANA LETTER KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B4 #, fuzzy msgid "KATAKANA LETTER GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+30B5 msgid "KATAKANA LETTER SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B6 msgid "KATAKANA LETTER ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B7 msgid "KATAKANA LETTER SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B8 msgid "KATAKANA LETTER ZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30B9 msgid "KATAKANA LETTER SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30BA msgid "KATAKANA LETTER ZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30BB msgid "KATAKANA LETTER SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30BC msgid "KATAKANA LETTER ZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30BD msgid "KATAKANA LETTER SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30BE msgid "KATAKANA LETTER ZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30BF msgid "KATAKANA LETTER TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C0 msgid "KATAKANA LETTER DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C1 msgid "KATAKANA LETTER TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C2 msgid "KATAKANA LETTER DI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C3 msgid "KATAKANA LETTER SMALL TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C4 msgid "KATAKANA LETTER TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C5 msgid "KATAKANA LETTER DU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C6 msgid "KATAKANA LETTER TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C7 msgid "KATAKANA LETTER DE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C8 msgid "KATAKANA LETTER TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30C9 msgid "KATAKANA LETTER DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30CA msgid "KATAKANA LETTER NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30CB msgid "KATAKANA LETTER NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30CC msgid "KATAKANA LETTER NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30CD msgid "KATAKANA LETTER NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30CE msgid "KATAKANA LETTER NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30CF msgid "KATAKANA LETTER HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D0 msgid "KATAKANA LETTER BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D1 msgid "KATAKANA LETTER PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D2 msgid "KATAKANA LETTER HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D3 msgid "KATAKANA LETTER BI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D4 msgid "KATAKANA LETTER PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D5 msgid "KATAKANA LETTER HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D6 msgid "KATAKANA LETTER BU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D7 msgid "KATAKANA LETTER PU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D8 msgid "KATAKANA LETTER HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30D9 msgid "KATAKANA LETTER BE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30DA msgid "KATAKANA LETTER PE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30DB msgid "KATAKANA LETTER HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30DC msgid "KATAKANA LETTER BO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30DD msgid "KATAKANA LETTER PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30DE msgid "KATAKANA LETTER MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30DF msgid "KATAKANA LETTER MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E0 msgid "KATAKANA LETTER MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E1 msgid "KATAKANA LETTER ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E2 msgid "KATAKANA LETTER MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E3 msgid "KATAKANA LETTER SMALL YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E4 msgid "KATAKANA LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E5 msgid "KATAKANA LETTER SMALL YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E6 msgid "KATAKANA LETTER YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E7 msgid "KATAKANA LETTER SMALL YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E8 msgid "KATAKANA LETTER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30E9 msgid "KATAKANA LETTER RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30EA msgid "KATAKANA LETTER RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30EB msgid "KATAKANA LETTER RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30EC msgid "KATAKANA LETTER RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30ED msgid "KATAKANA LETTER RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30EE msgid "KATAKANA LETTER SMALL WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30EF msgid "KATAKANA LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F0 msgid "KATAKANA LETTER WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F1 msgid "KATAKANA LETTER WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F2 msgid "KATAKANA LETTER WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F3 msgid "KATAKANA LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F4 msgid "KATAKANA LETTER VU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F5 msgid "KATAKANA LETTER SMALL KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F6 msgid "KATAKANA LETTER SMALL KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F7 msgid "KATAKANA LETTER VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F8 msgid "KATAKANA LETTER VI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30F9 msgid "KATAKANA LETTER VE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30FA msgid "KATAKANA LETTER VO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30FB msgid "KATAKANA MIDDLE DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30FC msgid "KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30FD msgid "KATAKANA ITERATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30FE msgid "KATAKANA VOICED ITERATION MARK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+30FF msgid "KATAKANA DIGRAPH KOTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3105 msgid "BOPOMOFO LETTER B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3106 msgid "BOPOMOFO LETTER P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3107 msgid "BOPOMOFO LETTER M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3108 msgid "BOPOMOFO LETTER F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3109 msgid "BOPOMOFO LETTER D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+310A msgid "BOPOMOFO LETTER T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+310B msgid "BOPOMOFO LETTER N" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+310C msgid "BOPOMOFO LETTER L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+310D msgid "BOPOMOFO LETTER G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+310E msgid "BOPOMOFO LETTER K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+310F #, fuzzy msgid "BOPOMOFO LETTER H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+3110 msgid "BOPOMOFO LETTER J" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3111 msgid "BOPOMOFO LETTER Q" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3112 msgid "BOPOMOFO LETTER X" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3113 msgid "BOPOMOFO LETTER ZH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3114 msgid "BOPOMOFO LETTER CH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3115 msgid "BOPOMOFO LETTER SH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3116 msgid "BOPOMOFO LETTER R" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3117 msgid "BOPOMOFO LETTER Z" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3118 #, fuzzy msgid "BOPOMOFO LETTER C" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+3119 msgid "BOPOMOFO LETTER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+311A #, fuzzy msgid "BOPOMOFO LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+311B msgid "BOPOMOFO LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+311C #, fuzzy msgid "BOPOMOFO LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+311D msgid "BOPOMOFO LETTER EH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+311E msgid "BOPOMOFO LETTER AI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+311F msgid "BOPOMOFO LETTER EI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3120 msgid "BOPOMOFO LETTER AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3121 msgid "BOPOMOFO LETTER OU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3122 msgid "BOPOMOFO LETTER AN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3123 msgid "BOPOMOFO LETTER EN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3124 msgid "BOPOMOFO LETTER ANG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3125 msgid "BOPOMOFO LETTER ENG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3126 msgid "BOPOMOFO LETTER ER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3127 msgid "BOPOMOFO LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3128 #, fuzzy msgid "BOPOMOFO LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+3129 msgid "BOPOMOFO LETTER IU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+312A #, fuzzy msgid "BOPOMOFO LETTER V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+312B msgid "BOPOMOFO LETTER NG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+312C msgid "BOPOMOFO LETTER GN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3131 msgid "HANGUL LETTER KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3132 msgid "HANGUL LETTER SSANGKIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3133 msgid "HANGUL LETTER KIYEOK-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3134 msgid "HANGUL LETTER NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3135 msgid "HANGUL LETTER NIEUN-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3136 msgid "HANGUL LETTER NIEUN-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3137 msgid "HANGUL LETTER TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3138 msgid "HANGUL LETTER SSANGTIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3139 msgid "HANGUL LETTER RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+313A msgid "HANGUL LETTER RIEUL-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+313B msgid "HANGUL LETTER RIEUL-MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+313C msgid "HANGUL LETTER RIEUL-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+313D msgid "HANGUL LETTER RIEUL-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+313E msgid "HANGUL LETTER RIEUL-THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+313F msgid "HANGUL LETTER RIEUL-PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3140 msgid "HANGUL LETTER RIEUL-HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3141 msgid "HANGUL LETTER MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3142 msgid "HANGUL LETTER PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3143 msgid "HANGUL LETTER SSANGPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3144 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3145 msgid "HANGUL LETTER SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3146 msgid "HANGUL LETTER SSANGSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3147 msgid "HANGUL LETTER IEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3148 msgid "HANGUL LETTER CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3149 msgid "HANGUL LETTER SSANGCIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+314A msgid "HANGUL LETTER CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+314B msgid "HANGUL LETTER KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+314C msgid "HANGUL LETTER THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+314D msgid "HANGUL LETTER PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+314E msgid "HANGUL LETTER HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+314F #, fuzzy msgid "HANGUL LETTER A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3150 msgid "HANGUL LETTER AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3151 msgid "HANGUL LETTER YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3152 msgid "HANGUL LETTER YAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3153 msgid "HANGUL LETTER EO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3154 #, fuzzy msgid "HANGUL LETTER E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+3155 msgid "HANGUL LETTER YEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3156 msgid "HANGUL LETTER YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3157 msgid "HANGUL LETTER O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3158 msgid "HANGUL LETTER WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3159 msgid "HANGUL LETTER WAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+315A msgid "HANGUL LETTER OE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+315B msgid "HANGUL LETTER YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+315C #, fuzzy msgid "HANGUL LETTER U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+315D msgid "HANGUL LETTER WEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+315E msgid "HANGUL LETTER WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+315F msgid "HANGUL LETTER WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3160 msgid "HANGUL LETTER YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3161 msgid "HANGUL LETTER EU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3162 msgid "HANGUL LETTER YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3163 msgid "HANGUL LETTER I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3164 msgid "HANGUL FILLER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3165 msgid "HANGUL LETTER SSANGNIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3166 msgid "HANGUL LETTER NIEUN-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3167 msgid "HANGUL LETTER NIEUN-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3168 msgid "HANGUL LETTER NIEUN-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3169 msgid "HANGUL LETTER RIEUL-KIYEOK-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+316A msgid "HANGUL LETTER RIEUL-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+316B msgid "HANGUL LETTER RIEUL-PIEUP-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+316C msgid "HANGUL LETTER RIEUL-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+316D msgid "HANGUL LETTER RIEUL-YEORINHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+316E msgid "HANGUL LETTER MIEUM-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+316F msgid "HANGUL LETTER MIEUM-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3170 msgid "HANGUL LETTER MIEUM-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3171 msgid "HANGUL LETTER KAPYEOUNMIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3172 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3173 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3174 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-SIOS-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3175 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-SIOS-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3176 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3177 msgid "HANGUL LETTER PIEUP-THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3178 msgid "HANGUL LETTER KAPYEOUNPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3179 msgid "HANGUL LETTER KAPYEOUNSSANGPIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+317A msgid "HANGUL LETTER SIOS-KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+317B msgid "HANGUL LETTER SIOS-NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+317C msgid "HANGUL LETTER SIOS-TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+317D msgid "HANGUL LETTER SIOS-PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+317E msgid "HANGUL LETTER SIOS-CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+317F msgid "HANGUL LETTER PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3180 msgid "HANGUL LETTER SSANGIEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3181 msgid "HANGUL LETTER YESIEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3182 msgid "HANGUL LETTER YESIEUNG-SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3183 msgid "HANGUL LETTER YESIEUNG-PANSIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3184 msgid "HANGUL LETTER KAPYEOUNPHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3185 msgid "HANGUL LETTER SSANGHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3186 msgid "HANGUL LETTER YEORINHIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3187 msgid "HANGUL LETTER YO-YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3188 msgid "HANGUL LETTER YO-YAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3189 msgid "HANGUL LETTER YO-I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+318A msgid "HANGUL LETTER YU-YEO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+318B msgid "HANGUL LETTER YU-YE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+318C msgid "HANGUL LETTER YU-I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+318D msgid "HANGUL LETTER ARAEA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+318E msgid "HANGUL LETTER ARAEAE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3190 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION LINKING MARK (Kanbun Tateten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3191 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION REVERSE MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3192 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION ONE MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3193 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION TWO MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3194 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION THREE MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3195 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION FOUR MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3196 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION TOP MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3197 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION MIDDLE MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3198 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION BOTTOM MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3199 msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION FIRST MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+319A msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION SECOND MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+319B msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION THIRD MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+319C msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION FOURTH MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+319D msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION HEAVEN MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+319E msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION EARTH MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+319F msgid "IDEOGRAPHIC ANNOTATION MAN MARK (Kaeriten)" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A0 msgid "BOPOMOFO LETTER BU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A1 msgid "BOPOMOFO LETTER ZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A2 msgid "BOPOMOFO LETTER JI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A3 msgid "BOPOMOFO LETTER GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A4 msgid "BOPOMOFO LETTER EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A5 msgid "BOPOMOFO LETTER ENN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A6 msgid "BOPOMOFO LETTER OO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A7 msgid "BOPOMOFO LETTER ONN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A8 msgid "BOPOMOFO LETTER IR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31A9 msgid "BOPOMOFO LETTER ANN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31AA msgid "BOPOMOFO LETTER INN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31AB msgid "BOPOMOFO LETTER UNN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31AC msgid "BOPOMOFO LETTER IM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31AD msgid "BOPOMOFO LETTER NGG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31AE msgid "BOPOMOFO LETTER AINN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31AF msgid "BOPOMOFO LETTER AUNN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B0 msgid "BOPOMOFO LETTER AM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B1 msgid "BOPOMOFO LETTER OM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B2 msgid "BOPOMOFO LETTER ONG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B3 msgid "BOPOMOFO LETTER INNN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B4 msgid "BOPOMOFO FINAL LETTER P" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B5 msgid "BOPOMOFO FINAL LETTER T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B6 msgid "BOPOMOFO FINAL LETTER K" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31B7 #, fuzzy msgid "BOPOMOFO FINAL LETTER H" msgstr "H" #. CHARACTER NAME for U+31F0 msgid "KATAKANA LETTER SMALL KU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F1 msgid "KATAKANA LETTER SMALL SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F2 msgid "KATAKANA LETTER SMALL SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F3 msgid "KATAKANA LETTER SMALL TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F4 msgid "KATAKANA LETTER SMALL NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F5 msgid "KATAKANA LETTER SMALL HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F6 msgid "KATAKANA LETTER SMALL HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F7 msgid "KATAKANA LETTER SMALL HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F8 msgid "KATAKANA LETTER SMALL HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31F9 msgid "KATAKANA LETTER SMALL HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31FA msgid "KATAKANA LETTER SMALL MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31FB msgid "KATAKANA LETTER SMALL RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31FC msgid "KATAKANA LETTER SMALL RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31FD msgid "KATAKANA LETTER SMALL RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31FE msgid "KATAKANA LETTER SMALL RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+31FF msgid "KATAKANA LETTER SMALL RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3200 msgid "PARENTHESIZED HANGUL KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3201 msgid "PARENTHESIZED HANGUL NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3202 msgid "PARENTHESIZED HANGUL TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3203 msgid "PARENTHESIZED HANGUL RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3204 msgid "PARENTHESIZED HANGUL MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3205 msgid "PARENTHESIZED HANGUL PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3206 msgid "PARENTHESIZED HANGUL SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3207 msgid "PARENTHESIZED HANGUL IEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3208 msgid "PARENTHESIZED HANGUL CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3209 msgid "PARENTHESIZED HANGUL CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+320A msgid "PARENTHESIZED HANGUL KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+320B msgid "PARENTHESIZED HANGUL THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+320C msgid "PARENTHESIZED HANGUL PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+320D msgid "PARENTHESIZED HANGUL HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+320E #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL KIYEOK A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+320F #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL NIEUN A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3210 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL TIKEUT A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3211 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL RIEUL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3212 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL MIEUM A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3213 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL PIEUP A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3214 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL SIOS A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3215 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL IEUNG A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3216 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL CIEUC A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3217 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL CHIEUCH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3218 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL KHIEUKH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3219 #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL THIEUTH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+321A #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL PHIEUPH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+321B #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL HIEUH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+321C #, fuzzy msgid "PARENTHESIZED HANGUL CIEUC U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+321D msgid "PARENTHESIZED KOREAN CHARACTER OJEON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+321E msgid "PARENTHESIZED KOREAN CHARACTER O HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3220 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3221 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3222 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3223 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3224 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3225 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3226 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3227 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3228 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3229 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+322A msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH MOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+322B msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH FIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+322C msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH WATER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+322D msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH WOOD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+322E msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH METAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+322F msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH EARTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3230 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3231 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH STOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3232 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH HAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3233 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SOCIETY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3234 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH NAME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3235 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SPECIAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3236 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH FINANCIAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3237 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH CONGRATULATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3238 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH LABOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3239 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH REPRESENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+323A msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH CALL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+323B msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH STUDY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+323C msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SUPERVISE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+323D msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH ENTERPRISE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+323E msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH RESOURCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+323F msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH ALLIANCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3240 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH FESTIVAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3241 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH REST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3242 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH SELF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3243 msgid "PARENTHESIZED IDEOGRAPH REACH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3250 msgid "PARTNERSHIP SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3251 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3252 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3253 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3254 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3255 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3256 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3257 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3258 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3259 msgid "CIRCLED NUMBER TWENTY NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+325A msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+325B msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+325C msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+325D msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+325E msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+325F msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3260 msgid "CIRCLED HANGUL KIYEOK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3261 msgid "CIRCLED HANGUL NIEUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3262 msgid "CIRCLED HANGUL TIKEUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3263 msgid "CIRCLED HANGUL RIEUL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3264 msgid "CIRCLED HANGUL MIEUM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3265 msgid "CIRCLED HANGUL PIEUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3266 msgid "CIRCLED HANGUL SIOS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3267 msgid "CIRCLED HANGUL IEUNG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3268 msgid "CIRCLED HANGUL CIEUC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3269 msgid "CIRCLED HANGUL CHIEUCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+326A msgid "CIRCLED HANGUL KHIEUKH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+326B msgid "CIRCLED HANGUL THIEUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+326C msgid "CIRCLED HANGUL PHIEUPH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+326D msgid "CIRCLED HANGUL HIEUH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+326E #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL KIYEOK A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+326F #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL NIEUN A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3270 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL TIKEUT A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3271 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL RIEUL A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3272 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL MIEUM A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3273 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL PIEUP A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3274 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL SIOS A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3275 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL IEUNG A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3276 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL CIEUC A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3277 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL CHIEUCH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3278 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL KHIEUKH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3279 #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL THIEUTH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+327A #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL PHIEUPH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+327B #, fuzzy msgid "CIRCLED HANGUL HIEUH A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+327C msgid "CIRCLED KOREAN CHARACTER CHAMKO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+327D msgid "CIRCLED KOREAN CHARACTER JUEUI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+327F msgid "KOREAN STANDARD SYMBOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3280 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3281 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3282 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3283 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3284 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3285 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3286 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3287 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3288 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3289 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+328A msgid "CIRCLED IDEOGRAPH MOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+328B msgid "CIRCLED IDEOGRAPH FIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+328C msgid "CIRCLED IDEOGRAPH WATER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+328D msgid "CIRCLED IDEOGRAPH WOOD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+328E msgid "CIRCLED IDEOGRAPH METAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+328F msgid "CIRCLED IDEOGRAPH EARTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3290 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SUN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3291 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH STOCK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3292 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH HAVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3293 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SOCIETY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3294 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH NAME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3295 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SPECIAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3296 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH FINANCIAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3297 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH CONGRATULATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3298 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH LABOR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3299 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SECRET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+329A msgid "CIRCLED IDEOGRAPH MALE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+329B msgid "CIRCLED IDEOGRAPH FEMALE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+329C msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SUITABLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+329D msgid "CIRCLED IDEOGRAPH EXCELLENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+329E msgid "CIRCLED IDEOGRAPH PRINT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+329F msgid "CIRCLED IDEOGRAPH ATTENTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A0 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH ITEM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A1 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH REST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A2 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH COPY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A3 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH CORRECT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A4 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH HIGH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A5 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH CENTRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A6 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH LOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A7 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH LEFT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A8 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH RIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32A9 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH MEDICINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32AA msgid "CIRCLED IDEOGRAPH RELIGION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32AB msgid "CIRCLED IDEOGRAPH STUDY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32AC msgid "CIRCLED IDEOGRAPH SUPERVISE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32AD msgid "CIRCLED IDEOGRAPH ENTERPRISE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32AE msgid "CIRCLED IDEOGRAPH RESOURCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32AF msgid "CIRCLED IDEOGRAPH ALLIANCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B0 msgid "CIRCLED IDEOGRAPH NIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B1 msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B2 msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B3 msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B4 msgid "CIRCLED NUMBER THIRTY NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B5 msgid "CIRCLED NUMBER FORTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B6 msgid "CIRCLED NUMBER FORTY ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B7 msgid "CIRCLED NUMBER FORTY TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B8 msgid "CIRCLED NUMBER FORTY THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32B9 msgid "CIRCLED NUMBER FORTY FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32BA msgid "CIRCLED NUMBER FORTY FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32BB msgid "CIRCLED NUMBER FORTY SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32BC msgid "CIRCLED NUMBER FORTY SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32BD msgid "CIRCLED NUMBER FORTY EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32BE msgid "CIRCLED NUMBER FORTY NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32BF msgid "CIRCLED NUMBER FIFTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C0 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR JANUARY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C1 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR FEBRUARY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C2 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR MARCH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C3 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR APRIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C4 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR MAY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C5 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR JUNE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C6 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR JULY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C7 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR AUGUST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C8 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR SEPTEMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32C9 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR OCTOBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32CA msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR NOVEMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32CB msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DECEMBER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32CC msgid "SQUARE HG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32CD msgid "SQUARE ERG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32CE msgid "SQUARE EV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32CF msgid "LIMITED LIABILITY SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D0 #, fuzzy msgid "CIRCLED KATAKANA A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+32D1 msgid "CIRCLED KATAKANA I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D2 #, fuzzy msgid "CIRCLED KATAKANA U" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+32D3 #, fuzzy msgid "CIRCLED KATAKANA E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+32D4 msgid "CIRCLED KATAKANA O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D5 msgid "CIRCLED KATAKANA KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D6 msgid "CIRCLED KATAKANA KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D7 msgid "CIRCLED KATAKANA KU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D8 msgid "CIRCLED KATAKANA KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32D9 msgid "CIRCLED KATAKANA KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32DA msgid "CIRCLED KATAKANA SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32DB msgid "CIRCLED KATAKANA SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32DC msgid "CIRCLED KATAKANA SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32DD msgid "CIRCLED KATAKANA SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32DE msgid "CIRCLED KATAKANA SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32DF msgid "CIRCLED KATAKANA TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E0 msgid "CIRCLED KATAKANA TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E1 msgid "CIRCLED KATAKANA TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E2 msgid "CIRCLED KATAKANA TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E3 msgid "CIRCLED KATAKANA TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E4 msgid "CIRCLED KATAKANA NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E5 msgid "CIRCLED KATAKANA NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E6 msgid "CIRCLED KATAKANA NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E7 msgid "CIRCLED KATAKANA NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E8 msgid "CIRCLED KATAKANA NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32E9 msgid "CIRCLED KATAKANA HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32EA msgid "CIRCLED KATAKANA HI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32EB msgid "CIRCLED KATAKANA HU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32EC msgid "CIRCLED KATAKANA HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32ED msgid "CIRCLED KATAKANA HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32EE msgid "CIRCLED KATAKANA MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32EF msgid "CIRCLED KATAKANA MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F0 msgid "CIRCLED KATAKANA MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F1 msgid "CIRCLED KATAKANA ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F2 msgid "CIRCLED KATAKANA MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F3 msgid "CIRCLED KATAKANA YA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F4 msgid "CIRCLED KATAKANA YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F5 msgid "CIRCLED KATAKANA YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F6 msgid "CIRCLED KATAKANA RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F7 msgid "CIRCLED KATAKANA RI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F8 msgid "CIRCLED KATAKANA RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32F9 msgid "CIRCLED KATAKANA RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32FA msgid "CIRCLED KATAKANA RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32FB msgid "CIRCLED KATAKANA WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32FC msgid "CIRCLED KATAKANA WI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32FD msgid "CIRCLED KATAKANA WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+32FE msgid "CIRCLED KATAKANA WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3300 msgid "SQUARE APAATO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3301 msgid "SQUARE ARUHUA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3302 msgid "SQUARE ANPEA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3303 msgid "SQUARE AARU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3304 msgid "SQUARE ININGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3305 msgid "SQUARE INTI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3306 msgid "SQUARE UON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3307 msgid "SQUARE ESUKUUDO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3308 msgid "SQUARE EEKAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3309 msgid "SQUARE ONSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+330A msgid "SQUARE OOMU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+330B msgid "SQUARE KAIRI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+330C msgid "SQUARE KARATTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+330D msgid "SQUARE KARORII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+330E msgid "SQUARE GARON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+330F msgid "SQUARE GANMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3310 msgid "SQUARE GIGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3311 msgid "SQUARE GINII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3312 msgid "SQUARE KYURII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3313 msgid "SQUARE GIRUDAA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3314 msgid "SQUARE KIRO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3315 msgid "SQUARE KIROGURAMU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3316 msgid "SQUARE KIROMEETORU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3317 msgid "SQUARE KIROWATTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3318 msgid "SQUARE GURAMU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3319 msgid "SQUARE GURAMUTON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+331A msgid "SQUARE KURUZEIRO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+331B msgid "SQUARE KUROONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+331C msgid "SQUARE KEESU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+331D msgid "SQUARE KORUNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+331E msgid "SQUARE KOOPO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+331F msgid "SQUARE SAIKURU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3320 msgid "SQUARE SANTIIMU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3321 msgid "SQUARE SIRINGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3322 msgid "SQUARE SENTI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3323 msgid "SQUARE SENTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3324 msgid "SQUARE DAASU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3325 msgid "SQUARE DESI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3326 msgid "SQUARE DORU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3327 msgid "SQUARE TON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3328 msgid "SQUARE NANO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3329 msgid "SQUARE NOTTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+332A msgid "SQUARE HAITU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+332B msgid "SQUARE PAASENTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+332C msgid "SQUARE PAATU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+332D msgid "SQUARE BAARERU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+332E msgid "SQUARE PIASUTORU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+332F msgid "SQUARE PIKURU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3330 msgid "SQUARE PIKO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3331 msgid "SQUARE BIRU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3332 msgid "SQUARE HUARADDO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3333 msgid "SQUARE HUIITO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3334 msgid "SQUARE BUSSYERU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3335 msgid "SQUARE HURAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3336 msgid "SQUARE HEKUTAARU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3337 msgid "SQUARE PESO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3338 msgid "SQUARE PENIHI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3339 msgid "SQUARE HERUTU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+333A msgid "SQUARE PENSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+333B msgid "SQUARE PEEZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+333C msgid "SQUARE BEETA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+333D msgid "SQUARE POINTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+333E msgid "SQUARE BORUTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+333F msgid "SQUARE HON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3340 msgid "SQUARE PONDO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3341 msgid "SQUARE HOORU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3342 msgid "SQUARE HOON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3343 msgid "SQUARE MAIKURO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3344 msgid "SQUARE MAIRU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3345 msgid "SQUARE MAHHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3346 msgid "SQUARE MARUKU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3347 msgid "SQUARE MANSYON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3348 msgid "SQUARE MIKURON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3349 msgid "SQUARE MIRI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+334A msgid "SQUARE MIRIBAARU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+334B msgid "SQUARE MEGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+334C msgid "SQUARE MEGATON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+334D msgid "SQUARE MEETORU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+334E msgid "SQUARE YAADO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+334F msgid "SQUARE YAARU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3350 msgid "SQUARE YUAN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3351 msgid "SQUARE RITTORU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3352 msgid "SQUARE RIRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3353 msgid "SQUARE RUPII" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3354 msgid "SQUARE RUUBURU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3355 msgid "SQUARE REMU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3356 msgid "SQUARE RENTOGEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3357 msgid "SQUARE WATTO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3358 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR ZERO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3359 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+335A msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+335B msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+335C msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+335D msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+335E msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+335F msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3360 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3361 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3362 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3363 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3364 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3365 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR THIRTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3366 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR FOURTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3367 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR FIFTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3368 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR SIXTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3369 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR SEVENTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+336A msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR EIGHTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+336B msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR NINETEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+336C msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+336D msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWENTY-ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+336E msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWENTY-TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+336F msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWENTY-THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3370 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR HOUR TWENTY-FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3371 msgid "SQUARE HPA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3372 msgid "SQUARE DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3373 msgid "SQUARE AU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3374 msgid "SQUARE BAR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3375 msgid "SQUARE OV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3376 msgid "SQUARE PC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3377 msgid "SQUARE DM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3378 msgid "SQUARE DM SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3379 msgid "SQUARE DM CUBED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+337A msgid "SQUARE IU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+337B msgid "SQUARE ERA NAME HEISEI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+337C msgid "SQUARE ERA NAME SYOUWA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+337D msgid "SQUARE ERA NAME TAISYOU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+337E msgid "SQUARE ERA NAME MEIZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+337F msgid "SQUARE CORPORATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3380 msgid "SQUARE PA AMPS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3381 msgid "SQUARE NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3382 #, fuzzy msgid "SQUARE MU A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+3383 msgid "SQUARE MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3384 msgid "SQUARE KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3385 msgid "SQUARE KB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3386 msgid "SQUARE MB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3387 msgid "SQUARE GB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3388 msgid "SQUARE CAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3389 msgid "SQUARE KCAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+338A msgid "SQUARE PF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+338B msgid "SQUARE NF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+338C msgid "SQUARE MU F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+338D msgid "SQUARE MU G" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+338E msgid "SQUARE MG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+338F msgid "SQUARE KG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3390 msgid "SQUARE HZ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3391 msgid "SQUARE KHZ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3392 msgid "SQUARE MHZ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3393 msgid "SQUARE GHZ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3394 msgid "SQUARE THZ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3395 msgid "SQUARE MU L" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3396 msgid "SQUARE ML" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3397 msgid "SQUARE DL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3398 msgid "SQUARE KL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+3399 msgid "SQUARE FM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+339A msgid "SQUARE NM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+339B msgid "SQUARE MU M" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+339C msgid "SQUARE MM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+339D msgid "SQUARE CM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+339E msgid "SQUARE KM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+339F msgid "SQUARE MM SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A0 msgid "SQUARE CM SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A1 msgid "SQUARE M SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A2 msgid "SQUARE KM SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A3 msgid "SQUARE MM CUBED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A4 msgid "SQUARE CM CUBED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A5 msgid "SQUARE M CUBED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A6 msgid "SQUARE KM CUBED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A7 msgid "SQUARE M OVER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A8 msgid "SQUARE M OVER S SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33A9 msgid "SQUARE PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33AA msgid "SQUARE KPA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33AB msgid "SQUARE MPA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33AC msgid "SQUARE GPA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33AD msgid "SQUARE RAD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33AE msgid "SQUARE RAD OVER S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33AF msgid "SQUARE RAD OVER S SQUARED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B0 msgid "SQUARE PS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B1 msgid "SQUARE NS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B2 msgid "SQUARE MU S" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B3 msgid "SQUARE MS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B4 msgid "SQUARE PV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B5 msgid "SQUARE NV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B6 #, fuzzy msgid "SQUARE MU V" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+33B7 msgid "SQUARE MV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B8 msgid "SQUARE KV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33B9 msgid "SQUARE MV MEGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33BA msgid "SQUARE PW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33BB msgid "SQUARE NW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33BC msgid "SQUARE MU W" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33BD msgid "SQUARE MW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33BE msgid "SQUARE KW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33BF msgid "SQUARE MW MEGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C0 msgid "SQUARE K OHM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C1 msgid "SQUARE M OHM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C2 msgid "SQUARE AM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C3 msgid "SQUARE BQ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C4 msgid "SQUARE CC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C5 msgid "SQUARE CD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C6 #, fuzzy msgid "SQUARE C OVER KG" msgstr "C" #. CHARACTER NAME for U+33C7 msgid "SQUARE CO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C8 msgid "SQUARE DB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33C9 msgid "SQUARE GY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33CA msgid "SQUARE HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33CB msgid "SQUARE HP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33CC msgid "SQUARE IN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33CD msgid "SQUARE KK" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33CE msgid "SQUARE KM CAPITAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33CF msgid "SQUARE KT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D0 msgid "SQUARE LM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D1 msgid "SQUARE LN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D2 msgid "SQUARE LOG" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D3 msgid "SQUARE LX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D4 msgid "SQUARE MB SMALL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D5 msgid "SQUARE MIL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D6 msgid "SQUARE MOL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D7 msgid "SQUARE PH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D8 msgid "SQUARE PM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33D9 msgid "SQUARE PPM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33DA msgid "SQUARE PR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33DB msgid "SQUARE SR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33DC msgid "SQUARE SV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33DD msgid "SQUARE WB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33DE #, fuzzy msgid "SQUARE V OVER M" msgstr "V" #. CHARACTER NAME for U+33DF #, fuzzy msgid "SQUARE A OVER M" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+33E0 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E1 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E2 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E3 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E4 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E5 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E6 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E7 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E8 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33E9 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33EA msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY ELEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33EB msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWELVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33EC msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY THIRTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33ED msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY FOURTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33EE msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY FIFTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33EF msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY SIXTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F0 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY SEVENTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F1 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY EIGHTEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F2 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY NINETEEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F3 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F4 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F5 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-TWO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F6 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-THREE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F7 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-FOUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F8 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-FIVE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33F9 msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33FA msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-SEVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33FB msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-EIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33FC msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY TWENTY-NINE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33FD msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY THIRTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33FE msgid "IDEOGRAPHIC TELEGRAPH SYMBOL FOR DAY THIRTY-ONE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+33FF msgid "SQUARE GAL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC0 msgid "HEXAGRAM FOR THE CREATIVE HEAVEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC1 msgid "HEXAGRAM FOR THE RECEPTIVE EARTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC2 msgid "HEXAGRAM FOR DIFFICULTY AT THE BEGINNING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC3 msgid "HEXAGRAM FOR YOUTHFUL FOLLY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC4 msgid "HEXAGRAM FOR WAITING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC5 msgid "HEXAGRAM FOR CONFLICT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC6 msgid "HEXAGRAM FOR THE ARMY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC7 msgid "HEXAGRAM FOR HOLDING TOGETHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC8 msgid "HEXAGRAM FOR SMALL TAMING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DC9 msgid "HEXAGRAM FOR TREADING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DCA msgid "HEXAGRAM FOR PEACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DCB msgid "HEXAGRAM FOR STANDSTILL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DCC msgid "HEXAGRAM FOR FELLOWSHIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DCD msgid "HEXAGRAM FOR GREAT POSSESSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DCE msgid "HEXAGRAM FOR MODESTY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DCF msgid "HEXAGRAM FOR ENTHUSIASM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD0 msgid "HEXAGRAM FOR FOLLOWING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD1 msgid "HEXAGRAM FOR WORK ON THE DECAYED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD2 msgid "HEXAGRAM FOR APPROACH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD3 msgid "HEXAGRAM FOR CONTEMPLATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD4 msgid "HEXAGRAM FOR BITING THROUGH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD5 msgid "HEXAGRAM FOR GRACE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD6 msgid "HEXAGRAM FOR SPLITTING APART" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD7 msgid "HEXAGRAM FOR RETURN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD8 msgid "HEXAGRAM FOR INNOCENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DD9 msgid "HEXAGRAM FOR GREAT TAMING" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DDA msgid "HEXAGRAM FOR MOUTH CORNERS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DDB msgid "HEXAGRAM FOR GREAT PREPONDERANCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DDC msgid "HEXAGRAM FOR THE ABYSMAL WATER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DDD msgid "HEXAGRAM FOR THE CLINGING FIRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DDE msgid "HEXAGRAM FOR INFLUENCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DDF msgid "HEXAGRAM FOR DURATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE0 msgid "HEXAGRAM FOR RETREAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE1 msgid "HEXAGRAM FOR GREAT POWER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE2 msgid "HEXAGRAM FOR PROGRESS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE3 msgid "HEXAGRAM FOR DARKENING OF THE LIGHT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE4 msgid "HEXAGRAM FOR THE FAMILY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE5 msgid "HEXAGRAM FOR OPPOSITION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE6 msgid "HEXAGRAM FOR OBSTRUCTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE7 msgid "HEXAGRAM FOR DELIVERANCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE8 msgid "HEXAGRAM FOR DECREASE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DE9 msgid "HEXAGRAM FOR INCREASE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DEA msgid "HEXAGRAM FOR BREAKTHROUGH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DEB msgid "HEXAGRAM FOR COMING TO MEET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DEC msgid "HEXAGRAM FOR GATHERING TOGETHER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DED msgid "HEXAGRAM FOR PUSHING UPWARD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DEE msgid "HEXAGRAM FOR OPPRESSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DEF msgid "HEXAGRAM FOR THE WELL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF0 msgid "HEXAGRAM FOR REVOLUTION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF1 msgid "HEXAGRAM FOR THE CAULDRON" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF2 msgid "HEXAGRAM FOR THE AROUSING THUNDER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF3 msgid "HEXAGRAM FOR THE KEEPING STILL MOUNTAIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF4 msgid "HEXAGRAM FOR DEVELOPMENT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF5 msgid "HEXAGRAM FOR THE MARRYING MAIDEN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF6 msgid "HEXAGRAM FOR ABUNDANCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF7 msgid "HEXAGRAM FOR THE WANDERER" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF8 msgid "HEXAGRAM FOR THE GENTLE WIND" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DF9 msgid "HEXAGRAM FOR THE JOYOUS LAKE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DFA msgid "HEXAGRAM FOR DISPERSION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DFB msgid "HEXAGRAM FOR LIMITATION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DFC msgid "HEXAGRAM FOR INNER TRUTH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DFD msgid "HEXAGRAM FOR SMALL PREPONDERANCE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DFE msgid "HEXAGRAM FOR AFTER COMPLETION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+4DFF msgid "HEXAGRAM FOR BEFORE COMPLETION" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A000 msgid "YI SYLLABLE IT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A001 msgid "YI SYLLABLE IX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A002 msgid "YI SYLLABLE I" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A003 msgid "YI SYLLABLE IP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A004 msgid "YI SYLLABLE IET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A005 msgid "YI SYLLABLE IEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A006 msgid "YI SYLLABLE IE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A007 msgid "YI SYLLABLE IEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A008 msgid "YI SYLLABLE AT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A009 msgid "YI SYLLABLE AX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A00A #, fuzzy msgid "YI SYLLABLE A" msgstr "A" #. CHARACTER NAME for U+A00B msgid "YI SYLLABLE AP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A00C msgid "YI SYLLABLE UOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A00D msgid "YI SYLLABLE UO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A00E msgid "YI SYLLABLE UOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A00F msgid "YI SYLLABLE OT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A010 msgid "YI SYLLABLE OX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A011 msgid "YI SYLLABLE O" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A012 msgid "YI SYLLABLE OP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A013 msgid "YI SYLLABLE EX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A014 #, fuzzy msgid "YI SYLLABLE E" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+A015 msgid "YI SYLLABLE WU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A016 msgid "YI SYLLABLE BIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A017 msgid "YI SYLLABLE BIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A018 msgid "YI SYLLABLE BI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A019 msgid "YI SYLLABLE BIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A01A msgid "YI SYLLABLE BIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A01B msgid "YI SYLLABLE BIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A01C msgid "YI SYLLABLE BIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A01D msgid "YI SYLLABLE BIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A01E msgid "YI SYLLABLE BAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A01F msgid "YI SYLLABLE BAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A020 msgid "YI SYLLABLE BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A021 msgid "YI SYLLABLE BAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A022 msgid "YI SYLLABLE BUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A023 msgid "YI SYLLABLE BUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A024 msgid "YI SYLLABLE BUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A025 msgid "YI SYLLABLE BOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A026 msgid "YI SYLLABLE BOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A027 msgid "YI SYLLABLE BO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A028 msgid "YI SYLLABLE BOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A029 msgid "YI SYLLABLE BEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A02A msgid "YI SYLLABLE BE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A02B msgid "YI SYLLABLE BEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A02C msgid "YI SYLLABLE BUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A02D msgid "YI SYLLABLE BUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A02E msgid "YI SYLLABLE BU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A02F msgid "YI SYLLABLE BUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A030 msgid "YI SYLLABLE BURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A031 msgid "YI SYLLABLE BUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A032 msgid "YI SYLLABLE BYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A033 msgid "YI SYLLABLE BYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A034 msgid "YI SYLLABLE BY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A035 msgid "YI SYLLABLE BYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A036 msgid "YI SYLLABLE BYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A037 msgid "YI SYLLABLE BYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A038 msgid "YI SYLLABLE PIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A039 msgid "YI SYLLABLE PIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A03A msgid "YI SYLLABLE PI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A03B msgid "YI SYLLABLE PIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A03C msgid "YI SYLLABLE PIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A03D msgid "YI SYLLABLE PIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A03E msgid "YI SYLLABLE PIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A03F msgid "YI SYLLABLE PAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A040 msgid "YI SYLLABLE PAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A041 msgid "YI SYLLABLE PA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A042 msgid "YI SYLLABLE PAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A043 msgid "YI SYLLABLE PUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A044 msgid "YI SYLLABLE PUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A045 msgid "YI SYLLABLE PUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A046 msgid "YI SYLLABLE POT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A047 msgid "YI SYLLABLE POX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A048 msgid "YI SYLLABLE PO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A049 msgid "YI SYLLABLE POP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A04A msgid "YI SYLLABLE PUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A04B msgid "YI SYLLABLE PUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A04C msgid "YI SYLLABLE PU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A04D msgid "YI SYLLABLE PUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A04E msgid "YI SYLLABLE PURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A04F msgid "YI SYLLABLE PUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A050 msgid "YI SYLLABLE PYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A051 msgid "YI SYLLABLE PYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A052 msgid "YI SYLLABLE PY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A053 msgid "YI SYLLABLE PYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A054 msgid "YI SYLLABLE PYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A055 msgid "YI SYLLABLE PYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A056 msgid "YI SYLLABLE BBIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A057 msgid "YI SYLLABLE BBIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A058 msgid "YI SYLLABLE BBI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A059 msgid "YI SYLLABLE BBIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A05A msgid "YI SYLLABLE BBIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A05B msgid "YI SYLLABLE BBIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A05C msgid "YI SYLLABLE BBIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A05D msgid "YI SYLLABLE BBIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A05E msgid "YI SYLLABLE BBAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A05F msgid "YI SYLLABLE BBAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A060 msgid "YI SYLLABLE BBA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A061 msgid "YI SYLLABLE BBAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A062 msgid "YI SYLLABLE BBUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A063 msgid "YI SYLLABLE BBUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A064 msgid "YI SYLLABLE BBUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A065 msgid "YI SYLLABLE BBOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A066 msgid "YI SYLLABLE BBOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A067 msgid "YI SYLLABLE BBO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A068 msgid "YI SYLLABLE BBOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A069 msgid "YI SYLLABLE BBEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A06A msgid "YI SYLLABLE BBE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A06B msgid "YI SYLLABLE BBEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A06C msgid "YI SYLLABLE BBUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A06D msgid "YI SYLLABLE BBUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A06E msgid "YI SYLLABLE BBU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A06F msgid "YI SYLLABLE BBUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A070 msgid "YI SYLLABLE BBURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A071 msgid "YI SYLLABLE BBUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A072 msgid "YI SYLLABLE BBYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A073 msgid "YI SYLLABLE BBYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A074 msgid "YI SYLLABLE BBY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A075 msgid "YI SYLLABLE BBYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A076 msgid "YI SYLLABLE NBIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A077 msgid "YI SYLLABLE NBIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A078 msgid "YI SYLLABLE NBI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A079 msgid "YI SYLLABLE NBIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A07A msgid "YI SYLLABLE NBIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A07B msgid "YI SYLLABLE NBIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A07C msgid "YI SYLLABLE NBIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A07D msgid "YI SYLLABLE NBAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A07E msgid "YI SYLLABLE NBAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A07F msgid "YI SYLLABLE NBA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A080 msgid "YI SYLLABLE NBAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A081 msgid "YI SYLLABLE NBOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A082 msgid "YI SYLLABLE NBOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A083 msgid "YI SYLLABLE NBO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A084 msgid "YI SYLLABLE NBOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A085 msgid "YI SYLLABLE NBUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A086 msgid "YI SYLLABLE NBUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A087 msgid "YI SYLLABLE NBU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A088 msgid "YI SYLLABLE NBUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A089 msgid "YI SYLLABLE NBURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A08A msgid "YI SYLLABLE NBUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A08B msgid "YI SYLLABLE NBYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A08C msgid "YI SYLLABLE NBYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A08D msgid "YI SYLLABLE NBY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A08E msgid "YI SYLLABLE NBYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A08F msgid "YI SYLLABLE NBYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A090 msgid "YI SYLLABLE NBYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A091 msgid "YI SYLLABLE HMIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A092 msgid "YI SYLLABLE HMIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A093 msgid "YI SYLLABLE HMI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A094 msgid "YI SYLLABLE HMIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A095 msgid "YI SYLLABLE HMIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A096 msgid "YI SYLLABLE HMIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A097 msgid "YI SYLLABLE HMIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A098 msgid "YI SYLLABLE HMAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A099 msgid "YI SYLLABLE HMAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A09A msgid "YI SYLLABLE HMA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A09B msgid "YI SYLLABLE HMAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A09C msgid "YI SYLLABLE HMUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A09D msgid "YI SYLLABLE HMUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A09E msgid "YI SYLLABLE HMUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A09F msgid "YI SYLLABLE HMOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A0 msgid "YI SYLLABLE HMOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A1 msgid "YI SYLLABLE HMO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A2 msgid "YI SYLLABLE HMOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A3 msgid "YI SYLLABLE HMUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A4 msgid "YI SYLLABLE HMUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A5 msgid "YI SYLLABLE HMU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A6 msgid "YI SYLLABLE HMUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A7 msgid "YI SYLLABLE HMURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A8 msgid "YI SYLLABLE HMUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0A9 msgid "YI SYLLABLE HMYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0AA msgid "YI SYLLABLE HMY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0AB msgid "YI SYLLABLE HMYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0AC msgid "YI SYLLABLE HMYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0AD msgid "YI SYLLABLE HMYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0AE msgid "YI SYLLABLE MIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0AF msgid "YI SYLLABLE MIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B0 msgid "YI SYLLABLE MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B1 msgid "YI SYLLABLE MIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B2 msgid "YI SYLLABLE MIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B3 msgid "YI SYLLABLE MIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B4 msgid "YI SYLLABLE MIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B5 msgid "YI SYLLABLE MAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B6 msgid "YI SYLLABLE MAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B7 msgid "YI SYLLABLE MA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B8 msgid "YI SYLLABLE MAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0B9 msgid "YI SYLLABLE MUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0BA msgid "YI SYLLABLE MUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0BB msgid "YI SYLLABLE MUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0BC msgid "YI SYLLABLE MUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0BD msgid "YI SYLLABLE MOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0BE msgid "YI SYLLABLE MOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0BF msgid "YI SYLLABLE MO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C0 msgid "YI SYLLABLE MOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C1 msgid "YI SYLLABLE MEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C2 msgid "YI SYLLABLE ME" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C3 msgid "YI SYLLABLE MUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C4 msgid "YI SYLLABLE MUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C5 msgid "YI SYLLABLE MU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C6 msgid "YI SYLLABLE MUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C7 msgid "YI SYLLABLE MURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C8 msgid "YI SYLLABLE MUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0C9 msgid "YI SYLLABLE MYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0CA msgid "YI SYLLABLE MYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0CB msgid "YI SYLLABLE MY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0CC msgid "YI SYLLABLE MYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0CD msgid "YI SYLLABLE FIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0CE msgid "YI SYLLABLE FIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0CF msgid "YI SYLLABLE FI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D0 msgid "YI SYLLABLE FIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D1 msgid "YI SYLLABLE FAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D2 msgid "YI SYLLABLE FAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D3 msgid "YI SYLLABLE FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D4 msgid "YI SYLLABLE FAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D5 msgid "YI SYLLABLE FOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D6 msgid "YI SYLLABLE FO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D7 msgid "YI SYLLABLE FOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D8 msgid "YI SYLLABLE FUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0D9 msgid "YI SYLLABLE FUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0DA msgid "YI SYLLABLE FU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0DB msgid "YI SYLLABLE FUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0DC msgid "YI SYLLABLE FURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0DD msgid "YI SYLLABLE FUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0DE msgid "YI SYLLABLE FYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0DF msgid "YI SYLLABLE FYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E0 msgid "YI SYLLABLE FY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E1 msgid "YI SYLLABLE FYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E2 msgid "YI SYLLABLE VIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E3 msgid "YI SYLLABLE VIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E4 msgid "YI SYLLABLE VI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E5 msgid "YI SYLLABLE VIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E6 msgid "YI SYLLABLE VIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E7 msgid "YI SYLLABLE VIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E8 msgid "YI SYLLABLE VIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0E9 msgid "YI SYLLABLE VIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0EA msgid "YI SYLLABLE VAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0EB msgid "YI SYLLABLE VAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0EC msgid "YI SYLLABLE VA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0ED msgid "YI SYLLABLE VAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0EE msgid "YI SYLLABLE VOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0EF msgid "YI SYLLABLE VOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F0 msgid "YI SYLLABLE VO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F1 msgid "YI SYLLABLE VOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F2 msgid "YI SYLLABLE VEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F3 msgid "YI SYLLABLE VEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F4 msgid "YI SYLLABLE VUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F5 msgid "YI SYLLABLE VUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F6 msgid "YI SYLLABLE VU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F7 msgid "YI SYLLABLE VUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F8 msgid "YI SYLLABLE VURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0F9 msgid "YI SYLLABLE VUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0FA msgid "YI SYLLABLE VYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0FB msgid "YI SYLLABLE VYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0FC msgid "YI SYLLABLE VY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0FD msgid "YI SYLLABLE VYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0FE msgid "YI SYLLABLE VYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A0FF msgid "YI SYLLABLE VYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A100 msgid "YI SYLLABLE DIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A101 msgid "YI SYLLABLE DIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A102 msgid "YI SYLLABLE DI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A103 msgid "YI SYLLABLE DIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A104 msgid "YI SYLLABLE DIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A105 msgid "YI SYLLABLE DIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A106 msgid "YI SYLLABLE DIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A107 msgid "YI SYLLABLE DAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A108 msgid "YI SYLLABLE DAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A109 msgid "YI SYLLABLE DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A10A msgid "YI SYLLABLE DAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A10B msgid "YI SYLLABLE DUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A10C msgid "YI SYLLABLE DUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A10D msgid "YI SYLLABLE DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A10E msgid "YI SYLLABLE DOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A10F msgid "YI SYLLABLE DO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A110 msgid "YI SYLLABLE DOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A111 msgid "YI SYLLABLE DEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A112 msgid "YI SYLLABLE DE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A113 msgid "YI SYLLABLE DEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A114 msgid "YI SYLLABLE DUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A115 msgid "YI SYLLABLE DUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A116 msgid "YI SYLLABLE DU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A117 msgid "YI SYLLABLE DUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A118 msgid "YI SYLLABLE DURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A119 msgid "YI SYLLABLE DUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A11A msgid "YI SYLLABLE TIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A11B msgid "YI SYLLABLE TIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A11C msgid "YI SYLLABLE TI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A11D msgid "YI SYLLABLE TIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A11E msgid "YI SYLLABLE TIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A11F msgid "YI SYLLABLE TIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A120 msgid "YI SYLLABLE TIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A121 msgid "YI SYLLABLE TAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A122 msgid "YI SYLLABLE TAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A123 msgid "YI SYLLABLE TA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A124 msgid "YI SYLLABLE TAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A125 msgid "YI SYLLABLE TUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A126 msgid "YI SYLLABLE TUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A127 msgid "YI SYLLABLE TUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A128 msgid "YI SYLLABLE TUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A129 msgid "YI SYLLABLE TOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A12A msgid "YI SYLLABLE TOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A12B msgid "YI SYLLABLE TO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A12C msgid "YI SYLLABLE TOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A12D msgid "YI SYLLABLE TEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A12E msgid "YI SYLLABLE TE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A12F msgid "YI SYLLABLE TEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A130 msgid "YI SYLLABLE TUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A131 msgid "YI SYLLABLE TUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A132 msgid "YI SYLLABLE TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A133 msgid "YI SYLLABLE TUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A134 msgid "YI SYLLABLE TURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A135 msgid "YI SYLLABLE TUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A136 msgid "YI SYLLABLE DDIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A137 msgid "YI SYLLABLE DDIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A138 msgid "YI SYLLABLE DDI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A139 msgid "YI SYLLABLE DDIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A13A msgid "YI SYLLABLE DDIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A13B msgid "YI SYLLABLE DDIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A13C msgid "YI SYLLABLE DDIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A13D msgid "YI SYLLABLE DDAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A13E msgid "YI SYLLABLE DDAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A13F msgid "YI SYLLABLE DDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A140 msgid "YI SYLLABLE DDAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A141 msgid "YI SYLLABLE DDUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A142 msgid "YI SYLLABLE DDUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A143 msgid "YI SYLLABLE DDUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A144 msgid "YI SYLLABLE DDOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A145 msgid "YI SYLLABLE DDOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A146 msgid "YI SYLLABLE DDO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A147 msgid "YI SYLLABLE DDOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A148 msgid "YI SYLLABLE DDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A149 msgid "YI SYLLABLE DDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A14A msgid "YI SYLLABLE DDEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A14B msgid "YI SYLLABLE DDUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A14C msgid "YI SYLLABLE DDUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A14D msgid "YI SYLLABLE DDU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A14E msgid "YI SYLLABLE DDUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A14F msgid "YI SYLLABLE DDURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A150 msgid "YI SYLLABLE DDUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A151 msgid "YI SYLLABLE NDIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A152 msgid "YI SYLLABLE NDIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A153 msgid "YI SYLLABLE NDI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A154 msgid "YI SYLLABLE NDIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A155 msgid "YI SYLLABLE NDIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A156 msgid "YI SYLLABLE NDIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A157 msgid "YI SYLLABLE NDAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A158 msgid "YI SYLLABLE NDAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A159 msgid "YI SYLLABLE NDA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A15A msgid "YI SYLLABLE NDAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A15B msgid "YI SYLLABLE NDOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A15C msgid "YI SYLLABLE NDOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A15D msgid "YI SYLLABLE NDO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A15E msgid "YI SYLLABLE NDOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A15F msgid "YI SYLLABLE NDEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A160 msgid "YI SYLLABLE NDE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A161 msgid "YI SYLLABLE NDEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A162 msgid "YI SYLLABLE NDUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A163 msgid "YI SYLLABLE NDUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A164 msgid "YI SYLLABLE NDU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A165 msgid "YI SYLLABLE NDUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A166 msgid "YI SYLLABLE NDURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A167 msgid "YI SYLLABLE NDUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A168 msgid "YI SYLLABLE HNIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A169 msgid "YI SYLLABLE HNIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A16A msgid "YI SYLLABLE HNI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A16B msgid "YI SYLLABLE HNIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A16C msgid "YI SYLLABLE HNIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A16D msgid "YI SYLLABLE HNIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A16E msgid "YI SYLLABLE HNIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A16F msgid "YI SYLLABLE HNIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A170 msgid "YI SYLLABLE HNAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A171 msgid "YI SYLLABLE HNAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A172 msgid "YI SYLLABLE HNA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A173 msgid "YI SYLLABLE HNAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A174 msgid "YI SYLLABLE HNUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A175 msgid "YI SYLLABLE HNUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A176 msgid "YI SYLLABLE HNOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A177 msgid "YI SYLLABLE HNOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A178 msgid "YI SYLLABLE HNOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A179 msgid "YI SYLLABLE HNEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A17A msgid "YI SYLLABLE HNE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A17B msgid "YI SYLLABLE HNEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A17C msgid "YI SYLLABLE HNUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A17D msgid "YI SYLLABLE NIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A17E msgid "YI SYLLABLE NIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A17F msgid "YI SYLLABLE NI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A180 msgid "YI SYLLABLE NIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A181 msgid "YI SYLLABLE NIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A182 msgid "YI SYLLABLE NIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A183 msgid "YI SYLLABLE NIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A184 msgid "YI SYLLABLE NAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A185 msgid "YI SYLLABLE NA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A186 msgid "YI SYLLABLE NAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A187 msgid "YI SYLLABLE NUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A188 msgid "YI SYLLABLE NUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A189 msgid "YI SYLLABLE NUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A18A msgid "YI SYLLABLE NOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A18B msgid "YI SYLLABLE NOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A18C msgid "YI SYLLABLE NO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A18D msgid "YI SYLLABLE NOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A18E msgid "YI SYLLABLE NEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A18F msgid "YI SYLLABLE NE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A190 msgid "YI SYLLABLE NEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A191 msgid "YI SYLLABLE NUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A192 msgid "YI SYLLABLE NUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A193 msgid "YI SYLLABLE NU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A194 msgid "YI SYLLABLE NUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A195 msgid "YI SYLLABLE NURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A196 msgid "YI SYLLABLE NUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A197 msgid "YI SYLLABLE HLIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A198 msgid "YI SYLLABLE HLIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A199 msgid "YI SYLLABLE HLI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A19A msgid "YI SYLLABLE HLIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A19B msgid "YI SYLLABLE HLIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A19C msgid "YI SYLLABLE HLIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A19D msgid "YI SYLLABLE HLIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A19E msgid "YI SYLLABLE HLAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A19F msgid "YI SYLLABLE HLAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A0 msgid "YI SYLLABLE HLA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A1 msgid "YI SYLLABLE HLAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A2 msgid "YI SYLLABLE HLUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A3 msgid "YI SYLLABLE HLUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A4 msgid "YI SYLLABLE HLUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A5 msgid "YI SYLLABLE HLOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A6 msgid "YI SYLLABLE HLO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A7 msgid "YI SYLLABLE HLOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A8 msgid "YI SYLLABLE HLEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1A9 msgid "YI SYLLABLE HLE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1AA msgid "YI SYLLABLE HLEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1AB msgid "YI SYLLABLE HLUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1AC msgid "YI SYLLABLE HLUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1AD msgid "YI SYLLABLE HLU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1AE msgid "YI SYLLABLE HLUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1AF msgid "YI SYLLABLE HLURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B0 msgid "YI SYLLABLE HLUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B1 msgid "YI SYLLABLE HLYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B2 msgid "YI SYLLABLE HLYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B3 msgid "YI SYLLABLE HLY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B4 msgid "YI SYLLABLE HLYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B5 msgid "YI SYLLABLE HLYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B6 msgid "YI SYLLABLE HLYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B7 msgid "YI SYLLABLE LIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B8 msgid "YI SYLLABLE LIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1B9 msgid "YI SYLLABLE LI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1BA msgid "YI SYLLABLE LIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1BB msgid "YI SYLLABLE LIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1BC msgid "YI SYLLABLE LIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1BD msgid "YI SYLLABLE LIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1BE msgid "YI SYLLABLE LIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1BF msgid "YI SYLLABLE LAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C0 msgid "YI SYLLABLE LAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C1 msgid "YI SYLLABLE LA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C2 msgid "YI SYLLABLE LAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C3 msgid "YI SYLLABLE LUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C4 msgid "YI SYLLABLE LUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C5 msgid "YI SYLLABLE LUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C6 msgid "YI SYLLABLE LUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C7 msgid "YI SYLLABLE LOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C8 msgid "YI SYLLABLE LOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1C9 msgid "YI SYLLABLE LO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1CA msgid "YI SYLLABLE LOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1CB msgid "YI SYLLABLE LEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1CC msgid "YI SYLLABLE LE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1CD msgid "YI SYLLABLE LEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1CE msgid "YI SYLLABLE LUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1CF msgid "YI SYLLABLE LUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D0 msgid "YI SYLLABLE LU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D1 msgid "YI SYLLABLE LUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D2 msgid "YI SYLLABLE LURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D3 msgid "YI SYLLABLE LUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D4 msgid "YI SYLLABLE LYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D5 msgid "YI SYLLABLE LYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D6 msgid "YI SYLLABLE LY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D7 msgid "YI SYLLABLE LYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D8 msgid "YI SYLLABLE LYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1D9 msgid "YI SYLLABLE LYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1DA msgid "YI SYLLABLE GIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1DB msgid "YI SYLLABLE GIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1DC msgid "YI SYLLABLE GI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1DD msgid "YI SYLLABLE GIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1DE msgid "YI SYLLABLE GIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1DF msgid "YI SYLLABLE GIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E0 msgid "YI SYLLABLE GIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E1 msgid "YI SYLLABLE GIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E2 msgid "YI SYLLABLE GAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E3 msgid "YI SYLLABLE GAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E4 msgid "YI SYLLABLE GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E5 msgid "YI SYLLABLE GAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E6 msgid "YI SYLLABLE GUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E7 msgid "YI SYLLABLE GUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E8 msgid "YI SYLLABLE GUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1E9 msgid "YI SYLLABLE GUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1EA msgid "YI SYLLABLE GOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1EB msgid "YI SYLLABLE GOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1EC #, fuzzy msgid "YI SYLLABLE GO" msgstr "GO" #. CHARACTER NAME for U+A1ED msgid "YI SYLLABLE GOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1EE msgid "YI SYLLABLE GET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1EF msgid "YI SYLLABLE GEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F0 msgid "YI SYLLABLE GE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F1 msgid "YI SYLLABLE GEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F2 msgid "YI SYLLABLE GUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F3 msgid "YI SYLLABLE GUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F4 msgid "YI SYLLABLE GU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F5 msgid "YI SYLLABLE GUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F6 msgid "YI SYLLABLE GURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F7 msgid "YI SYLLABLE GUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F8 msgid "YI SYLLABLE KIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1F9 msgid "YI SYLLABLE KIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1FA msgid "YI SYLLABLE KI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1FB msgid "YI SYLLABLE KIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1FC msgid "YI SYLLABLE KIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1FD msgid "YI SYLLABLE KIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1FE msgid "YI SYLLABLE KIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A1FF msgid "YI SYLLABLE KAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A200 msgid "YI SYLLABLE KAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A201 msgid "YI SYLLABLE KA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A202 msgid "YI SYLLABLE KAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A203 msgid "YI SYLLABLE KUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A204 msgid "YI SYLLABLE KUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A205 msgid "YI SYLLABLE KUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A206 msgid "YI SYLLABLE KOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A207 msgid "YI SYLLABLE KOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A208 msgid "YI SYLLABLE KO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A209 msgid "YI SYLLABLE KOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A20A msgid "YI SYLLABLE KET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A20B msgid "YI SYLLABLE KEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A20C msgid "YI SYLLABLE KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A20D msgid "YI SYLLABLE KEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A20E msgid "YI SYLLABLE KUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A20F msgid "YI SYLLABLE KUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A210 msgid "YI SYLLABLE KU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A211 msgid "YI SYLLABLE KUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A212 msgid "YI SYLLABLE KURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A213 msgid "YI SYLLABLE KUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A214 msgid "YI SYLLABLE GGIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A215 msgid "YI SYLLABLE GGIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A216 msgid "YI SYLLABLE GGI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A217 msgid "YI SYLLABLE GGIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A218 msgid "YI SYLLABLE GGIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A219 msgid "YI SYLLABLE GGIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A21A msgid "YI SYLLABLE GGAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A21B msgid "YI SYLLABLE GGAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A21C msgid "YI SYLLABLE GGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A21D msgid "YI SYLLABLE GGAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A21E msgid "YI SYLLABLE GGUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A21F msgid "YI SYLLABLE GGUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A220 msgid "YI SYLLABLE GGUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A221 msgid "YI SYLLABLE GGUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A222 msgid "YI SYLLABLE GGOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A223 msgid "YI SYLLABLE GGOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A224 msgid "YI SYLLABLE GGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A225 msgid "YI SYLLABLE GGOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A226 msgid "YI SYLLABLE GGET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A227 msgid "YI SYLLABLE GGEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A228 msgid "YI SYLLABLE GGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A229 msgid "YI SYLLABLE GGEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A22A msgid "YI SYLLABLE GGUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A22B msgid "YI SYLLABLE GGUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A22C msgid "YI SYLLABLE GGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A22D msgid "YI SYLLABLE GGUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A22E msgid "YI SYLLABLE GGURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A22F msgid "YI SYLLABLE GGUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A230 msgid "YI SYLLABLE MGIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A231 msgid "YI SYLLABLE MGIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A232 msgid "YI SYLLABLE MGAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A233 msgid "YI SYLLABLE MGAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A234 msgid "YI SYLLABLE MGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A235 msgid "YI SYLLABLE MGAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A236 msgid "YI SYLLABLE MGUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A237 msgid "YI SYLLABLE MGUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A238 msgid "YI SYLLABLE MGUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A239 msgid "YI SYLLABLE MGOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A23A msgid "YI SYLLABLE MGOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A23B msgid "YI SYLLABLE MGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A23C msgid "YI SYLLABLE MGOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A23D msgid "YI SYLLABLE MGEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A23E msgid "YI SYLLABLE MGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A23F msgid "YI SYLLABLE MGEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A240 msgid "YI SYLLABLE MGUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A241 msgid "YI SYLLABLE MGUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A242 msgid "YI SYLLABLE MGU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A243 msgid "YI SYLLABLE MGUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A244 msgid "YI SYLLABLE MGURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A245 msgid "YI SYLLABLE MGUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A246 msgid "YI SYLLABLE HXIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A247 msgid "YI SYLLABLE HXIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A248 msgid "YI SYLLABLE HXI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A249 msgid "YI SYLLABLE HXIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A24A msgid "YI SYLLABLE HXIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A24B msgid "YI SYLLABLE HXIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A24C msgid "YI SYLLABLE HXIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A24D msgid "YI SYLLABLE HXIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A24E msgid "YI SYLLABLE HXAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A24F msgid "YI SYLLABLE HXAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A250 msgid "YI SYLLABLE HXA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A251 msgid "YI SYLLABLE HXAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A252 msgid "YI SYLLABLE HXUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A253 msgid "YI SYLLABLE HXUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A254 msgid "YI SYLLABLE HXUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A255 msgid "YI SYLLABLE HXUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A256 msgid "YI SYLLABLE HXOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A257 msgid "YI SYLLABLE HXOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A258 msgid "YI SYLLABLE HXO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A259 msgid "YI SYLLABLE HXOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A25A msgid "YI SYLLABLE HXEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A25B msgid "YI SYLLABLE HXE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A25C msgid "YI SYLLABLE HXEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A25D msgid "YI SYLLABLE NGIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A25E msgid "YI SYLLABLE NGIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A25F msgid "YI SYLLABLE NGIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A260 msgid "YI SYLLABLE NGAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A261 msgid "YI SYLLABLE NGAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A262 msgid "YI SYLLABLE NGA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A263 msgid "YI SYLLABLE NGAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A264 msgid "YI SYLLABLE NGUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A265 msgid "YI SYLLABLE NGUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A266 msgid "YI SYLLABLE NGUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A267 msgid "YI SYLLABLE NGOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A268 msgid "YI SYLLABLE NGOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A269 msgid "YI SYLLABLE NGO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A26A msgid "YI SYLLABLE NGOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A26B msgid "YI SYLLABLE NGEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A26C msgid "YI SYLLABLE NGE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A26D msgid "YI SYLLABLE NGEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A26E msgid "YI SYLLABLE HIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A26F msgid "YI SYLLABLE HIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A270 msgid "YI SYLLABLE HIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A271 msgid "YI SYLLABLE HAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A272 msgid "YI SYLLABLE HAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A273 msgid "YI SYLLABLE HA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A274 msgid "YI SYLLABLE HAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A275 msgid "YI SYLLABLE HUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A276 msgid "YI SYLLABLE HUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A277 msgid "YI SYLLABLE HUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A278 msgid "YI SYLLABLE HUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A279 msgid "YI SYLLABLE HOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A27A msgid "YI SYLLABLE HOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A27B msgid "YI SYLLABLE HO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A27C msgid "YI SYLLABLE HOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A27D msgid "YI SYLLABLE HEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A27E msgid "YI SYLLABLE HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A27F msgid "YI SYLLABLE HEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A280 msgid "YI SYLLABLE WAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A281 msgid "YI SYLLABLE WAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A282 msgid "YI SYLLABLE WA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A283 msgid "YI SYLLABLE WAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A284 msgid "YI SYLLABLE WUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A285 msgid "YI SYLLABLE WUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A286 msgid "YI SYLLABLE WUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A287 msgid "YI SYLLABLE WOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A288 msgid "YI SYLLABLE WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A289 msgid "YI SYLLABLE WOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A28A msgid "YI SYLLABLE WEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A28B msgid "YI SYLLABLE WE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A28C msgid "YI SYLLABLE WEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A28D msgid "YI SYLLABLE ZIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A28E msgid "YI SYLLABLE ZIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A28F msgid "YI SYLLABLE ZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A290 msgid "YI SYLLABLE ZIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A291 msgid "YI SYLLABLE ZIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A292 msgid "YI SYLLABLE ZIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A293 msgid "YI SYLLABLE ZIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A294 msgid "YI SYLLABLE ZAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A295 msgid "YI SYLLABLE ZAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A296 msgid "YI SYLLABLE ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A297 msgid "YI SYLLABLE ZAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A298 msgid "YI SYLLABLE ZUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A299 msgid "YI SYLLABLE ZUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A29A msgid "YI SYLLABLE ZUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A29B msgid "YI SYLLABLE ZOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A29C msgid "YI SYLLABLE ZOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A29D msgid "YI SYLLABLE ZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A29E msgid "YI SYLLABLE ZOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A29F msgid "YI SYLLABLE ZEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A0 msgid "YI SYLLABLE ZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A1 msgid "YI SYLLABLE ZEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A2 msgid "YI SYLLABLE ZUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A3 msgid "YI SYLLABLE ZUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A4 msgid "YI SYLLABLE ZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A5 msgid "YI SYLLABLE ZUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A6 msgid "YI SYLLABLE ZURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A7 msgid "YI SYLLABLE ZUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A8 msgid "YI SYLLABLE ZYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2A9 msgid "YI SYLLABLE ZYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2AA msgid "YI SYLLABLE ZY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2AB msgid "YI SYLLABLE ZYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2AC msgid "YI SYLLABLE ZYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2AD msgid "YI SYLLABLE ZYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2AE msgid "YI SYLLABLE CIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2AF msgid "YI SYLLABLE CIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B0 msgid "YI SYLLABLE CI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B1 msgid "YI SYLLABLE CIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B2 msgid "YI SYLLABLE CIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B3 msgid "YI SYLLABLE CIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B4 msgid "YI SYLLABLE CIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B5 msgid "YI SYLLABLE CIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B6 msgid "YI SYLLABLE CAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B7 msgid "YI SYLLABLE CAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B8 msgid "YI SYLLABLE CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2B9 msgid "YI SYLLABLE CAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2BA msgid "YI SYLLABLE CUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2BB msgid "YI SYLLABLE CUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2BC msgid "YI SYLLABLE CUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2BD msgid "YI SYLLABLE COT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2BE msgid "YI SYLLABLE COX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2BF msgid "YI SYLLABLE CO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C0 msgid "YI SYLLABLE COP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C1 msgid "YI SYLLABLE CEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C2 msgid "YI SYLLABLE CE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C3 msgid "YI SYLLABLE CEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C4 msgid "YI SYLLABLE CUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C5 msgid "YI SYLLABLE CUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C6 msgid "YI SYLLABLE CU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C7 msgid "YI SYLLABLE CUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C8 msgid "YI SYLLABLE CURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2C9 msgid "YI SYLLABLE CUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2CA msgid "YI SYLLABLE CYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2CB msgid "YI SYLLABLE CYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2CC msgid "YI SYLLABLE CY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2CD msgid "YI SYLLABLE CYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2CE msgid "YI SYLLABLE CYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2CF msgid "YI SYLLABLE CYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D0 msgid "YI SYLLABLE ZZIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D1 msgid "YI SYLLABLE ZZIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D2 msgid "YI SYLLABLE ZZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D3 msgid "YI SYLLABLE ZZIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D4 msgid "YI SYLLABLE ZZIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D5 msgid "YI SYLLABLE ZZIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D6 msgid "YI SYLLABLE ZZIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D7 msgid "YI SYLLABLE ZZIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D8 msgid "YI SYLLABLE ZZAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2D9 msgid "YI SYLLABLE ZZAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2DA msgid "YI SYLLABLE ZZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2DB msgid "YI SYLLABLE ZZAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2DC msgid "YI SYLLABLE ZZOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2DD msgid "YI SYLLABLE ZZO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2DE msgid "YI SYLLABLE ZZOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2DF msgid "YI SYLLABLE ZZEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E0 msgid "YI SYLLABLE ZZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E1 msgid "YI SYLLABLE ZZEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E2 msgid "YI SYLLABLE ZZUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E3 msgid "YI SYLLABLE ZZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E4 msgid "YI SYLLABLE ZZUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E5 msgid "YI SYLLABLE ZZURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E6 msgid "YI SYLLABLE ZZUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E7 msgid "YI SYLLABLE ZZYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E8 msgid "YI SYLLABLE ZZYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2E9 msgid "YI SYLLABLE ZZY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2EA msgid "YI SYLLABLE ZZYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2EB msgid "YI SYLLABLE ZZYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2EC msgid "YI SYLLABLE ZZYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2ED msgid "YI SYLLABLE NZIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2EE msgid "YI SYLLABLE NZIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2EF msgid "YI SYLLABLE NZI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F0 msgid "YI SYLLABLE NZIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F1 msgid "YI SYLLABLE NZIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F2 msgid "YI SYLLABLE NZIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F3 msgid "YI SYLLABLE NZIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F4 msgid "YI SYLLABLE NZAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F5 msgid "YI SYLLABLE NZAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F6 msgid "YI SYLLABLE NZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F7 msgid "YI SYLLABLE NZAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F8 msgid "YI SYLLABLE NZUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2F9 msgid "YI SYLLABLE NZUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2FA msgid "YI SYLLABLE NZOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2FB msgid "YI SYLLABLE NZOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2FC msgid "YI SYLLABLE NZEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2FD msgid "YI SYLLABLE NZE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2FE msgid "YI SYLLABLE NZUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A2FF msgid "YI SYLLABLE NZU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A300 msgid "YI SYLLABLE NZUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A301 msgid "YI SYLLABLE NZURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A302 msgid "YI SYLLABLE NZUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A303 msgid "YI SYLLABLE NZYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A304 msgid "YI SYLLABLE NZYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A305 msgid "YI SYLLABLE NZY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A306 msgid "YI SYLLABLE NZYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A307 msgid "YI SYLLABLE NZYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A308 msgid "YI SYLLABLE NZYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A309 msgid "YI SYLLABLE SIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A30A msgid "YI SYLLABLE SIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A30B msgid "YI SYLLABLE SI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A30C msgid "YI SYLLABLE SIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A30D msgid "YI SYLLABLE SIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A30E msgid "YI SYLLABLE SIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A30F msgid "YI SYLLABLE SIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A310 msgid "YI SYLLABLE SAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A311 msgid "YI SYLLABLE SAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A312 msgid "YI SYLLABLE SA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A313 msgid "YI SYLLABLE SAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A314 msgid "YI SYLLABLE SUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A315 msgid "YI SYLLABLE SUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A316 msgid "YI SYLLABLE SUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A317 msgid "YI SYLLABLE SOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A318 msgid "YI SYLLABLE SOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A319 msgid "YI SYLLABLE SO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A31A msgid "YI SYLLABLE SOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A31B msgid "YI SYLLABLE SEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A31C msgid "YI SYLLABLE SE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A31D msgid "YI SYLLABLE SEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A31E msgid "YI SYLLABLE SUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A31F msgid "YI SYLLABLE SUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A320 msgid "YI SYLLABLE SU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A321 msgid "YI SYLLABLE SUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A322 msgid "YI SYLLABLE SURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A323 msgid "YI SYLLABLE SUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A324 msgid "YI SYLLABLE SYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A325 msgid "YI SYLLABLE SYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A326 msgid "YI SYLLABLE SY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A327 msgid "YI SYLLABLE SYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A328 msgid "YI SYLLABLE SYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A329 msgid "YI SYLLABLE SYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A32A msgid "YI SYLLABLE SSIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A32B msgid "YI SYLLABLE SSIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A32C msgid "YI SYLLABLE SSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A32D msgid "YI SYLLABLE SSIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A32E msgid "YI SYLLABLE SSIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A32F msgid "YI SYLLABLE SSIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A330 msgid "YI SYLLABLE SSIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A331 msgid "YI SYLLABLE SSAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A332 msgid "YI SYLLABLE SSAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A333 msgid "YI SYLLABLE SSA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A334 msgid "YI SYLLABLE SSAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A335 msgid "YI SYLLABLE SSOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A336 msgid "YI SYLLABLE SSOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A337 msgid "YI SYLLABLE SSO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A338 msgid "YI SYLLABLE SSOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A339 msgid "YI SYLLABLE SSEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A33A msgid "YI SYLLABLE SSE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A33B msgid "YI SYLLABLE SSEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A33C msgid "YI SYLLABLE SSUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A33D msgid "YI SYLLABLE SSUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A33E msgid "YI SYLLABLE SSU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A33F msgid "YI SYLLABLE SSUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A340 msgid "YI SYLLABLE SSYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A341 msgid "YI SYLLABLE SSYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A342 msgid "YI SYLLABLE SSY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A343 msgid "YI SYLLABLE SSYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A344 msgid "YI SYLLABLE SSYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A345 msgid "YI SYLLABLE SSYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A346 msgid "YI SYLLABLE ZHAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A347 msgid "YI SYLLABLE ZHAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A348 msgid "YI SYLLABLE ZHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A349 msgid "YI SYLLABLE ZHAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A34A msgid "YI SYLLABLE ZHUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A34B msgid "YI SYLLABLE ZHUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A34C msgid "YI SYLLABLE ZHUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A34D msgid "YI SYLLABLE ZHOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A34E msgid "YI SYLLABLE ZHOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A34F msgid "YI SYLLABLE ZHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A350 msgid "YI SYLLABLE ZHOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A351 msgid "YI SYLLABLE ZHET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A352 msgid "YI SYLLABLE ZHEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A353 msgid "YI SYLLABLE ZHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A354 msgid "YI SYLLABLE ZHEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A355 msgid "YI SYLLABLE ZHUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A356 msgid "YI SYLLABLE ZHUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A357 msgid "YI SYLLABLE ZHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A358 msgid "YI SYLLABLE ZHUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A359 msgid "YI SYLLABLE ZHURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A35A msgid "YI SYLLABLE ZHUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A35B msgid "YI SYLLABLE ZHYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A35C msgid "YI SYLLABLE ZHYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A35D msgid "YI SYLLABLE ZHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A35E msgid "YI SYLLABLE ZHYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A35F msgid "YI SYLLABLE ZHYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A360 msgid "YI SYLLABLE ZHYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A361 msgid "YI SYLLABLE CHAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A362 msgid "YI SYLLABLE CHAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A363 msgid "YI SYLLABLE CHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A364 msgid "YI SYLLABLE CHAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A365 msgid "YI SYLLABLE CHUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A366 msgid "YI SYLLABLE CHUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A367 msgid "YI SYLLABLE CHUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A368 msgid "YI SYLLABLE CHUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A369 msgid "YI SYLLABLE CHOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A36A msgid "YI SYLLABLE CHOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A36B msgid "YI SYLLABLE CHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A36C msgid "YI SYLLABLE CHOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A36D msgid "YI SYLLABLE CHET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A36E msgid "YI SYLLABLE CHEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A36F msgid "YI SYLLABLE CHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A370 msgid "YI SYLLABLE CHEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A371 msgid "YI SYLLABLE CHUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A372 msgid "YI SYLLABLE CHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A373 msgid "YI SYLLABLE CHUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A374 msgid "YI SYLLABLE CHURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A375 msgid "YI SYLLABLE CHUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A376 msgid "YI SYLLABLE CHYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A377 msgid "YI SYLLABLE CHYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A378 msgid "YI SYLLABLE CHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A379 msgid "YI SYLLABLE CHYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A37A msgid "YI SYLLABLE CHYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A37B msgid "YI SYLLABLE CHYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A37C msgid "YI SYLLABLE RRAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A37D msgid "YI SYLLABLE RRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A37E msgid "YI SYLLABLE RRUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A37F msgid "YI SYLLABLE RRUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A380 msgid "YI SYLLABLE RROT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A381 msgid "YI SYLLABLE RROX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A382 msgid "YI SYLLABLE RRO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A383 msgid "YI SYLLABLE RROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A384 msgid "YI SYLLABLE RRET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A385 msgid "YI SYLLABLE RREX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A386 msgid "YI SYLLABLE RRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A387 msgid "YI SYLLABLE RREP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A388 msgid "YI SYLLABLE RRUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A389 msgid "YI SYLLABLE RRUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A38A msgid "YI SYLLABLE RRU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A38B msgid "YI SYLLABLE RRUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A38C msgid "YI SYLLABLE RRURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A38D msgid "YI SYLLABLE RRUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A38E msgid "YI SYLLABLE RRYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A38F msgid "YI SYLLABLE RRYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A390 msgid "YI SYLLABLE RRY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A391 msgid "YI SYLLABLE RRYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A392 msgid "YI SYLLABLE RRYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A393 msgid "YI SYLLABLE RRYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A394 msgid "YI SYLLABLE NRAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A395 msgid "YI SYLLABLE NRAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A396 msgid "YI SYLLABLE NRA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A397 msgid "YI SYLLABLE NRAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A398 msgid "YI SYLLABLE NROX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A399 msgid "YI SYLLABLE NRO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A39A msgid "YI SYLLABLE NROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A39B msgid "YI SYLLABLE NRET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A39C msgid "YI SYLLABLE NREX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A39D msgid "YI SYLLABLE NRE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A39E msgid "YI SYLLABLE NREP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A39F msgid "YI SYLLABLE NRUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A0 msgid "YI SYLLABLE NRUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A1 msgid "YI SYLLABLE NRU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A2 msgid "YI SYLLABLE NRUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A3 msgid "YI SYLLABLE NRURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A4 msgid "YI SYLLABLE NRUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A5 msgid "YI SYLLABLE NRYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A6 msgid "YI SYLLABLE NRYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A7 msgid "YI SYLLABLE NRY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A8 msgid "YI SYLLABLE NRYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3A9 msgid "YI SYLLABLE NRYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3AA msgid "YI SYLLABLE NRYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3AB msgid "YI SYLLABLE SHAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3AC msgid "YI SYLLABLE SHAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3AD msgid "YI SYLLABLE SHA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3AE msgid "YI SYLLABLE SHAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3AF msgid "YI SYLLABLE SHUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B0 msgid "YI SYLLABLE SHUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B1 msgid "YI SYLLABLE SHUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B2 msgid "YI SYLLABLE SHOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B3 msgid "YI SYLLABLE SHOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B4 msgid "YI SYLLABLE SHO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B5 msgid "YI SYLLABLE SHOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B6 msgid "YI SYLLABLE SHET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B7 msgid "YI SYLLABLE SHEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B8 msgid "YI SYLLABLE SHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3B9 msgid "YI SYLLABLE SHEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3BA msgid "YI SYLLABLE SHUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3BB msgid "YI SYLLABLE SHUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3BC msgid "YI SYLLABLE SHU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3BD msgid "YI SYLLABLE SHUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3BE msgid "YI SYLLABLE SHURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3BF msgid "YI SYLLABLE SHUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C0 msgid "YI SYLLABLE SHYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C1 msgid "YI SYLLABLE SHYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C2 msgid "YI SYLLABLE SHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C3 msgid "YI SYLLABLE SHYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C4 msgid "YI SYLLABLE SHYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C5 msgid "YI SYLLABLE SHYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C6 msgid "YI SYLLABLE RAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C7 msgid "YI SYLLABLE RAX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C8 msgid "YI SYLLABLE RA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3C9 msgid "YI SYLLABLE RAP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3CA msgid "YI SYLLABLE RUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3CB msgid "YI SYLLABLE RUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3CC msgid "YI SYLLABLE RUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3CD msgid "YI SYLLABLE ROT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3CE msgid "YI SYLLABLE ROX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3CF msgid "YI SYLLABLE RO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D0 msgid "YI SYLLABLE ROP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D1 msgid "YI SYLLABLE REX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D2 msgid "YI SYLLABLE RE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D3 msgid "YI SYLLABLE REP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D4 msgid "YI SYLLABLE RUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D5 msgid "YI SYLLABLE RUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D6 msgid "YI SYLLABLE RU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D7 msgid "YI SYLLABLE RUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D8 msgid "YI SYLLABLE RURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3D9 msgid "YI SYLLABLE RUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3DA msgid "YI SYLLABLE RYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3DB msgid "YI SYLLABLE RYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3DC msgid "YI SYLLABLE RY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3DD msgid "YI SYLLABLE RYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3DE msgid "YI SYLLABLE RYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3DF msgid "YI SYLLABLE RYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E0 msgid "YI SYLLABLE JIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E1 msgid "YI SYLLABLE JIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E2 msgid "YI SYLLABLE JI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E3 msgid "YI SYLLABLE JIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E4 msgid "YI SYLLABLE JIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E5 msgid "YI SYLLABLE JIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E6 msgid "YI SYLLABLE JIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E7 msgid "YI SYLLABLE JIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E8 msgid "YI SYLLABLE JUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3E9 msgid "YI SYLLABLE JUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3EA msgid "YI SYLLABLE JUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3EB msgid "YI SYLLABLE JUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3EC msgid "YI SYLLABLE JOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3ED msgid "YI SYLLABLE JOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3EE msgid "YI SYLLABLE JO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3EF msgid "YI SYLLABLE JOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F0 msgid "YI SYLLABLE JUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F1 msgid "YI SYLLABLE JUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F2 msgid "YI SYLLABLE JU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F3 msgid "YI SYLLABLE JUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F4 msgid "YI SYLLABLE JURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F5 msgid "YI SYLLABLE JUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F6 msgid "YI SYLLABLE JYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F7 msgid "YI SYLLABLE JYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F8 msgid "YI SYLLABLE JY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3F9 msgid "YI SYLLABLE JYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3FA msgid "YI SYLLABLE JYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3FB msgid "YI SYLLABLE JYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3FC msgid "YI SYLLABLE QIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3FD msgid "YI SYLLABLE QIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3FE msgid "YI SYLLABLE QI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A3FF msgid "YI SYLLABLE QIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A400 msgid "YI SYLLABLE QIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A401 msgid "YI SYLLABLE QIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A402 msgid "YI SYLLABLE QIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A403 msgid "YI SYLLABLE QIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A404 msgid "YI SYLLABLE QUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A405 msgid "YI SYLLABLE QUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A406 msgid "YI SYLLABLE QUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A407 msgid "YI SYLLABLE QUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A408 msgid "YI SYLLABLE QOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A409 msgid "YI SYLLABLE QOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A40A msgid "YI SYLLABLE QO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A40B msgid "YI SYLLABLE QOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A40C msgid "YI SYLLABLE QUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A40D msgid "YI SYLLABLE QUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A40E msgid "YI SYLLABLE QU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A40F msgid "YI SYLLABLE QUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A410 msgid "YI SYLLABLE QURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A411 msgid "YI SYLLABLE QUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A412 msgid "YI SYLLABLE QYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A413 msgid "YI SYLLABLE QYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A414 msgid "YI SYLLABLE QY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A415 msgid "YI SYLLABLE QYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A416 msgid "YI SYLLABLE QYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A417 msgid "YI SYLLABLE QYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A418 msgid "YI SYLLABLE JJIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A419 msgid "YI SYLLABLE JJIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A41A msgid "YI SYLLABLE JJI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A41B msgid "YI SYLLABLE JJIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A41C msgid "YI SYLLABLE JJIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A41D msgid "YI SYLLABLE JJIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A41E msgid "YI SYLLABLE JJIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A41F msgid "YI SYLLABLE JJIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A420 msgid "YI SYLLABLE JJUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A421 msgid "YI SYLLABLE JJUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A422 msgid "YI SYLLABLE JJUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A423 msgid "YI SYLLABLE JJOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A424 msgid "YI SYLLABLE JJOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A425 msgid "YI SYLLABLE JJO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A426 msgid "YI SYLLABLE JJOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A427 msgid "YI SYLLABLE JJUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A428 msgid "YI SYLLABLE JJUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A429 msgid "YI SYLLABLE JJU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A42A msgid "YI SYLLABLE JJUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A42B msgid "YI SYLLABLE JJURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A42C msgid "YI SYLLABLE JJUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A42D msgid "YI SYLLABLE JJYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A42E msgid "YI SYLLABLE JJYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A42F msgid "YI SYLLABLE JJY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A430 msgid "YI SYLLABLE JJYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A431 msgid "YI SYLLABLE NJIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A432 msgid "YI SYLLABLE NJIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A433 msgid "YI SYLLABLE NJI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A434 msgid "YI SYLLABLE NJIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A435 msgid "YI SYLLABLE NJIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A436 msgid "YI SYLLABLE NJIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A437 msgid "YI SYLLABLE NJIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A438 msgid "YI SYLLABLE NJIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A439 msgid "YI SYLLABLE NJUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A43A msgid "YI SYLLABLE NJUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A43B msgid "YI SYLLABLE NJOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A43C msgid "YI SYLLABLE NJOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A43D msgid "YI SYLLABLE NJO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A43E msgid "YI SYLLABLE NJOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A43F msgid "YI SYLLABLE NJUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A440 msgid "YI SYLLABLE NJU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A441 msgid "YI SYLLABLE NJUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A442 msgid "YI SYLLABLE NJURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A443 msgid "YI SYLLABLE NJUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A444 msgid "YI SYLLABLE NJYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A445 msgid "YI SYLLABLE NJYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A446 msgid "YI SYLLABLE NJY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A447 msgid "YI SYLLABLE NJYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A448 msgid "YI SYLLABLE NJYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A449 msgid "YI SYLLABLE NJYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A44A msgid "YI SYLLABLE NYIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A44B msgid "YI SYLLABLE NYIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A44C msgid "YI SYLLABLE NYI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A44D msgid "YI SYLLABLE NYIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A44E msgid "YI SYLLABLE NYIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A44F msgid "YI SYLLABLE NYIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A450 msgid "YI SYLLABLE NYIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A451 msgid "YI SYLLABLE NYIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A452 msgid "YI SYLLABLE NYUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A453 msgid "YI SYLLABLE NYUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A454 msgid "YI SYLLABLE NYUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A455 msgid "YI SYLLABLE NYOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A456 msgid "YI SYLLABLE NYOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A457 msgid "YI SYLLABLE NYO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A458 msgid "YI SYLLABLE NYOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A459 msgid "YI SYLLABLE NYUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A45A msgid "YI SYLLABLE NYUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A45B msgid "YI SYLLABLE NYU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A45C msgid "YI SYLLABLE NYUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A45D msgid "YI SYLLABLE XIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A45E msgid "YI SYLLABLE XIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A45F msgid "YI SYLLABLE XI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A460 msgid "YI SYLLABLE XIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A461 msgid "YI SYLLABLE XIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A462 msgid "YI SYLLABLE XIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A463 msgid "YI SYLLABLE XIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A464 msgid "YI SYLLABLE XIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A465 msgid "YI SYLLABLE XUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A466 msgid "YI SYLLABLE XUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A467 msgid "YI SYLLABLE XOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A468 msgid "YI SYLLABLE XOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A469 msgid "YI SYLLABLE XO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A46A msgid "YI SYLLABLE XOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A46B msgid "YI SYLLABLE XYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A46C msgid "YI SYLLABLE XYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A46D msgid "YI SYLLABLE XY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A46E msgid "YI SYLLABLE XYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A46F msgid "YI SYLLABLE XYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A470 msgid "YI SYLLABLE XYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A471 msgid "YI SYLLABLE YIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A472 msgid "YI SYLLABLE YIX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A473 msgid "YI SYLLABLE YI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A474 msgid "YI SYLLABLE YIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A475 msgid "YI SYLLABLE YIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A476 msgid "YI SYLLABLE YIEX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A477 msgid "YI SYLLABLE YIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A478 msgid "YI SYLLABLE YIEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A479 msgid "YI SYLLABLE YUOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A47A msgid "YI SYLLABLE YUOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A47B msgid "YI SYLLABLE YUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A47C msgid "YI SYLLABLE YUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A47D msgid "YI SYLLABLE YOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A47E msgid "YI SYLLABLE YOX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A47F msgid "YI SYLLABLE YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A480 msgid "YI SYLLABLE YOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A481 msgid "YI SYLLABLE YUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A482 msgid "YI SYLLABLE YUX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A483 msgid "YI SYLLABLE YU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A484 msgid "YI SYLLABLE YUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A485 msgid "YI SYLLABLE YURX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A486 msgid "YI SYLLABLE YUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A487 msgid "YI SYLLABLE YYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A488 msgid "YI SYLLABLE YYX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A489 msgid "YI SYLLABLE YY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A48A msgid "YI SYLLABLE YYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A48B msgid "YI SYLLABLE YYRX" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A48C msgid "YI SYLLABLE YYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A490 msgid "YI RADICAL QOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A491 msgid "YI RADICAL LI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A492 msgid "YI RADICAL KIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A493 msgid "YI RADICAL NYIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A494 msgid "YI RADICAL CYP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A495 msgid "YI RADICAL SSI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A496 msgid "YI RADICAL GGOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A497 msgid "YI RADICAL GEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A498 msgid "YI RADICAL MI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A499 msgid "YI RADICAL HXIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A49A msgid "YI RADICAL LYR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A49B msgid "YI RADICAL BBUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A49C msgid "YI RADICAL MOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A49D msgid "YI RADICAL YO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A49E msgid "YI RADICAL PUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A49F msgid "YI RADICAL HXUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A0 msgid "YI RADICAL TAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A1 msgid "YI RADICAL GA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A2 msgid "YI RADICAL ZUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A3 msgid "YI RADICAL CYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A4 msgid "YI RADICAL DDUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A5 msgid "YI RADICAL BUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A6 msgid "YI RADICAL GGUO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A7 msgid "YI RADICAL NYOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A8 msgid "YI RADICAL TU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4A9 msgid "YI RADICAL OP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4AA msgid "YI RADICAL JJUT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4AB msgid "YI RADICAL ZOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4AC msgid "YI RADICAL PYT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4AD msgid "YI RADICAL HMO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4AE msgid "YI RADICAL YIT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4AF msgid "YI RADICAL VUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B0 msgid "YI RADICAL SHY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B1 msgid "YI RADICAL VEP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B2 msgid "YI RADICAL ZA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B3 msgid "YI RADICAL JO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B4 msgid "YI RADICAL NZUP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B5 msgid "YI RADICAL JJY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B6 msgid "YI RADICAL GOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B7 msgid "YI RADICAL JJIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B8 msgid "YI RADICAL WO" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4B9 msgid "YI RADICAL DU" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4BA msgid "YI RADICAL SHUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4BB msgid "YI RADICAL LIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4BC msgid "YI RADICAL CY" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4BD msgid "YI RADICAL CUOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4BE msgid "YI RADICAL CIP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4BF msgid "YI RADICAL HXOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C0 msgid "YI RADICAL SHAT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C1 msgid "YI RADICAL ZUR" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C2 msgid "YI RADICAL SHOP" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C3 msgid "YI RADICAL CHE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C4 msgid "YI RADICAL ZZIET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C5 msgid "YI RADICAL NBIE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+A4C6 msgid "YI RADICAL KE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F900 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F900" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F901 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F901" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F902 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F902" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F903 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F903" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F904 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F904" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F905 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F905" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F906 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F906" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F907 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F907" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F908 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F908" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F909 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F909" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F90A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F90A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F90B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F90B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F90C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F90C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F90D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F90D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F90E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F90E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F90F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F90F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F910 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F910" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F911 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F911" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F912 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F912" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F913 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F913" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F914 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F914" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F915 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F915" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F916 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F916" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F917 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F917" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F918 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F918" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F919 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F919" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F91A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F91B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F91C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F91D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F91E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F91F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F920 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F920" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F921 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F921" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F922 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F922" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F923 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F923" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F924 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F924" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F925 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F925" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F926 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F926" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F927 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F927" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F928 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F928" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F929 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F929" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F92A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F92B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F92C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F92D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F92E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F92F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F930 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F930" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F931 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F931" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F932 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F932" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F933 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F933" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F934 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F934" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F935 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F935" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F936 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F936" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F937 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F937" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F938 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F938" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F939 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F939" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F93A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F93A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F93B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F93B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F93C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F93C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F93D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F93D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F93E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F93E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F93F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F93F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F940 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F940" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F941 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F941" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F942 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F942" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F943 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F943" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F944 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F944" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F945 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F945" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F946 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F946" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F947 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F947" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F948 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F948" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F949 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F949" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F94A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F94B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F94C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F94D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F94E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F94F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F950 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F950" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F951 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F951" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F952 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F952" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F953 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F953" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F954 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F954" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F955 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F955" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F956 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F956" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F957 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F957" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F958 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F958" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F959 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F959" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F95A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F95B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F95C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F95D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F95E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F95F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F95F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F960 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F960" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F961 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F961" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F962 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F962" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F963 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F963" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F964 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F964" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F965 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F965" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F966 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F966" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F967 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F967" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F968 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F968" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F969 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F969" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F96A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F96B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F96C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F96D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F96E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F96F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F96F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F970 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F970" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F971 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F971" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F972 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F972" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F973 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F973" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F974 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F974" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F975 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F975" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F976 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F976" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F977 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F977" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F978 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F978" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F979 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F979" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F97A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F97B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F97C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F97D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F97E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F97F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F97F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F980 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F980" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F981 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F981" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F982 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F982" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F983 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F983" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F984 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F984" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F985 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F985" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F986 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F986" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F987 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F987" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F988 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F988" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F989 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F989" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F98A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F98A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F98B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F98B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F98C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F98C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F98D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F98D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F98E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F98E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F98F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F98F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F990 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F990" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F991 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F991" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F992 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F992" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F993 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F993" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F994 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F994" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F995 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F995" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F996 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F996" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F997 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F997" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F998 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F998" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F999 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F999" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F99A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F99B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F99C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F99D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F99E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F99F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A0 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A0" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A1 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A1" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A2 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A2" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A3 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A3" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A4 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A4" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A5 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A5" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A6 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A6" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A7 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A7" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A8 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A8" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9A9 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9A9" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9AA msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9AA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9AB msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9AB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9AC msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9AC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9AD msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9AD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9AE msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9AE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9AF msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9AF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B0 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B0" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B1 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B1" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B2 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B2" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B3 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B3" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B4 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B4" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B5 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B5" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B6 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B6" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B7 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B7" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B8 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B8" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9B9 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9B9" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9BA msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9BB msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9BC msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9BD msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9BE msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9BF msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9BF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C0 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C0" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C1 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C1" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C2 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C2" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C3 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C3" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C4 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C4" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C5 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C5" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C6 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C6" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C7 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C7" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C8 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C8" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9C9 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9C9" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9CA msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9CB msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9CC msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9CD msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9CE msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9CF msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9CF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D0 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D0" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D1 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D1" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D2 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D2" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D3 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D3" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D4 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D4" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D5 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D5" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D6 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D6" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D7 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D7" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D8 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D8" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9D9 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9D9" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9DA msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9DB msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9DC msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9DD msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9DE msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9DF msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E0 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E0" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E1 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E1" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E2 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E2" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E3 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E3" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E4 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E4" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E5 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E5" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E6 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E6" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E7 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E7" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E8 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E8" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9E9 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9E9" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9EA msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9EA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9EB msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9EB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9EC msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9EC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9ED msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9ED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9EE msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9EE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9EF msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9EF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F0 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F0" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F1 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F1" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F2 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F2" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F3 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F3" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F4 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F4" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F5 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F5" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F6 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F6" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F7 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F7" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F8 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F8" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9F9 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F9" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9FA msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9FB msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FB" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9FC msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FC" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9FD msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FD" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9FE msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+F9FF msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA00 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA00" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA01 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA01" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA02 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA02" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA03 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA03" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA04 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA04" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA05 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA05" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA06 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA06" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA07 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA07" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA08 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA08" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA09 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA09" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA0A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA0B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA0C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA0D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA0E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA0F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA10 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA10" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA11 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA11" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA12 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA12" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA13 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA13" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA14 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA14" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA15 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA15" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA16 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA16" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA17 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA17" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA18 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA18" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA19 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA19" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA1A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA1A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA1B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA1B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA1C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA1C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA1D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA1D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA1E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA1E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA1F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA1F *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA20 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA20" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA21 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA21" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA22 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA22" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA23 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA23 *" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA24 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA24" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA25 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA25" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA26 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA26" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA27 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA27" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA28 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA28" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA29 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA29" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA2A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA2A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA2B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA2B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA2C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA2C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA2D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA2D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA30 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA30" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA31 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA31" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA32 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA32" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA33 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA33" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA34 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA34" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA35 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA35" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA36 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA36" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA37 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA37" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA38 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA38" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA39 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA39" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA3A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA3B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA3C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA3D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA3E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA3F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA40 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA40" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA41 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA41" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA42 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA42" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA43 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA43" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA44 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA44" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA45 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA45" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA46 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA46" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA47 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA47" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA48 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA48" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA49 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA49" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA4A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA4B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA4C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA4D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA4E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA4F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA4F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA50 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA50" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA51 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA51" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA52 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA52" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA53 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA53" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA54 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA54" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA55 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA55" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA56 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA56" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA57 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA57" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA58 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA58" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA59 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA59" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA5A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA5B msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5B" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA5C msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5C" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA5D msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5D" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA5E msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5E" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA5F msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5F" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA60 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA60" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA61 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA61" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA62 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA62" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA63 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA63" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA64 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA64" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA65 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA65" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA66 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA66" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA67 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA67" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA68 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA68" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA69 msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA69" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FA6A msgid "CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA6A" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB00 msgid "LATIN SMALL LIGATURE FF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB01 msgid "LATIN SMALL LIGATURE FI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB02 msgid "LATIN SMALL LIGATURE FL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB03 msgid "LATIN SMALL LIGATURE FFI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB04 msgid "LATIN SMALL LIGATURE FFL" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB05 msgid "LATIN SMALL LIGATURE LONG S T" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB06 msgid "LATIN SMALL LIGATURE ST" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB13 msgid "ARMENIAN SMALL LIGATURE MEN NOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB14 msgid "ARMENIAN SMALL LIGATURE MEN ECH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB15 msgid "ARMENIAN SMALL LIGATURE MEN INI" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB16 msgid "ARMENIAN SMALL LIGATURE VEW NOW" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB17 msgid "ARMENIAN SMALL LIGATURE MEN XEH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB1D msgid "HEBREW LETTER YOD WITH HIRIQ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB1E msgid "HEBREW POINT JUDEO-SPANISH VARIKA" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB1F msgid "HEBREW LIGATURE YIDDISH YOD YOD PATAH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB20 msgid "HEBREW LETTER ALTERNATIVE AYIN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB21 msgid "HEBREW LETTER WIDE ALEF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB22 msgid "HEBREW LETTER WIDE DALET" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB23 msgid "HEBREW LETTER WIDE HE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB24 msgid "HEBREW LETTER WIDE KAF" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB25 msgid "HEBREW LETTER WIDE LAMED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB26 msgid "HEBREW LETTER WIDE FINAL MEM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB27 msgid "HEBREW LETTER WIDE RESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB28 msgid "HEBREW LETTER WIDE TAV" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB29 msgid "HEBREW LETTER ALTERNATIVE PLUS SIGN" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB2A msgid "HEBREW LETTER SHIN WITH SHIN DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB2B msgid "HEBREW LETTER SHIN WITH SIN DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB2C msgid "HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH AND SHIN DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB2D msgid "HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH AND SIN DOT" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB2E msgid "HEBREW LETTER ALEF WITH PATAH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB2F msgid "HEBREW LETTER ALEF WITH QAMATS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB30 msgid "HEBREW LETTER ALEF WITH MAPIQ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB31 msgid "HEBREW LETTER BET WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB32 msgid "HEBREW LETTER GIMEL WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB33 msgid "HEBREW LETTER DALET WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB34 msgid "HEBREW LETTER HE WITH MAPIQ" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB35 msgid "HEBREW LETTER VAV WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB36 msgid "HEBREW LETTER ZAYIN WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB38 msgid "HEBREW LETTER TET WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB39 msgid "HEBREW LETTER YOD WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB3A msgid "HEBREW LETTER FINAL KAF WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB3B msgid "HEBREW LETTER KAF WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB3C msgid "HEBREW LETTER LAMED WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB3E msgid "HEBREW LETTER MEM WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB40 msgid "HEBREW LETTER NUN WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB41 msgid "HEBREW LETTER SAMEKH WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB43 msgid "HEBREW LETTER FINAL PE WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB44 msgid "HEBREW LETTER PE WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB46 msgid "HEBREW LETTER TSADI WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB47 msgid "HEBREW LETTER QOF WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB48 msgid "HEBREW LETTER RESH WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB49 msgid "HEBREW LETTER SHIN WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB4A msgid "HEBREW LETTER TAV WITH DAGESH" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB4B msgid "HEBREW LETTER VAV WITH HOLAM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB4C msgid "HEBREW LETTER BET WITH RAFE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB4D msgid "HEBREW LETTER KAF WITH RAFE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB4E msgid "HEBREW LETTER PE WITH RAFE" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB4F msgid "HEBREW LIGATURE ALEF LAMED" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB50 msgid "ARABIC LETTER ALEF WASLA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB51 msgid "ARABIC LETTER ALEF WASLA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB52 msgid "ARABIC LETTER BEEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB53 msgid "ARABIC LETTER BEEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB54 msgid "ARABIC LETTER BEEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB55 msgid "ARABIC LETTER BEEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB56 msgid "ARABIC LETTER PEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB57 msgid "ARABIC LETTER PEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB58 msgid "ARABIC LETTER PEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB59 msgid "ARABIC LETTER PEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB5A msgid "ARABIC LETTER BEHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB5B msgid "ARABIC LETTER BEHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB5C msgid "ARABIC LETTER BEHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB5D msgid "ARABIC LETTER BEHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB5E msgid "ARABIC LETTER TTEHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB5F msgid "ARABIC LETTER TTEHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB60 msgid "ARABIC LETTER TTEHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB61 msgid "ARABIC LETTER TTEHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB62 msgid "ARABIC LETTER TEHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB63 msgid "ARABIC LETTER TEHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB64 msgid "ARABIC LETTER TEHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB65 msgid "ARABIC LETTER TEHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB66 msgid "ARABIC LETTER TTEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB67 msgid "ARABIC LETTER TTEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB68 msgid "ARABIC LETTER TTEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB69 msgid "ARABIC LETTER TTEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB6A msgid "ARABIC LETTER VEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB6B msgid "ARABIC LETTER VEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB6C msgid "ARABIC LETTER VEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB6D msgid "ARABIC LETTER VEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB6E msgid "ARABIC LETTER PEHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB6F msgid "ARABIC LETTER PEHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB70 msgid "ARABIC LETTER PEHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB71 msgid "ARABIC LETTER PEHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB72 msgid "ARABIC LETTER DYEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB73 msgid "ARABIC LETTER DYEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB74 msgid "ARABIC LETTER DYEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB75 msgid "ARABIC LETTER DYEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB76 msgid "ARABIC LETTER NYEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB77 msgid "ARABIC LETTER NYEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB78 msgid "ARABIC LETTER NYEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB79 msgid "ARABIC LETTER NYEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB7A msgid "ARABIC LETTER TCHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB7B msgid "ARABIC LETTER TCHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB7C msgid "ARABIC LETTER TCHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB7D msgid "ARABIC LETTER TCHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB7E msgid "ARABIC LETTER TCHEHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB7F msgid "ARABIC LETTER TCHEHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB80 msgid "ARABIC LETTER TCHEHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB81 msgid "ARABIC LETTER TCHEHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB82 msgid "ARABIC LETTER DDAHAL ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB83 msgid "ARABIC LETTER DDAHAL FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB84 msgid "ARABIC LETTER DAHAL ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB85 msgid "ARABIC LETTER DAHAL FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB86 msgid "ARABIC LETTER DUL ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB87 msgid "ARABIC LETTER DUL FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB88 msgid "ARABIC LETTER DDAL ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB89 msgid "ARABIC LETTER DDAL FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB8A msgid "ARABIC LETTER JEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB8B msgid "ARABIC LETTER JEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB8C msgid "ARABIC LETTER RREH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB8D msgid "ARABIC LETTER RREH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB8E msgid "ARABIC LETTER KEHEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB8F msgid "ARABIC LETTER KEHEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB90 msgid "ARABIC LETTER KEHEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB91 msgid "ARABIC LETTER KEHEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB92 msgid "ARABIC LETTER GAF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB93 msgid "ARABIC LETTER GAF FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB94 msgid "ARABIC LETTER GAF INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB95 msgid "ARABIC LETTER GAF MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB96 msgid "ARABIC LETTER GUEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB97 msgid "ARABIC LETTER GUEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB98 msgid "ARABIC LETTER GUEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB99 msgid "ARABIC LETTER GUEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB9A msgid "ARABIC LETTER NGOEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB9B msgid "ARABIC LETTER NGOEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB9C msgid "ARABIC LETTER NGOEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB9D msgid "ARABIC LETTER NGOEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB9E msgid "ARABIC LETTER NOON GHUNNA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FB9F msgid "ARABIC LETTER NOON GHUNNA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA0 msgid "ARABIC LETTER RNOON ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA1 msgid "ARABIC LETTER RNOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA2 msgid "ARABIC LETTER RNOON INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA3 msgid "ARABIC LETTER RNOON MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA4 msgid "ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA5 msgid "ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA6 msgid "ARABIC LETTER HEH GOAL ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA7 msgid "ARABIC LETTER HEH GOAL FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA8 msgid "ARABIC LETTER HEH GOAL INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBA9 msgid "ARABIC LETTER HEH GOAL MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBAA msgid "ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBAB msgid "ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBAC msgid "ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBAD msgid "ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBAE msgid "ARABIC LETTER YEH BARREE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBAF msgid "ARABIC LETTER YEH BARREE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBB0 msgid "ARABIC LETTER YEH BARREE WITH HAMZA ABOVE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBB1 msgid "ARABIC LETTER YEH BARREE WITH HAMZA ABOVE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBD3 msgid "ARABIC LETTER NG ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBD4 msgid "ARABIC LETTER NG FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBD5 msgid "ARABIC LETTER NG INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBD6 msgid "ARABIC LETTER NG MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBD7 #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER U ISOLATED FORM" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+FBD8 #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER U FINAL FORM" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+FBD9 msgid "ARABIC LETTER OE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBDA msgid "ARABIC LETTER OE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBDB msgid "ARABIC LETTER YU ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBDC msgid "ARABIC LETTER YU FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBDD #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER U WITH HAMZA ABOVE ISOLATED FORM" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+FBDE msgid "ARABIC LETTER VE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBDF msgid "ARABIC LETTER VE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBE0 msgid "ARABIC LETTER KIRGHIZ OE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBE1 msgid "ARABIC LETTER KIRGHIZ OE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBE2 msgid "ARABIC LETTER KIRGHIZ YU ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBE3 msgid "ARABIC LETTER KIRGHIZ YU FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBE4 #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER E ISOLATED FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBE5 #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER E FINAL FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBE6 #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER E INITIAL FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBE7 #, fuzzy msgid "ARABIC LETTER E MEDIAL FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBE8 msgid "ARABIC LETTER UIGHUR KAZAKH KIRGHIZ ALEF MAKSURA INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBE9 msgid "ARABIC LETTER UIGHUR KAZAKH KIRGHIZ ALEF MAKSURA MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBEA msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBEB msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBEC msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBED msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH AE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBEE msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH WAW ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBEF msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH WAW FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBF0 #, fuzzy msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH U ISOLATED FORM" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+FBF1 #, fuzzy msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH U FINAL FORM" msgstr "U" #. CHARACTER NAME for U+FBF2 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH OE ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBF3 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH OE FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBF4 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH YU ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBF5 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH YU FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBF6 #, fuzzy msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH E ISOLATED FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBF7 #, fuzzy msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH E FINAL FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBF8 #, fuzzy msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH E INITIAL FORM" msgstr "E" #. CHARACTER NAME for U+FBF9 msgid "ARABIC LIGATURE UIGHUR KIRGHIZ YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBFA msgid "ARABIC LIGATURE UIGHUR KIRGHIZ YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBFB msgid "ARABIC LIGATURE UIGHUR KIRGHIZ YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF MAKSURA INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBFC msgid "ARABIC LETTER FARSI YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBFD msgid "ARABIC LETTER FARSI YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBFE msgid "ARABIC LETTER FARSI YEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FBFF msgid "ARABIC LETTER FARSI YEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC00 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC01 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC02 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC03 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC04 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC05 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC06 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC07 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC08 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC09 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC0A msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC0B msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC0C msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC0D msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC0E msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC0F msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC10 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC11 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC12 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC13 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC14 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC15 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC16 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC17 msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC18 msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC19 msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC1A msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC1B msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC1C msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC1D msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC1E msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC1F msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC20 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC21 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC22 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC23 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC24 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC25 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC26 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC27 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC28 msgid "ARABIC LIGATURE ZAH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC29 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC2A msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC2B msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC2C msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC2D msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC2E msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC2F msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC30 msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC31 msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC32 msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC33 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC34 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC35 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC36 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC37 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH ALEF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC38 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC39 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC3A msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC3B msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH LAM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC3C msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC3D msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC3E msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC3F msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC40 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC41 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC42 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC43 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC44 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC45 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC46 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC47 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC48 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC49 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC4A msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC4B msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC4C msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC4D msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC4E msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC4F msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC50 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC51 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC52 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC53 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC54 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC55 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC56 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC57 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC58 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC59 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC5A msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC5B msgid "ARABIC LIGATURE THAL WITH SUPERSCRIPT ALEF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC5C msgid "ARABIC LIGATURE REH WITH SUPERSCRIPT ALEF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC5D msgid "ARABIC LIGATURE ALEF MAKSURA WITH SUPERSCRIPT ALEF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC5E msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH DAMMATAN ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC5F msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH KASRATAN ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC60 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH FATHA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC61 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH DAMMA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC62 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH KASRA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC63 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH SUPERSCRIPT ALEF ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC64 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC65 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ZAIN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC66 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC67 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH NOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC68 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC69 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC6A msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC6B msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH ZAIN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC6C msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC6D msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH NOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC6E msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC6F msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC70 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC71 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH ZAIN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC72 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC73 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH NOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC74 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC75 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC76 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC77 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH ZAIN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC78 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC79 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH NOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC7A msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC7B msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC7C msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC7D msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC7E msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC7F msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC80 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH ALEF FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC81 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH LAM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC82 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC83 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC84 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC85 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC86 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC87 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC88 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH ALEF FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC89 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC8A msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC8B msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH ZAIN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC8C msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC8D msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH NOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC8E msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC8F msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC90 msgid "ARABIC LIGATURE ALEF MAKSURA WITH SUPERSCRIPT ALEF FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC91 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC92 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH ZAIN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC93 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC94 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH NOON FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC95 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC96 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC97 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC98 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC99 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC9A msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC9B msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC9C msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC9D msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC9E msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FC9F msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA0 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA1 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA2 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA3 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA4 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA5 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA6 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA7 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA8 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCA9 msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCAA msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCAB msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCAC msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCAD msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCAE msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCAF msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB0 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB1 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB2 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB3 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB4 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB5 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB6 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB7 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB8 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCB9 msgid "ARABIC LIGATURE ZAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCBA msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCBB msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCBC msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCBD msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCBE msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCBF msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC0 msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC1 msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC2 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC3 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC4 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC5 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC6 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC7 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH LAM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC8 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCC9 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCCA msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCCB msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCCC msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCCD msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCCE msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCCF msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD0 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD1 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD2 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD3 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD4 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD5 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD6 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD7 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD8 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCD9 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH SUPERSCRIPT ALEF INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCDA msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCDB msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCDC msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCDD msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCDE msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCDF msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE0 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAMZA ABOVE WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE1 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE2 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE3 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE4 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE5 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE6 msgid "ARABIC LIGATURE THEH WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE7 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE8 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCE9 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCEA msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCEB msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH LAM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCEC msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCED msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCEE msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCEF msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF0 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF1 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HEH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF2 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH FATHA MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF3 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH DAMMA MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF4 msgid "ARABIC LIGATURE SHADDA WITH KASRA MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF5 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF6 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF7 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF8 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCF9 msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCFA msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCFB msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCFC msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCFD msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCFE msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FCFF msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD00 msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD01 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD02 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD03 msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD04 msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD05 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD06 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD07 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH ALEF MAKSURA ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD08 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH YEH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD09 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH JEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD0A msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD0B msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH KHAH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD0C msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD0D msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH REH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD0E msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH REH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD0F msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH REH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD10 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH REH ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD11 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD12 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD13 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD14 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD15 msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD16 msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD17 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD18 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD19 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD1A msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD1B msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD1C msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD1D msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD1E msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD1F msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD20 msgid "ARABIC LIGATURE KHAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD21 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD22 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD23 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD24 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD25 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH JEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD26 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD27 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH KHAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD28 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD29 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD2A msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD2B msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD2C msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH REH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD2D msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD2E msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD2F msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD30 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD31 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD32 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HEH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD33 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD34 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH JEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD35 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH HAH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD36 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH KHAH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD37 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH JEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD38 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD39 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH KHAH MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD3A msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD3B msgid "ARABIC LIGATURE ZAH WITH MEEM MEDIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD3C msgid "ARABIC LIGATURE ALEF WITH FATHATAN FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD3D msgid "ARABIC LIGATURE ALEF WITH FATHATAN ISOLATED FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD3E msgid "ORNATE LEFT PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD3F msgid "ORNATE RIGHT PARENTHESIS" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD50 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH JEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD51 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HAH WITH JEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD52 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HAH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD53 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH HAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD54 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH KHAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD55 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD56 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD57 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD58 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH MEEM WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD59 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD5A msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD5B msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH MEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD5C msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH HAH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD5D msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH JEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD5E msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH JEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD5F msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD60 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD61 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD62 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD63 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD64 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH HAH WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD65 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH HAH WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD66 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD67 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD68 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD69 msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD6A msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM WITH KHAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD6B msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD6C msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD6D msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD6E msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH HAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD6F msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH KHAH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD70 msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH KHAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD71 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD72 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD73 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD74 msgid "ARABIC LIGATURE TAH WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD75 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH JEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD76 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD77 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD78 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH MEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD79 msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD7A msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD7B msgid "ARABIC LIGATURE GHAIN WITH MEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD7C msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH KHAH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD7D msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH KHAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD7E msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH MEEM WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD7F msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD80 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HAH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD81 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD82 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD83 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD84 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM WITH JEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD85 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH KHAH WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD86 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH KHAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD87 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD88 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD89 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH HAH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD8A msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH HAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD8B msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD8C msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH JEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD8D msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH JEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD8E msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH KHAH WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD8F msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH KHAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD92 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH JEEM WITH KHAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD93 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH MEEM WITH JEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD94 msgid "ARABIC LIGATURE HEH WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD95 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD96 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD97 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD98 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD99 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD9A msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD9B msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH MEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD9C msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD9D msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD9E msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH KHAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FD9F msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA0 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH JEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA1 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH KHAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA2 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH KHAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA3 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA4 msgid "ARABIC LIGATURE TEH WITH MEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA5 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA6 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH HAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA7 msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH MEEM WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA8 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH KHAH WITH ALEF MAKSURA FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDA9 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDAA msgid "ARABIC LIGATURE SHEEN WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDAB msgid "ARABIC LIGATURE DAD WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDAC msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDAD msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDAE msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDAF msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB0 msgid "ARABIC LIGATURE YEH WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB1 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB2 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB3 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB4 msgid "ARABIC LIGATURE QAF WITH MEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB5 msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH HAH WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB6 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB7 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB8 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM WITH HAH INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDB9 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH KHAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDBA msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDBB msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDBC msgid "ARABIC LIGATURE LAM WITH JEEM WITH MEEM FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDBD msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM WITH HAH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDBE msgid "ARABIC LIGATURE JEEM WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDBF msgid "ARABIC LIGATURE HAH WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC0 msgid "ARABIC LIGATURE MEEM WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC1 msgid "ARABIC LIGATURE FEH WITH MEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC2 msgid "ARABIC LIGATURE BEH WITH HAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC3 msgid "ARABIC LIGATURE KAF WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC4 msgid "ARABIC LIGATURE AIN WITH JEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC5 msgid "ARABIC LIGATURE SAD WITH MEEM WITH MEEM INITIAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC6 msgid "ARABIC LIGATURE SEEN WITH KHAH WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDC7 msgid "ARABIC LIGATURE NOON WITH JEEM WITH YEH FINAL FORM" msgstr "" #. CHARACTER NAME for U+FDD0 #, fuzzy msgid "" msgstr " msgid "NULL" msgstr "NTAGIHARI" #. ALIAS NAME for U+0001 msgid "START OF HEADING" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0002 msgid "START OF TEXT" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0003 msgid "END OF TEXT" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0004 msgid "END OF TRANSMISSION" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0005 msgid "ENQUIRY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0006 msgid "ACKNOWLEDGE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0007 msgid "BELL" msgstr "" # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/sdi\swslots.src:FN_BACKSPACE.text # #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # sw/sdi\swslots.src:FN_SHIFT_BACKSPACE.text #. ALIAS NAME for U+0008 #, fuzzy msgid "BACKSPACE" msgstr "Gusiba usubira inyuma" #. ALIAS NAME for U+0009 msgid "CHARACTER TABULATION" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0009 #, fuzzy msgid "horizontal tabulation (HT), tab" msgstr "Gitambitse Isunika" #. ALIAS NAME for U+000A msgid "LINE FEED (LF)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+000A #, fuzzy msgid "new line (NL), end of line (EOL)" msgstr "Gishya Umurongo Impera Bya Umurongo" #. ALIAS NAME for U+000B msgid "LINE TABULATION" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+000C msgid "FORM FEED (FF)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+000D msgid "CARRIAGE RETURN (CR)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+000E msgid "SHIFT OUT" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+000F msgid "SHIFT IN" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0010 msgid "DATA LINK ESCAPE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0011 msgid "DEVICE CONTROL ONE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0012 msgid "DEVICE CONTROL TWO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0013 msgid "DEVICE CONTROL THREE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0014 msgid "DEVICE CONTROL FOUR" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0015 msgid "NEGATIVE ACKNOWLEDGE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0016 msgid "SYNCHRONOUS IDLE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0017 msgid "END OF TRANSMISSION BLOCK" msgstr "" # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text #. ALIAS NAME for U+0018 #, fuzzy msgid "CANCEL" msgstr "Kureka" #. ALIAS NAME for U+0019 msgid "END OF MEDIUM" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+001A msgid "SUBSTITUTE" msgstr "GUSIMBURANYA" #. ALIAS NAME for U+001B msgid "ESCAPE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+001C msgid "INFORMATION SEPARATOR FOUR" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+001C #, fuzzy msgid "file separator (FS)" msgstr "IDOSIYE Mutandukanya" #. ALIAS NAME for U+001D msgid "INFORMATION SEPARATOR THREE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+001D #, fuzzy msgid "group separator (GS)" msgstr "Itsinda Mutandukanya" #. ALIAS NAME for U+001E msgid "INFORMATION SEPARATOR TWO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+001E #, fuzzy msgid "record separator (RS)" msgstr "Icyabitswe Mutandukanya" #. ALIAS NAME for U+001F msgid "INFORMATION SEPARATOR ONE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+001F #, fuzzy msgid "unit separator (US)" msgstr "Igice: Mutandukanya" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_FACTX.text #. ALIAS NAME for U+0021 EXCLAMATION MARK #, fuzzy msgid "factorial" msgstr "Fagitoriyeri" #. ALIAS NAME for U+0021 EXCLAMATION MARK msgid "bang" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0023 NUMBER SIGN #, fuzzy msgid "pound sign, hash, crosshatch, octothorpe" msgstr "IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0024 DOLLAR SIGN msgid "milreis, escudo" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0027 APOSTROPHE msgid "APOSTROPHE-QUOTE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0027 APOSTROPHE #, fuzzy msgid "APL quote" msgstr "Gushyiraho akugarizo" #. ALIAS NAME for U+0028 LEFT PARENTHESIS msgid "OPENING PARENTHESIS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0029 RIGHT PARENTHESIS msgid "CLOSING PARENTHESIS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+002A ASTERISK #, fuzzy msgid "star (on phone keypads)" msgstr "star ku Telefone" #. ALIAS NAME for U+002C COMMA #, fuzzy msgid "decimal separator" msgstr "Igitandukanya ibinyacumi" #. ALIAS NAME for U+002D HYPHEN-MINUS #, fuzzy msgid "hyphen or minus sign" msgstr "Cyangwa IKIMENYETSO" # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.text # #-#-#-#-# scaddins.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.text #. ALIAS NAME for U+002E FULL STOP #, fuzzy msgid "PERIOD" msgstr "Igihe" #. ALIAS NAME for U+002E FULL STOP #, fuzzy msgid "dot, decimal point" msgstr "Akadomo NYACUMI Akadomo" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..5.text #. ALIAS NAME for U+002F SOLIDUS msgid "SLASH" msgstr "AKARONGOKABERAMYE" #. ALIAS NAME for U+002F SOLIDUS msgid "virgule, shilling (British)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+005B LEFT SQUARE BRACKET msgid "OPENING SQUARE BRACKET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+005C REVERSE SOLIDUS msgid "BACKSLASH" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+005D RIGHT SQUARE BRACKET msgid "CLOSING SQUARE BRACKET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+005F LOW LINE msgid "SPACING UNDERSCORE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+007B LEFT CURLY BRACKET msgid "OPENING CURLY BRACKET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+007B LEFT CURLY BRACKET #, fuzzy msgid "opening brace" msgstr "Gufungura%S" #. ALIAS NAME for U+007C VERTICAL LINE msgid "VERTICAL BAR" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+007D RIGHT CURLY BRACKET msgid "CLOSING CURLY BRACKET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+007D RIGHT CURLY BRACKET msgid "closing brace" msgstr "" # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text # #-#-#-#-# basctl.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text #. ALIAS NAME for U+007F #, fuzzy msgid "DELETE" msgstr "Gusiba" #. ALIAS NAME for U+0082 msgid "BREAK PERMITTED HERE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0083 msgid "NO BREAK HERE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0085 msgid "NEXT LINE (NEL)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0086 msgid "START OF SELECTED AREA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0087 msgid "END OF SELECTED AREA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0088 msgid "CHARACTER TABULATION SET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0089 msgid "CHARACTER TABULATION WITH JUSTIFICATION" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+008A msgid "LINE TABULATION SET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+008B msgid "PARTIAL LINE FORWARD" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+008C msgid "PARTIAL LINE BACKWARD" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+008D msgid "REVERSE LINE FEED" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+008E msgid "SINGLE SHIFT TWO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+008F msgid "SINGLE SHIFT THREE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0090 msgid "DEVICE CONTROL STRING" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0091 msgid "PRIVATE USE ONE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0092 msgid "PRIVATE USE TWO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0093 msgid "SET TRANSMIT STATE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0094 msgid "CANCEL CHARACTER" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0095 msgid "MESSAGE WAITING" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0096 msgid "START OF GUARDED AREA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0097 msgid "END OF GUARDED AREA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0098 msgid "START OF STRING" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+009A msgid "SINGLE CHARACTER INTRODUCER" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+009B msgid "CONTROL SEQUENCE INTRODUCER" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+009C msgid "STRING TERMINATOR" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+009D msgid "OPERATING SYSTEM COMMAND" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+009E msgid "PRIVACY MESSAGE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+009F msgid "APPLICATION PROGRAM COMMAND" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00A0 NO-BREAK SPACE msgid "NBSP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00A3 POUND SIGN msgid "pound sterling, Irish punt, Italian lira, Turkish lira, etc." msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00A4 CURRENCY SIGN #, fuzzy msgid "Filzlaus, Ricardi-Sonne (German names)" msgstr "Amazina" #. ALIAS NAME for U+00A5 YEN SIGN #, fuzzy msgid "yuan sign" msgstr "IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+00A6 BROKEN BAR msgid "BROKEN VERTICAL BAR" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00A6 BROKEN BAR #, fuzzy msgid "parted rule (in typography)" msgstr "in" #. ALIAS NAME for U+00AB LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK * msgid "LEFT POINTING GUILLEMET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00AB LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK * #, fuzzy msgid "chevrons (in typography)" msgstr "in" #. ALIAS NAME for U+00AC NOT SIGN #, fuzzy msgid "angled dash (in typography)" msgstr "AKANYEREZO in" #. ALIAS NAME for U+00AD SOFT HYPHEN msgid "SHY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00AD SOFT HYPHEN msgid "discretionary hyphen" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00AE REGISTERED SIGN msgid "REGISTERED TRADE MARK SIGN" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00AF MACRON msgid "overline, APL overbar" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00B2 SUPERSCRIPT TWO msgid "squared" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00B3 SUPERSCRIPT THREE msgid "cubed" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00B6 PILCROW SIGN msgid "PARAGRAPH SIGN" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00B7 MIDDLE DOT #, fuzzy msgid "midpoint (in typography)" msgstr "in" #. ALIAS NAME for U+00B7 MIDDLE DOT #, fuzzy msgid "Georgian comma" msgstr "Akitso" #. ALIAS NAME for U+00B7 MIDDLE DOT #, fuzzy msgid "Greek middle dot (ano teleia)" msgstr "Hagati Akadomo" #. ALIAS NAME for U+00BB RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK * msgid "RIGHT POINTING GUILLEMET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00BF INVERTED QUESTION MARK #, fuzzy msgid "turned question mark" msgstr "Ikimenyetso" #. ALIAS NAME for U+00C6 LATIN CAPITAL LETTER AE (ash) * msgid "LATIN CAPITAL LIGATURE AE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00D7 MULTIPLICATION SIGN #, fuzzy msgid "z notation Cartesian product" msgstr "Z IGIKUBO" #. ALIAS NAME for U+00D8 LATIN CAPITAL LETTER O WITH STROKE msgid "LATIN CAPITAL LETTER O SLASH" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S (German) msgid "Eszett" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00E6 LATIN SMALL LETTER AE (ash) * msgid "LATIN SMALL LIGATURE AE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+00E6 LATIN SMALL LETTER AE (ash) * #, fuzzy msgid "ash (from Old English æsc)" msgstr "Bivuye" #. ALIAS NAME for U+00F8 LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE msgid "LATIN SMALL LETTER O SLASH" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0130 LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE msgid "LATIN CAPITAL LETTER I DOT" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0149 LATIN SMALL LETTER N PRECEDED BY APOSTROPHE msgid "LATIN SMALL LETTER APOSTROPHE N" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0153 LATIN SMALL LIGATURE OE #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER O E" msgstr "E" #. ALIAS NAME for U+0153 LATIN SMALL LIGATURE OE #, fuzzy msgid "ethel (from Old English eðel)" msgstr "Bivuye" #. ALIAS NAME for U+018E LATIN CAPITAL LETTER REVERSED E #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER TURNED E" msgstr "E" #. ALIAS NAME for U+0190 LATIN CAPITAL LETTER OPEN E msgid "LATIN CAPITAL LETTER EPSILON" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0192 LATIN SMALL LETTER F WITH HOOK msgid "LATIN SMALL LETTER SCRIPT F" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0192 LATIN SMALL LETTER F WITH HOOK #, fuzzy msgid "Florin currency symbol (Netherlands)" msgstr "Ifaranga IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0192 LATIN SMALL LETTER F WITH HOOK #, fuzzy msgid "function symbol" msgstr "Umumaro IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0192 LATIN SMALL LETTER F WITH HOOK #, fuzzy msgid "abbreviation convention for folder" msgstr "Impine kugirango Ububiko" #. ALIAS NAME for U+0197 LATIN CAPITAL LETTER I WITH STROKE #, fuzzy msgid "barred i, i bar" msgstr "i i" #. ALIAS NAME for U+019A LATIN SMALL LETTER L WITH BAR #, fuzzy msgid "barred l" msgstr "L" #. ALIAS NAME for U+019B LATIN SMALL LETTER LAMBDA WITH STROKE #, fuzzy msgid "barred lambda, lambda bar" msgstr "lamuda lamuda" #. ALIAS NAME for U+019F LATIN CAPITAL LETTER O WITH MIDDLE TILDE * #, fuzzy msgid "barred o, o bar" msgstr "o o" #. ALIAS NAME for U+01A3 LATIN SMALL LETTER OI (gha) msgid "gha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+01B2 LATIN CAPITAL LETTER V WITH HOOK #, fuzzy msgid "LATIN CAPITAL LETTER SCRIPT V" msgstr "V" #. ALIAS NAME for U+01B6 LATIN SMALL LETTER Z WITH STROKE #, fuzzy msgid "barred z, z bar" msgstr "Z Z" #. ALIAS NAME for U+01BF LATIN LETTER WYNN msgid "wen" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+01C0 LATIN LETTER DENTAL CLICK msgid "pipe" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+01C1 LATIN LETTER LATERAL CLICK #, fuzzy msgid "double pipe" msgstr "MAHARAKUBIRI" #. ALIAS NAME for U+01C2 LATIN LETTER ALVEOLAR CLICK #, fuzzy msgid "double-barred pipe" msgstr "MAHARAKUBIRI" #. ALIAS NAME for U+01C3 LATIN LETTER RETROFLEX CLICK msgid "LATIN LETTER EXCLAMATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0251 LATIN SMALL LETTER ALPHA #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER SCRIPT A" msgstr "A" #. ALIAS NAME for U+0256 LATIN SMALL LETTER D WITH TAIL msgid "LATIN SMALL LETTER D RETROFLEX HOOK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+025B LATIN SMALL LETTER OPEN E msgid "LATIN SMALL LETTER EPSILON" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+025E LATIN SMALL LETTER CLOSED REVERSED OPEN E msgid "LATIN SMALL LETTER CLOSED REVERSED EPSILON" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0264 LATIN SMALL LETTER RAMS HORN msgid "LATIN SMALL LETTER BABY GAMMA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0275 LATIN SMALL LETTER BARRED O #, fuzzy msgid "o bar" msgstr "o" #. ALIAS NAME for U+027F LATIN SMALL LETTER REVERSED R WITH FISHHOOK #, fuzzy msgid "long leg turned iota (a misnomer)" msgstr "iyota a" #. ALIAS NAME for U+028B LATIN SMALL LETTER V WITH HOOK #, fuzzy msgid "LATIN SMALL LETTER SCRIPT V" msgstr "V" #. ALIAS NAME for U+028C LATIN SMALL LETTER TURNED V #, fuzzy msgid "caret, wedge" msgstr "Gushyiramo Imbaraga" #. ALIAS NAME for U+0292 LATIN SMALL LETTER EZH msgid "dram" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0295 LATIN LETTER PHARYNGEAL VOICED FRICATIVE msgid "LATIN LETTER REVERSED GLOTTAL STOP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0298 LATIN LETTER BILABIAL CLICK msgid "LATIN LETTER BULLSEYE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+029A LATIN SMALL LETTER CLOSED OPEN E msgid "LATIN SMALL LETTER CLOSED EPSILON" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE msgid "apostrophe" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+02C7 CARON (Mandarin Chinese third tone) msgid "hacek" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0300 COMBINING GRAVE ACCENT (Varia) msgid "Greek varia" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0301 COMBINING ACUTE ACCENT (Oxia, Tonos) #, fuzzy msgid "stress mark" msgstr "Ikimenyetso" #. ALIAS NAME for U+0301 COMBINING ACUTE ACCENT (Oxia, Tonos) msgid "Greek oxia, tonos" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0302 COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT msgid "hat" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0304 COMBINING MACRON msgid "long" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0305 COMBINING OVERLINE msgid "overscore, vinculum" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0306 COMBINING BREVE (Vrachy) msgid "short" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0306 COMBINING BREVE (Vrachy) msgid "Greek vrachy" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0307 COMBINING DOT ABOVE msgid "derivative (Newtonian notation)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0308 COMBINING DIAERESIS (Dialytika) #, fuzzy msgid "double dot above, umlaut" msgstr "MAHARAKUBIRI Akadomo hejuru" #. ALIAS NAME for U+0308 COMBINING DIAERESIS (Dialytika) msgid "Greek dialytika" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0308 COMBINING DIAERESIS (Dialytika) #, fuzzy msgid "double derivative" msgstr "MAHARAKUBIRI" #. ALIAS NAME for U+0309 COMBINING HOOK ABOVE msgid "hoi" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+030C COMBINING CARON #, fuzzy msgid "hacek, V above" msgstr "V hejuru" #. ALIAS NAME for U+0312 COMBINING TURNED COMMA ABOVE #, fuzzy msgid "cedilla above" msgstr "hejuru" #. ALIAS NAME for U+0313 COMBINING COMMA ABOVE (Psili) #, fuzzy msgid "Greek psili, smooth breathing mark" msgstr "Cyorohereye Ikimenyetso" #. ALIAS NAME for U+0314 COMBINING REVERSED COMMA ABOVE (Dasia) #, fuzzy msgid "Greek dasia, rough breathing mark" msgstr "Ikimenyetso" #. ALIAS NAME for U+0323 COMBINING DOT BELOW msgid "nang" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0328 COMBINING OGONEK msgid "nasal hook" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0332 COMBINING LOW LINE #, fuzzy msgid "underline, underscore" msgstr "Gucaho umurongo" #. ALIAS NAME for U+0333 COMBINING DOUBLE LOW LINE #, fuzzy msgid "double underline, double underscore" msgstr "MAHARAKUBIRI Gucaho umurongo MAHARAKUBIRI" #. ALIAS NAME for U+0337 COMBINING SHORT SOLIDUS OVERLAY #, fuzzy msgid "short slash overlay" msgstr "AKARONGOKABERAMYE" #. ALIAS NAME for U+0338 COMBINING LONG SOLIDUS OVERLAY #, fuzzy msgid "long slash overlay" msgstr "AKARONGOKABERAMYE" #. ALIAS NAME for U+0345 COMBINING GREEK YPOGEGRAMMENI msgid "GREEK NON-SPACING IOTA BELOW" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0345 COMBINING GREEK YPOGEGRAMMENI #, fuzzy msgid "iota subscript" msgstr "iyota Inyandiko nyesi" #. ALIAS NAME for U+034F COMBINING GRAPHEME JOINER msgid "CGJ" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0361 COMBINING DOUBLE INVERTED BREVE msgid "ligature tie" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0374 GREEK NUMERAL SIGN (Dexia keraia) msgid "dexia keraia" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0375 GREEK LOWER NUMERAL SIGN (Aristeri keraia) msgid "aristeri keraia" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+037E GREEK QUESTION MARK (Erotimatiko) msgid "erotimatiko" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0393 GREEK CAPITAL LETTER GAMMA #, fuzzy msgid "gamma function" msgstr "Gama Umumaro" #. ALIAS NAME for U+0399 GREEK CAPITAL LETTER IOTA #, fuzzy msgid "iota adscript" msgstr "iyota" # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.text #. ALIAS NAME for U+03BB GREEK SMALL LETTER LAMDA msgid "lambda" msgstr "lamuda" #. ALIAS NAME for U+03C2 GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA #, fuzzy msgid "stigma (the Modern Greek name for this letterform)" msgstr "i Izina: kugirango iyi" #. ALIAS NAME for U+03D0 GREEK BETA SYMBOL msgid "GREEK SMALL LETTER CURLED BETA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03D1 GREEK THETA SYMBOL msgid "GREEK SMALL LETTER SCRIPT THETA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03D2 GREEK UPSILON WITH HOOK SYMBOL msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON HOOK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03D3 GREEK UPSILON WITH ACUTE AND HOOK SYMBOL msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON HOOK TONOS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03D4 GREEK UPSILON WITH DIAERESIS AND HOOK SYMBOL msgid "GREEK CAPITAL LETTER UPSILON HOOK DIAERESIS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03D6 GREEK PI SYMBOL msgid "GREEK SMALL LETTER OMEGA PI" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03F0 GREEK KAPPA SYMBOL msgid "GREEK SMALL LETTER SCRIPT KAPPA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03F1 GREEK RHO SYMBOL msgid "GREEK SMALL LETTER TAILED RHO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03F2 GREEK LUNATE SIGMA SYMBOL msgid "GREEK SMALL LETTER LUNATE SIGMA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+03F5 GREEK LUNATE EPSILON SYMBOL #, fuzzy msgid "straight epsilon" msgstr "ebusiloni" #. ALIAS NAME for U+03F6 GREEK REVERSED LUNATE EPSILON SYMBOL #, fuzzy msgid "reversed straight epsilon" msgstr "Bicuritswe ebusiloni" #. ALIAS NAME for U+0454 CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE msgid "Old Cyrillic yest" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0455 CYRILLIC SMALL LETTER DZE msgid "Old Cyrillic zelo" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0456 CYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I #, fuzzy msgid "Old Cyrillic i" msgstr "i" #. ALIAS NAME for U+045B CYRILLIC SMALL LETTER TSHE (Serbocroatian) msgid "Old Cyrillic derv" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+055A ARMENIAN APOSTROPHE msgid "ARMENIAN MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+055B ARMENIAN EMPHASIS MARK msgid "shesht" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+055C ARMENIAN EXCLAMATION MARK msgid "batsaganchakan nshan" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+055D ARMENIAN COMMA msgid "bowt" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+055E ARMENIAN QUESTION MARK msgid "hartsakan nshan" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+055F ARMENIAN ABBREVIATION MARK msgid "patiw" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0589 ARMENIAN FULL STOP msgid "vertsaket" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+058A ARMENIAN HYPHEN msgid "yentamna" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0596 HEBREW ACCENT TIPEHA * msgid "tarha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0598 HEBREW ACCENT ZARQA * msgid "tsinorit, zinorit; tsinor, zinor" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05A5 HEBREW ACCENT MERKHA * msgid "yored" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05A8 HEBREW ACCENT QADMA * msgid "azla" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05AA HEBREW ACCENT YERAH BEN YOMO * msgid "galgal" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05AE HEBREW ACCENT ZINOR msgid "tsinor; zarqa" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05BC HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ (or shuruq) msgid "shuruq" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05BD HEBREW POINT METEG * msgid "siluq" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05C0 HEBREW PUNCTUATION PASEQ * msgid "legarmeh" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05D0 HEBREW LETTER ALEF msgid "aleph" msgstr "Alefu" #. ALIAS NAME for U+05E6 HEBREW LETTER TSADI msgid "zade" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05F0 HEBREW LIGATURE YIDDISH DOUBLE VAV msgid "tsvey vovn" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+05F2 HEBREW LIGATURE YIDDISH DOUBLE YOD msgid "tsvey yudn" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0640 ARABIC TATWEEL msgid "kashida" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+06C0 ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE msgid "ARABIC LETTER HAMZAH ON HA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+06C0 ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE msgid "izafet" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+06E1 ARABIC SMALL HIGH DOTLESS HEAD OF KHAH msgid "Arabic jazm" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+070F SYRIAC ABBREVIATION MARK msgid "SAM" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0901 DEVANAGARI SIGN CANDRABINDU msgid "anunasika" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0902 DEVANAGARI SIGN ANUSVARA msgid "bindu" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0945 DEVANAGARI VOWEL SIGN CANDRA E msgid "candra" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+094D DEVANAGARI SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "halant (the preferred Hindi name)" msgstr "i Bikunzwe Izina:" #. ALIAS NAME for U+0964 DEVANAGARI DANDA msgid "purna viram" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0965 DEVANAGARI DOUBLE DANDA msgid "deergh viram" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+09AC BENGALI LETTER BA msgid "Bengali va, wa" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+09CD BENGALI SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "hasant (Bengali term for halant)" msgstr "Ijambo kugirango" #. ALIAS NAME for U+09F1 BENGALI LETTER RA WITH LOWER DIAGONAL (Assamese) msgid "BENGALI LETTER VA WITH LOWER DIAGONAL" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0B5C ORIYA LETTER RRA msgid "dda" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0B5D ORIYA LETTER RHA msgid "ddha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0B83 TAMIL SIGN VISARGA msgid "aytham" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0C02 TELUGU SIGN ANUSVARA msgid "sunna" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0C4D TELUGU SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "halant (the preferred name)" msgstr "i Bikunzwe Izina:" #. ALIAS NAME for U+0D1A MALAYALAM LETTER CA msgid "cha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D1B MALAYALAM LETTER CHA msgid "chha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D1E MALAYALAM LETTER NYA msgid "nha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D1F MALAYALAM LETTER TTA msgid "ta" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D20 MALAYALAM LETTER TTHA msgid "tta" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D21 MALAYALAM LETTER DDA #, fuzzy msgid "hard da" msgstr "Ikomeye" #. ALIAS NAME for U+0D22 MALAYALAM LETTER DDHA #, fuzzy msgid "hard dda" msgstr "Ikomeye" #. ALIAS NAME for U+0D23 MALAYALAM LETTER NNA #, fuzzy msgid "hard na" msgstr "Ikomeye NTAGACIRO" #. ALIAS NAME for U+0D24 MALAYALAM LETTER TA msgid "tha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D25 MALAYALAM LETTER THA msgid "ttha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D26 MALAYALAM LETTER DA #, fuzzy msgid "soft da" msgstr "Yoroshe" #. ALIAS NAME for U+0D27 MALAYALAM LETTER DHA #, fuzzy msgid "soft dda" msgstr "Yoroshe" #. ALIAS NAME for U+0D34 MALAYALAM LETTER LLLA msgid "zha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D36 MALAYALAM LETTER SHA #, fuzzy msgid "soft sha" msgstr "Yoroshe" #. ALIAS NAME for U+0D37 MALAYALAM LETTER SSA msgid "sha" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "chandrakkala (the preferred name)" msgstr "i Bikunzwe Izina:" #. ALIAS NAME for U+0D4D MALAYALAM SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "vowel half-u" msgstr "u" #. ALIAS NAME for U+0D82 SINHALA SIGN ANUSVARAYA msgid "anusvara" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D83 SINHALA SIGN VISARGAYA msgid "visarga" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0D85 SINHALA LETTER AYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter a" msgstr "Sinhala Ibaruwa... a" #. ALIAS NAME for U+0D86 SINHALA LETTER AAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter aa" msgstr "Sinhala Ibaruwa... aa" #. ALIAS NAME for U+0D87 SINHALA LETTER AEYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ae" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D88 SINHALA LETTER AEEYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter aae" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D89 SINHALA LETTER IYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter i" msgstr "Sinhala Ibaruwa... i" #. ALIAS NAME for U+0D8A SINHALA LETTER IIYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ii" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D8B SINHALA LETTER UYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter u" msgstr "Sinhala Ibaruwa... u" #. ALIAS NAME for U+0D8C SINHALA LETTER UUYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter uu" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D8D SINHALA LETTER IRUYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter vocalic r" msgstr "Sinhala Ibaruwa... R" #. ALIAS NAME for U+0D8E SINHALA LETTER IRUUYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter vocalic rr" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D8F SINHALA LETTER ILUYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter vocalic l" msgstr "Sinhala Ibaruwa... L" #. ALIAS NAME for U+0D90 SINHALA LETTER ILUUYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter vocalic ll" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D91 SINHALA LETTER EYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter e" msgstr "Sinhala Ibaruwa... E" #. ALIAS NAME for U+0D92 SINHALA LETTER EEYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ee" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D93 SINHALA LETTER AIYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ai" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D94 SINHALA LETTER OYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter o" msgstr "Sinhala Ibaruwa... o" #. ALIAS NAME for U+0D95 SINHALA LETTER OOYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter oo" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D96 SINHALA LETTER AUYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter au" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D9A SINHALA LETTER ALPAPRAANA KAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ka" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D9B SINHALA LETTER MAHAAPRAANA KAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter kha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D9C SINHALA LETTER ALPAPRAANA GAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ga" msgstr "Sinhala Ibaruwa... Ikinyaga" #. ALIAS NAME for U+0D9D SINHALA LETTER MAHAAPRAANA GAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter gha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D9E SINHALA LETTER KANTAJA NAASIKYAYA #, fuzzy msgid "sinhala letter nga" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0D9F SINHALA LETTER SANYAKA GAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter nnga" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA0 SINHALA LETTER ALPAPRAANA CAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ca" msgstr "Sinhala Ibaruwa... CA" #. ALIAS NAME for U+0DA1 SINHALA LETTER MAHAAPRAANA CAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter cha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA2 SINHALA LETTER ALPAPRAANA JAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ja" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA3 SINHALA LETTER MAHAAPRAANA JAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter jha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA4 SINHALA LETTER TAALUJA NAASIKYAYA #, fuzzy msgid "sinhala letter nya" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA5 SINHALA LETTER TAALUJA SANYOOGA NAAKSIKYAYA #, fuzzy msgid "sinhala letter jnya" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA6 SINHALA LETTER SANYAKA JAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter nyja" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA7 SINHALA LETTER ALPAPRAANA TTAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter tta" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA8 SINHALA LETTER MAHAAPRAANA TTAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ttha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DA9 SINHALA LETTER ALPAPRAANA DDAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter dda" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DAA SINHALA LETTER MAHAAPRAANA DDAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ddha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DAB SINHALA LETTER MUURDHAJA NAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter nna" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DAC SINHALA LETTER SANYAKA DDAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter nndda" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DAD SINHALA LETTER ALPAPRAANA TAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ta" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DAE SINHALA LETTER MAHAAPRAANA TAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter tha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DAF SINHALA LETTER ALPAPRAANA DAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter da" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB0 SINHALA LETTER MAHAAPRAANA DAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter dha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB1 SINHALA LETTER DANTAJA NAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter na" msgstr "Sinhala Ibaruwa... NTAGACIRO" #. ALIAS NAME for U+0DB3 SINHALA LETTER SANYAKA DAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter nda" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB4 SINHALA LETTER ALPAPRAANA PAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter pa" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB5 SINHALA LETTER MAHAAPRAANA PAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter pha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB6 SINHALA LETTER ALPAPRAANA BAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ba" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB7 SINHALA LETTER MAHAAPRAANA BAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter bha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB8 SINHALA LETTER MAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ma" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DB9 SINHALA LETTER AMBA BAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter mba" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DBA SINHALA LETTER YAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ya" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DBB SINHALA LETTER RAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ra" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DBD SINHALA LETTER DANTAJA LAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter la" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC0 SINHALA LETTER VAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter va" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC1 SINHALA LETTER TAALUJA SAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter sha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC2 SINHALA LETTER MUURDHAJA SAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ssa" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC3 SINHALA LETTER DANTAJA SAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter sa" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC4 SINHALA LETTER HAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter ha" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC5 SINHALA LETTER MUURDHAJA LAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter lla" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DC6 SINHALA LETTER FAYANNA #, fuzzy msgid "sinhala letter fa" msgstr "Sinhala Ibaruwa..." #. ALIAS NAME for U+0DCA SINHALA SIGN AL-LAKUNA msgid "virama" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0DCF SINHALA VOWEL SIGN AELA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign aa" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO aa" #. ALIAS NAME for U+0DD0 SINHALA VOWEL SIGN KETTI AEDA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign ae" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DD1 SINHALA VOWEL SIGN DIGA AEDA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign aae" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DD2 SINHALA VOWEL SIGN KETTI IS-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign i" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO i" #. ALIAS NAME for U+0DD3 SINHALA VOWEL SIGN DIGA IS-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign ii" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DD4 SINHALA VOWEL SIGN KETTI PAA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign u" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO u" #. ALIAS NAME for U+0DD6 SINHALA VOWEL SIGN DIGA PAA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign uu" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DD8 SINHALA VOWEL SIGN GAETTA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign vocalic r" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO R" #. ALIAS NAME for U+0DD9 SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign e" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO E" #. ALIAS NAME for U+0DDA SINHALA VOWEL SIGN DIGA KOMBUVA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign ee" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DDB SINHALA VOWEL SIGN KOMBU DEKA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign ai" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DDC SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA HAA AELA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign o" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO o" #. ALIAS NAME for U+0DDD SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA HAA DIGA AELA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign oo" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DDE SINHALA VOWEL SIGN KOMBUVA HAA GAYANUKITTA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign au" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DDF SINHALA VOWEL SIGN GAYANUKITTA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign vocalic l" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO L" #. ALIAS NAME for U+0DF2 SINHALA VOWEL SIGN DIGA GAETTA-PILLA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign vocalic rr" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0DF3 SINHALA VOWEL SIGN DIGA GAYANUKITTA #, fuzzy msgid "sinhala vowel sign vocalic ll" msgstr "Sinhala IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+0E2E THAI CHARACTER HO NOKHUK msgid "ho nok huk" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E2F THAI CHARACTER PAIYANNOI (paiyan noi) msgid "paiyan noi" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E37 THAI CHARACTER SARA UEE (sara uue) msgid "sara uue" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E43 THAI CHARACTER SARA AI MAIMUAN (sara ai mai muan) msgid "sara ai mai muan" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E44 THAI CHARACTER SARA AI MAIMALAI (sara ai mai malai) msgid "sara ai mai malai" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E45 THAI CHARACTER LAKKHANGYAO (lakkhang yao) #, fuzzy msgid "lakkhang yao" msgstr "Ikiyawo" #. ALIAS NAME for U+0E46 THAI CHARACTER MAIYAMOK (mai yamok) msgid "mai yamok" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E47 THAI CHARACTER MAITAIKHU (mai taikhu) msgid "mai taikhu" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0E4D THAI CHARACTER NIKHAHIT (nikkhahit) msgid "nikkhahit" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0F65 TIBETAN LETTER SSA #, fuzzy msgid "reversed sha" msgstr "Bicuritswe" #. ALIAS NAME for U+0F71 TIBETAN VOWEL SIGN AA #, fuzzy msgid "a-chung" msgstr "a" #. ALIAS NAME for U+0F84 TIBETAN MARK HALANTA msgid "srog med" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0FAD TIBETAN SUBJOINED LETTER WA * msgid "wa-zur, wa-btags" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0FB1 TIBETAN SUBJOINED LETTER YA * msgid "ya-btags" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0FB2 TIBETAN SUBJOINED LETTER RA * msgid "ra-btags" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+0FB5 TIBETAN SUBJOINED LETTER SSA #, fuzzy msgid "reversed subjoined sha" msgstr "Bicuritswe" #. ALIAS NAME for U+1037 MYANMAR SIGN DOT BELOW msgid "aukmyit" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1039 MYANMAR SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "killer (when rendered visibly)" msgstr "Ryari:" #. ALIAS NAME for U+1100 HANGUL CHOSEONG KIYEOK (g) * msgid "G" msgstr "G" #. ALIAS NAME for U+1101 HANGUL CHOSEONG SSANGKIYEOK (gg) * msgid "GG" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1102 HANGUL CHOSEONG NIEUN (n) * msgid "N" msgstr "N" #. ALIAS NAME for U+1103 HANGUL CHOSEONG TIKEUT (d) * msgid "D" msgstr "D" #. ALIAS NAME for U+1104 HANGUL CHOSEONG SSANGTIKEUT (dd) * msgid "DD" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1105 HANGUL CHOSEONG RIEUL (r) * msgid "R" msgstr "R" #. ALIAS NAME for U+1106 HANGUL CHOSEONG MIEUM (m) * msgid "M" msgstr "M" #. ALIAS NAME for U+1107 HANGUL CHOSEONG PIEUP (b) * msgid "B" msgstr "B" #. ALIAS NAME for U+1108 HANGUL CHOSEONG SSANGPIEUP (bb) * msgid "BB" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1109 HANGUL CHOSEONG SIOS (s) * msgid "S" msgstr "S" #. ALIAS NAME for U+110A HANGUL CHOSEONG SSANGSIOS (ss) * msgid "SS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+110C HANGUL CHOSEONG CIEUC (j) * #, fuzzy msgid "J" msgstr "j" #. ALIAS NAME for U+110D HANGUL CHOSEONG SSANGCIEUC (jj) * msgid "JJ" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+110E HANGUL CHOSEONG CHIEUCH (c) * msgid "C" msgstr "C" #. ALIAS NAME for U+110F HANGUL CHOSEONG KHIEUKH (k) * msgid "K" msgstr "K" #. ALIAS NAME for U+1110 HANGUL CHOSEONG THIEUTH (t) * msgid "T" msgstr "T" #. ALIAS NAME for U+1111 HANGUL CHOSEONG PHIEUPH (p) * msgid "P" msgstr "P" #. ALIAS NAME for U+1112 HANGUL CHOSEONG HIEUH (h) * msgid "H" msgstr "H" #. ALIAS NAME for U+1161 HANGUL JUNGSEONG A msgid "A" msgstr "A" #. ALIAS NAME for U+1162 HANGUL JUNGSEONG AE msgid "AE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1163 HANGUL JUNGSEONG YA msgid "YA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1164 HANGUL JUNGSEONG YAE msgid "YAE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1165 HANGUL JUNGSEONG EO msgid "EO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1166 HANGUL JUNGSEONG E msgid "E" msgstr "E" #. ALIAS NAME for U+1167 HANGUL JUNGSEONG YEO msgid "YEO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1168 HANGUL JUNGSEONG YE msgid "YE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1169 HANGUL JUNGSEONG O msgid "O" msgstr "O" #. ALIAS NAME for U+116A HANGUL JUNGSEONG WA msgid "WA" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+116B HANGUL JUNGSEONG WAE msgid "WAE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+116C HANGUL JUNGSEONG OE msgid "OE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+116D HANGUL JUNGSEONG YO msgid "YO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+116E HANGUL JUNGSEONG U msgid "U" msgstr "U" #. ALIAS NAME for U+116F HANGUL JUNGSEONG WEO msgid "WEO" msgstr "" # 6511 #. ALIAS NAME for U+1170 HANGUL JUNGSEONG WE #, fuzzy msgid "WE" msgstr "Twebwe" #. ALIAS NAME for U+1171 HANGUL JUNGSEONG WI msgid "WI" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1172 HANGUL JUNGSEONG YU msgid "YU" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1173 HANGUL JUNGSEONG EU msgid "EU" msgstr "" # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.text #. ALIAS NAME for U+1174 HANGUL JUNGSEONG YI #, fuzzy msgid "YI" msgstr "Yi" #. ALIAS NAME for U+1175 HANGUL JUNGSEONG I msgid "I" msgstr "I" #. ALIAS NAME for U+11AA HANGUL JONGSEONG KIYEOK-SIOS (gs) * msgid "GS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11AC HANGUL JONGSEONG NIEUN-CIEUC (nj) * msgid "NJ" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11AD HANGUL JONGSEONG NIEUN-HIEUH (nh) * msgid "NH" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11AF HANGUL JONGSEONG RIEUL (l) * msgid "L" msgstr "L" #. ALIAS NAME for U+11B0 HANGUL JONGSEONG RIEUL-KIYEOK (lg) * msgid "LG" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11B1 HANGUL JONGSEONG RIEUL-MIEUM (lm) * msgid "LM" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11B2 HANGUL JONGSEONG RIEUL-PIEUP (lb) * msgid "LB" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11B3 HANGUL JONGSEONG RIEUL-SIOS (ls) * msgid "LS" msgstr "LS" #. ALIAS NAME for U+11B4 HANGUL JONGSEONG RIEUL-THIEUTH (lt) * msgid "LT" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11B5 HANGUL JONGSEONG RIEUL-PHIEUPH (lp) * msgid "LP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11B6 HANGUL JONGSEONG RIEUL-HIEUH (lh) * msgid "LH" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11B9 HANGUL JONGSEONG PIEUP-SIOS (bs) * msgid "BS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+11BC HANGUL JONGSEONG IEUNG (ng) * msgid "NG" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+17C6 KHMER SIGN NIKAHIT msgid "srak am" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+17C7 KHMER SIGN REAHMUK msgid "srak ah" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+180B MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR ONE msgid "FVS1" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+180C MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR TWO msgid "FVS2" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+180D MONGOLIAN FREE VARIATION SELECTOR THREE msgid "FVS3" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+180E MONGOLIAN VOWEL SEPARATOR msgid "MVS" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2001 EM QUAD msgid "mutton quad" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2002 EN SPACE msgid "nut" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2003 EM SPACE msgid "mutton" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2004 THREE-PER-EM SPACE #, fuzzy msgid "thick space" msgstr "Umwanya" #. ALIAS NAME for U+2005 FOUR-PER-EM SPACE #, fuzzy msgid "mid space" msgstr "MID Umwanya" #. ALIAS NAME for U+200B ZERO WIDTH SPACE msgid "ZWSP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER msgid "ZWNJ" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+200D ZERO WIDTH JOINER msgid "ZWJ" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+200E LEFT-TO-RIGHT MARK msgid "LRM" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+200F RIGHT-TO-LEFT MARK msgid "RLM" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2015 HORIZONTAL BAR msgid "QUOTATION DASH" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK msgid "SINGLE TURNED COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK msgid "SINGLE COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+201A SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK msgid "LOW SINGLE COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+201B SINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK msgid "SINGLE REVERSED COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK msgid "DOUBLE TURNED COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK msgid "DOUBLE COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+201E DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK msgid "LOW DOUBLE COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+201F DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK msgid "DOUBLE REVERSED COMMA QUOTATION MARK" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2020 DAGGER #, fuzzy msgid "obelisk, obelus, long cross" msgstr "Kwambukiranya" #. ALIAS NAME for U+2021 DOUBLE DAGGER #, fuzzy msgid "diesis, double obelisk" msgstr "MAHARAKUBIRI" #. ALIAS NAME for U+2022 BULLET #, fuzzy msgid "black small circle" msgstr "umukara Gitoya Uruziga" #. ALIAS NAME for U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS #, fuzzy msgid "three dot leader" msgstr "Akadomo Muyobozi" #. ALIAS NAME for U+202A LEFT-TO-RIGHT EMBEDDING msgid "LRE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+202B RIGHT-TO-LEFT EMBEDDING msgid "RLE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+202C POP DIRECTIONAL FORMATTING msgid "PDF" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+202D LEFT-TO-RIGHT OVERRIDE msgid "LRO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+202E RIGHT-TO-LEFT OVERRIDE msgid "RLO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+202F NARROW NO-BREAK SPACE msgid "NNBSP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2030 PER MILLE SIGN msgid "permille, per thousand" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2031 PER TEN THOUSAND SIGN msgid "permyriad" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2032 PRIME #, fuzzy msgid "minutes, feet" msgstr "Iminota fiti" #. ALIAS NAME for U+2033 DOUBLE PRIME #, fuzzy msgid "seconds, inches" msgstr "amasogonda inci" #. ALIAS NAME for U+2034 TRIPLE PRIME #, fuzzy msgid "lines (old measure, 1/12 of an inch)" msgstr "Imirongo ki/ bishaje 1. 12 Bya Inci" #. ALIAS NAME for U+2039 SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK msgid "LEFT POINTING SINGLE GUILLEMET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+203A SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK msgid "RIGHT POINTING SINGLE GUILLEMET" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+203B REFERENCE MARK msgid "Japanese kome" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+203B REFERENCE MARK #, fuzzy msgid "Urdu paragraph separator" msgstr "Igika Mutandukanya" #. ALIAS NAME for U+203E OVERLINE msgid "SPACING OVERSCORE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+203F UNDERTIE (Enotikon) msgid "Greek enotikon" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2040 CHARACTER TIE #, fuzzy msgid "z notation sequence concatenation" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+2044 FRACTION SLASH #, fuzzy msgid "solidus (in typography)" msgstr "in" #. ALIAS NAME for U+2052 COMMERCIAL MINUS SIGN #, fuzzy msgid "abzüglich (German), med avdrag av (Swedish), piska (Swedish, \"whip\")" msgstr "Kuzikanya" #. ALIAS NAME for U+205F MEDIUM MATHEMATICAL SPACE msgid "MMSP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2060 WORD JOINER msgid "WJ" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2063 INVISIBLE SEPARATOR #, fuzzy msgid "invisible comma" msgstr "Kitagaragara Akitso" #. ALIAS NAME for U+20DB COMBINING THREE DOTS ABOVE msgid "third derivative" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+20DC COMBINING FOUR DOTS ABOVE msgid "fourth derivative" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+20DD COMBINING ENCLOSING CIRCLE #, fuzzy msgid "JIS composition circle" msgstr "ibirindiro Uruziga" #. ALIAS NAME for U+20E6 COMBINING DOUBLE VERTICAL STROKE OVERLAY #, fuzzy msgid "z notation finite function diacritic" msgstr "Z Umumaro" #. ALIAS NAME for U+20E7 COMBINING ANNUITY SYMBOL msgid "actuarial bend" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+20E9 COMBINING WIDE BRIDGE ABOVE #, fuzzy msgid "contraction operator" msgstr "Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+2102 DOUBLE-STRUCK CAPITAL C #, fuzzy msgid "the set of complex numbers" msgstr "i Gushyiraho Bya ITSINDA RY'IMIBARE C Imibare" #. ALIAS NAME for U+2103 DEGREE CELSIUS #, fuzzy msgid "degrees Centigrade" msgstr "Dogere" #. ALIAS NAME for U+2104 CENTRE LINE SYMBOL msgid "clone" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+210A SCRIPT SMALL G #, fuzzy msgid "real number symbol" msgstr "Umubare IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+210B SCRIPT CAPITAL H #, fuzzy msgid "Hamiltonian function" msgstr "Umumaro" #. ALIAS NAME for U+210C BLACK-LETTER CAPITAL H #, fuzzy msgid "Hilbert space" msgstr "Umwanya" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_IM.text #. ALIAS NAME for U+2111 BLACK-LETTER CAPITAL I #, fuzzy msgid "imaginary part" msgstr "Igice Cy'Igihimbano" #. ALIAS NAME for U+2112 SCRIPT CAPITAL L #, fuzzy msgid "Laplace symbol" msgstr "IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2113 SCRIPT SMALL L #, fuzzy msgid "mathematical symbol 'ell'" msgstr "Bijyanye n'imibare IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2113 SCRIPT SMALL L #, fuzzy msgid "liter (traditional symbol)" msgstr "IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2114 L B BAR SYMBOL msgid "pounds" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2115 DOUBLE-STRUCK CAPITAL N #, fuzzy msgid "natural number" msgstr "Umubare" #. ALIAS NAME for U+2117 SOUND RECORDING COPYRIGHT msgid "published" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2117 SOUND RECORDING COPYRIGHT #, fuzzy msgid "phonorecord sign" msgstr "IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2118 SCRIPT CAPITAL P #, fuzzy msgid "Weierstrass elliptic function" msgstr "Umumaro" #. ALIAS NAME for U+211A DOUBLE-STRUCK CAPITAL Q #, fuzzy msgid "the set of rational numbers" msgstr "i Gushyiraho Bya Imibare" #. ALIAS NAME for U+211B SCRIPT CAPITAL R msgid "Riemann Integral" msgstr "" # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_RE.text #. ALIAS NAME for U+211C BLACK-LETTER CAPITAL R #, fuzzy msgid "real part" msgstr "Igice Nyacyo" #. ALIAS NAME for U+211D DOUBLE-STRUCK CAPITAL R #, fuzzy msgid "the set of real numbers" msgstr "i Gushyiraho Bya Imibare" #. ALIAS NAME for U+211E PRESCRIPTION TAKE msgid "recipe" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+211E PRESCRIPTION TAKE #, fuzzy msgid "cross ratio" msgstr "Kwambukiranya" #. ALIAS NAME for U+2124 DOUBLE-STRUCK CAPITAL Z #, fuzzy msgid "the set of integers" msgstr "i Gushyiraho Bya" #. ALIAS NAME for U+2127 INVERTED OHM SIGN msgid "MHO" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+212C SCRIPT CAPITAL B #, fuzzy msgid "Bernoulli function" msgstr "Umumaro" #. ALIAS NAME for U+212F SCRIPT SMALL E #, fuzzy msgid "error" msgstr "Ikosa" #. ALIAS NAME for U+2130 SCRIPT CAPITAL E msgid "emf (electromotive force)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2131 SCRIPT CAPITAL F #, fuzzy msgid "Fourier transform" msgstr "Guhinduramo" #. ALIAS NAME for U+2133 SCRIPT CAPITAL M #, fuzzy msgid "M-matrix (physics)" msgstr "Matirise" #. ALIAS NAME for U+2133 SCRIPT CAPITAL M #, fuzzy msgid "German Mark (not the current Deutsche Mark)" msgstr "OYA i KIGEZWEHO" #. ALIAS NAME for U+2134 SCRIPT SMALL O #, fuzzy msgid "order, of inferior order to" msgstr "Itondekanya Bya Itondekanya Kuri" #. ALIAS NAME for U+2135 ALEF SYMBOL #, fuzzy msgid "first transfinite cardinal (countable)" msgstr "Itangira" #. ALIAS NAME for U+2136 BET SYMBOL #, fuzzy msgid "second transfinite cardinal (the continuum)" msgstr "ISEGONDA i" #. ALIAS NAME for U+2137 GIMEL SYMBOL #, fuzzy msgid "third transfinite cardinal (functions of a real variable)" msgstr "Imimaro Bya a IMPINDURAGACIRO" #. ALIAS NAME for U+2138 DALET SYMBOL msgid "fourth transfinite cardinal" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2141 TURNED SANS-SERIF CAPITAL G msgid "game" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2183 ROMAN NUMERAL REVERSED ONE HUNDRED #, fuzzy msgid "apostrophic C" msgstr "C" #. ALIAS NAME for U+2192 RIGHTWARDS ARROW #, fuzzy msgid "z notation total function" msgstr "Z Igiteranyo Umumaro" #. ALIAS NAME for U+2194 LEFT RIGHT ARROW #, fuzzy msgid "z notation relation" msgstr "Z Isano:" #. ALIAS NAME for U+21A0 RIGHTWARDS TWO HEADED ARROW #, fuzzy msgid "z notation total surjection" msgstr "Z Igiteranyo" #. ALIAS NAME for U+21A1 DOWNWARDS TWO HEADED ARROW #, fuzzy msgid "form feed" msgstr "Ifishi" #. ALIAS NAME for U+21A3 RIGHTWARDS ARROW WITH TAIL #, fuzzy msgid "z notation total injection" msgstr "Z Igiteranyo" #. ALIAS NAME for U+21A6 RIGHTWARDS ARROW FROM BAR #, fuzzy msgid "z notation maplet" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+21A7 DOWNWARDS ARROW FROM BAR #, fuzzy msgid "depth symbol" msgstr "Ubujyakuzimu IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+21AF DOWNWARDS ZIGZAG ARROW msgid "electrolysis" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+21B4 RIGHTWARDS ARROW WITH CORNER DOWNWARDS #, fuzzy msgid "line feed" msgstr "Umurongo" # sfx2/source\dialog\dialog.src:BTN_STANDARD.text #. ALIAS NAME for U+21B8 NORTH WEST ARROW TO LONG BAR #, fuzzy msgid "home" msgstr "Ku Ntangiriro" #. ALIAS NAME for U+21B9 LEFTWARDS ARROW TO BAR OVER RIGHTWARDS ARROW TO BAR #, fuzzy msgid "tab with shift tab" msgstr "Isunika Na: Gusunika Isunika" # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_CURSORPAGEUP.text #. ALIAS NAME for U+21DE UPWARDS ARROW WITH DOUBLE STROKE #, fuzzy msgid "page up" msgstr "Urupapuro Rubanza" #. ALIAS NAME for U+21DF DOWNWARDS ARROW WITH DOUBLE STROKE #, fuzzy msgid "page down" msgstr "Ipaji yo Hasi" #. ALIAS NAME for U+21E4 LEFTWARDS ARROW TO BAR #, fuzzy msgid "leftward tab" msgstr "Isunika" #. ALIAS NAME for U+21E5 RIGHTWARDS ARROW TO BAR #, fuzzy msgid "rightward tab" msgstr "Isunika" #. ALIAS NAME for U+21E7 UPWARDS WHITE ARROW #, fuzzy msgid "shift" msgstr "Gusunika" #. ALIAS NAME for U+21EA UPWARDS WHITE ARROW FROM BAR #, fuzzy msgid "caps lock" msgstr "Inyuguti nkuru" #. ALIAS NAME for U+21EB UPWARDS WHITE ARROW ON PEDESTAL #, fuzzy msgid "level 2 lock" msgstr "urwego 2." #. ALIAS NAME for U+21ED UPWARDS WHITE ARROW ON PEDESTAL WITH VERTICAL BAR msgid "numerics lock" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+21EE UPWARDS WHITE DOUBLE ARROW #, fuzzy msgid "level 3 select" msgstr "urwego 3. Guhitamo" #. ALIAS NAME for U+21EF UPWARDS WHITE DOUBLE ARROW ON PEDESTAL #, fuzzy msgid "level 3 lock" msgstr "urwego 3." #. ALIAS NAME for U+21F0 RIGHTWARDS WHITE ARROW FROM WALL #, fuzzy msgid "group lock" msgstr "Itsinda" #. ALIAS NAME for U+21F2 SOUTH EAST ARROW TO CORNER msgid "end" msgstr "impera" #. ALIAS NAME for U+21F3 UP DOWN WHITE ARROW msgid "scrolling" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+21F8 RIGHTWARDS ARROW WITH VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation partial function" msgstr "Z Bituzuye Umumaro" #. ALIAS NAME for U+21F9 LEFT RIGHT ARROW WITH VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation partial relation" msgstr "Z Bituzuye Isano:" #. ALIAS NAME for U+21FB RIGHTWARDS ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation finite function" msgstr "Z Umumaro" #. ALIAS NAME for U+21FC LEFT RIGHT ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation finite relation" msgstr "Z Isano:" #. ALIAS NAME for U+2205 EMPTY SET #, fuzzy msgid "null set" msgstr "NTAGIHARI Gushyiraho" #. ALIAS NAME for U+2206 INCREMENT #, fuzzy msgid "Laplace operator" msgstr "Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+2206 INCREMENT #, fuzzy msgid "forward difference" msgstr "Imbere Ikinyuranyo/ Itandukaniro" #. ALIAS NAME for U+2207 NABLA #, fuzzy msgid "Laplace operator (written with superscript 2)" msgstr "Mukoresha Na: Inyandiko nyejuru 2." #. ALIAS NAME for U+2207 NABLA #, fuzzy msgid "backward difference" msgstr "subira inyuma Ikinyuranyo/ Itandukaniro" # LOCALIZATION NOTE (Del): DONT_TRANSLATE #. ALIAS NAME for U+2207 NABLA #, fuzzy msgid "del" msgstr "Gusiba" #. ALIAS NAME for U+220B CONTAINS AS MEMBER msgid "such that" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+220E END OF PROOF #, fuzzy msgid "Q.E.D." msgstr "E." #. ALIAS NAME for U+220F N-ARY PRODUCT #, fuzzy msgid "product sign" msgstr "IGIKUBO IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2210 N-ARY COPRODUCT #, fuzzy msgid "coproduct sign" msgstr "Igikubo Ngaragira IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2211 N-ARY SUMMATION #, fuzzy msgid "summation sign" msgstr "IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2218 RING OPERATOR #, fuzzy msgid "composite function" msgstr "Umumaro" #. ALIAS NAME for U+2218 RING OPERATOR msgid "APL jot" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+221A SQUARE ROOT #, fuzzy msgid "radical sign" msgstr "Igicumbi IKIMENYETSO" #. ALIAS NAME for U+2222 SPHERICAL ANGLE #, fuzzy msgid "angle arc" msgstr "Imfuruka Agaheto" #. ALIAS NAME for U+2223 DIVIDES msgid "APL stile" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2227 LOGICAL AND #, fuzzy msgid "wedge, conjunction" msgstr "Gushyiramo Imbaraga" #. ALIAS NAME for U+2228 LOGICAL OR msgid "vee, disjunction" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2229 INTERSECTION msgid "cap, hat" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+222A UNION msgid "cup" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2238 DOT MINUS #, fuzzy msgid "symmetric difference" msgstr "Biringaniye Ikinyuranyo/ Itandukaniro" #. ALIAS NAME for U+223C TILDE OPERATOR #, fuzzy msgid "varies with (proportional to)" msgstr "Na: Biringaniye Kuri" #. ALIAS NAME for U+223C TILDE OPERATOR #, fuzzy msgid "difference between" msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro hagati" #. ALIAS NAME for U+223C TILDE OPERATOR #, fuzzy msgid "similar to" msgstr "Kuri" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.text #. ALIAS NAME for U+223C TILDE OPERATOR #, fuzzy msgid "not" msgstr "OYA" #. ALIAS NAME for U+223C TILDE OPERATOR #, fuzzy msgid "cycle" msgstr "Uruziga" #. ALIAS NAME for U+223C TILDE OPERATOR #, fuzzy msgid "APL tilde" msgstr "Tiride" #. ALIAS NAME for U+223D REVERSED TILDE (lazy S) msgid "lazy S" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+223E INVERTED LAZY S msgid "most positive" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+223F SINE WAVE #, fuzzy msgid "alternating current" msgstr "Isimburanya KIGEZWEHO" #. ALIAS NAME for U+2248 ALMOST EQUAL TO #, fuzzy msgid "asymptotic to" msgstr "Kuri" #. ALIAS NAME for U+2252 APPROXIMATELY EQUAL TO OR THE IMAGE OF msgid "nearly equals" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2257 RING EQUAL TO #, fuzzy msgid "approximately equal to" msgstr "bingana Kuri" #. ALIAS NAME for U+2259 ESTIMATES #, fuzzy msgid "corresponds to" msgstr "Kuri" #. ALIAS NAME for U+225C DELTA EQUAL TO msgid "equiangular" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+225C DELTA EQUAL TO #, fuzzy msgid "equal to by definition" msgstr "bingana Kuri ku Insobanuro" #. ALIAS NAME for U+226C BETWEEN msgid "plaintiff, quantic" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+227A PRECEDES #, fuzzy msgid "lower rank than" msgstr "Ntoya IGICE" #. ALIAS NAME for U+227B SUCCEEDS #, fuzzy msgid "higher rank than" msgstr "IGICE" #. ALIAS NAME for U+2282 SUBSET OF #, fuzzy msgid "included in set" msgstr "in Gushyiraho" #. ALIAS NAME for U+2283 SUPERSET OF #, fuzzy msgid "includes in set" msgstr "in Gushyiraho" #. ALIAS NAME for U+228E MULTISET UNION #, fuzzy msgid "z notation bag addition" msgstr "Z Guteranya+" #. ALIAS NAME for U+2295 CIRCLED PLUS #, fuzzy msgid "direct sum" msgstr "Igiteranyo" #. ALIAS NAME for U+2295 CIRCLED PLUS #, fuzzy msgid "vector pointing into page" msgstr "Ipaji" #. ALIAS NAME for U+2297 CIRCLED TIMES #, fuzzy msgid "tensor product" msgstr "IGIKUBO" #. ALIAS NAME for U+2299 CIRCLED DOT OPERATOR #, fuzzy msgid "direct product" msgstr "IGIKUBO" #. ALIAS NAME for U+2299 CIRCLED DOT OPERATOR #, fuzzy msgid "vector pointing out of page" msgstr "Inyuma Bya Ipaji" #. ALIAS NAME for U+22A2 RIGHT TACK msgid "turnstile" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+22A2 RIGHT TACK msgid "proves, implies, yields" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+22A2 RIGHT TACK msgid "reducible" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+22A3 LEFT TACK #, fuzzy msgid "reverse turnstile" msgstr "Ihindurakerekezo" #. ALIAS NAME for U+22A3 LEFT TACK #, fuzzy msgid "non-theorem, does not yield" msgstr "OYA Umusaruro" # scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.text #. ALIAS NAME for U+22A4 DOWN TACK #, fuzzy msgid "top" msgstr "Hejuru" #. ALIAS NAME for U+22A5 UP TACK #, fuzzy msgid "orthogonal to" msgstr "Kuri" #. ALIAS NAME for U+22A5 UP TACK msgid "perpendicular" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+22A5 UP TACK #, fuzzy msgid "base, bottom" msgstr "SHINGIRO Hasi:" #. ALIAS NAME for U+22A6 ASSERTION #, fuzzy msgid "reduces to" msgstr "Kuri" #. ALIAS NAME for U+22A8 TRUE #, fuzzy msgid "statement is true, valid" msgstr "Inyandiko ni NIBYO Byemewe" #. ALIAS NAME for U+22A8 TRUE #, fuzzy msgid "is a tautology" msgstr "ni a" #. ALIAS NAME for U+22A8 TRUE msgid "satisfies" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+22A8 TRUE #, fuzzy msgid "results in" msgstr "Ibisubizo ku in" #. ALIAS NAME for U+22C2 N-ARY INTERSECTION #, fuzzy msgid "z notation generalised intersection" msgstr "Z Ihuriro" #. ALIAS NAME for U+22C3 N-ARY UNION #, fuzzy msgid "z notation generalised union" msgstr "Z Ihuza" #. ALIAS NAME for U+22D4 PITCHFORK #, fuzzy msgid "proper intersection" msgstr "NYACYO Ihuriro" #. ALIAS NAME for U+2308 LEFT CEILING msgid "APL upstile" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+230A LEFT FLOOR msgid "APL downstile" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2310 REVERSED NOT SIGN #, fuzzy msgid "beginning of line" msgstr "Itangiriro Bya Umurongo" #. ALIAS NAME for U+2311 SQUARE LOZENGE msgid "Kissen (pillow)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2318 PLACE OF INTEREST SIGN msgid "COMMAND KEY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2319 TURNED NOT SIGN #, fuzzy msgid "line marker" msgstr "Umurongo" #. ALIAS NAME for U+2324 UP ARROWHEAD BETWEEN TWO HORIZONTAL BARS msgid "ENTER KEY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2326 ERASE TO THE RIGHT msgid "DELETE TO THE RIGHT KEY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2327 X IN A RECTANGLE BOX msgid "CLEAR KEY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+232B ERASE TO THE LEFT msgid "DELETE TO THE LEFT KEY" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+234A APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN TACK UNDERBAR * #, fuzzy msgid "up tack underbar" msgstr "Hejuru" #. ALIAS NAME for U+234E APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN TACK JOT * #, fuzzy msgid "up tack jot" msgstr "Hejuru" #. ALIAS NAME for U+2351 APL FUNCTIONAL SYMBOL UP TACK OVERBAR * #, fuzzy msgid "down tack overbar" msgstr "Hasi" #. ALIAS NAME for U+2355 APL FUNCTIONAL SYMBOL UP TACK JOT * #, fuzzy msgid "down tack jot" msgstr "Hasi" #. ALIAS NAME for U+2361 APL FUNCTIONAL SYMBOL UP TACK DIAERESIS * #, fuzzy msgid "down tack diaeresis" msgstr "Hasi" #. ALIAS NAME for U+2364 APL FUNCTIONAL SYMBOL JOT DIAERESIS msgid "hoot" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2365 APL FUNCTIONAL SYMBOL CIRCLE DIAERESIS msgid "holler" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2368 APL FUNCTIONAL SYMBOL TILDE DIAERESIS msgid "smirk" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2388 HELM SYMBOL #, fuzzy msgid "control" msgstr "Igenzura" #. ALIAS NAME for U+23B0 UPPER LEFT OR LOWER RIGHT CURLY BRACKET SECTION #, fuzzy msgid "left moustache" msgstr "Ibumoso:" #. ALIAS NAME for U+23B1 UPPER RIGHT OR LOWER LEFT CURLY BRACKET SECTION #, fuzzy msgid "right moustache" msgstr "Iburyo:" #. ALIAS NAME for U+2446 OCR BRANCH BANK IDENTIFICATION msgid "transit" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2448 OCR DASH #, fuzzy msgid "on us" msgstr "ku RW" # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..5.text #. ALIAS NAME for U+2449 OCR CUSTOMER ACCOUNT NUMBER #, fuzzy msgid "dash" msgstr "AKANYEREZO" #. ALIAS NAME for U+2500 BOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL #, fuzzy msgid "Videotex Mosaic DG 15" msgstr "15" #. ALIAS NAME for U+2502 BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL #, fuzzy msgid "Videotex Mosaic DG 14" msgstr "14" #. ALIAS NAME for U+250C BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT msgid "Videotex Mosaic DG 16" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2510 BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT msgid "Videotex Mosaic DG 17" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2514 BOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT msgid "Videotex Mosaic DG 18" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2518 BOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT msgid "Videotex Mosaic DG 19" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+251C BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT #, fuzzy msgid "Videotex Mosaic DG 20" msgstr "20" #. ALIAS NAME for U+251D BOX DRAWINGS VERTICAL LIGHT AND RIGHT HEAVY msgid "Videotex Mosaic DG 03" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2524 BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT #, fuzzy msgid "Videotex Mosaic DG 21" msgstr "21" #. ALIAS NAME for U+2525 BOX DRAWINGS VERTICAL LIGHT AND LEFT HEAVY msgid "Videotex Mosaic DG 04" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+252C BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL msgid "Videotex Mosaic DG 22" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+252F BOX DRAWINGS DOWN LIGHT AND HORIZONTAL HEAVY msgid "Videotex Mosaic DG 02" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2534 BOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL msgid "Videotex Mosaic DG 23" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2537 BOX DRAWINGS UP LIGHT AND HORIZONTAL HEAVY #, fuzzy msgid "Videotex Mosaic DG 01" msgstr "01" #. ALIAS NAME for U+253C BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL msgid "Videotex Mosaic DG 24" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+253F BOX DRAWINGS VERTICAL LIGHT AND HORIZONTAL HEAVY msgid "Videotex Mosaic DG 13" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2588 FULL BLOCK #, fuzzy msgid "solid" msgstr "Gikomeye" #. ALIAS NAME for U+25A1 WHITE SQUARE msgid "quadrature" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+25AE BLACK VERTICAL RECTANGLE msgid "histogram marker" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+25B3 WHITE UP-POINTING TRIANGLE msgid "trine" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+25B7 WHITE RIGHT-POINTING TRIANGLE #, fuzzy msgid "z notation range restriction" msgstr "Z Urutonde" #. ALIAS NAME for U+25BB WHITE RIGHT-POINTING POINTER #, fuzzy msgid "forward arrow indicator" msgstr "Imbere Akambi" #. ALIAS NAME for U+25BD WHITE DOWN-POINTING TRIANGLE #, fuzzy msgid "Hamilton operator" msgstr "Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+25C1 WHITE LEFT-POINTING TRIANGLE #, fuzzy msgid "z notation domain restriction" msgstr "Z Urwego" #. ALIAS NAME for U+25C5 WHITE LEFT-POINTING POINTER #, fuzzy msgid "backward arrow indicator" msgstr "subira inyuma Akambi" #. ALIAS NAME for U+25C9 FISHEYE #, fuzzy msgid "tainome (Japanese, a kind of bullet)" msgstr "a Bya Akamenyetso" #. ALIAS NAME for U+25FB WHITE MEDIUM SQUARE #, fuzzy msgid "always (modal operator)" msgstr "Buri gihe Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+2600 BLACK SUN WITH RAYS #, fuzzy msgid "clear weather" msgstr "Gusiba" #. ALIAS NAME for U+2601 CLOUD msgid "cloudy weather" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2602 UMBRELLA msgid "rainy weather" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2603 SNOWMAN msgid "snowy weather" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2613 SALTIRE msgid "St. Andrew's Cross" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2614 UMBRELLA WITH RAIN DROPS msgid "showery weather" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2615 HOT BEVERAGE #, fuzzy msgid "tea or coffee, depending on locale" msgstr "Cyangwa ku Umwanya" #. ALIAS NAME for U+261E WHITE RIGHT POINTING INDEX #, fuzzy msgid "fist (typographic term)" msgstr "Ijambo" #. ALIAS NAME for U+2620 SKULL AND CROSSBONES msgid "poison" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+262B FARSI SYMBOL msgid "SYMBOL OF IRAN" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+262C ADI SHAKTI msgid "Gurmukhi khanda" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2630 TRIGRAM FOR HEAVEN msgid "qian2" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2631 TRIGRAM FOR LAKE msgid "dui4" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2632 TRIGRAM FOR FIRE msgid "li2" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2633 TRIGRAM FOR THUNDER msgid "zhen4" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2634 TRIGRAM FOR WIND msgid "xun4" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2635 TRIGRAM FOR WATER msgid "kan3" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2636 TRIGRAM FOR MOUNTAIN msgid "gen4" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2637 TRIGRAM FOR EARTH msgid "kun1" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+263A WHITE SMILING FACE #, fuzzy msgid "have a nice day!" msgstr "a UMUNSI" #. ALIAS NAME for U+263C WHITE SUN WITH RAYS msgid "compass" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2640 FEMALE SIGN msgid "Venus" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2642 MALE SIGN msgid "Mars" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+264D VIRGO msgid "minim (alternate glyph)" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+264F SCORPIUS msgid "minim, drop" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2663 BLACK CLUB SUIT msgid "shamrock" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2665 BLACK HEART SUIT msgid "valentine" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+266F MUSIC SHARP SIGN #, fuzzy msgid "z notation infix bag count" msgstr "Z IBARA" #. ALIAS NAME for U+2736 SIX POINTED BLACK STAR msgid "sextile" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+273A SIXTEEN POINTED ASTERISK msgid "starburst" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2749 BALLOON-SPOKED ASTERISK msgid "jack" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+274B HEAVY EIGHT TEARDROP-SPOKED PROPELLER ASTERISK msgid "turbofan" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2766 FLORAL HEART msgid "Aldus leaf" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2767 ROTATED FLORAL HEART BULLET msgid "hedera, ivy leaf" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+27D3 LOWER RIGHT CORNER WITH DOT msgid "pullback" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+27D4 UPPER LEFT CORNER WITH DOT msgid "pushout" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+27DF UP TACK WITH CIRCLE ABOVE #, fuzzy msgid "radial component" msgstr "Nyakarambararo" #. ALIAS NAME for U+27E1 WHITE CONCAVE-SIDED DIAMOND #, fuzzy msgid "never (modal operator)" msgstr "Nta narimwe Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+27E2 WHITE CONCAVE-SIDED DIAMOND WITH LEFTWARDS TICK #, fuzzy msgid "was never (modal operator)" msgstr "Nta narimwe Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+27E3 WHITE CONCAVE-SIDED DIAMOND WITH RIGHTWARDS TICK #, fuzzy msgid "will never be (modal operator)" msgstr "Nta narimwe Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+27E4 WHITE SQUARE WITH LEFTWARDS TICK #, fuzzy msgid "was always (modal operator)" msgstr "Buri gihe Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+27E5 WHITE SQUARE WITH RIGHTWARDS TICK #, fuzzy msgid "will always be (modal operator)" msgstr "Buri gihe Mukoresha" #. ALIAS NAME for U+27E6 MATHEMATICAL LEFT WHITE SQUARE BRACKET #, fuzzy msgid "z notation left bag bracket" msgstr "Z Ibumoso:" #. ALIAS NAME for U+27E7 MATHEMATICAL RIGHT WHITE SQUARE BRACKET #, fuzzy msgid "z notation right bag bracket" msgstr "Z Iburyo:" #. ALIAS NAME for U+27E8 MATHEMATICAL LEFT ANGLE BRACKET msgid "bra" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+27E8 MATHEMATICAL LEFT ANGLE BRACKET #, fuzzy msgid "z notation left sequence bracket" msgstr "Z Ibumoso:" #. ALIAS NAME for U+27E9 MATHEMATICAL RIGHT ANGLE BRACKET msgid "ket" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+27E9 MATHEMATICAL RIGHT ANGLE BRACKET #, fuzzy msgid "z notation right sequence bracket" msgstr "Z Iburyo:" #. ALIAS NAME for U+27EA MATHEMATICAL LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET #, fuzzy msgid "z notation left chevron bracket" msgstr "Z Ibumoso: Ishevuro" #. ALIAS NAME for U+27EB MATHEMATICAL RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET #, fuzzy msgid "z notation right chevron bracket" msgstr "Z Iburyo: Ishevuro" #. ALIAS NAME for U+27FB LONG LEFTWARDS ARROW FROM BAR #, fuzzy msgid "maps from" msgstr "Amakarita Bivuye" #. ALIAS NAME for U+27FC LONG RIGHTWARDS ARROW FROM BAR #, fuzzy msgid "maps to" msgstr "Amakarita Kuri" #. ALIAS NAME for U+2900 RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation partial surjection" msgstr "Z Bituzuye" #. ALIAS NAME for U+2901 RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH DOUBLE VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation finite surjection" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+2914 RIGHTWARDS ARROW WITH TAIL WITH VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation partial injection" msgstr "Z Bituzuye" #. ALIAS NAME for U+2915 RIGHTWARDS ARROW WITH TAIL WITH DOUBLE VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation finite injection" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+2916 RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL #, fuzzy msgid "bijective mapping" msgstr "Igereranya" #. ALIAS NAME for U+2916 RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL #, fuzzy msgid "z notation bijection" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+2917 RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL WITH VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation surjective injection" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+2918 RIGHTWARDS TWO-HEADED ARROW WITH TAIL WITH DOUBLE VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "z notation finite surjective injection" msgstr "Z" #. ALIAS NAME for U+29D6 WHITE HOURGLASS #, fuzzy msgid "vertical bowtie" msgstr "Bihagaritse" #. ALIAS NAME for U+29D6 WHITE HOURGLASS #, fuzzy msgid "white framus" msgstr "Umweru" #. ALIAS NAME for U+29DC INCOMPLETE INFINITY msgid "ISOtech entity ⧜" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+29E0 SQUARE WITH CONTOURED OUTLINE msgid "D'Alembertian" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+29E6 GLEICH STARK msgid "tautological equivalent" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+29F4 RULE-DELAYED #, fuzzy msgid "colon right arrow" msgstr "Iburyo: Akambi" #. ALIAS NAME for U+29F9 BIG REVERSE SOLIDUS #, fuzzy msgid "z notation schema hiding" msgstr "Z Igishushanyo" # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.text #. ALIAS NAME for U+2A07 TWO LOGICAL AND OPERATOR #, fuzzy msgid "merge" msgstr "Gukomatanya" #. ALIAS NAME for U+2A1B INTEGRAL WITH OVERBAR #, fuzzy msgid "upper integral" msgstr "Nkuru Umubare Wuzuye" #. ALIAS NAME for U+2A1C INTEGRAL WITH UNDERBAR #, fuzzy msgid "lower integral" msgstr "Ntoya Umubare Wuzuye" #. ALIAS NAME for U+2A1D JOIN #, fuzzy msgid "large bowtie" msgstr "Binini" #. ALIAS NAME for U+2A24 PLUS SIGN WITH TILDE ABOVE #, fuzzy msgid "positive difference or sum" msgstr "Ikinyuranyo/ Itandukaniro Cyangwa Igiteranyo" #. ALIAS NAME for U+2A26 PLUS SIGN WITH TILDE BELOW #, fuzzy msgid "sum or positive difference" msgstr "Igiteranyo Cyangwa Ikinyuranyo/ Itandukaniro" #. ALIAS NAME for U+2A27 PLUS SIGN WITH SUBSCRIPT TWO #, fuzzy msgid "nim-addition" msgstr "Guteranya+" #. ALIAS NAME for U+2A41 UNION WITH MINUS SIGN #, fuzzy msgid "z notation bag subtraction" msgstr "Z Gukuramo" #. ALIAS NAME for U+2A68 TRIPLE HORIZONTAL BAR WITH DOUBLE VERTICAL STROKE #, fuzzy msgid "identical and parallel to" msgstr "birasa Na Biteganye Kuri" #. ALIAS NAME for U+2AA1 DOUBLE NESTED LESS-THAN msgid "absolute continuity" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2ADC FORKING (not independent) #, fuzzy msgid "not independent" msgstr "OYA" #. ALIAS NAME for U+2ADD NONFORKING (independent) msgid "independent" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2AE2 VERTICAL BAR TRIPLE RIGHT TURNSTILE msgid "ordinarily satisfies" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2AEB DOUBLE UP TACK msgid "independence" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2AF1 DOWN TACK WITH CIRCLE BELOW msgid "necessarily satisfies" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2AF4 TRIPLE VERTICAL BAR BINARY RELATION msgid "interleave" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2AFE WHITE VERTICAL BAR msgid "Dijkstra choice" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+2AFF N-ARY WHITE VERTICAL BAR #, fuzzy msgid "n-ary Dijkstra choice" msgstr "N" #. ALIAS NAME for U+301A LEFT WHITE SQUARE BRACKET #, fuzzy msgid "left abstract syntax bracket" msgstr "Ibumoso: Incamake" #. ALIAS NAME for U+301B RIGHT WHITE SQUARE BRACKET #, fuzzy msgid "right abstract syntax bracket" msgstr "Iburyo: Incamake" #. ALIAS NAME for U+302E HANGUL SINGLE DOT TONE MARK #, fuzzy msgid "single dot Bangjeom" msgstr "UMWE Akadomo" #. ALIAS NAME for U+302F HANGUL DOUBLE DOT TONE MARK #, fuzzy msgid "double dot Bangjeom" msgstr "MAHARAKUBIRI Akadomo" #. ALIAS NAME for U+3057 HIRAGANA LETTER SI msgid "SHI" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3058 HIRAGANA LETTER ZI #, fuzzy msgid "JI (not unique)" msgstr "OYA Cyo nyine" #. ALIAS NAME for U+3061 HIRAGANA LETTER TI msgid "CHI" msgstr "CI" #. ALIAS NAME for U+3063 HIRAGANA LETTER SMALL TU msgid "SMALL TSU" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3064 HIRAGANA LETTER TU msgid "TSU" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3065 HIRAGANA LETTER DU #, fuzzy msgid "ZU (not unique)" msgstr "OYA Cyo nyine" #. ALIAS NAME for U+3075 HIRAGANA LETTER HU msgid "FU" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3164 HANGUL FILLER msgid "HANGUL CAE OM" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3190 IDEOGRAPHIC ANNOTATION LINKING MARK (Kanbun Tateten) msgid "KANBUN TATETEN" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3191 IDEOGRAPHIC ANNOTATION REVERSE MARK (Kaeriten) msgid "KAERITEN RE" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+3280 CIRCLED IDEOGRAPH ONE #, fuzzy msgid "maru-iti, symbol of unification" msgstr "IKIMENYETSO Bya" #. ALIAS NAME for U+337F SQUARE CORPORATION msgid "kabusiki-gaisya" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE msgid "BYTE ORDER MARK (BOM), ZWNBSP" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1000E LINEAR B SYLLABLE B065 JU msgid "ideogram B129 flour" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10018 LINEAR B SYLLABLE B023 MU msgid "ideogram B109 ox" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1001B LINEAR B SYLLABLE B030 NI msgid "ideogram B030 figs" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10025 LINEAR B SYLLABLE B021 QI msgid "ideogram B106 sheep" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1002D LINEAR B SYLLABLE B031 SA msgid "ideogram B031 flax" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10042 LINEAR B SYLLABLE B085 AU msgid "ideogram B108 pig" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10049 LINEAR B SYLLABLE B033 RA3 msgid "ideogram B144 saffron" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10052 LINEAR B SYMBOL B022 msgid "ideogram B107 goat" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10093 LINEAR B MONOGRAM B127 KAPO msgid "fruit" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10094 LINEAR B MONOGRAM B128 KANAKO msgid "saffron" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10098 LINEAR B MONOGRAM B133 AREPA msgid "ointment" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+10099 LINEAR B MONOGRAM B135 MERI msgid "honey" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+100A4 LINEAR B MONOGRAM B156 TURO2 msgid "cheese" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+100C9 LINEAR B IDEOGRAM B233 SWORD (pug) msgid "pugio" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+100CB LINEAR B IDEOGRAM B236 (gup) msgid "\"gupio\", inverted sword" msgstr "" #. ALIAS NAME for U+1D510 MATHEMATICAL FRAKTUR CAPITAL M #, fuzzy msgid "New Testament majority text" msgstr "Umwandiko" #. ALIAS NAME for U+1D516 MATHEMATICAL FRAKTUR CAPITAL S msgid "Septuagint, Greek Old Testament" msgstr "" #. Unicode version 4.0. #. #. Translators: you might want to consult gucharmap if you are unsure of #. the context for a particular string. #. #. EXPLANATORY NOTE for U+0020 SPACE #, fuzzy msgid "sometimes considered a control code" msgstr "a Igenzura ITEGEKONGENGA" #. EXPLANATORY NOTE for U+0020 SPACE #, fuzzy msgid "other space characters: 2000-200A" msgstr "Ikindi Umwanya Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0022 QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "neutral (vertical), used as opening or closing quotation mark" msgstr "Bihagaritse Nka Gufungura%S Cyangwa Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0022 QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "preferred characters in English for paired quotation marks are 201C & 201D" msgstr "Bikunzwe Inyuguti in kugirango Gusubiramo ibyavuzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+0024 DOLLAR SIGN #, fuzzy msgid "glyph may have one or two vertical bars" msgstr "Gicurasi Cyangwa Bihagaritse Imirongo- ntambike" #. EXPLANATORY NOTE for U+0024 DOLLAR SIGN #, fuzzy msgid "other currency symbol characters: 20A0-20AF" msgstr "Ikindi Ifaranga IKIMENYETSO Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0027 APOSTROPHE #, fuzzy msgid "neutral (vertical) glyph with mixed usage" msgstr "Bihagaritse Na: Bivanze Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0027 APOSTROPHE #, fuzzy msgid "2019 is preferred for apostrophe" msgstr "ni Bikunzwe kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0027 APOSTROPHE #, fuzzy msgid "preferred characters in English for paired quotation marks are 2018 & 2019" msgstr "Bikunzwe Inyuguti in kugirango Gusubiramo ibyavuzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+0029 RIGHT PARENTHESIS #, fuzzy msgid "see discussion on semantics of paired bracketing characters" msgstr "ku Bya Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+002D HYPHEN-MINUS #, fuzzy msgid "used for either hyphen or minus sign" msgstr "kugirango Cyangwa IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+002E FULL STOP #, fuzzy msgid "may be rendered as a raised decimal point in old style numbers" msgstr "Gicurasi Nka a NYACUMI Akadomo in ki/ bishaje IMISUSIRE Imibare" #. EXPLANATORY NOTE for U+003B SEMICOLON #, fuzzy msgid "this, and not 037E, is the preferred character for 'Greek question mark'" msgstr "iyi Na OYA ni i Bikunzwe Inyuguti kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+003D EQUALS SIGN #, fuzzy msgid "other related characters: 2241-2263" msgstr "Ikindi Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0047 LATIN CAPITAL LETTER G #, fuzzy msgid "invented circa 300 BCE by Spurius Carvilius Ruga, who added a stroke to the letter C" msgstr "300 ku Kyongewe a Akarongo Kuri i Ibaruwa... C" #. EXPLANATORY NOTE for U+0049 LATIN CAPITAL LETTER I #, fuzzy msgid "Turkish and Azerbaijani use 0131 for lowercase" msgstr "Na Gukoresha kugirango Inyuguti nto" #. EXPLANATORY NOTE for U+005B LEFT SQUARE BRACKET #, fuzzy msgid "other bracket characters: 3008-301B" msgstr "Ikindi Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+005E CIRCUMFLEX ACCENT #, fuzzy msgid "this is a spacing character" msgstr "iyi ni a Isigamwanya Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0069 LATIN SMALL LETTER I #, fuzzy msgid "Turkish and Azerbaijani use 0130 for uppercase" msgstr "Na Gukoresha kugirango Inyuguti nkuru" #. EXPLANATORY NOTE for U+007C VERTICAL LINE #, fuzzy msgid "used in pairs to indicate absolute value" msgstr "in Kuri Agaciro" #. EXPLANATORY NOTE for U+00A1 INVERTED EXCLAMATION MARK msgid "Spanish, Asturian, Galician" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00A5 YEN SIGN #, fuzzy msgid "glyph may have one or two crossbars" msgstr "Gicurasi Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+00A7 SECTION SIGN #, fuzzy msgid "paragraph sign in some European usage" msgstr "Igika IKIMENYETSO in Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+00AA FEMININE ORDINAL INDICATOR msgid "Spanish" msgstr "Icyesipanyoro" #. EXPLANATORY NOTE for U+00AB LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK * #, fuzzy msgid "usually opening, sometimes closing" msgstr "Gufungura%S" #. EXPLANATORY NOTE for U+00B2 SUPERSCRIPT TWO #, fuzzy msgid "other superscript digit characters: 2070-2079" msgstr "Ikindi Inyandiko nyejuru Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+00B6 PILCROW SIGN #, fuzzy msgid "section sign in some European usage" msgstr "Icyiciro IKIMENYETSO in Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+00B8 CEDILLA #, fuzzy msgid "other spacing accent characters: 02D8-02DB" msgstr "Ikindi Isigamwanya Akaturanyuguti Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+00BB RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK * #, fuzzy msgid "usually closing, sometimes opening" msgstr "Gufungura%S" #. EXPLANATORY NOTE for U+00BC VULGAR FRACTION ONE QUARTER #, fuzzy msgid "bar may be horizontal or slanted" msgstr "Gicurasi Gitambitse Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+00BC VULGAR FRACTION ONE QUARTER #, fuzzy msgid "other fraction characters: 2153-215E" msgstr "Ikindi Imigabane Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S (German) msgid "German" msgstr "Ikidage" #. EXPLANATORY NOTE for U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S (German) #, fuzzy msgid "uppercase is \"SS\"" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+00DF LATIN SMALL LETTER SHARP S (German) #, fuzzy msgid "in origin a ligature of 017F and 0073" msgstr "in Inkomoko a Bya Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+00E3 LATIN SMALL LETTER A WITH TILDE msgid "Portuguese" msgstr "Igiporutugari" #. EXPLANATORY NOTE for U+00E5 LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE msgid "Danish, Norwegian, Swedish, Walloon" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00E6 LATIN SMALL LETTER AE (ash) * msgid "Danish, Norwegian, Icelandic, Faroese, Old English, French, IPA" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00EC LATIN SMALL LETTER I WITH GRAVE msgid "Italian, Malagasy" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00F0 LATIN SMALL LETTER ETH (Icelandic) msgid "Icelandic, Faroese, Old English, IPA" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00F5 LATIN SMALL LETTER O WITH TILDE msgid "Portuguese, Estonian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00F8 LATIN SMALL LETTER O WITH STROKE msgid "Danish, Norwegian, Faroese, IPA" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00F9 LATIN SMALL LETTER U WITH GRAVE msgid "French, Italian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00FD LATIN SMALL LETTER Y WITH ACUTE msgid "Czech, Slovak, Icelandic, Faroese, Welsh, Malagasy" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00FE LATIN SMALL LETTER THORN (Icelandic) msgid "Icelandic, Old English, phonetics" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+00FE LATIN SMALL LETTER THORN (Icelandic) #, fuzzy msgid "Runic letter borrowed into Latin script" msgstr "Ibaruwa... IYANDIKA" #. EXPLANATORY NOTE for U+00FF LATIN SMALL LETTER Y WITH DIAERESIS msgid "French" msgstr "Igifaransa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0101 LATIN SMALL LETTER A WITH MACRON msgid "Latvian, Latin, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0103 LATIN SMALL LETTER A WITH BREVE msgid "Romanian, Vietnamese, Latin, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0105 LATIN SMALL LETTER A WITH OGONEK msgid "Polish, Lithuanian, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0107 LATIN SMALL LETTER C WITH ACUTE msgid "Polish, Croatian, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0109 LATIN SMALL LETTER C WITH CIRCUMFLEX msgid "Esperanto" msgstr "Icyesiperanto" #. EXPLANATORY NOTE for U+010B LATIN SMALL LETTER C WITH DOT ABOVE #, fuzzy msgid "Maltese, Irish Gaelic (old orthography)" msgstr "ki/ bishaje" #. EXPLANATORY NOTE for U+010D LATIN SMALL LETTER C WITH CARON #, fuzzy msgid "Czech, Slovak, Slovenian, and many other languages" msgstr "Na Ikindi Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+010E LATIN CAPITAL LETTER D WITH CARON #, fuzzy msgid "the form using caron/hacek is preferred in all contexts" msgstr "i Ifishi ikoresha ni Bikunzwe in Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+010F LATIN SMALL LETTER D WITH CARON msgid "Czech, Slovak" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+010F LATIN SMALL LETTER D WITH CARON #, fuzzy msgid "the form using apostrophe is preferred in typesetting" msgstr "i Ifishi ikoresha ni Bikunzwe in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0111 LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE msgid "Croatian, Vietnamese, Sami" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0111 LATIN SMALL LETTER D WITH STROKE #, fuzzy msgid "an alternate glyph with the stroke through the bowl is used in Americanist orthographies" msgstr "Na: i Akarongo Gihinguranya i ni in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0115 LATIN SMALL LETTER E WITH BREVE msgid "Malay, Latin, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0117 LATIN SMALL LETTER E WITH DOT ABOVE msgid "Lithuanian" msgstr "Ikinyalitwani" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.39.text #. EXPLANATORY NOTE for U+011B LATIN SMALL LETTER E WITH CARON #, fuzzy msgid "Czech, ..." msgstr "Ceke" #. EXPLANATORY NOTE for U+011F LATIN SMALL LETTER G WITH BREVE msgid "Turkish, Azerbaijani" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0123 LATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA msgid "Latvian" msgstr "Nyarativiya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0123 LATIN SMALL LETTER G WITH CEDILLA #, fuzzy msgid "there are three major glyph variants" msgstr "Ibihinduka:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0127 LATIN SMALL LETTER H WITH STROKE msgid "Maltese, IPA, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0129 LATIN SMALL LETTER I WITH TILDE #, fuzzy msgid "Greenlandic (old orthography)" msgstr "ki/ bishaje" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.158.text #. EXPLANATORY NOTE for U+012D LATIN SMALL LETTER I WITH BREVE #, fuzzy msgid "Latin, ..." msgstr "Ikiratini" #. EXPLANATORY NOTE for U+012F LATIN SMALL LETTER I WITH OGONEK #, fuzzy msgid "Lithuanian, ..." msgstr "Ikirituwaniya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0130 LATIN CAPITAL LETTER I WITH DOT ABOVE #, fuzzy msgid "lowercase is 0069" msgstr "Inyuguti nto ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0131 LATIN SMALL LETTER DOTLESS I #, fuzzy msgid "uppercase is 0049" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0133 LATIN SMALL LIGATURE IJ msgid "Dutch" msgstr "Igihorandi" #. EXPLANATORY NOTE for U+013A LATIN SMALL LETTER L WITH ACUTE msgid "Slovak" msgstr "Igisilovake" #. EXPLANATORY NOTE for U+013F LATIN CAPITAL LETTER L WITH MIDDLE DOT #, fuzzy msgid "some fonts show the middle dot inside the L, but the preferred form has the dot following the L" msgstr "Imyandikire Garagaza i Hagati Akadomo Mo Imbere i i Bikunzwe Ifishi i Akadomo i" #. EXPLANATORY NOTE for U+0140 LATIN SMALL LETTER L WITH MIDDLE DOT msgid "Catalan" msgstr "Nyakatara" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_POLEN.text #. EXPLANATORY NOTE for U+0142 LATIN SMALL LETTER L WITH STROKE #, fuzzy msgid "Polish, ..." msgstr "Igiporonye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0149 LATIN SMALL LETTER N PRECEDED BY APOSTROPHE msgid "Afrikaans" msgstr "Nyafurikansi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0149 LATIN SMALL LETTER N PRECEDED BY APOSTROPHE #, fuzzy msgid "this is not actually a single letter" msgstr "iyi ni OYA a UMWE Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+014A LATIN CAPITAL LETTER ENG (Sami) #, fuzzy msgid "glyph may also have appearance of large form of the small letter" msgstr "Gicurasi Imigaragarire Bya Binini Ifishi Bya i Gitoya Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+014B LATIN SMALL LETTER ENG (Sami) msgid "Sami, Mende, IPA, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+014F LATIN SMALL LETTER O WITH BREVE msgid "Latin" msgstr "Ikiratini" #. EXPLANATORY NOTE for U+0151 LATIN SMALL LETTER O WITH DOUBLE ACUTE msgid "Hungarian" msgstr "Nyahongiriya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0153 LATIN SMALL LIGATURE OE msgid "French, IPA, Old Icelandic, Old English, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0155 LATIN SMALL LETTER R WITH ACUTE #, fuzzy msgid "Slovak, ..." msgstr "Igisilovake" #. EXPLANATORY NOTE for U+015B LATIN SMALL LETTER S WITH ACUTE msgid "Polish, Indic transliteration, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+015F LATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA * msgid "Turkish, Azerbaijani, Romanian, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+015F LATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA * #, fuzzy msgid "this character is used in both Turkish and Romanian data" msgstr "iyi Inyuguti ni in Byombi Na Ibyatanzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+015F LATIN SMALL LETTER S WITH CEDILLA * #, fuzzy msgid "a glyph variant with comma below is preferred for Romanian" msgstr "a Na: Akitso munsi ni Bikunzwe kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0161 LATIN SMALL LETTER S WITH CARON #, fuzzy msgid "Czech, Estonian, Finnish, Slovak, and many other languages" msgstr "Na Ikindi Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0163 LATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA * msgid "Romanian, Semitic transliteration, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0163 LATIN SMALL LETTER T WITH CEDILLA * #, fuzzy msgid "this character is used in Romanian data" msgstr "iyi Inyuguti ni in Ibyatanzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+0167 LATIN SMALL LETTER T WITH STROKE msgid "Sami" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+016B LATIN SMALL LETTER U WITH MACRON msgid "Latvian, Lithuanian, Latin, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+016D LATIN SMALL LETTER U WITH BREVE msgid "Latin, Esperanto, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0175 LATIN SMALL LETTER W WITH CIRCUMFLEX msgid "Welsh" msgstr "Ikigaruwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0178 LATIN CAPITAL LETTER Y WITH DIAERESIS msgid "French, Igbo" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+017E LATIN SMALL LETTER Z WITH CARON #, fuzzy msgid "Czech, Estonian, Finnish, Slovak, Slovenian, and many other languages" msgstr "Na Ikindi Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+017F LATIN SMALL LETTER LONG S #, fuzzy msgid "in common use in Roman types until the 18th century" msgstr "in Gukoresha in i" #. EXPLANATORY NOTE for U+017F LATIN SMALL LETTER LONG S #, fuzzy msgid "in current use in Fraktur and Gaelic types" msgstr "in KIGEZWEHO Gukoresha in Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0180 LATIN SMALL LETTER B WITH STROKE #, fuzzy msgid "Americanist and Indo-Europeanist usage for phonetic beta" msgstr "Na Ikoresha: kugirango Nyigamvugo: beta" #. EXPLANATORY NOTE for U+0180 LATIN SMALL LETTER B WITH STROKE #, fuzzy msgid "Americanist orthographies use an alternate glyph with the stroke through the bowl " msgstr "Gukoresha Na: i Akarongo Gihinguranya i" #. EXPLANATORY NOTE for U+0180 LATIN SMALL LETTER B WITH STROKE msgid "Old Saxon" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0181 LATIN CAPITAL LETTER B WITH HOOK msgid "Zulu, Pan-Nigerian alphabet" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0183 LATIN SMALL LETTER B WITH TOPBAR msgid "Zhuang" msgstr "Ikizwange" #. EXPLANATORY NOTE for U+0183 LATIN SMALL LETTER B WITH TOPBAR #, fuzzy msgid "former Soviet minority language scripts" msgstr "Ururimi Inyandikoporogaramu" #. EXPLANATORY NOTE for U+0185 LATIN SMALL LETTER TONE SIX #, fuzzy msgid "Zhuang tone three is Cyrillic ze" msgstr "ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0185 LATIN SMALL LETTER TONE SIX #, fuzzy msgid "Zhuang tone four is Cyrillic che" msgstr "ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0186 LATIN CAPITAL LETTER OPEN O #, fuzzy msgid "typographically a turned C" msgstr "a C" #. EXPLANATORY NOTE for U+0186 LATIN CAPITAL LETTER OPEN O msgid "African" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0189 LATIN CAPITAL LETTER AFRICAN D * msgid "Ewe" msgstr "Icyewe" #. EXPLANATORY NOTE for U+018A LATIN CAPITAL LETTER D WITH HOOK msgid "Pan-Nigerian alphabet" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+018C LATIN SMALL LETTER D WITH TOPBAR #, fuzzy msgid "former-Soviet minority language scripts" msgstr "Ururimi Inyandikoporogaramu" #. EXPLANATORY NOTE for U+018D LATIN SMALL LETTER TURNED DELTA #, fuzzy msgid "archaic phonetic for labialized dental fricative" msgstr "Nyigamvugo: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+018D LATIN SMALL LETTER TURNED DELTA #, fuzzy msgid "recommended spellings 007A 02B7 or 007A 032B" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+018E LATIN CAPITAL LETTER REVERSED E #, fuzzy msgid "lowercase is 01DD" msgstr "Inyuguti nto ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+018F LATIN CAPITAL LETTER SCHWA #, fuzzy msgid "Azerbaijani, ..." msgstr "Ikinyazeribayijani" #. EXPLANATORY NOTE for U+0195 LATIN SMALL LETTER HV (hwair) msgid "Gothic transliteration" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0195 LATIN SMALL LETTER HV (hwair) #, fuzzy msgid "uppercase is 01F6" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0197 LATIN CAPITAL LETTER I WITH STROKE #, fuzzy msgid "ISO 6438 gives lowercase as 026A, not 0268" msgstr "Inyuguti nto Nka OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+0199 LATIN SMALL LETTER K WITH HOOK msgid "Hausa, Pan-Nigerian alphabet" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+019A LATIN SMALL LETTER L WITH BAR #, fuzzy msgid "Americanist phonetic usage for 026C" msgstr "Nyigamvugo: Ikoresha: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+019B LATIN SMALL LETTER LAMBDA WITH STROKE #, fuzzy msgid "Americanist phonetic usage" msgstr "Nyigamvugo: Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+019E LATIN SMALL LETTER N WITH LONG RIGHT LEG #, fuzzy msgid "archaic phonetic for Japanese syllabic \"n\"" msgstr "Nyigamvugo: kugirango N" #. EXPLANATORY NOTE for U+019E LATIN SMALL LETTER N WITH LONG RIGHT LEG #, fuzzy msgid "recommended spelling 006E 0329" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+019E LATIN SMALL LETTER N WITH LONG RIGHT LEG msgid "Lakota" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+019F LATIN CAPITAL LETTER O WITH MIDDLE TILDE * #, fuzzy msgid "lowercase is 0275" msgstr "Inyuguti nto ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+01A1 LATIN SMALL LETTER O WITH HORN msgid "Vietnamese" msgstr "Ikinyaviyetinamu" #. EXPLANATORY NOTE for U+01A3 LATIN SMALL LETTER OI (gha) msgid "Pan-Turkic Latin alphabets" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01A6 LATIN LETTER YR * msgid "Old Norse" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01A6 LATIN LETTER YR * #, fuzzy msgid "from German Standard DIN 31624 and ISO 5246-2" msgstr "Bivuye Na 2." #. EXPLANATORY NOTE for U+01A6 LATIN LETTER YR * #, fuzzy msgid "lowercase is 0280" msgstr "Inyuguti nto ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+01A8 LATIN SMALL LETTER TONE TWO #, fuzzy msgid "typographically a reversed S" msgstr "a Bicuritswe" #. EXPLANATORY NOTE for U+01AA LATIN LETTER REVERSED ESH LOOP #, fuzzy msgid "archaic phonetic for labialized palatoalveolar or palatal fricative" msgstr "Nyigamvugo: kugirango Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+01AA LATIN LETTER REVERSED ESH LOOP msgid "Twi" msgstr "Igitwi" #. EXPLANATORY NOTE for U+01AA LATIN LETTER REVERSED ESH LOOP msgid "recommended spellings 0283 02B7, 00E7 02B7, 0068 0265, etc." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01AB LATIN SMALL LETTER T WITH PALATAL HOOK #, fuzzy msgid "archaic phonetic for palatalized alveolar or dental stop" msgstr "Nyigamvugo: kugirango Cyangwa Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+01AB LATIN SMALL LETTER T WITH PALATAL HOOK #, fuzzy msgid "recommended spelling 0074 02B2" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B1 LATIN CAPITAL LETTER UPSILON #, fuzzy msgid "typographically based on turned capital Greek omega" msgstr "ku omega" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B4 LATIN SMALL LETTER Y WITH HOOK #, fuzzy msgid "Bini, Esoko, and other Edo languages in West Africa" msgstr "Na Ikindi Indimi in" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B6 LATIN SMALL LETTER Z WITH STROKE msgid "Pan-Turkic Latin orthography" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B6 LATIN SMALL LETTER Z WITH STROKE #, fuzzy msgid "handwritten variant of Latin \"z\"" msgstr "Bya Z" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B7 LATIN CAPITAL LETTER EZH msgid "African, Skolt Sami" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B7 LATIN CAPITAL LETTER EZH #, fuzzy msgid "lowercase is 0292" msgstr "Inyuguti nto ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B9 LATIN SMALL LETTER EZH REVERSED #, fuzzy msgid "archaic phonetic for voiced pharyngeal fricative" msgstr "Nyigamvugo: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+01B9 LATIN SMALL LETTER EZH REVERSED #, fuzzy msgid "sometimes typographically rendered with a turned digit 3" msgstr "Na: a 3." #. EXPLANATORY NOTE for U+01B9 LATIN SMALL LETTER EZH REVERSED #, fuzzy msgid "recommended spelling 0295" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BA LATIN SMALL LETTER EZH WITH TAIL #, fuzzy msgid "archaic phonetic for labialized voiced palatoalveolar or palatal fricative" msgstr "Nyigamvugo: kugirango Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BA LATIN SMALL LETTER EZH WITH TAIL #, fuzzy msgid "recommended spellings 0292 02B7 or 006A 02B7" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BB LATIN LETTER TWO WITH STROKE #, fuzzy msgid "archaic phonetic for [dz] affricate" msgstr "Nyigamvugo: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BB LATIN LETTER TWO WITH STROKE #, fuzzy msgid "recommended spellings 0292 or 0064 007A" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BE LATIN LETTER INVERTED GLOTTAL STOP WITH STROKE #, fuzzy msgid "archaic phonetic for [ts] affricate" msgstr "Nyigamvugo: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BE LATIN LETTER INVERTED GLOTTAL STOP WITH STROKE #, fuzzy msgid "recommended spelling 0074 0073" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BE LATIN LETTER INVERTED GLOTTAL STOP WITH STROKE #, fuzzy msgid "letter form is actually derived from ligation of ts, rather than inverted glottal stop" msgstr "Ibaruwa... Ifishi ni Bivuye Bya Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BF LATIN LETTER WYNN #, fuzzy msgid "replaced by \"w\" in modern transcriptions of Old English" msgstr "ku W in BIGEZWEHO Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+01BF LATIN LETTER WYNN #, fuzzy msgid "uppercase is 01F7" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+01C0 LATIN LETTER DENTAL CLICK msgid "Khoisan tradition" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01C0 LATIN LETTER DENTAL CLICK #, fuzzy msgid "\"c\" in Zulu orthography" msgstr "\"C in" #. EXPLANATORY NOTE for U+01C1 LATIN LETTER LATERAL CLICK #, fuzzy msgid "\"x\" in Zulu orthography" msgstr "\"X in" #. EXPLANATORY NOTE for U+01C3 LATIN LETTER RETROFLEX CLICK #, fuzzy msgid "\"q\" in Zulu orthography" msgstr "\"Q in" #. EXPLANATORY NOTE for U+01CE LATIN SMALL LETTER A WITH CARON msgid "Pinyin third tone" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01D6 LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND MACRON #, fuzzy msgid "Pinyin first tone" msgstr "Itangira" #. EXPLANATORY NOTE for U+01D8 LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND ACUTE #, fuzzy msgid "Pinyin second tone" msgstr "ISEGONDA" #. EXPLANATORY NOTE for U+01DC LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS AND GRAVE msgid "Pinyin fourth tone" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01DD LATIN SMALL LETTER TURNED E #, fuzzy msgid "all other usages of schwa are 0259" msgstr "Byose Ikindi Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+01DD LATIN SMALL LETTER TURNED E #, fuzzy msgid "uppercase is 018E" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+01DF LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS AND MACRON #, fuzzy msgid "Livonian, Uralicist usage" msgstr "Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+01E1 LATIN SMALL LETTER A WITH DOT ABOVE AND MACRON #, fuzzy msgid "Uralicist usage" msgstr "Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+01E3 LATIN SMALL LETTER AE WITH MACRON (ash) * msgid "Old Norse, Old English" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01E5 LATIN SMALL LETTER G WITH STROKE msgid "Skolt Sami" msgstr "Igisikoluti-sami" #. EXPLANATORY NOTE for U+01EB LATIN SMALL LETTER O WITH OGONEK msgid "Sami, Iroquoian, Old Icelandic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01ED LATIN SMALL LETTER O WITH OGONEK AND MACRON msgid "Old Icelandic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+01F0 LATIN SMALL LETTER J WITH CARON #, fuzzy msgid "IPA and many languages" msgstr "Na Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+01F5 LATIN SMALL LETTER G WITH ACUTE #, fuzzy msgid "Macedonian and Serbian transliteration" msgstr "Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+01F6 LATIN CAPITAL LETTER HWAIR #, fuzzy msgid "lowercase is 0195" msgstr "Inyuguti nto ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+01F7 LATIN CAPITAL LETTER WYNN #, fuzzy msgid "lowercase is 01BF" msgstr "Inyuguti nto ni" # #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_COLLATE_PINYIN.text # #-#-#-#-# svtools.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svtools/source\control\ctrlbox.src:STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.text #. EXPLANATORY NOTE for U+01F9 LATIN SMALL LETTER N WITH GRAVE msgid "Pinyin" msgstr "Pinyini" #. EXPLANATORY NOTE for U+0219 LATIN SMALL LETTER S WITH COMMA BELOW * #, fuzzy msgid "Romanian, when distinct comma below form is required" msgstr "Ryari: Akitso munsi Ifishi ni Bya ngombwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+021D LATIN SMALL LETTER YOGH msgid "Middle English, Scots" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+021F LATIN SMALL LETTER H WITH CARON msgid "Finnish Romany" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0221 LATIN SMALL LETTER D WITH CURL #, fuzzy msgid "phonetic use in Sinology" msgstr "Nyigamvugo: Gukoresha in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0223 LATIN SMALL LETTER OU msgid "Algonquin, Huron" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0225 LATIN SMALL LETTER Z WITH HOOK msgid "Middle High German" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+022B LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS AND MACRON msgid "Livonian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0233 LATIN SMALL LETTER Y WITH MACRON msgid "Livonian, Cornish" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0250 LATIN SMALL LETTER TURNED A #, fuzzy msgid "low central unrounded vowel" msgstr "Byo hasi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0251 LATIN SMALL LETTER ALPHA #, fuzzy msgid "low back unrounded vowel" msgstr "Byo hasi Inyuma" #. EXPLANATORY NOTE for U+0252 LATIN SMALL LETTER TURNED ALPHA #, fuzzy msgid "low back rounded vowel" msgstr "Byo hasi Inyuma Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0253 LATIN SMALL LETTER B WITH HOOK #, fuzzy msgid "implosive bilabial stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0254 LATIN SMALL LETTER OPEN O #, fuzzy msgid "typographically a turned c" msgstr "a C" #. EXPLANATORY NOTE for U+0254 LATIN SMALL LETTER OPEN O #, fuzzy msgid "lower-mid back rounded vowel" msgstr "Ntoya MID Inyuma Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0255 LATIN SMALL LETTER C WITH CURL msgid "voiceless alveolo-palatal laminal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0255 LATIN SMALL LETTER C WITH CURL #, fuzzy msgid "used in transcription of Mandarin Chinese" msgstr "in Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0255 LATIN SMALL LETTER C WITH CURL #, fuzzy msgid "sound spelled with 015B in Polish" msgstr "Ijwi Na: in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0256 LATIN SMALL LETTER D WITH TAIL #, fuzzy msgid "voiced retroflex stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0257 LATIN SMALL LETTER D WITH HOOK #, fuzzy msgid "implosive dental or alveolar stop" msgstr "Cyangwa Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0257 LATIN SMALL LETTER D WITH HOOK msgid "Ewe, Pan-Nigerian alphabet" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0258 LATIN SMALL LETTER REVERSED E #, fuzzy msgid "upper-mid central unrounded vowel" msgstr "Nkuru MID" #. EXPLANATORY NOTE for U+0259 LATIN SMALL LETTER SCHWA #, fuzzy msgid "mid-central unrounded vowel" msgstr "MID" #. EXPLANATORY NOTE for U+0259 LATIN SMALL LETTER SCHWA #, fuzzy msgid "variant uppercase form 018E is associated with 01DD" msgstr "Inyuguti nkuru Ifishi ni Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+025A LATIN SMALL LETTER SCHWA WITH HOOK msgid "rhotacized schwa" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+025B LATIN SMALL LETTER OPEN E #, fuzzy msgid "lower-mid front unrounded vowel" msgstr "Ntoya MID Imbere" #. EXPLANATORY NOTE for U+025C LATIN SMALL LETTER REVERSED OPEN E #, fuzzy msgid "lower-mid central unrounded vowel" msgstr "Ntoya MID" #. EXPLANATORY NOTE for U+025D LATIN SMALL LETTER REVERSED OPEN E WITH HOOK #, fuzzy msgid "rhotacized lower-mid central vowel" msgstr "Ntoya MID" #. EXPLANATORY NOTE for U+025E LATIN SMALL LETTER CLOSED REVERSED OPEN E #, fuzzy msgid "lower-mid central rounded vowel" msgstr "Ntoya MID Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+025F LATIN SMALL LETTER DOTLESS J WITH STROKE #, fuzzy msgid "voiced palatal stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+025F LATIN SMALL LETTER DOTLESS J WITH STROKE #, fuzzy msgid "typographically a turned f, but better thought of as a form of j" msgstr "a F Bya Nka a Ifishi Bya j" #. EXPLANATORY NOTE for U+025F LATIN SMALL LETTER DOTLESS J WITH STROKE #, fuzzy msgid "\"gy\" in Hungarian orthography" msgstr "\"in" #. EXPLANATORY NOTE for U+025F LATIN SMALL LETTER DOTLESS J WITH STROKE #, fuzzy msgid "also archaic phonetic for palatoalveolar affricate 02A4" msgstr "Nyigamvugo: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0260 LATIN SMALL LETTER G WITH HOOK #, fuzzy msgid "implosive velar stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0261 LATIN SMALL LETTER SCRIPT G #, fuzzy msgid "voiced velar stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0262 LATIN LETTER SMALL CAPITAL G #, fuzzy msgid "voiced uvular stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0263 LATIN SMALL LETTER GAMMA msgid "voiced velar fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0264 LATIN SMALL LETTER RAMS HORN #, fuzzy msgid "upper-mid back unrounded vowel" msgstr "Nkuru MID Inyuma" #. EXPLANATORY NOTE for U+0265 LATIN SMALL LETTER TURNED H #, fuzzy msgid "voiced rounded palatal approximant" msgstr "Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0266 LATIN SMALL LETTER H WITH HOOK msgid "breathy-voiced glottal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0267 LATIN SMALL LETTER HENG WITH HOOK #, fuzzy msgid "voiceless coarticulated velar and palatoalveolar fricative" msgstr "Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0267 LATIN SMALL LETTER HENG WITH HOOK #, fuzzy msgid "\"tj\" or \"kj\" or \"sj\" in some Swedish dialects" msgstr "\"Cyangwa Cyangwa in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0268 LATIN SMALL LETTER I WITH STROKE #, fuzzy msgid "high central unrounded vowel" msgstr "kirekire" #. EXPLANATORY NOTE for U+0268 LATIN SMALL LETTER I WITH STROKE #, fuzzy msgid "ISO 6438 gives lowercase of 0197 as 026A, not 0268" msgstr "Inyuguti nto Bya Nka OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+0269 LATIN SMALL LETTER IOTA #, fuzzy msgid "semi-high front unrounded vowel" msgstr "kirekire Imbere" #. EXPLANATORY NOTE for U+0269 LATIN SMALL LETTER IOTA #, fuzzy msgid "preferred use is 026A LATIN LETTER SMALL CAPITAL I" msgstr "Bikunzwe Gukoresha ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+026A LATIN LETTER SMALL CAPITAL I #, fuzzy msgid "preferred IPA alternate for 0269" msgstr "Bikunzwe kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+026B LATIN SMALL LETTER L WITH MIDDLE TILDE msgid "velarized voiced alveolar lateral approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+026C LATIN SMALL LETTER L WITH BELT msgid "voiceless alveolar lateral fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+026D LATIN SMALL LETTER L WITH RETROFLEX HOOK msgid "voiced retroflex lateral" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+026E LATIN SMALL LETTER LEZH msgid "voiced lateral fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+026E LATIN SMALL LETTER LEZH #, fuzzy msgid "\"dhl\" in Zulu orthography" msgstr "\"in" #. EXPLANATORY NOTE for U+026F LATIN SMALL LETTER TURNED M #, fuzzy msgid "high back unrounded vowel" msgstr "kirekire Inyuma" #. EXPLANATORY NOTE for U+0270 LATIN SMALL LETTER TURNED M WITH LONG LEG msgid "voiced velar approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0271 LATIN SMALL LETTER M WITH HOOK msgid "voiced labiodental nasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0272 LATIN SMALL LETTER N WITH LEFT HOOK msgid "voiced palatal nasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0273 LATIN SMALL LETTER N WITH RETROFLEX HOOK msgid "voiced retroflex nasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0274 LATIN LETTER SMALL CAPITAL N msgid "voiced uvular nasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0275 LATIN SMALL LETTER BARRED O #, fuzzy msgid "rounded mid-central vowel, i.e. rounded schwa" msgstr "E." #. EXPLANATORY NOTE for U+0275 LATIN SMALL LETTER BARRED O #, fuzzy msgid "uppercase is 019F" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0276 LATIN LETTER SMALL CAPITAL OE #, fuzzy msgid "low front rounded vowel" msgstr "Byo hasi Imbere Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0277 LATIN SMALL LETTER CLOSED OMEGA #, fuzzy msgid "semi-high back rounded vowel" msgstr "kirekire Inyuma Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0277 LATIN SMALL LETTER CLOSED OMEGA #, fuzzy msgid "preferred use is 028A latin small letter upsilon" msgstr "Bikunzwe Gukoresha ni Ikiratini Gitoya Ibaruwa... ebusironi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0278 LATIN SMALL LETTER PHI msgid "voiceless bilabial fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0279 LATIN SMALL LETTER TURNED R msgid "voiced alveolar approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+027A LATIN SMALL LETTER TURNED R WITH LONG LEG msgid "voiced lateral flap" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+027B LATIN SMALL LETTER TURNED R WITH HOOK msgid "voiced retroflex approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+027C LATIN SMALL LETTER R WITH LONG LEG msgid "voiced strident apico-alveolar trill" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+027C LATIN SMALL LETTER R WITH LONG LEG #, fuzzy msgid "sound spelled with 0159 in Czech" msgstr "Ijwi Na: in" #. EXPLANATORY NOTE for U+027C LATIN SMALL LETTER R WITH LONG LEG #, fuzzy msgid "preferred phonetic representation for Czech is 0072 031D" msgstr "Bikunzwe Nyigamvugo: kugirango ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+027C LATIN SMALL LETTER R WITH LONG LEG #, fuzzy msgid "in current use in Gaelic types (as glyph variant of 0072)" msgstr "in KIGEZWEHO Gukoresha in Nka Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+027D LATIN SMALL LETTER R WITH TAIL msgid "voiced retroflex flap" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+027E LATIN SMALL LETTER R WITH FISHHOOK #, fuzzy msgid "voiced alveolar flap or tap" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+027F LATIN SMALL LETTER REVERSED R WITH FISHHOOK msgid "apical dental vowel" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+027F LATIN SMALL LETTER REVERSED R WITH FISHHOOK #, fuzzy msgid "used by linguists working on Chinese and other Sino-Tibetan languages" msgstr "ku ku Na Ikindi Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+027F LATIN SMALL LETTER REVERSED R WITH FISHHOOK #, fuzzy msgid "IPA spelling - 007A 0329" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0280 LATIN LETTER SMALL CAPITAL R * msgid "voiced uvular trill" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0280 LATIN LETTER SMALL CAPITAL R * msgid "Germanic, Old Norse" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0280 LATIN LETTER SMALL CAPITAL R * #, fuzzy msgid "uppercase is 01A6" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0281 LATIN LETTER SMALL CAPITAL INVERTED R #, fuzzy msgid "voiced uvular fricative or approximant" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0282 LATIN SMALL LETTER S WITH HOOK msgid "voiceless retroflex fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0283 LATIN SMALL LETTER ESH msgid "voiceless postalveolar fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0284 LATIN SMALL LETTER DOTLESS J WITH STROKE AND HOOK #, fuzzy msgid "implosive palatal stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0284 LATIN SMALL LETTER DOTLESS J WITH STROKE AND HOOK #, fuzzy msgid "typographically based on 025F, not on 0283" msgstr "ku OYA ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+0285 LATIN SMALL LETTER SQUAT REVERSED ESH msgid "apical retroflex vowel" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0285 LATIN SMALL LETTER SQUAT REVERSED ESH #, fuzzy msgid "IPA spelling - 0290 0329" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0285 LATIN SMALL LETTER SQUAT REVERSED ESH #, fuzzy msgid "in origin 027F plus the retroflex hook 0322, despite its name" msgstr "in Inkomoko Guteranya i Izina:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0286 LATIN SMALL LETTER ESH WITH CURL msgid "palatalized voiceless postalveolar fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0286 LATIN SMALL LETTER ESH WITH CURL #, fuzzy msgid "suggested spelling - 0283 02B2" msgstr "Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0287 LATIN SMALL LETTER TURNED T #, fuzzy msgid "dental click (sound of \"tsk tsk\")" msgstr "Kanda Ijwi Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0288 LATIN SMALL LETTER T WITH RETROFLEX HOOK #, fuzzy msgid "voiceless retroflex stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+0289 LATIN SMALL LETTER U BAR #, fuzzy msgid "high central rounded vowel" msgstr "kirekire Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+028A LATIN SMALL LETTER UPSILON #, fuzzy msgid "preferred IPA alternate to 0277" msgstr "Bikunzwe Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+028B LATIN SMALL LETTER V WITH HOOK msgid "voiced labiodental approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+028C LATIN SMALL LETTER TURNED V #, fuzzy msgid "lower-mid back unrounded vowel" msgstr "Ntoya MID Inyuma" #. EXPLANATORY NOTE for U+028D LATIN SMALL LETTER TURNED W #, fuzzy msgid "voiceless rounded labiovelar approximant" msgstr "Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+028E LATIN SMALL LETTER TURNED Y msgid "voiced lateral approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+028F LATIN LETTER SMALL CAPITAL Y #, fuzzy msgid "semi-high front rounded vowel" msgstr "kirekire Imbere Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0290 LATIN SMALL LETTER Z WITH RETROFLEX HOOK msgid "voiced retroflex fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0291 LATIN SMALL LETTER Z WITH CURL msgid "voiced alveolo-palatal laminal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0291 LATIN SMALL LETTER Z WITH CURL #, fuzzy msgid "sound spelled with 017A in Polish" msgstr "Ijwi Na: in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0292 LATIN SMALL LETTER EZH msgid "voiced postalveolar fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0292 LATIN SMALL LETTER EZH #, fuzzy msgid "mistakenly named yogh in Unicode 1.0" msgstr "in 1. 0" #. EXPLANATORY NOTE for U+0292 LATIN SMALL LETTER EZH #, fuzzy msgid "uppercase is 01B7" msgstr "Inyuguti nkuru ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0293 LATIN SMALL LETTER EZH WITH CURL msgid "palatalized voiced postalveolar fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0295 LATIN LETTER PHARYNGEAL VOICED FRICATIVE msgid "voiced pharyngeal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0295 LATIN LETTER PHARYNGEAL VOICED FRICATIVE msgid "ain" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0296 LATIN LETTER INVERTED GLOTTAL STOP #, fuzzy msgid "lateral click" msgstr "Kanda" #. EXPLANATORY NOTE for U+0297 LATIN LETTER STRETCHED C #, fuzzy msgid "palatal (or alveolar) click" msgstr "Cyangwa Kanda" #. EXPLANATORY NOTE for U+0299 LATIN LETTER SMALL CAPITAL B msgid "bilabial trill" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+029A LATIN SMALL LETTER CLOSED OPEN E #, fuzzy msgid "lower-mid front rounded vowel" msgstr "Ntoya MID Imbere Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+029A LATIN SMALL LETTER CLOSED OPEN E #, fuzzy msgid "non-IPA alternate for the preferred 0153" msgstr "kugirango i Bikunzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+029B LATIN LETTER SMALL CAPITAL G WITH HOOK msgid "voiced uvular implosive" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+029C LATIN LETTER SMALL CAPITAL H msgid "voiceless epiglottal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+029D LATIN SMALL LETTER J WITH CROSSED-TAIL msgid "voiced palatal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+029E LATIN SMALL LETTER TURNED K #, fuzzy msgid "proposed for velar click" msgstr "kugirango Kanda" #. EXPLANATORY NOTE for U+029F LATIN LETTER SMALL CAPITAL L msgid "velar lateral approximant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A0 LATIN SMALL LETTER Q WITH HOOK msgid "voiceless uvular implosive" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A1 LATIN LETTER GLOTTAL STOP WITH STROKE #, fuzzy msgid "voiced epiglottal stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A2 LATIN LETTER REVERSED GLOTTAL STOP WITH STROKE msgid "voiced epiglottal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A3 LATIN SMALL LETTER DZ DIGRAPH msgid "voiced dental affricate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A4 LATIN SMALL LETTER DEZH DIGRAPH msgid "voiced postalveolar affricate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A5 LATIN SMALL LETTER DZ DIGRAPH WITH CURL msgid "voiced alveolo-palatal affricate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A6 LATIN SMALL LETTER TS DIGRAPH msgid "voiceless dental affricate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A7 LATIN SMALL LETTER TESH DIGRAPH msgid "voiceless postalveolar affricate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A8 LATIN SMALL LETTER TC DIGRAPH WITH CURL msgid "voiceless alveolo-palatal affricate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02A9 LATIN SMALL LETTER FENG DIGRAPH msgid "velopharyngeal fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02AA LATIN SMALL LETTER LS DIGRAPH msgid "lateral alveolar fricative (lisp)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02AB LATIN SMALL LETTER LZ DIGRAPH msgid "voiced lateral alveolar fricative" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02AC LATIN LETTER BILABIAL PERCUSSIVE msgid "audible lip smack" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02AD LATIN LETTER BIDENTAL PERCUSSIVE msgid "audible teeth gnashing" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B0 MODIFIER LETTER SMALL H msgid "aspiration" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B1 MODIFIER LETTER SMALL H WITH HOOK msgid "breathy voiced, murmured" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B2 MODIFIER LETTER SMALL J msgid "palatalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B6 MODIFIER LETTER SMALL CAPITAL INVERTED R #, fuzzy msgid "preceding four used for r-coloring or r-offglides" msgstr "kugirango R Cyangwa R" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B7 MODIFIER LETTER SMALL W msgid "labialization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B8 MODIFIER LETTER SMALL Y #, fuzzy msgid "common Americanist usage for 02B2" msgstr "Ikoresha: kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME #, fuzzy msgid "primary stress, emphasis" msgstr "Gushimangira" #. EXPLANATORY NOTE for U+02B9 MODIFIER LETTER PRIME #, fuzzy msgid "transliteration of mjagkij znak (Cyrillic soft sign: palatalization)" msgstr "Bya Yoroshe IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BA MODIFIER LETTER DOUBLE PRIME msgid "exaggerated stress, contrastive stress" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BA MODIFIER LETTER DOUBLE PRIME #, fuzzy msgid "transliteration of tverdyj znak (Cyrillic hard sign: no palatalization)" msgstr "Bya Ikomeye IKIMENYETSO Oya" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BB MODIFIER LETTER TURNED COMMA #, fuzzy msgid "typographical alternate for 02BD or 02BF" msgstr "kugirango Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE #, fuzzy msgid "glottal stop, glottalization, ejective" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE #, fuzzy msgid "spacing clone of Greek smooth breathing mark" msgstr "Isigamwanya Bya Cyorohereye Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BC MODIFIER LETTER APOSTROPHE #, fuzzy msgid "many languages use this as a letter of their alphabets" msgstr "Indimi Gukoresha iyi Nka a Ibaruwa... Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BD MODIFIER LETTER REVERSED COMMA msgid "weak aspiration" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BD MODIFIER LETTER REVERSED COMMA #, fuzzy msgid "spacing clone of Greek rough breathing mark" msgstr "Isigamwanya Bya Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BE MODIFIER LETTER RIGHT HALF RING #, fuzzy msgid "transliteration of Arabic hamza (glottal stop)" msgstr "Bya Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+02BF MODIFIER LETTER LEFT HALF RING #, fuzzy msgid "transliteration of Arabic ain (voiced pharyngeal fricative)" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C0 MODIFIER LETTER GLOTTAL STOP #, fuzzy msgid "ejective or glottalized" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C0 MODIFIER LETTER GLOTTAL STOP #, fuzzy msgid "typographical alternate for 02BC or 02BE" msgstr "kugirango Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C1 MODIFIER LETTER REVERSED GLOTTAL STOP #, fuzzy msgid "typographical alternate for 02BF" msgstr "kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C2 MODIFIER LETTER LEFT ARROWHEAD msgid "fronted articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C3 MODIFIER LETTER RIGHT ARROWHEAD msgid "backed articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C4 MODIFIER LETTER UP ARROWHEAD msgid "raised articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C5 MODIFIER LETTER DOWN ARROWHEAD msgid "lowered articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C6 MODIFIER LETTER CIRCUMFLEX ACCENT msgid "rising-falling tone, falling tone, secondary stress, etc." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C7 CARON (Mandarin Chinese third tone) msgid "falling-rising tone" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C7 CARON (Mandarin Chinese third tone) msgid "Mandarin Chinese third tone" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C8 MODIFIER LETTER VERTICAL LINE msgid "primary stress, downstep" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C8 MODIFIER LETTER VERTICAL LINE #, fuzzy msgid "precedes letter or syllable modified" msgstr "Ibaruwa... Cyangwa Byahinduwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C9 MODIFIER LETTER MACRON (Mandarin Chinese first tone) #, fuzzy msgid "high level tone" msgstr "kirekire urwego" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C9 MODIFIER LETTER MACRON (Mandarin Chinese first tone) #, fuzzy msgid "precedes or follows letter or syllable modified" msgstr "Cyangwa Ibaruwa... Cyangwa Byahinduwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+02C9 MODIFIER LETTER MACRON (Mandarin Chinese first tone) #, fuzzy msgid "Mandarin Chinese first tone" msgstr "Itangira" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CA MODIFIER LETTER ACUTE ACCENT (Mandarin Chinese second tone) #, fuzzy msgid "high-rising tone (IPA), high tone, primary stress" msgstr "kirekire kirekire" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CA MODIFIER LETTER ACUTE ACCENT (Mandarin Chinese second tone) #, fuzzy msgid "Mandarin Chinese second tone" msgstr "ISEGONDA" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CB MODIFIER LETTER GRAVE ACCENT (Mandarin Chinese fourth tone) #, fuzzy msgid "high-falling tone (IPA), low tone, secondary or tertiary stress" msgstr "kirekire Byo hasi Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CB MODIFIER LETTER GRAVE ACCENT (Mandarin Chinese fourth tone) msgid "Mandarin Chinese fourth tone" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CC MODIFIER LETTER LOW VERTICAL LINE msgid "secondary stress" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CD MODIFIER LETTER LOW MACRON #, fuzzy msgid "low level tone" msgstr "Byo hasi urwego" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CE MODIFIER LETTER LOW GRAVE ACCENT #, fuzzy msgid "low-falling tone" msgstr "Byo hasi" #. EXPLANATORY NOTE for U+02CF MODIFIER LETTER LOW ACUTE ACCENT #, fuzzy msgid "low-rising tone" msgstr "Byo hasi" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D0 MODIFIER LETTER TRIANGULAR COLON #, fuzzy msgid "length mark" msgstr "Uburebure Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D1 MODIFIER LETTER HALF TRIANGULAR COLON #, fuzzy msgid "half-length mark" msgstr "Uburebure Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D2 MODIFIER LETTER CENTRED RIGHT HALF RING #, fuzzy msgid "more rounded articulation" msgstr "Birenzeho Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D3 MODIFIER LETTER CENTRED LEFT HALF RING #, fuzzy msgid "less rounded articulation" msgstr "Birutwa Biburungushuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D4 MODIFIER LETTER UP TACK #, fuzzy msgid "vowel raising or closing" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D5 MODIFIER LETTER DOWN TACK #, fuzzy msgid "vowel lowering or opening" msgstr "Cyangwa Gufungura%S" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D6 MODIFIER LETTER PLUS SIGN #, fuzzy msgid "advanced or fronted articulation" msgstr "Urwego rwo hejuru Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D7 MODIFIER LETTER MINUS SIGN #, fuzzy msgid "retracted or backed articulation" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D7 MODIFIER LETTER MINUS SIGN #, fuzzy msgid "glyph may have small end-serifs" msgstr "Gicurasi Gitoya Impera" #. EXPLANATORY NOTE for U+02D9 DOT ABOVE (Mandarin Chinese light tone) #, fuzzy msgid "Mandarin Chinese fifth tone (light or neutral)" msgstr "kimurika Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+02DE MODIFIER LETTER RHOTIC HOOK #, fuzzy msgid "rhotacization in vowel" msgstr "in" #. EXPLANATORY NOTE for U+02DE MODIFIER LETTER RHOTIC HOOK msgid "often ligated: 025A = 0259 + 02DE; 025D = 025C + 02DE" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+02DF MODIFIER LETTER CROSS ACCENT #, fuzzy msgid "Swedish grave accent" msgstr "Akaturanyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+02E0 MODIFIER LETTER SMALL GAMMA #, fuzzy msgid "these modifier letters are occasionally used in transcription of affricates" msgstr "in Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+02EE MODIFIER LETTER DOUBLE APOSTROPHE msgid "Nenets" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0303 COMBINING TILDE msgid "IPA: nasalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0303 COMBINING TILDE #, fuzzy msgid "Vietnamese tone mark" msgstr "Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0304 COMBINING MACRON #, fuzzy msgid "distinguish from the following" msgstr "Bivuye i" #. EXPLANATORY NOTE for U+0305 COMBINING OVERLINE #, fuzzy msgid "connects on left and right" msgstr "ku Ibumoso: Na Iburyo:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0309 COMBINING HOOK ABOVE #, fuzzy msgid "kerns left or right of circumflex over vowels" msgstr "Ibumoso: Cyangwa Iburyo: Bya Umuzenguruko KURI" #. EXPLANATORY NOTE for U+030B COMBINING DOUBLE ACUTE ACCENT msgid "Hungarian, Chuvash" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+030D COMBINING VERTICAL LINE ABOVE #, fuzzy msgid "this is not the Greek tonos" msgstr "iyi ni OYA i" #. EXPLANATORY NOTE for U+030D COMBINING VERTICAL LINE ABOVE msgid "Marshallese" msgstr "Ikimarishali" #. EXPLANATORY NOTE for U+030F COMBINING DOUBLE GRAVE ACCENT #, fuzzy msgid "Serbian and Croatian poetics" msgstr "Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0312 COMBINING TURNED COMMA ABOVE #, fuzzy msgid "Latvian (but not used in decomposition)" msgstr "OYA in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0313 COMBINING COMMA ABOVE (Psili) #, fuzzy msgid "Americanist: ejective or glottalization" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+031A COMBINING LEFT ANGLE ABOVE #, fuzzy msgid "IPA: unreleased stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+031C COMBINING LEFT HALF RING BELOW #, fuzzy msgid "IPA: open variety of vowel" msgstr "Gufungura Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+031D COMBINING UP TACK BELOW #, fuzzy msgid "IPA: vowel raising or closing" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+031E COMBINING DOWN TACK BELOW #, fuzzy msgid "IPA: vowel lowering or opening" msgstr "Cyangwa Gufungura%S" #. EXPLANATORY NOTE for U+031F COMBINING PLUS SIGN BELOW #, fuzzy msgid "IPA: advanced or fronted articulation" msgstr "Urwego rwo hejuru Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0320 COMBINING MINUS SIGN BELOW #, fuzzy msgid "IPA: retracted or backed articulation" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0321 COMBINING PALATALIZED HOOK BELOW msgid "IPA: palatalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0322 COMBINING RETROFLEX HOOK BELOW msgid "IPA: retroflexion" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0323 COMBINING DOT BELOW #, fuzzy msgid "IPA: closer variety of vowel" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0323 COMBINING DOT BELOW #, fuzzy msgid "Americanist and Indo-Europeanist: retraction or retroflexion" msgstr "Na Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0323 COMBINING DOT BELOW #, fuzzy msgid "Semiticist: velarization or pharyngealization" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0324 COMBINING DIAERESIS BELOW #, fuzzy msgid "IPA: breathy-voice or murmur" msgstr "Ijwi Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0325 COMBINING RING BELOW msgid "IPA: voiceless" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0325 COMBINING RING BELOW msgid "Madurese" msgstr "Ikimeduri" #. EXPLANATORY NOTE for U+0326 COMBINING COMMA BELOW msgid "Romanian, Latvian, Livonian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0327 COMBINING CEDILLA msgid "French, Turkish, Azerbaijani" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0328 COMBINING OGONEK msgid "Americanist: nasalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0328 COMBINING OGONEK msgid "Polish, Lithuanian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0329 COMBINING VERTICAL LINE BELOW msgid "IPA: syllabic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0329 COMBINING VERTICAL LINE BELOW msgid "Yoruba" msgstr "Ikiyoruba" #. EXPLANATORY NOTE for U+032A COMBINING BRIDGE BELOW msgid "IPA: dental" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+032B COMBINING INVERTED DOUBLE ARCH BELOW msgid "IPA: labialization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+032C COMBINING CARON BELOW msgid "IPA: voiced" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+032D COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT BELOW msgid "Americanist: fronted articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+032E COMBINING BREVE BELOW msgid "Hittite transcription" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+032F COMBINING INVERTED BREVE BELOW #, fuzzy msgid "Americanist: fronted articulation (variant of 032D)" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+032F COMBINING INVERTED BREVE BELOW msgid "Indo-Europeanist: semivowel" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0330 COMBINING TILDE BELOW #, fuzzy msgid "IPA: creaky voice" msgstr "Ijwi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0334 COMBINING TILDE OVERLAY #, fuzzy msgid "IPA: velarization or pharyngealization" msgstr "Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+033E COMBINING VERTICAL TILDE msgid "Cyrillic palatalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0341 COMBINING ACUTE TONE MARK (Vietnamese) #, fuzzy msgid "kerns right of circumflex over vowels" msgstr "Iburyo: Bya Umuzenguruko KURI" #. EXPLANATORY NOTE for U+0344 COMBINING GREEK DIALYTIKA TONOS #, fuzzy msgid "use of this character is discouraged" msgstr "Gukoresha Bya iyi Inyuguti ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0345 COMBINING GREEK YPOGEGRAMMENI #, fuzzy msgid "note special casing issues" msgstr "Impugukirwa Bidasanzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+0346 COMBINING BRIDGE ABOVE msgid "IPA: dentolabial" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0347 COMBINING EQUALS SIGN BELOW msgid "IPA: alveolar" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0348 COMBINING DOUBLE VERTICAL LINE BELOW msgid "IPA: strong articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0349 COMBINING LEFT ANGLE BELOW msgid "IPA: weak articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+034A COMBINING NOT TILDE ABOVE msgid "IPA: denasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+034B COMBINING HOMOTHETIC ABOVE msgid "IPA: nasal escape" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+034C COMBINING ALMOST EQUAL TO ABOVE msgid "IPA: velopharyngeal friction" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+034D COMBINING LEFT RIGHT ARROW BELOW msgid "IPA: labial spreading" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+034E COMBINING UPWARDS ARROW BELOW msgid "IPA: whistled articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+034F COMBINING GRAPHEME JOINER #, fuzzy msgid "has no visible glyph" msgstr "Oya Kigaragara" #. EXPLANATORY NOTE for U+034F COMBINING GRAPHEME JOINER #, fuzzy msgid "indicates that adjoining characters are to be treated as a graphemic unit" msgstr "Inyuguti Kuri Nka a Igice:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0362 COMBINING DOUBLE RIGHTWARDS ARROW BELOW msgid "IPA: sliding articulation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0374 GREEK NUMERAL SIGN (Dexia keraia) #, fuzzy msgid "indicates numeric use of letters" msgstr "Bikurikije umubare Gukoresha Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+037E GREEK QUESTION MARK (Erotimatiko) msgid "sentence-final punctuation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+037E GREEK QUESTION MARK (Erotimatiko) #, fuzzy msgid "003B is the preferred character" msgstr "ni i Bikunzwe Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0387 GREEK ANO TELEIA #, fuzzy msgid "functions in Greek like a semicolon" msgstr "Imimaro in nka a Akabago n'Akitso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0387 GREEK ANO TELEIA #, fuzzy msgid "00B7 is the preferred character\t" msgstr "ni i Bikunzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+03C0 GREEK SMALL LETTER PI #, fuzzy msgid "math constant 3.141592..." msgstr "Imibare 3." #. EXPLANATORY NOTE for U+03C2 GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA #, fuzzy msgid "not to be confused with the actual stigma letter" msgstr "OYA Kuri Na: i Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+03C3 GREEK SMALL LETTER SIGMA #, fuzzy msgid "used symbolically with a numeric value 200" msgstr "Na: a Bikurikije umubare Agaciro 200" #. EXPLANATORY NOTE for U+03C6 GREEK SMALL LETTER PHI #, fuzzy msgid "the ordinary Greek letter, showing considerable glyph variation" msgstr "i Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+03C6 GREEK SMALL LETTER PHI #, fuzzy msgid "in mathematical contexts, the loopy glyph is preferred, to contrast with 03D5" msgstr "in Bijyanye n'imibare i ni Bikunzwe Kuri Inyuranyamigaragarire Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+03D1 GREEK THETA SYMBOL #, fuzzy msgid "used as a technical symbol" msgstr "Nka a IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+03D5 GREEK PHI SYMBOL #, fuzzy msgid "used as a technical symbol, with a stroked glyph" msgstr "Nka a IKIMENYETSO Na: a" #. EXPLANATORY NOTE for U+03D5 GREEK PHI SYMBOL #, fuzzy msgid "maps to \"phi1\" symbol entities" msgstr "Amakarita Kuri IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+03D6 GREEK PI SYMBOL #, fuzzy msgid "a variant of pi, looking like omega" msgstr "a Bya PI nka omega" #. EXPLANATORY NOTE for U+03D7 GREEK KAI SYMBOL #, fuzzy msgid "used as an ampersand" msgstr "Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+03D9 GREEK SMALL LETTER ARCHAIC KOPPA * #, fuzzy msgid "the Q-shaped archaic koppas are the ordinary alphabetic letters" msgstr "i i" #. EXPLANATORY NOTE for U+03DA GREEK LETTER STIGMA #, fuzzy msgid "apparently in origin a cursive form of digamma" msgstr "in Inkomoko a Cursive: Ifishi Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+03DA GREEK LETTER STIGMA #, fuzzy msgid "the name \"stigma\" originally applied to a medieval sigma-tau ligature, whose shape was confusably similar to the cursive digamma" msgstr "i Izina: Byashyizweho Kuri a sigima tawu bya Imisusire Kuri i Cursive:" #. EXPLANATORY NOTE for U+03DA GREEK LETTER STIGMA #, fuzzy msgid "used as a symbol with a numeric value of 6" msgstr "Nka a IKIMENYETSO Na: a Bikurikije umubare Agaciro Bya 6" #. EXPLANATORY NOTE for U+03DF GREEK SMALL LETTER KOPPA #, fuzzy msgid "used in modern Greek as a symbol with a numeric value of 90, as in the dating of legal documentation" msgstr "in BIGEZWEHO Nka a IKIMENYETSO Na: a Bikurikije umubare Agaciro Bya Nka in i Bya By'amategeko" #. EXPLANATORY NOTE for U+03E1 GREEK SMALL LETTER SAMPI #, fuzzy msgid "used as a symbol with a numeric value of 900" msgstr "Nka a IKIMENYETSO Na: a Bikurikije umubare Agaciro Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+03F0 GREEK KAPPA SYMBOL #, fuzzy msgid "used as technical symbol" msgstr "Nka IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+0450 CYRILLIC SMALL LETTER IE WITH GRAVE msgid "Macedonian" msgstr "Nyamasedoniya" # setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_LANG_RUSSIAN.text #. EXPLANATORY NOTE for U+0451 CYRILLIC SMALL LETTER IO #, fuzzy msgid "Russian, ..." msgstr "Ikirusi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0452 CYRILLIC SMALL LETTER DJE (Serbocroatian) msgid "Serbian" msgstr "Ikinyaseribiya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0457 CYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian) msgid "Ukrainian" msgstr "Nyaukerene" #. EXPLANATORY NOTE for U+0458 CYRILLIC SMALL LETTER JE msgid "Serbian, Azerbaijani, Altay" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0459 CYRILLIC SMALL LETTER LJE msgid "Serbian, Macedonian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+045E CYRILLIC SMALL LETTER SHORT U (Byelorussian) msgid "Byelorussian, Uzbek" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+045F CYRILLIC SMALL LETTER DZHE msgid "Serbian, Macedonian, Abkhasian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0463 CYRILLIC SMALL LETTER YAT msgid "Old Russian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0478 CYRILLIC CAPITAL LETTER UK #, fuzzy msgid "basic Old Cyrillic uk is unified with CYRILLIC LETTER U" msgstr "BASIC ni Na: U" #. EXPLANATORY NOTE for U+048B CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I WITH TAIL msgid "Kildin Sami" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0493 CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH STROKE msgid "Azerbaijani, Bashkir, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0493 CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH STROKE #, fuzzy msgid "full bar form preferred over half-barred \"F\"-type" msgstr "Ifishi Bikunzwe KURI Ubwoko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0495 CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH MIDDLE HOOK msgid "Abkhasian, Yakut" msgstr "" # svx/source\dialog\langtab.src:RID_SVXSTR_LANGUAGE_TABLE.138.text #. EXPLANATORY NOTE for U+0497 CYRILLIC SMALL LETTER ZHE WITH DESCENDER #, fuzzy msgid "Tatar, ..." msgstr "Tatari" #. EXPLANATORY NOTE for U+0499 CYRILLIC SMALL LETTER ZE WITH DESCENDER msgid "Bashkir" msgstr "Ikinyabashikiri" #. EXPLANATORY NOTE for U+0499 CYRILLIC SMALL LETTER ZE WITH DESCENDER #, fuzzy msgid "reversed ogonek form of the descender is preferred" msgstr "Bicuritswe Ifishi Bya i ni Bikunzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+049B CYRILLIC SMALL LETTER KA WITH DESCENDER msgid "Abkhasian, Tajik, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+049D CYRILLIC SMALL LETTER KA WITH VERTICAL STROKE msgid "Azerbaijani" msgstr "Ikinyazeribayijani" #. EXPLANATORY NOTE for U+049F CYRILLIC SMALL LETTER KA WITH STROKE msgid "Abkhasian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+04A3 CYRILLIC SMALL LETTER EN WITH DESCENDER #, fuzzy msgid "Bashkir, ..." msgstr "Ikinyabashikiri" #. EXPLANATORY NOTE for U+04A5 CYRILLIC SMALL LIGATURE EN GHE msgid "Altay, Mari, Yakut" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+04A5 CYRILLIC SMALL LIGATURE EN GHE #, fuzzy msgid "this is not a decomposable ligature" msgstr "iyi ni OYA a" #. EXPLANATORY NOTE for U+04AB CYRILLIC SMALL LETTER ES WITH DESCENDER msgid "Bashkir, Chuvash" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+04AF CYRILLIC SMALL LETTER STRAIGHT U #, fuzzy msgid "stem is straight, unlike LETTER U" msgstr "ni U" #. EXPLANATORY NOTE for U+04B1 CYRILLIC SMALL LETTER STRAIGHT U WITH STROKE msgid "Kazakh" msgstr "Igikazaki" #. EXPLANATORY NOTE for U+04B3 CYRILLIC SMALL LETTER HA WITH DESCENDER msgid "Abkhasian, Tajik, Uzbek" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+04B7 CYRILLIC SMALL LETTER CHE WITH DESCENDER msgid "Abkhasian, Tajik" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+04BB CYRILLIC SMALL LETTER SHHA #, fuzzy msgid "originally derived from Latin \"h\", but uppercase form 04BA is closer to an inverted che (0427)" msgstr "Bivuye h Inyuguti nkuru Ifishi ni Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+04BF CYRILLIC SMALL LETTER ABKHASIAN CHE WITH DESCENDER #, fuzzy msgid "ogonek form preferred" msgstr "Ifishi Bikunzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+04C0 CYRILLIC LETTER PALOCHKA #, fuzzy msgid "aspiration sign in many Caucasian languages" msgstr "IKIMENYETSO in Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+04C0 CYRILLIC LETTER PALOCHKA #, fuzzy msgid "has no \"lowercase form\", i.e. is case-invariant" msgstr "E." #. EXPLANATORY NOTE for U+04C2 CYRILLIC SMALL LETTER ZHE WITH BREVE msgid "Moldavian" msgstr "Ikinyamoludavi" #. EXPLANATORY NOTE for U+04C4 CYRILLIC SMALL LETTER KA WITH HOOK msgid "Khanty, Chukchi" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+04C8 CYRILLIC SMALL LETTER EN WITH HOOK msgid "Khanty, Chukchi, Nenets" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0589 ARMENIAN FULL STOP #, fuzzy msgid "may also be used for Georgian" msgstr "Gicurasi kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0598 HEBREW ACCENT ZARQA * #, fuzzy msgid "This character is to be used when Zarqa or Tsinor are placed above, and also for Tsinorit." msgstr "Inyuguti ni Kuri Ryari: Cyangwa hejuru Na kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+05AE HEBREW ACCENT ZINOR #, fuzzy msgid "This character is to be used when Zarqa or Tsinor are placed above left." msgstr "Inyuguti ni Kuri Ryari: Cyangwa hejuru Ibumoso:" #. EXPLANATORY NOTE for U+05B7 HEBREW POINT PATAH #, fuzzy msgid "furtive patah is not a distinct character" msgstr "ni OYA a Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+05BC HEBREW POINT DAGESH OR MAPIQ (or shuruq) #, fuzzy msgid "falls within the base letter" msgstr "muri i SHINGIRO Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+05BD HEBREW POINT METEG * #, fuzzy msgid "may be used as a Hebrew accent sof pasuq" msgstr "Gicurasi Nka a Akaturanyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+05C0 HEBREW PUNCTUATION PASEQ * #, fuzzy msgid "may be treated as spacing punctuation, not as a point" msgstr "Gicurasi Nka Isigamwanya OYA Nka a Akadomo" #. EXPLANATORY NOTE for U+05C3 HEBREW PUNCTUATION SOF PASUQ * #, fuzzy msgid "may be used as a Hebrew punctuation colon" msgstr "Gicurasi Nka a" #. EXPLANATORY NOTE for U+060C ARABIC COMMA #, fuzzy msgid "also used with Thaana and Syriac in modern text" msgstr "Na: Na in BIGEZWEHO Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0610 ARABIC SIGN SALLALLAHOU ALAYHE WASSALLAM #, fuzzy msgid "represents sallallahu alayhe wasallam \"may God's peace and blessings be upon him\"" msgstr "Gicurasi Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0611 ARABIC SIGN ALAYHE ASSALLAM msgid "represents alayhe assalam \"upon him be peace\"" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0612 ARABIC SIGN RAHMATULLAH ALAYHE #, fuzzy msgid "represents rahmatullah alayhe \"may God have mercy upon him\"" msgstr "Gicurasi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0613 ARABIC SIGN RADI ALLAHOU ANHU #, fuzzy msgid "represents radi allahu 'anhu \"may God be pleased with him\"" msgstr "Gicurasi Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0614 ARABIC SIGN TAKHALLUS #, fuzzy msgid "sign placed over the name or nom-de-plume of a poet, or in some writings used to mark all proper names" msgstr "IKIMENYETSO KURI i Izina: Cyangwa IZINA Bya a Cyangwa in Kuri Ikimenyetso Byose NYACYO Amazina" #. EXPLANATORY NOTE for U+0615 ARABIC SMALL HIGH TAH #, fuzzy msgid "marks a recommended pause position in some Korans published in Iran and Pakistan" msgstr "a Akaruhuko... Ibirindiro in in Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0615 ARABIC SMALL HIGH TAH #, fuzzy msgid "should not be confused with the small TAH sign used as a diacritic for some letters such as 0679" msgstr "OYA Na: i Gitoya IKIMENYETSO Nka a kugirango Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+0640 ARABIC TATWEEL #, fuzzy msgid "inserted to stretch characters" msgstr "Byinjijwemo Kuri Kurambura Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+0640 ARABIC TATWEEL #, fuzzy msgid "also used with Syriac" msgstr "Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0649 ARABIC LETTER ALEF MAKSURA #, fuzzy msgid "represents YEH-shaped letter with no dots in any positional form" msgstr "Ibaruwa... Na: Oya Utudomo in Ifishi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0652 ARABIC SUKUN #, fuzzy msgid "marks absence of a vowel after the base consonant" msgstr "Bya a Nyuma i SHINGIRO" #. EXPLANATORY NOTE for U+0652 ARABIC SUKUN #, fuzzy msgid "used in some Korans to mark a long vowel as ignored" msgstr "in Kuri Ikimenyetso a Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+0658 ARABIC MARK NOON GHUNNA #, fuzzy msgid "Kashmiri and Baluchi" msgstr "Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0658 ARABIC MARK NOON GHUNNA #, fuzzy msgid "indicates nasalization in Urdu" msgstr "in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0670 ARABIC LETTER SUPERSCRIPT ALEF #, fuzzy msgid "actually a vowel sign, despite the name" msgstr "a IKIMENYETSO i Izina:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0671 ARABIC LETTER ALEF WASLA msgid "Koranic Arabic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0672 ARABIC LETTER ALEF WITH WAVY HAMZA ABOVE msgid "Baluchi, Kashmiri" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0674 ARABIC LETTER HIGH HAMZA #, fuzzy msgid "forms digraphs" msgstr "Amafishi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0679 ARABIC LETTER TTEH msgid "Urdu" msgstr "Urudu" #. EXPLANATORY NOTE for U+067A ARABIC LETTER TTEHEH msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" #. EXPLANATORY NOTE for U+067C ARABIC LETTER TEH WITH RING msgid "Pashto" msgstr "Igipashito" #. EXPLANATORY NOTE for U+067E ARABIC LETTER PEH msgid "Persian, Urdu, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0682 ARABIC LETTER HAH WITH TWO DOTS VERTICAL ABOVE #, fuzzy msgid "not used in modern Pashto" msgstr "OYA in BIGEZWEHO" #. EXPLANATORY NOTE for U+068B ARABIC LETTER DAL WITH DOT BELOW AND SMALL TAH msgid "Lahnda" msgstr "Ikilahinda" #. EXPLANATORY NOTE for U+068E ARABIC LETTER DUL #, fuzzy msgid "older shape for DUL, now obsolete in Sindhi" msgstr "Imisusire kugirango NONEAHA in" #. EXPLANATORY NOTE for U+068F ARABIC LETTER DAL WITH THREE DOTS ABOVE DOWNWARDS #, fuzzy msgid "current shape used for DUL" msgstr "KIGEZWEHO Imisusire kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0690 ARABIC LETTER DAL WITH FOUR DOTS ABOVE #, fuzzy msgid "old Urdu, not in current use" msgstr "ki/ bishaje OYA in KIGEZWEHO Gukoresha" #. EXPLANATORY NOTE for U+0692 ARABIC LETTER REH WITH SMALL V msgid "Kurdish" msgstr "Igikurudishi" #. EXPLANATORY NOTE for U+0697 ARABIC LETTER REH WITH TWO DOTS ABOVE msgid "Dargwa" msgstr "Ikidarugwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+069C ARABIC LETTER SEEN WITH THREE DOTS BELOW AND THREE DOTS ABOVE msgid "Moroccan Arabic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+069D ARABIC LETTER SAD WITH TWO DOTS BELOW msgid "Turkic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+069E ARABIC LETTER SAD WITH THREE DOTS ABOVE msgid "Berber" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+069F ARABIC LETTER TAH WITH THREE DOTS ABOVE #, fuzzy msgid "old Hausa" msgstr "ki/ bishaje" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A0 ARABIC LETTER AIN WITH THREE DOTS ABOVE #, fuzzy msgid "old Malay" msgstr "ki/ bishaje" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A1 ARABIC LETTER DOTLESS FEH msgid "Adighe" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A2 ARABIC LETTER FEH WITH DOT MOVED BELOW msgid "Maghrib Arabic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A3 ARABIC LETTER FEH WITH DOT BELOW msgid "Ingush" msgstr "Ikingushi" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A4 ARABIC LETTER VEH #, fuzzy msgid "Middle Eastern Arabic for foreign words" msgstr "kugirango Mvamahanga Amagambo" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A5 ARABIC LETTER FEH WITH THREE DOTS BELOW #, fuzzy msgid "North African Arabic for foreign words" msgstr "kugirango Mvamahanga Amagambo" #. EXPLANATORY NOTE for U+06A8 ARABIC LETTER QAF WITH THREE DOTS ABOVE msgid "Tunisian Arabic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06AB ARABIC LETTER KAF WITH RING #, fuzzy msgid "may appear like an Arabic KAF (0643) with a ring below the base" msgstr "Gicurasi Kugaragara nka Na: a Kuvuza Inzogera munsi i SHINGIRO" #. EXPLANATORY NOTE for U+06AD ARABIC LETTER NG #, fuzzy msgid "Uighur, Kazakh, old Malay, ..." msgstr "ki/ bishaje" #. EXPLANATORY NOTE for U+06B2 ARABIC LETTER GAF WITH TWO DOTS BELOW #, fuzzy msgid "not used in Sindhi" msgstr "OYA in" #. EXPLANATORY NOTE for U+06BE ARABIC LETTER HEH DOACHASHMEE #, fuzzy msgid "forms aspirate digraphs" msgstr "Amafishi" #. EXPLANATORY NOTE for U+06C0 ARABIC LETTER HEH WITH YEH ABOVE #, fuzzy msgid "actually a ligature, not an independent letter" msgstr "a OYA Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+06C4 ARABIC LETTER WAW WITH RING msgid "Kashmiri" msgstr "Igikashimiri" #. EXPLANATORY NOTE for U+06C5 ARABIC LETTER KIRGHIZ OE msgid "Kirghiz" msgstr "Ikirigizi" #. EXPLANATORY NOTE for U+06C6 ARABIC LETTER OE msgid "Uighur, Kurdish, Kazakh" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06C8 ARABIC LETTER YU msgid "Uighur" msgstr "Icyuyiguru" #. EXPLANATORY NOTE for U+06C9 ARABIC LETTER KIRGHIZ YU msgid "Kazakh, Kirghiz" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06CB ARABIC LETTER VE msgid "Uighur, Kazakh" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06CC ARABIC LETTER FARSI YEH msgid "Arabic, Persian, Urdu, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06CC ARABIC LETTER FARSI YEH #, fuzzy msgid "initial and medial forms of this letter have dots" msgstr "Na Amafishi Bya iyi Ibaruwa... Utudomo" #. EXPLANATORY NOTE for U+06CD ARABIC LETTER YEH WITH TAIL msgid "Pashto, Sindhi" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06D0 ARABIC LETTER E * msgid "Pashto, Uighur" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06D0 ARABIC LETTER E * #, fuzzy msgid "used as the letter bbeh in Sindhi" msgstr "Nka i Ibaruwa... in" #. EXPLANATORY NOTE for U+06D5 ARABIC LETTER AE msgid "Uighur, Kazakh, Kirghiz" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+06E1 ARABIC SMALL HIGH DOTLESS HEAD OF KHAH #, fuzzy msgid "used in some Korans (Qur'ans) to mark absence of a vowel" msgstr "in Kuri Ikimenyetso Bya a" #. EXPLANATORY NOTE for U+06F4 EXTENDED ARABIC-INDIC DIGIT FOUR #, fuzzy msgid "Persian has a different glyph than Sindhi and Urdu" msgstr "a Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+06F5 EXTENDED ARABIC-INDIC DIGIT FIVE #, fuzzy msgid "Persian, Sindhi, and Urdu share glyph different from Arabic" msgstr "Na Bivuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+06F6 EXTENDED ARABIC-INDIC DIGIT SIX #, fuzzy msgid "Persian, Sindhi, and Urdu have glyphs different from Arabic" msgstr "Na Bivuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+06F7 EXTENDED ARABIC-INDIC DIGIT SEVEN #, fuzzy msgid "Urdu and Sindhi have glyphs different from Arabic" msgstr "Na Bivuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+0700 SYRIAC END OF PARAGRAPH #, fuzzy msgid "marks the end of a paragraph" msgstr "i Impera Bya a Igika" #. EXPLANATORY NOTE for U+0701 SYRIAC SUPRALINEAR FULL STOP #, fuzzy msgid "marks interrogations, imperatives, and pauses, especially in Biblical texts" msgstr "Na in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0702 SYRIAC SUBLINEAR FULL STOP #, fuzzy msgid "marks subordinate clauses and minor pauses, especially in Biblical texts" msgstr "Na in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0703 SYRIAC SUPRALINEAR COLON #, fuzzy msgid "marks expressions of wonder and has a distinct pausal value in Biblical texts" msgstr "Bya Na a Agaciro in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0704 SYRIAC SUBLINEAR COLON #, fuzzy msgid "used at the end of verses of supplications" msgstr "ku i Impera Bya Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0705 SYRIAC HORIZONTAL COLON #, fuzzy msgid "joins two words closely together in a context to which a rising tone is suitable" msgstr "Amagambo in a Imvugiro Kuri a ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0706 SYRIAC COLON SKEWED LEFT #, fuzzy msgid "marks a dependent clause" msgstr "a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0707 SYRIAC COLON SKEWED RIGHT #, fuzzy msgid "marks the end of a subdivision of the apodosis, or latter part of a Biblical verse" msgstr "i Impera Bya a Akiciro Bya i Cyangwa Bya a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0708 SYRIAC SUPRALINEAR COLON SKEWED LEFT #, fuzzy msgid "marks a minor phrase division" msgstr "a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0709 SYRIAC SUBLINEAR COLON SKEWED RIGHT #, fuzzy msgid "marks the end of a real or rhetorical question" msgstr "i Impera Bya a Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+070A SYRIAC CONTRACTION #, fuzzy msgid "a contraction mark, mostly used in East Syriac" msgstr "a Ikimenyetso in" #. EXPLANATORY NOTE for U+070A SYRIAC CONTRACTION #, fuzzy msgid "placed at the end of an incomplete word" msgstr "ku i Impera Bya ijambo" #. EXPLANATORY NOTE for U+070B SYRIAC HARKLEAN OBELUS #, fuzzy msgid "marks the beginning of a phrase, word, or morpheme that has a marginal note" msgstr "i Itangiriro Bya a ijambo Cyangwa a Impugukirwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+070C SYRIAC HARKLEAN METOBELUS #, fuzzy msgid "marks the end of a section with a marginal note" msgstr "i Impera Bya a Icyiciro Na: a Impugukirwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+070F SYRIAC ABBREVIATION MARK #, fuzzy msgid "marks the beginning of a Syriac abbreviation" msgstr "i Itangiriro Bya a Impine" #. EXPLANATORY NOTE for U+0711 SYRIAC LETTER SUPERSCRIPT ALAPH #, fuzzy msgid "used in East Syriac texts to indicate an etymological Alaph" msgstr "in Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+0714 SYRIAC LETTER GAMAL GARSHUNI #, fuzzy msgid "used in Garshuni documents" msgstr "in Inyandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0716 SYRIAC LETTER DOTLESS DALATH RISH #, fuzzy msgid "ambiguous form for undifferentiated early dalath/rish" msgstr "Ifishi kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+071E SYRIAC LETTER YUDH HE #, fuzzy msgid "mostly used in East Syriac texts" msgstr "in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0727 SYRIAC LETTER REVERSED PE #, fuzzy msgid "used in Christian Palestinian Aramaic" msgstr "in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0740 SYRIAC FEMININE DOT #, fuzzy msgid "feminine marker used with the Taw feminine suffix" msgstr "Na: i Ingereka" #. EXPLANATORY NOTE for U+0741 SYRIAC QUSHSHAYA #, fuzzy msgid "indicates a plosive pronunciation" msgstr "a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0742 SYRIAC RUKKAKHA msgid "indicates an aspirated (spirantized) pronunciation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0743 SYRIAC TWO VERTICAL DOTS ABOVE #, fuzzy msgid "accent mark used in ancient manuscripts" msgstr "Akaturanyuguti Ikimenyetso in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0745 SYRIAC THREE DOTS ABOVE #, fuzzy msgid "diacritic used in Turoyo for letters not found in Syriac" msgstr "in kugirango OYA Byabonetse in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0747 SYRIAC OBLIQUE LINE ABOVE #, fuzzy msgid "indication of a silent letter" msgstr "Bya a Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+0748 SYRIAC OBLIQUE LINE BELOW #, fuzzy msgid "also used to indicate numbers multiplied by a certain constant" msgstr "Kuri Imibare ku a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0749 SYRIAC MUSIC #, fuzzy msgid "a music mark" msgstr "a Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0749 SYRIAC MUSIC #, fuzzy msgid "also used in the Syrian Orthodox Anaphora book to mark the breaking of the Eucharist bread" msgstr "in i Igitabo Kuri Ikimenyetso i Bya i" #. EXPLANATORY NOTE for U+074A SYRIAC BARREKH #, fuzzy msgid "a diacritic cross used in liturgical texts" msgstr "a Kwambukiranya in" #. EXPLANATORY NOTE for U+090E DEVANAGARI LETTER SHORT E #, fuzzy msgid "for transcribing Dravidian short e" msgstr "kugirango E" #. EXPLANATORY NOTE for U+0912 DEVANAGARI LETTER SHORT O #, fuzzy msgid "for transcribing Dravidian short o" msgstr "kugirango o" #. EXPLANATORY NOTE for U+0929 DEVANAGARI LETTER NNNA #, fuzzy msgid "for transcribing Dravidian alveolar n" msgstr "kugirango N" #. EXPLANATORY NOTE for U+0931 DEVANAGARI LETTER RRA #, fuzzy msgid "for transcribing Dravidian alveolar r" msgstr "kugirango R" #. EXPLANATORY NOTE for U+0931 DEVANAGARI LETTER RRA #, fuzzy msgid "half form is represented as \"Eyelash RA\"" msgstr "Ifishi ni Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+0934 DEVANAGARI LETTER LLLA #, fuzzy msgid "for transcribing Dravidian l" msgstr "kugirango L" #. EXPLANATORY NOTE for U+093C DEVANAGARI SIGN NUKTA #, fuzzy msgid "for extending the alphabet to new letters" msgstr "kugirango i Kuri Gishya" #. EXPLANATORY NOTE for U+093F DEVANAGARI VOWEL SIGN I #, fuzzy msgid "stands to the left of the consonant" msgstr "Kuri i Ibumoso: Bya i" #. EXPLANATORY NOTE for U+0946 DEVANAGARI VOWEL SIGN SHORT E #, fuzzy msgid "for transcribing Dravidian vowels" msgstr "kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+094D DEVANAGARI SIGN VIRAMA msgid "suppresses inherent vowel" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0964 DEVANAGARI DANDA #, fuzzy msgid "phrase separator" msgstr "Mutandukanya" #. EXPLANATORY NOTE for U+09F0 BENGALI LETTER RA WITH MIDDLE DIAGONAL (Assamese) msgid "Assamese" msgstr "Ikinyasamese" #. EXPLANATORY NOTE for U+09F4 BENGALI CURRENCY NUMERATOR ONE #, fuzzy msgid "not in current usage" msgstr "OYA in KIGEZWEHO Ikoresha:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0A70 GURMUKHI TIPPI msgid "nasalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0A71 GURMUKHI ADDAK msgid "doubles following consonant" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0A72 GURMUKHI IRI #, fuzzy msgid "base for vowels" msgstr "SHINGIRO kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0A74 GURMUKHI EK ONKAR #, fuzzy msgid "God is One" msgstr "ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0A8C GUJARATI LETTER VOCALIC L #, fuzzy msgid "used with Sanskrit text" msgstr "Na: Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0B48 ORIYA VOWEL SIGN AI #, fuzzy msgid "pieces left of and above the consonant" msgstr "Ibumoso: Bya Na hejuru i" #. EXPLANATORY NOTE for U+0B82 TAMIL SIGN ANUSVARA #, fuzzy msgid "not used in Tamil" msgstr "OYA in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0CCD KANNADA SIGN VIRAMA #, fuzzy msgid "preferred name is halant" msgstr "Bikunzwe Izina: ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0CDE KANNADA LETTER FA #, fuzzy msgid "obsolete historic letter" msgstr "Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+0CDE KANNADA LETTER FA #, fuzzy msgid "name is a mistake for LLLA" msgstr "Izina: ni a kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0D57 MALAYALAM AU LENGTH MARK #, fuzzy msgid "only a representation of the right half of 0D4C" msgstr "a Bya i Iburyo: Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0DBD SINHALA LETTER DANTAJA LAYANNA msgid "dental" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0DC2 SINHALA LETTER MUURDHAJA SAYANNA msgid "retroflex" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E24 THAI CHARACTER RU #, fuzzy msgid "independent vowel letter used to write Sanskrit" msgstr "Ibaruwa... Kuri Kwandika" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E2F THAI CHARACTER PAIYANNOI (paiyan noi) #, fuzzy msgid "ellipsis, abbreviation" msgstr "Impine" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E3A THAI CHARACTER PHINTHU msgid "Pali virama" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E45 THAI CHARACTER LAKKHANGYAO (lakkhang yao) #, fuzzy msgid "special vowel used with 0E24 or 0E26" msgstr "Bidasanzwe Na: Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E46 THAI CHARACTER MAIYAMOK (mai yamok) msgid "repetition" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E4C THAI CHARACTER THANTHAKHAT #, fuzzy msgid "cancellation mark" msgstr "Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E4D THAI CHARACTER NIKHAHIT (nikkhahit) msgid "final nasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E4F THAI CHARACTER FONGMAN #, fuzzy msgid "used as a bullet" msgstr "Nka a Akamenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E5A THAI CHARACTER ANGKHANKHU #, fuzzy msgid "used to mark end of long sections" msgstr "Kuri Ikimenyetso Impera Bya Ibyatoranyijwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E5A THAI CHARACTER ANGKHANKHU #, fuzzy msgid "used in combination with 0E30 to mark end of a verse" msgstr "in Ivanga Na: Kuri Ikimenyetso Impera Bya a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0E5B THAI CHARACTER KHOMUT #, fuzzy msgid "used to mark end of chapter or document" msgstr "Kuri Ikimenyetso Impera Bya Umutwe Cyangwa Inyandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0EB1 LAO VOWEL SIGN MAI KAN msgid "vowel shortener" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F04 TIBETAN MARK INITIAL YIG MGO MDUN MA (yik go dun ma) #, fuzzy msgid "honorific; marks beginning of text or start of new folio" msgstr "Itangiriro Bya Umwandiko Cyangwa Gutangira Bya Gishya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F05 TIBETAN MARK CLOSING YIG MGO SGAB MA (yik go kab ma) #, fuzzy msgid "follows and ligates with initial yig-mgo" msgstr "Na Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F08 TIBETAN MARK SBRUL SHAD (drul shey) #, fuzzy msgid "separates sections of meaning equivalent to topics and sub-topics" msgstr "Ibyatoranyijwe Bya Igisobanuro Kuri Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F09 TIBETAN MARK BSKUR YIG MGO (kur yik go) #, fuzzy msgid "list enumerator, used in Bhutan" msgstr "Urutonde in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0A TIBETAN MARK BKA- SHOG YIG MGO (ka sho yik go) #, fuzzy msgid "petition honorific, used in Bhutan" msgstr "in" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0B TIBETAN MARK INTERSYLLABIC TSHEG (tsek) #, fuzzy msgid "morpheme delimiter (approximate meaning)" msgstr "Igisobanuro" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0B TIBETAN MARK INTERSYLLABIC TSHEG (tsek) #, fuzzy msgid "the normal tsheg; provides a break opportunity" msgstr "i Bisanzwe a itandukanya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0B TIBETAN MARK INTERSYLLABIC TSHEG (tsek) #, fuzzy msgid "character name is a misnomer" msgstr "Inyuguti Izina: ni a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0C TIBETAN MARK DELIMITER TSHEG BSTAR (tsek tar) #, fuzzy msgid "a non-breaking tsheg; inhibits line breaking" msgstr "a Umurongo" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0D TIBETAN MARK SHAD (shey) #, fuzzy msgid "marks end of a section of text (tshig-grub)" msgstr "Impera Bya a Icyiciro Bya Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F0E TIBETAN MARK NYIS SHAD (nyi shey) #, fuzzy msgid "marks end of a whole topic (don-tshan)" msgstr "Impera Bya a Insanganyamatsiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F11 TIBETAN MARK RIN CHEN SPUNGS SHAD (rinchen pung shey) #, fuzzy msgid "shad which follows a tsheg-bar that starts a new line" msgstr "a a Gishya Umurongo" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F14 TIBETAN MARK GTER TSHEG (ter tsek) #, fuzzy msgid "used as a comma-like text delimiter" msgstr "Nka a Akitso nka Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F18 TIBETAN ASTROLOGICAL SIGN -KHYUD PA (kyu pa) #, fuzzy msgid "combines with digits" msgstr "Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F35 TIBETAN MARK NGAS BZUNG NYI ZLA (nge zung nyi da) #, fuzzy msgid "honorific, emphasis; used like underlining" msgstr "Gushimangira nka Gucaho umurongo" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F36 TIBETAN MARK CARET -DZUD RTAGS BZHI MIG CAN (dzu ta shi mig chen) #, fuzzy msgid "marks point of text insertion or annotation" msgstr "Akadomo Bya Umwandiko Iyinjizamo Cyangwa Inyandiko nyongera" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F37 TIBETAN MARK NGAS BZUNG SGOR RTAGS (nge zung gor ta) #, fuzzy msgid "emphasis; used like underlining" msgstr "Gushimangira nka Gucaho umurongo" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F39 TIBETAN MARK TSA -PHRU (tsa tru) #, fuzzy msgid "a lenition mark" msgstr "a Ikimenyetso" # starmath/source\commands.src:RID_COMMANDMENU.RID_BRACKETS_MENU.text #. EXPLANATORY NOTE for U+0F3B TIBETAN MARK GUG RTAGS GYAS (gug ta ye) #, fuzzy msgid "brackets" msgstr "Udusodeko" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F3D TIBETAN MARK ANG KHANG GYAS (ang kang ye) #, fuzzy msgid "used for bracketing with a roof over" msgstr "kugirango Na: a KURI" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F3F TIBETAN SIGN MAR TSHES (mar tse) #, fuzzy msgid "marks which combine with digits" msgstr "Kuvanga Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F62 TIBETAN LETTER RA * #, fuzzy msgid "when followed by a subjoined letter = ra mgo" msgstr "Ryari: ku a Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+0F68 TIBETAN LETTER A #, fuzzy msgid "base for dependent vowels" msgstr "SHINGIRO kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F6A TIBETAN LETTER FIXED-FORM RA * #, fuzzy msgid "used only in transliteration and transcription" msgstr "in Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F71 TIBETAN VOWEL SIGN AA #, fuzzy msgid "common, vowel-lengthening mark" msgstr "Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F77 TIBETAN VOWEL SIGN VOCALIC RR #, fuzzy msgid "use of this character is strongly discouraged" msgstr "Gukoresha Bya iyi Inyuguti ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F85 TIBETAN MARK PALUTA #, fuzzy msgid "transliteration of Sanskrit avagraha" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0F8A TIBETAN SIGN GRU CAN RGYINGS (tru chen ging) #, fuzzy msgid "always followed by 0F82" msgstr "Buri gihe ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FB0 TIBETAN SUBJOINED LETTER -A #, fuzzy msgid "rare, only used for full-sized subjoined letter" msgstr "kugirango Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+0FBE TIBETAN KU RU KHA (kuruka) #, fuzzy msgid "often repeated three times; indicates a refrain" msgstr "byasubiyemo Times a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FC0 TIBETAN CANTILLATION SIGN HEAVY BEAT #, fuzzy msgid "marks a heavy drum beat" msgstr "a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FC1 TIBETAN CANTILLATION SIGN LIGHT BEAT #, fuzzy msgid "marks a light drum beat" msgstr "a kimurika" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FC2 TIBETAN CANTILLATION SIGN CANG TE-U (chang tyu) #, fuzzy msgid "symbol of a small Tibetan hand drum" msgstr "IKIMENYETSO Bya a Gitoya" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FC3 TIBETAN CANTILLATION SIGN SBUB -CHAL (bub chey) #, fuzzy msgid "symbol of a Tibetan cymbal" msgstr "IKIMENYETSO Bya a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FC4 TIBETAN SYMBOL DRIL BU (drilbu) #, fuzzy msgid "symbol of a Tibetan hand bell" msgstr "IKIMENYETSO Bya a" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FCA TIBETAN SYMBOL NOR BU NYIS -KHYIL (norbu nyi khyi) #, fuzzy msgid "the double body symbol" msgstr "i MAHARAKUBIRI Umubiri IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FCB TIBETAN SYMBOL NOR BU GSUM -KHYIL (norbu sum khyi) #, fuzzy msgid "the tri-kaya or triple body symbol" msgstr "i Cyangwa Nshuroeshatu Umubiri IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+0FCC TIBETAN SYMBOL NOR BU BZHI -KHYIL (norbu shi khyi) #, fuzzy msgid "the quadruple body symbol, a form of the swastika" msgstr "i Umubiri IKIMENYETSO a Ifishi Bya i" #. EXPLANATORY NOTE for U+1021 MYANMAR LETTER A #, fuzzy msgid "also represents the glottal stop as a consonant" msgstr "i Guhagarara Nka a" #. EXPLANATORY NOTE for U+1037 MYANMAR SIGN DOT BELOW #, fuzzy msgid "a tone mark" msgstr "a Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+1401 CANADIAN SYLLABICS E #, fuzzy msgid "Inuktitut (AI), Carrier (U)" msgstr "U" #. EXPLANATORY NOTE for U+1402 CANADIAN SYLLABICS AAI msgid "Inuktitut" msgstr "Ikinukititutu" #. EXPLANATORY NOTE for U+1403 CANADIAN SYLLABICS I msgid "Carrier (O)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1405 CANADIAN SYLLABICS O #, fuzzy msgid "Inuktitut (U), Carrier (E)" msgstr "U E" #. EXPLANATORY NOTE for U+1406 CANADIAN SYLLABICS OO msgid "Inuktitut (UU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+141C CANADIAN SYLLABICS AI msgid "East Cree" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+141E CANADIAN SYLLABICS GLOTTAL STOP msgid "Moose Cree (Y), Algonquian (GLOTTAL STOP)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+141F CANADIAN SYLLABICS FINAL ACUTE msgid "West Cree (T), East Cree (Y), Inuktitut (GLOTTAL STOP)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+141F CANADIAN SYLLABICS FINAL ACUTE msgid "Athapascan (B/P), Sayisi (I), Carrier (G)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1420 CANADIAN SYLLABICS FINAL GRAVE msgid "West Cree (K), Athapascan (K), Carrier (KH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1421 CANADIAN SYLLABICS FINAL BOTTOM HALF RING msgid "N Cree (SH), Sayisi (R), Carrier (NG)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1422 CANADIAN SYLLABICS FINAL TOP HALF RING msgid "Algonquian (S), Chipewyan (R), Sayisi (S)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1423 CANADIAN SYLLABICS FINAL RIGHT HALF RING msgid "West Cree (N), Athapascan (D/T), Sayisi (N), Carrier (N)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1424 CANADIAN SYLLABICS FINAL RING msgid "West Cree (W), Sayisi (O)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1425 CANADIAN SYLLABICS FINAL DOUBLE ACUTE msgid "Chipewyan (TT), South Slavey (GH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1426 CANADIAN SYLLABICS FINAL DOUBLE SHORT VERTICAL STROKES #, fuzzy msgid "Algonquian (H), Carrier (R)" msgstr "H" #. EXPLANATORY NOTE for U+1427 CANADIAN SYLLABICS FINAL MIDDLE DOT msgid "Moose Cree (W), Athapascan (Y), Sayisi (YU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1428 CANADIAN SYLLABICS FINAL SHORT HORIZONTAL STROKE #, fuzzy msgid "West Cree (C), Sayisi (D)" msgstr "C" #. EXPLANATORY NOTE for U+1429 CANADIAN SYLLABICS FINAL PLUS msgid "Athapascan (N), Sayisi (AI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+142A CANADIAN SYLLABICS FINAL DOWN TACK msgid "N Cree (L), Carrier (D)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+142F CANADIAN SYLLABICS PE msgid "Inuktitut (PAI), Athapascan (BE), Carrier (HU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1433 CANADIAN SYLLABICS PO msgid "Inuktitut (PU), Athapascan (BO), Carrier (HE)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1434 CANADIAN SYLLABICS POO msgid "Inuktitut (PUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1438 CANADIAN SYLLABICS PA msgid "Athapascan (BA), Carrier (HA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+144A CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE P msgid "Sayisi (G)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+144C CANADIAN SYLLABICS TE msgid "Inuktitut (TAI), Athapascan (DI), Carrier (DO)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+144E CANADIAN SYLLABICS TI msgid "Athapascan (DE), Carrier (DU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1450 CANADIAN SYLLABICS TO msgid "Inuktitut (TU), Athapascan (DO), Carrier (DE), Sayisi (DU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1451 CANADIAN SYLLABICS TOO msgid "Inuktitut (TUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1455 CANADIAN SYLLABICS TA msgid "Athapascan (DA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1467 CANADIAN SYLLABICS TTE msgid "South Slavey (DEH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1468 CANADIAN SYLLABICS TTI msgid "South Slavey (DIH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1469 CANADIAN SYLLABICS TTO msgid "South Slavey (DOH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+146A CANADIAN SYLLABICS TTA msgid "South Slavey (DAH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+146B CANADIAN SYLLABICS KE msgid "Inuktitut (KAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+146F CANADIAN SYLLABICS KO msgid "Inuktitut (KU), Sayisi (KU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1470 CANADIAN SYLLABICS KOO msgid "Inuktitut (KUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1489 CANADIAN SYLLABICS CE msgid "Inuktitut (GAI), Athapascan (DHE), Sayisi (THE)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+148A CANADIAN SYLLABICS CAAI msgid "Inuktitut (GAAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+148B CANADIAN SYLLABICS CI msgid "Inuktitut (GI), Athapascan (DHI), Sayisi (THI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+148C CANADIAN SYLLABICS CII msgid "Inuktitut (GII)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+148D CANADIAN SYLLABICS CO msgid "Inuktitut (GU), Athapascan (DHO), Sayisi (THO)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+148E CANADIAN SYLLABICS COO msgid "Inuktitut (GUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1490 CANADIAN SYLLABICS CA msgid "Inuktitut (GA), Athapascan (DHA), Sayisi (THA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1491 CANADIAN SYLLABICS CAA msgid "Inuktitut (GAA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14A1 CANADIAN SYLLABICS C msgid "Inuktitut (G), Sayisi (T)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14A2 CANADIAN SYLLABICS SAYISI TH msgid "Athapascan (DH)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14A3 CANADIAN SYLLABICS ME msgid "Inuktitut (MAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14A7 CANADIAN SYLLABICS MO msgid "Inuktitut (MU), Sayisi (MU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14A8 CANADIAN SYLLABICS MOO msgid "Inuktitut (MUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14BC CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE M msgid "Carrier (M)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14C0 CANADIAN SYLLABICS NE msgid "Inuktitut (NAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14C4 CANADIAN SYLLABICS NO msgid "Inuktitut (NU), Sayisi (NU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14C5 CANADIAN SYLLABICS NOO msgid "Inuktitut (NUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14D3 CANADIAN SYLLABICS LE msgid "Inuktitut (LAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14D7 CANADIAN SYLLABICS LO msgid "Inuktitut (LU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14D8 CANADIAN SYLLABICS LOO msgid "Inuktitut (LUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14ED CANADIAN SYLLABICS SE msgid "Inuktitut (SAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14F1 CANADIAN SYLLABICS SO msgid "Inuktitut (SU), Sayisi (SU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+14F2 CANADIAN SYLLABICS SOO msgid "Inuktitut (SUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1526 CANADIAN SYLLABICS YE msgid "Inuktitut (YAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+152A CANADIAN SYLLABICS YO msgid "Inuktitut (YU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+152B CANADIAN SYLLABICS YOO msgid "Inuktitut (YUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1542 CANADIAN SYLLABICS RE msgid "Inuktitut (RAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1543 CANADIAN SYLLABICS R-CREE RE msgid "Athapascan (LE)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1544 CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LE msgid "Athapascan (LI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1548 CANADIAN SYLLABICS RO msgid "Inuktitut (RU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1549 CANADIAN SYLLABICS ROO msgid "Inuktitut (RUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+154A CANADIAN SYLLABICS WEST-CREE LO msgid "Sayisi (LU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1553 CANADIAN SYLLABICS FE msgid "Inuktitut (FAI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+155E CANADIAN SYLLABICS THE msgid "Sayisi (TE)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1560 CANADIAN SYLLABICS THI msgid "Sayisi (TI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1564 CANADIAN SYLLABICS THO msgid "Sayisi (TU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1566 CANADIAN SYLLABICS THA msgid "Sayisi (TA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+156D CANADIAN SYLLABICS TTHO msgid "Sayisi (TTHU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+157D CANADIAN SYLLABICS HK msgid "Algonquian" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1581 CANADIAN SYLLABICS QO msgid "Inuktitut (QU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1582 CANADIAN SYLLABICS QOO msgid "Inuktitut (QUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1586 CANADIAN SYLLABICS TLHE msgid "Sayisi (KLE)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1587 CANADIAN SYLLABICS TLHI msgid "Sayisi (KLI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1588 CANADIAN SYLLABICS TLHO msgid "Sayisi (KLU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1589 CANADIAN SYLLABICS TLHA msgid "Sayisi (KLA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1591 CANADIAN SYLLABICS NGO msgid "Inuktitut (NGU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1592 CANADIAN SYLLABICS NGOO msgid "Inuktitut (NGUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1599 CANADIAN SYLLABICS SAYISI SHO msgid "Sayisi (SHU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+15A2 CANADIAN SYLLABICS LHO msgid "Inuktitut (LHU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+15A3 CANADIAN SYLLABICS LHOO msgid "Inuktitut (LHUU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+15C2 CANADIAN SYLLABICS SAYISI HO msgid "Sayisi (HU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1614 CANADIAN SYLLABICS CARRIER JU msgid "Athapascan (ZA), Sayisi (TZO), South Slavey (DHA)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1615 CANADIAN SYLLABICS SAYISI JU msgid "Athapascan (ZO), Sayisi (TZU), South Slavey (DHO)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+161A CANADIAN SYLLABICS SAYISI JI msgid "Athapascan (ZE), Sayisi (TZE), South Slavey (DHE)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+161B CANADIAN SYLLABICS CARRIER JA msgid "Athapascan (ZI), Sayisi (TZI), South Slavey (DHI)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1673 CANADIAN SYLLABICS NNGO msgid "Inuktitut (NNGU)" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1680 OGHAM SPACE MARK #, fuzzy msgid "glyph is blank in \"stemless\" style fonts" msgstr "ni Ahatanditseho in IMISUSIRE Imyandikire" #. EXPLANATORY NOTE for U+169B OGHAM FEATHER MARK #, fuzzy msgid "marks beginning of Ogham text" msgstr "Itangiriro Bya Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+169C OGHAM REVERSED FEATHER MARK #, fuzzy msgid "marks end of Ogham text" msgstr "Impera Bya Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+16EE RUNIC ARLAUG SYMBOL (golden number 17) #, fuzzy msgid "golden number 17" msgstr "Umubare" #. EXPLANATORY NOTE for U+16EF RUNIC TVIMADUR SYMBOL (golden number 18) #, fuzzy msgid "golden number 18" msgstr "Umubare" #. EXPLANATORY NOTE for U+16F0 RUNIC BELGTHOR SYMBOL (golden number 19) #, fuzzy msgid "golden number 19" msgstr "Umubare" #. EXPLANATORY NOTE for U+178E KHMER LETTER NNO #, fuzzy msgid "as this character belongs to the first register, its correct transliteration is no, not nno" msgstr "Nka iyi Inyuguti Kuri i Itangira Kwiyandikisha ni Oya OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+179D KHMER LETTER SHA #, fuzzy msgid "used only for Pali/Sanskrit transliteration" msgstr "kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+179E KHMER LETTER SSO #, fuzzy msgid "as this character belongs to the first register, its correct transliteration is ssa, not sso" msgstr "Nka iyi Inyuguti Kuri i Itangira Kwiyandikisha ni OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+17A2 KHMER LETTER QA #, fuzzy msgid "glottal stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+17A3 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAQ * #, fuzzy msgid "originally intended only for Pali/Sanskrit transliteration" msgstr "kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+17A3 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAQ * #, fuzzy msgid "use of this character is strongly discouraged; 17A2 should be used instead" msgstr "Gukoresha Bya iyi Inyuguti ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17A4 KHMER INDEPENDENT VOWEL QAA * #, fuzzy msgid "use of this character is discouraged; the sequence 17A2 17B6 should be used instead" msgstr "Gukoresha Bya iyi Inyuguti ni i" #. EXPLANATORY NOTE for U+17A8 KHMER INDEPENDENT VOWEL QUK #, fuzzy msgid "obsolete ligature for the sequence 17A7 1780" msgstr "kugirango i" #. EXPLANATORY NOTE for U+17A8 KHMER INDEPENDENT VOWEL QUK #, fuzzy msgid "use of the sequence is now preferred" msgstr "Gukoresha Bya i ni NONEAHA Bikunzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+17B2 KHMER INDEPENDENT VOWEL QOO TYPE TWO #, fuzzy msgid "this is a variant for 17B1, used in only two words" msgstr "iyi ni a kugirango in Amagambo" #. EXPLANATORY NOTE for U+17B2 KHMER INDEPENDENT VOWEL QOO TYPE TWO #, fuzzy msgid "17B1 is the normal variant of this vowel" msgstr "ni i Bisanzwe Bya iyi" #. EXPLANATORY NOTE for U+17C6 KHMER SIGN NIKAHIT msgid "final nasalization" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+17C6 KHMER SIGN NIKAHIT #, fuzzy msgid "this character is usually regarded as a vowel sign am, along with om and aam" msgstr "iyi Inyuguti ni Nka a IKIMENYETSO Na: Na" #. EXPLANATORY NOTE for U+17C8 KHMER SIGN YUUKALEAPINTU #, fuzzy msgid "inserts a short inherent vowel with abrupt glottal stop" msgstr "a Na: Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+17C8 KHMER SIGN YUUKALEAPINTU #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is yukaleakpintu" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17C9 KHMER SIGN MUUSIKATOAN #, fuzzy msgid "changes the second register to the first" msgstr "Amahinduka i ISEGONDA Kwiyandikisha Kuri i Itangira" #. EXPLANATORY NOTE for U+17C9 KHMER SIGN MUUSIKATOAN #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is muusekatoan" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CA KHMER SIGN TRIISAP #, fuzzy msgid "changes the first register to the second" msgstr "Amahinduka i Itangira Kwiyandikisha Kuri i ISEGONDA" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CA KHMER SIGN TRIISAP #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is treisap" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CB KHMER SIGN BANTOC #, fuzzy msgid "shortens the vowel sound in the previous orthographic syllable" msgstr "i Ijwi in i Ibanjirije" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CB KHMER SIGN BANTOC #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is bantak" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CC KHMER SIGN ROBAT #, fuzzy msgid "a diacritic historically corresponding to the repha form of ra in Devanagari" msgstr "a Kuri i Ifishi Bya in" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CD KHMER SIGN TOANDAKHIAT #, fuzzy msgid "indicates that the base character is not pronounced" msgstr "i SHINGIRO Inyuguti ni OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CE KHMER SIGN KAKABAT #, fuzzy msgid "sign used with some exclamations" msgstr "IKIMENYETSO Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+17CF KHMER SIGN AHSDA #, fuzzy msgid "denotes stressed intonation in some single-consonant words" msgstr "in UMWE Amagambo" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D0 KHMER SIGN SAMYOK SANNYA #, fuzzy msgid "denotes deviation from the general rules of pronunciation, mostly used in loan words from Pali/Sanskrit, French, and so on" msgstr "Bivuye i Rusange Bya in Amagambo Bivuye Na ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D1 KHMER SIGN VIRIAM #, fuzzy msgid "mostly obsolete, a \"killer\"" msgstr "a" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D1 KHMER SIGN VIRIAM #, fuzzy msgid "indicates that the base character is the final consonant of a word without its inherent vowel sound" msgstr "i SHINGIRO Inyuguti ni i Bya a ijambo Ijwi" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D2 KHMER SIGN COENG #, fuzzy msgid "functions to indicate that a following Khmer letter is to be rendered subscripted" msgstr "Imimaro Kuri a Ibaruwa... ni Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D2 KHMER SIGN COENG #, fuzzy msgid "shape shown is arbitrary and is not visibly rendered" msgstr "Imisusire ni Na ni OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D3 KHMER SIGN BATHAMASAT * #, fuzzy msgid "originally intended as part of lunar date symbols" msgstr "Nka Bya Itariki Ibimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D3 KHMER SIGN BATHAMASAT * #, fuzzy msgid "use of this character is strongly discouraged in favor of the complete set of lunar date symbols" msgstr "Gukoresha Bya iyi Inyuguti ni in Bya i Byuzuye Gushyiraho Bya Itariki Ibimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D4 KHMER SIGN KHAN #, fuzzy msgid "functions as a full stop, period" msgstr "Imimaro Nka a Guhagarara Igihe" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D5 KHMER SIGN BARIYOOSAN #, fuzzy msgid "indicates the end of a section or a text" msgstr "i Impera Bya a Icyiciro Cyangwa a Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D6 KHMER SIGN CAMNUC PII KUUH #, fuzzy msgid "functions as colon" msgstr "Imimaro Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D6 KHMER SIGN CAMNUC PII KUUH #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is camnoc pii kuuh" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D7 KHMER SIGN LEK TOO #, fuzzy msgid "repetition sign" msgstr "IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D8 KHMER SIGN BEYYAL * msgid "et cetera" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D8 KHMER SIGN BEYYAL * #, fuzzy msgid "use of this character is discouraged; other abbreviations for et cetera also exist" msgstr "Gukoresha Bya iyi Inyuguti ni Ikindi kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D8 KHMER SIGN BEYYAL * #, fuzzy msgid "preferred spelling: 17D4 179B 17D4" msgstr "Bikunzwe Ivuganyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D9 KHMER SIGN PHNAEK MUAN #, fuzzy msgid "indicates the beginning of a book or a treatise" msgstr "i Itangiriro Bya a Igitabo Cyangwa a" #. EXPLANATORY NOTE for U+17D9 KHMER SIGN PHNAEK MUAN #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is phnek moan" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DA KHMER SIGN KOOMUUT #, fuzzy msgid "indicates the end of a book or treatise" msgstr "i Impera Bya a Igitabo Cyangwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DA KHMER SIGN KOOMUUT #, fuzzy msgid "this forms a pair with 17D9" msgstr "iyi Amafishi a Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DA KHMER SIGN KOOMUUT #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is koomoot" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DC KHMER SIGN AVAKRAHASANYA #, fuzzy msgid "rare, shows an omitted Sanskrit vowel, like an apostrophe" msgstr "nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DC KHMER SIGN AVAKRAHASANYA #, fuzzy msgid "the preferred transliteration is avakraha sannya" msgstr "i Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DD KHMER SIGN ATTHACAN msgid "mostly obsolete" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+17DD KHMER SIGN ATTHACAN #, fuzzy msgid "indicates that the base character is the final consonant of a word with its inherent vowel sound" msgstr "i SHINGIRO Inyuguti ni i Bya a ijambo Na: Ijwi" #. EXPLANATORY NOTE for U+1805 MONGOLIAN FOUR DOTS #, fuzzy msgid "marks the end of a chapter" msgstr "i Impera Bya a Umutwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+1806 MONGOLIAN TODO SOFT HYPHEN #, fuzzy msgid "not a format control character, but simply a hyphen for Todo" msgstr "OYA a Imiterere Igenzura Inyuguti a kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+19E0 KHMER SYMBOL PATHAMASAT #, fuzzy msgid "represents the first August in a leap year" msgstr "i Itangira in a Umwaka" #. EXPLANATORY NOTE for U+19F0 KHMER SYMBOL TUTEYASAT #, fuzzy msgid "represents the second August in a leap year" msgstr "i ISEGONDA in a Umwaka" #. EXPLANATORY NOTE for U+1D02 LATIN SMALL LETTER TURNED AE #, fuzzy msgid "glyph can also have sideways orientation" msgstr "Icyerekezo" #. EXPLANATORY NOTE for U+1D18 LATIN LETTER SMALL CAPITAL P #, fuzzy msgid "representa a semi-voiced [p]" msgstr "a P" #. EXPLANATORY NOTE for U+1D1E LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS DIAERESIZED U #, fuzzy msgid "glyph can also have turned orientation" msgstr "Icyerekezo" #. EXPLANATORY NOTE for U+1D29 GREEK LETTER SMALL CAPITAL RHO #, fuzzy msgid "represents a voiceless uvular trill" msgstr "a" #. EXPLANATORY NOTE for U+1D2B CYRILLIC LETTER SMALL CAPITAL EL #, fuzzy msgid "in italic style, the glyph is obliqued, not italicized" msgstr "in IBERAMYE IMISUSIRE i ni OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+1E03 LATIN SMALL LETTER B WITH DOT ABOVE #, fuzzy msgid "Irish Gaelic (old orthography)" msgstr "ki/ bishaje" #. EXPLANATORY NOTE for U+1E0D LATIN SMALL LETTER D WITH DOT BELOW msgid "Indic transliteration" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1E2B LATIN SMALL LETTER H WITH BREVE BELOW msgid "Semitic transliteration" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1E31 LATIN SMALL LETTER K WITH ACUTE msgid "Macedonian transliteration" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+1E9B LATIN SMALL LETTER LONG S WITH DOT ABOVE #, fuzzy msgid "in current use in Gaelic types (as glyph variant of 1E61)" msgstr "in KIGEZWEHO Gukoresha in Nka Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+2002 EN SPACE msgid "half an em" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2003 EM SPACE #, fuzzy msgid "nominally, a space equal to the type size in points" msgstr "a Umwanya bingana Kuri i Ubwoko Ingano in Utudomo" #. EXPLANATORY NOTE for U+2003 EM SPACE #, fuzzy msgid "may scale by the condensation factor of a font" msgstr "Gicurasi Gupima ku i Umubarwa Bya a Intego- nyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+2006 SIX-PER-EM SPACE #, fuzzy msgid "in computer typography sometimes equated to thin space" msgstr "in Kuri kinanutse Umwanya" #. EXPLANATORY NOTE for U+2007 FIGURE SPACE #, fuzzy msgid "space equal to tabular width of a font" msgstr "Umwanya bingana Kuri Nyambonerahamwe Ubugari Bya a Intego- nyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+2007 FIGURE SPACE #, fuzzy msgid "this is equivalent to the digit width of fonts with fixed-width digits" msgstr "iyi ni Kuri i Ubugari Bya Imyandikire Na: BIHAMYE Ubugari" #. EXPLANATORY NOTE for U+2008 PUNCTUATION SPACE #, fuzzy msgid "space equal to narrow punctuation of a font" msgstr "Umwanya bingana Kuri Bya a Intego- nyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+2009 THIN SPACE #, fuzzy msgid "a fifth of an em (or sometimes a sixth)" msgstr "a Bya Cyangwa a" #. EXPLANATORY NOTE for U+200A HAIR SPACE #, fuzzy msgid "thinner than a thin space" msgstr "a kinanutse Umwanya" #. EXPLANATORY NOTE for U+200A HAIR SPACE #, fuzzy msgid "in traditional typography, the thinnest space available" msgstr "in i Umwanya Bihari" #. EXPLANATORY NOTE for U+200B ZERO WIDTH SPACE #, fuzzy msgid "nominally zero width, but may expand in justification" msgstr "Zeru Ubugari Gicurasi Kwagura in" #. EXPLANATORY NOTE for U+2014 EM DASH #, fuzzy msgid "may be used in pairs to offset parenthetical text" msgstr "Gicurasi in Kuri Nta- boneza Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+2015 HORIZONTAL BAR #, fuzzy msgid "long dash introducing quoted text" msgstr "AKANYEREZO Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+2016 DOUBLE VERTICAL LINE #, fuzzy msgid "used in pairs to indicate norm of a matrix" msgstr "in Kuri Bya a Matirise" #. EXPLANATORY NOTE for U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "this is the preferred glyph (as opposed to 201B)" msgstr "iyi ni i Bikunzwe Nka Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "this is the preferred character to use for apostrophe" msgstr "iyi ni i Bikunzwe Inyuguti Kuri Gukoresha kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+201A SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "used as opening single quotation mark in some languages" msgstr "Nka Gufungura%S UMWE Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso in Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+201B SINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "glyph variant of 2018" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "this is the preferred glyph (as opposed to 201F)" msgstr "iyi ni i Bikunzwe Nka Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+201E DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "used as opening double quotation mark in some languages" msgstr "Nka Gufungura%S MAHARAKUBIRI Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso in Indimi" #. EXPLANATORY NOTE for U+201F DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "glyph variant of 201C" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+2028 LINE SEPARATOR #, fuzzy msgid "may be used to represent this semantic unambiguously" msgstr "Gicurasi Kuri iyi" #. EXPLANATORY NOTE for U+2030 PER MILLE SIGN #, fuzzy msgid "used, for example, in measures of blood alcohol content, salinity, etc." msgstr "kugirango Urugero in Bya Ibikubiyemo" #. EXPLANATORY NOTE for U+2031 PER TEN THOUSAND SIGN #, fuzzy msgid "percent of a percent, rarely used" msgstr "Ku ijana Bya a Ku ijana" #. EXPLANATORY NOTE for U+2041 CARET INSERTION POINT #, fuzzy msgid "proofreader's mark: insert here" msgstr "Ikimenyetso Kongeramo" #. EXPLANATORY NOTE for U+2044 FRACTION SLASH #, fuzzy msgid "for composing arbitrary fractions" msgstr "kugirango Imigabane" #. EXPLANATORY NOTE for U+204A TIRONIAN SIGN ET msgid "Irish Gaelic, ..." msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2050 CLOSE UP #, fuzzy msgid "editing mark" msgstr "Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+2052 COMMERCIAL MINUS SIGN #, fuzzy msgid "a common glyph variant and fallback representation looks like ./." msgstr "" "Project- Id- Version: basctl\n" "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" "X- Generator: KBabel 1. 0\n" "." #. EXPLANATORY NOTE for U+2052 COMMERCIAL MINUS SIGN #, fuzzy msgid "may also be used as a dingbat to indicate correctness" msgstr "Gicurasi Nka a Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+2052 COMMERCIAL MINUS SIGN #, fuzzy msgid "used in Finno-Ugric Phonetic Alphabet to indicate a related borrowed form with different sound" msgstr "in Kuri a Ifishi Na: Ijwi" #. EXPLANATORY NOTE for U+205F MEDIUM MATHEMATICAL SPACE #, fuzzy msgid "four-eighteenths of an em" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+2060 WORD JOINER #, fuzzy msgid "a zero width non-breaking space (only)" msgstr "a Zeru Ubugari Umwanya" #. EXPLANATORY NOTE for U+2060 WORD JOINER #, fuzzy msgid "intended for disambiguation of functions for byte order mark" msgstr "kugirango Bya Imimaro kugirango Bayite Itondekanya Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+2061 FUNCTION APPLICATION #, fuzzy msgid "contiguity operator indicating application of a function" msgstr "Mukoresha Porogaramu Bya a Umumaro" #. EXPLANATORY NOTE for U+2062 INVISIBLE TIMES #, fuzzy msgid "contiguity operator indicating multiplication" msgstr "Mukoresha Gukuba(*)" #. EXPLANATORY NOTE for U+2063 INVISIBLE SEPARATOR #, fuzzy msgid "contiguity operator indicating that adjacent mathematical symbols form a list, e.g. when no visible comma is used between multiple indices" msgstr "g." #. EXPLANATORY NOTE for U+20A0 EURO-CURRENCY SIGN #, fuzzy msgid "intended for ECU, but not widely used" msgstr "kugirango OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A0 EURO-CURRENCY SIGN #, fuzzy msgid "historical character; this is NOT the euro!" msgstr "Inyuguti iyi ni i Ero" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A1 COLON SIGN msgid "Costa Rica, El Salvador" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A2 CRUZEIRO SIGN msgid "Brazil" msgstr "Burezile" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A3 FRENCH FRANC SIGN msgid "France" msgstr "Ubufaransa" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A4 LIRA SIGN #, fuzzy msgid "intended for lira, but not widely used" msgstr "kugirango OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A4 LIRA SIGN #, fuzzy msgid "preferred character for lira is 00A3" msgstr "Bikunzwe Inyuguti kugirango ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A5 MILL SIGN #, fuzzy msgid "USA (1/10 cent)" msgstr "1. 10" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A6 NAIRA SIGN msgid "Nigeria" msgstr "Nigeriya" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A7 PESETA SIGN msgid "Spain" msgstr "Esipanye" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A8 RUPEE SIGN msgid "India" msgstr "Ubuhinde" #. EXPLANATORY NOTE for U+20A9 WON SIGN msgid "Korea" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AA NEW SHEQEL SIGN msgid "Israel" msgstr "Isirayeli" # setup2/source\ui\pages\paddr.src:RESID_PAGE_PAGEADDRESS.LB_COUNTRY.121.text #. EXPLANATORY NOTE for U+20AB DONG SIGN msgid "Vietnam" msgstr "Viyetinamu" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AC EURO SIGN #, fuzzy msgid "currency sign for the European Monetary Union" msgstr "Ifaranga IKIMENYETSO kugirango i" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AC EURO SIGN #, fuzzy msgid "euro, not ecu" msgstr "Ero OYA" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AD KIP SIGN msgid "Laos" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AE TUGRIK SIGN msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliya" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AE TUGRIK SIGN #, fuzzy msgid "also transliterated as tugrug, tugric, tugrog, togrog, tögrög" msgstr "Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+20AF DRACHMA SIGN msgid "Greece" msgstr "Ikigereki" #. EXPLANATORY NOTE for U+20B1 PESO SIGN msgid "Philippines" msgstr "Filipine" #. EXPLANATORY NOTE for U+20B1 PESO SIGN #, fuzzy msgid "the Mexican peso is indicated with the dollar sign" msgstr "i ni Na: i IDOLARI IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+20D1 COMBINING RIGHT HARPOON ABOVE msgid "vector" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20D2 COMBINING LONG VERTICAL LINE OVERLAY msgid "negation" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20D3 COMBINING SHORT VERTICAL LINE OVERLAY #, fuzzy msgid "occasional variant for negation" msgstr "kugirango" # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.text # #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_ROTATED.text #. EXPLANATORY NOTE for U+20D5 COMBINING CLOCKWISE ARROW ABOVE #, fuzzy msgid "rotation" msgstr "Ukuzenguruka" #. EXPLANATORY NOTE for U+20E0 COMBINING ENCLOSING CIRCLE BACKSLASH msgid "prohibition" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20E1 COMBINING LEFT RIGHT ARROW ABOVE msgid "tensor" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+20E9 COMBINING WIDE BRIDGE ABOVE #, fuzzy msgid "extends the full width of the base character" msgstr "i Ubugari Bya i SHINGIRO Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+2113 SCRIPT SMALL L #, fuzzy msgid "despite its character name, this symbol is derived from a special italicized version of the small letter l" msgstr "Inyuguti Izina: iyi IKIMENYETSO ni Bivuye a Bidasanzwe Verisiyo Bya i Gitoya Ibaruwa... L" #. EXPLANATORY NOTE for U+2113 SCRIPT SMALL L #, fuzzy msgid "the SI recommended symbol for liter is 006C" msgstr "i IKIMENYETSO kugirango ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+2118 SCRIPT CAPITAL P #, fuzzy msgid "actually this has the form of a lowercase calligraphic p, despite its name" msgstr "iyi i Ifishi Bya a Inyuguti nto P Izina:" #. EXPLANATORY NOTE for U+2126 OHM SIGN #, fuzzy msgid "SI unit of resistance, named after G. S. Ohm, German physicist" msgstr "Igice: Bya Nyuma" #. EXPLANATORY NOTE for U+2126 OHM SIGN #, fuzzy msgid "preferred representation is 03A9" msgstr "Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+2127 INVERTED OHM SIGN #, fuzzy msgid "archaic unit of conductance (= the SI unit siemens)" msgstr "Igice: Bya i Igice:" #. EXPLANATORY NOTE for U+2127 INVERTED OHM SIGN #, fuzzy msgid "typographically a turned greek capital letter omega" msgstr "a Ikigereki Ibaruwa... omega" #. EXPLANATORY NOTE for U+2129 TURNED GREEK SMALL LETTER IOTA #, fuzzy msgid "unique element fulfilling a description (logic)" msgstr "Cyo nyine Ikigize: a Isobanuramiterere" #. EXPLANATORY NOTE for U+212B ANGSTROM SIGN #, fuzzy msgid "non SI length unit (=0.1 nm) named after A. J. Ångström, Swedish physicist" msgstr "Uburebure Igice: 0 1. Nyuma A" #. EXPLANATORY NOTE for U+212B ANGSTROM SIGN #, fuzzy msgid "preferred representation is 00C5" msgstr "Bikunzwe ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+212E ESTIMATED SYMBOL #, fuzzy msgid "used in European packaging" msgstr "in" #. EXPLANATORY NOTE for U+2139 INFORMATION SOURCE #, fuzzy msgid "intended for use with 20DD" msgstr "kugirango Gukoresha Na:" #. EXPLANATORY NOTE for U+213A ROTATED CAPITAL Q #, fuzzy msgid "a binding signature mark" msgstr "a Bifatanya Isinya Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+2145 DOUBLE-STRUCK ITALIC CAPITAL D #, fuzzy msgid "sometimes used for the differential" msgstr "kugirango i" #. EXPLANATORY NOTE for U+2147 DOUBLE-STRUCK ITALIC SMALL E #, fuzzy msgid "sometimes used for the natural exponent" msgstr "kugirango i" #. EXPLANATORY NOTE for U+2148 DOUBLE-STRUCK ITALIC SMALL I #, fuzzy msgid "sometimes used for the imaginary unit" msgstr "kugirango i NYURABWENGE Igice:" #. EXPLANATORY NOTE for U+214B TURNED AMPERSAND #, fuzzy msgid "used in linear logic" msgstr "in By'umurongo" #. EXPLANATORY NOTE for U+2183 ROMAN NUMERAL REVERSED ONE HUNDRED #, fuzzy msgid "used in combination with C and I to form large numbers" msgstr "in Ivanga Na: C Na Kuri Ifishi Binini Imibare" #. EXPLANATORY NOTE for U+2191 UPWARDS ARROW msgid "IPA: egressive airflow" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2193 DOWNWARDS ARROW msgid "IPA: ingressive airflow" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+219A LEFTWARDS ARROW WITH STROKE #, fuzzy msgid "negation of 2190" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+219B RIGHTWARDS ARROW WITH STROKE #, fuzzy msgid "negation of 2192" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+21AE LEFT RIGHT ARROW WITH STROKE #, fuzzy msgid "negation of 2194" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+21B5 DOWNWARDS ARROW WITH CORNER LEFTWARDS #, fuzzy msgid "may indicate a carriage return or new line" msgstr "Gicurasi a Garuka Cyangwa Gishya Umurongo" #. EXPLANATORY NOTE for U+21CD LEFTWARDS DOUBLE ARROW WITH STROKE #, fuzzy msgid "negation of 21D0" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+21CE LEFT RIGHT DOUBLE ARROW WITH STROKE #, fuzzy msgid "negation of 21D4" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+21CF RIGHTWARDS DOUBLE ARROW WITH STROKE #, fuzzy msgid "negation of 21D2" msgstr "Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+220A SMALL ELEMENT OF #, fuzzy msgid "originates in math pi fonts; not the straight epsilon" msgstr "in Imibare PI Imyandikire OYA i ebusiloni" #. EXPLANATORY NOTE for U+2215 DIVISION SLASH #, fuzzy msgid "generic division operator" msgstr "Gifitanye isano Mukoresha" #. EXPLANATORY NOTE for U+2233 ANTICLOCKWISE CONTOUR INTEGRAL #, fuzzy msgid "clockwise or anticlockwise arrows do not reverse during layout mirroring" msgstr "Mu cyerekezo cy'isaha Cyangwa Utwambi OYA Ihindurakerekezo Imigaragarire" #. EXPLANATORY NOTE for U+223D REVERSED TILDE (lazy S) #, fuzzy msgid "reversed tilde and lazy S are glyph variants" msgstr "Bicuritswe Tiride Na Ibihinduka:" #. EXPLANATORY NOTE for U+22C6 STAR OPERATOR msgid "APL" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+22EE VERTICAL ELLIPSIS #, fuzzy msgid "these four ellipses are used for matrix row/column elision" msgstr "Amashushogi kugirango Matirise Urubariro Inkingi" #. EXPLANATORY NOTE for U+2301 ELECTRIC ARROW #, fuzzy msgid "from ISO 2047" msgstr "Bivuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+2301 ELECTRIC ARROW #, fuzzy msgid "symbol for End of Transmission" msgstr "IKIMENYETSO kugirango Impera Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+230C BOTTOM RIGHT CROP #, fuzzy msgid "set of four \"crop\" corners, arranged facing outward" msgstr "Gushyiraho Bya Gukataho" #. EXPLANATORY NOTE for U+2311 SQUARE LOZENGE #, fuzzy msgid "used as a command delimiter in some very old computers" msgstr "Nka a Komandi: in ki/ bishaje Mudasobwa" #. EXPLANATORY NOTE for U+231C TOP LEFT CORNER #, fuzzy msgid "set of four \"quine\" corners, for quincuncial arrangement" msgstr "Gushyiraho Bya kugirango Itunganya" #. EXPLANATORY NOTE for U+234A APL FUNCTIONAL SYMBOL DOWN TACK UNDERBAR * #, fuzzy msgid "preferred naming for APL tack symbols now follows the London Convention in ISO/IEC 13751:2000 (APL Extended)" msgstr "Bikunzwe kugirango Ibimenyetso NONEAHA i in" #. EXPLANATORY NOTE for U+237B NOT CHECK MARK #, fuzzy msgid "symbol for Negative Acknowledge" msgstr "IKIMENYETSO kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+237D SHOULDERED OPEN BOX #, fuzzy msgid "from ISO 9995-7" msgstr "Bivuye 7" #. EXPLANATORY NOTE for U+237D SHOULDERED OPEN BOX #, fuzzy msgid "keyboard symbol for No Break Space" msgstr "Mwandikisho IKIMENYETSO kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+237F VERTICAL LINE WITH MIDDLE DOT #, fuzzy msgid "symbol for End of Medium" msgstr "IKIMENYETSO kugirango Impera Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+23AF HORIZONTAL LINE EXTENSION #, fuzzy msgid "used for extension of arrows" msgstr "kugirango Umugereka Bya Utwambi" #. EXPLANATORY NOTE for U+23CE RETURN SYMBOL #, fuzzy msgid "may be shown with either hollow or filled glyph" msgstr "Gicurasi Na: Cyangwa Byuzuye" #. EXPLANATORY NOTE for U+23CF EJECT SYMBOL #, fuzzy msgid "UI symbol to eject media" msgstr "IKIMENYETSO Kuri Ibitangazamakuru" #. EXPLANATORY NOTE for U+2422 BLANK SYMBOL #, fuzzy msgid "graphic for space" msgstr "Igishushanyo kugirango Umwanya" #. EXPLANATORY NOTE for U+2425 SYMBOL FOR DELETE FORM TWO #, fuzzy msgid "keyboard symbol for undoable delete" msgstr "Mwandikisho IKIMENYETSO kugirango Gusiba" #. EXPLANATORY NOTE for U+2591 LIGHT SHADE msgid "25%" msgstr "25%" #. EXPLANATORY NOTE for U+2592 MEDIUM SHADE msgid "50%" msgstr "50%" #. EXPLANATORY NOTE for U+2593 DARK SHADE msgid "75%" msgstr "75%" #. EXPLANATORY NOTE for U+25CC DOTTED CIRCLE #, fuzzy msgid "note that the reference glyph for this character is intentionally larger than the dotted circle glyph used to indicate combining characters in this standard; see, for example, 0300" msgstr "Impugukirwa i Indango kugirango iyi Inyuguti ni Kinini i WUTUDOMO Uruziga Kuri Inyuguti in iyi Bisanzwe kugirango Urugero" #. EXPLANATORY NOTE for U+2615 HOT BEVERAGE #, fuzzy msgid "can be used to indicate a wait" msgstr "Kuri a Tegereza" #. EXPLANATORY NOTE for U+2672 UNIVERSAL RECYCLING SYMBOL #, fuzzy msgid "used as generic symbol for recycling or to indicate that material is recyclable" msgstr "Nka Gifitanye isano IKIMENYETSO kugirango Cyangwa Kuri Ibikoresho ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+2673 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-1 PLASTICS (pete) msgid "polyethylene terephthalate" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2674 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-2 PLASTICS (hdpe) #, fuzzy msgid "high density polyethylene" msgstr "kirekire" #. EXPLANATORY NOTE for U+2675 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-3 PLASTICS (pvc) msgid "vinyl, polyvinyl chloride" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2676 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-4 PLASTICS (ldpe) #, fuzzy msgid "low density polyethylene" msgstr "Byo hasi" #. EXPLANATORY NOTE for U+2677 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-5 PLASTICS (pp) msgid "polypropylene" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2678 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-6 PLASTICS (ps) msgid "polystyrene" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2679 RECYCLING SYMBOL FOR TYPE-7 PLASTICS (other) #, fuzzy msgid "other plastics" msgstr "Ikindi" #. EXPLANATORY NOTE for U+267A RECYCLING SYMBOL FOR GENERIC MATERIALS #, fuzzy msgid "used together with other text and labels to indicate the type of material to be recycled" msgstr "Na: Ikindi Umwandiko Na Uturango... Kuri i Ubwoko Bya Ibikoresho Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+267C RECYCLED PAPER SYMBOL #, fuzzy msgid "used to indicate 100% recycled paper content" msgstr "Kuri 100 urupapuro Ibikubiyemo" #. EXPLANATORY NOTE for U+267D PARTIALLY-RECYCLED PAPER SYMBOL #, fuzzy msgid "percentage of recycled paper content indicated in overlay or next to this symbol" msgstr "Ijanisha Bya urupapuro Ibikubiyemo in Cyangwa Komeza>> Kuri iyi IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+2720 MALTESE CROSS #, fuzzy msgid "Historically, the Maltese cross took many forms; the shape shown in the Zapf Dingbats is similar to one known as the Cross Formée." msgstr "i Kwambukiranya Amafishi i Imisusire in i ni Kuri Nka i" #. EXPLANATORY NOTE for U+27E0 LOZENGE DIVIDED BY HORIZONTAL RULE #, fuzzy msgid "used as form of possibility in modal logic" msgstr "Nka Ifishi Bya in" #. EXPLANATORY NOTE for U+2981 Z NOTATION SPOT #, fuzzy msgid "medium-small-sized black circle" msgstr "biringaniye Gitoya umukara Uruziga" #. EXPLANATORY NOTE for U+2986 RIGHT WHITE PARENTHESIS #, fuzzy msgid "used for Bourbakist intervals" msgstr "kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+2999 DOTTED FENCE #, fuzzy msgid "four close dots vertical" msgstr "Gufunga Utudomo Bihagaritse" #. EXPLANATORY NOTE for U+29BF CIRCLED BULLET #, fuzzy msgid "forms part of a graduated set of circles with enclosed black circle of different sizes" msgstr "Amafishi Bya a Gushyiraho Bya Inziga Na: umukara Uruziga Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+29E7 THERMODYNAMIC #, fuzzy msgid "vertical bar crossed by two horizontals" msgstr "Bihagaritse Cyambukiranyije ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+2A1D JOIN #, fuzzy msgid "relational database theory" msgstr "Ububikoshingiro" #. EXPLANATORY NOTE for U+2ADC FORKING (not independent) #, fuzzy msgid "an equational logic symbol, not a computing science symbol" msgstr "IKIMENYETSO OYA a IKIMENYETSO" #. EXPLANATORY NOTE for U+2ADC FORKING (not independent) #, fuzzy msgid "non-independence (original concept) is related to forking" msgstr "Umwimerere ni Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+2ADD NONFORKING (independent) #, fuzzy msgid "independence (original concept) is related to non-forking" msgstr "Umwimerere ni Kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+2AEB DOUBLE UP TACK #, fuzzy msgid "probability theory" msgstr "Imishobokere" #. EXPLANATORY NOTE for U+2AF6 TRIPLE COLON OPERATOR msgid "logic" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+2AFC LARGE TRIPLE VERTICAL BAR OPERATOR #, fuzzy msgid "often n-ary" msgstr "N" #. EXPLANATORY NOTE for U+2E85 CJK RADICAL PERSON #, fuzzy msgid "form used on left side" msgstr "Ifishi ku Ibumoso:" #. EXPLANATORY NOTE for U+2E88 CJK RADICAL KNIFE ONE #, fuzzy msgid "form used at top" msgstr "Ifishi ku Hejuru:" #. EXPLANATORY NOTE for U+2E89 CJK RADICAL KNIFE TWO #, fuzzy msgid "form used on right side" msgstr "Ifishi ku Iburyo:" #. EXPLANATORY NOTE for U+2E8B CJK RADICAL SEAL #, fuzzy msgid "form used at bottom" msgstr "Ifishi ku Hasi:" #. EXPLANATORY NOTE for U+2EA2 CJK RADICAL WATER TWO #, fuzzy msgid "form used (rarely) at bottom" msgstr "Ifishi ku Hasi:" #. EXPLANATORY NOTE for U+300D RIGHT CORNER BRACKET #, fuzzy msgid "used as quotation marks" msgstr "Nka Gusubiramo ibyavuzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+3013 GETA MARK #, fuzzy msgid "substitute for ideograph not in font" msgstr "GUSIMBURANYA kugirango OYA in Intego- nyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+301D REVERSED DOUBLE PRIME QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "sometimes depicted as double prime quotation mark" msgstr "Nka MAHARAKUBIRI Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+301E DOUBLE PRIME QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "this is a mistaken analogue to 201D; 301F is preferred" msgstr "iyi ni a Kuri ni Bikunzwe" #. EXPLANATORY NOTE for U+301F LOW DOUBLE PRIME QUOTATION MARK #, fuzzy msgid "may be depicted as low inverse double prime quotation mark" msgstr "Gicurasi Nka Byo hasi MAHARAKUBIRI Gusubiramo ibyavuzwe Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+3032 VERTICAL KANA REPEAT WITH VOICED SOUND MARK #, fuzzy msgid "the preceding two semantic characters are preferred to the following three glyphic forms" msgstr "i Inyuguti Bikunzwe Kuri i Amafishi" #. EXPLANATORY NOTE for U+3034 VERTICAL KANA REPEAT WITH VOICED SOUND MARK UPPER HALF #, fuzzy msgid "the preceding two are glyphs used in conjunction with the following glyph" msgstr "i in Na: i" #. EXPLANATORY NOTE for U+303C MASU MARK #, fuzzy msgid "informal abbreviation for Japanese -masu ending" msgstr "Impine kugirango" #. EXPLANATORY NOTE for U+303D PART ALTERNATION MARK #, fuzzy msgid "marks the start of a song part in Japanese" msgstr "i Gutangira Bya a in" #. EXPLANATORY NOTE for U+303E IDEOGRAPHIC VARIATION INDICATOR #, fuzzy msgid "visual indicator that the following ideograph is to be taken as a variant of the intended character" msgstr "Kigaragara i ni Kuri Nka a Bya i Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+303F IDEOGRAPHIC HALF FILL SPACE #, fuzzy msgid "visual indicator of a screen space for half of an ideograph" msgstr "Kigaragara Bya a Mugaragaza Umwanya kugirango Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+3181 HANGUL LETTER YESIEUNG msgid "archaic velar nasal" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3186 HANGUL LETTER YEORINHIEUH #, fuzzy msgid "archaic glottal stop" msgstr "Guhagarara" #. EXPLANATORY NOTE for U+322A PARENTHESIZED IDEOGRAPH MOON msgid "Monday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+322B PARENTHESIZED IDEOGRAPH FIRE msgid "Tuesday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+322C PARENTHESIZED IDEOGRAPH WATER msgid "Wednesday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+322D PARENTHESIZED IDEOGRAPH WOOD msgid "Thursday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+322E PARENTHESIZED IDEOGRAPH METAL msgid "Friday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+322F PARENTHESIZED IDEOGRAPH EARTH msgid "Saturday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3230 PARENTHESIZED IDEOGRAPH SUN msgid "Sunday" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3231 PARENTHESIZED IDEOGRAPH STOCK msgid "incorporated" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3232 PARENTHESIZED IDEOGRAPH HAVE msgid "limited" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Company.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Company.text #. EXPLANATORY NOTE for U+3233 PARENTHESIZED IDEOGRAPH SOCIETY #, fuzzy msgid "company" msgstr "Isosiyeti" #. EXPLANATORY NOTE for U+3242 PARENTHESIZED IDEOGRAPH SELF msgid "from" msgstr "biturutse ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+3243 PARENTHESIZED IDEOGRAPH REACH msgid "to" msgstr "kuri" #. EXPLANATORY NOTE for U+329E CIRCLED IDEOGRAPH PRINT #, fuzzy msgid "name seal" msgstr "Izina:" # 2818 #. EXPLANATORY NOTE for U+32A1 CIRCLED IDEOGRAPH REST #, fuzzy msgid "holiday" msgstr "ikiruhuko" #. EXPLANATORY NOTE for U+3300 SQUARE APAATO msgid "apartment" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3301 SQUARE ARUHUA msgid "alpha" msgstr "alufa" #. EXPLANATORY NOTE for U+3302 SQUARE ANPEA msgid "ampere" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3303 SQUARE AARU #, fuzzy msgid "are (unit of area)" msgstr "Igice: Bya Ubuso" #. EXPLANATORY NOTE for U+3304 SQUARE ININGU msgid "inning" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3305 SQUARE INTI msgid "inch" msgstr "inshi" #. EXPLANATORY NOTE for U+3306 SQUARE UON #, fuzzy msgid "won (Korean currency)" msgstr "Ifaranga" #. EXPLANATORY NOTE for U+3307 SQUARE ESUKUUDO #, fuzzy msgid "escudo (Portuguese currency)" msgstr "Ifaranga" #. EXPLANATORY NOTE for U+3308 SQUARE EEKAA msgid "acre" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3309 SQUARE ONSU msgid "ounce" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+330A SQUARE OOMU msgid "ohm" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+330B SQUARE KAIRI #, fuzzy msgid "kai-ri: nautical mile" msgstr "mayili" #. EXPLANATORY NOTE for U+330C SQUARE KARATTO msgid "carat" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+330D SQUARE KARORII msgid "calorie" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+330E SQUARE GARON msgid "gallon" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+330F SQUARE GANMA msgid "gamma" msgstr "gama" #. EXPLANATORY NOTE for U+3310 SQUARE GIGA msgid "giga-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3311 SQUARE GINII #, fuzzy msgid "guinea" msgstr "Gineya" #. EXPLANATORY NOTE for U+3312 SQUARE KYURII msgid "curie" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3313 SQUARE GIRUDAA msgid "guilder" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3314 SQUARE KIRO msgid "kilo-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3315 SQUARE KIROGURAMU msgid "kilogram" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..4.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..4.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..4.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..4.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..4.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..4.text #. EXPLANATORY NOTE for U+3316 SQUARE KIROMEETORU #, fuzzy msgid "kilometer" msgstr "Kilometero" #. EXPLANATORY NOTE for U+3317 SQUARE KIROWATTO msgid "kilowatt" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3318 SQUARE GURAMU msgid "gram" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3319 SQUARE GURAMUTON msgid "gram ton" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+331A SQUARE KURUZEIRO #, fuzzy msgid "cruzeiro (Brazilian currency)" msgstr "Ifaranga" #. EXPLANATORY NOTE for U+331B SQUARE KUROONE msgid "krone" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+331C SQUARE KEESU msgid "case" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+331D SQUARE KORUNA #, fuzzy msgid "koruna (Czech currency)" msgstr "Ifaranga" #. EXPLANATORY NOTE for U+331E SQUARE KOOPO msgid "co-op" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3320 SQUARE SANTIIMU msgid "centime" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3321 SQUARE SIRINGU msgid "shilling" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3322 SQUARE SENTI msgid "centi-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3323 SQUARE SENTO msgid "cent" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3324 SQUARE DAASU msgid "dozen" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3325 SQUARE DESI msgid "deci-" msgstr "" # sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.text #. EXPLANATORY NOTE for U+3326 SQUARE DORU #, fuzzy msgid "dollar" msgstr "IDOLARI" #. EXPLANATORY NOTE for U+3327 SQUARE TON msgid "ton" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3328 SQUARE NANO msgid "nano-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3329 SQUARE NOTTO #, fuzzy msgid "knot, nautical mile" msgstr "mayili" #. EXPLANATORY NOTE for U+332A SQUARE HAITU msgid "heights" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+332B SQUARE PAASENTO msgid "percent" msgstr "ku ijana" #. EXPLANATORY NOTE for U+332C SQUARE PAATU msgid "parts" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+332D SQUARE BAARERU msgid "barrel" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+332E SQUARE PIASUTORU msgid "piaster" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+332F SQUARE PIKURU #, fuzzy msgid "picul (unit of weight)" msgstr "Igice: Bya Uburemere" #. EXPLANATORY NOTE for U+3330 SQUARE PIKO msgid "pico-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3331 SQUARE BIRU msgid "building" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3332 SQUARE HUARADDO msgid "farad" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3333 SQUARE HUIITO msgid "feet" msgstr "fiti" #. EXPLANATORY NOTE for U+3334 SQUARE BUSSYERU msgid "bushel" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3335 SQUARE HURAN msgid "franc" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3336 SQUARE HEKUTAARU msgid "hectare" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3337 SQUARE PESO msgid "peso" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3338 SQUARE PENIHI msgid "pfennig" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3339 SQUARE HERUTU msgid "hertz" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+333A SQUARE PENSU msgid "pence" msgstr "" # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text #. EXPLANATORY NOTE for U+333B SQUARE PEEZI #, fuzzy msgid "page" msgstr "Ipaji" #. EXPLANATORY NOTE for U+333C SQUARE BEETA msgid "beta" msgstr "beta" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text #. EXPLANATORY NOTE for U+333D SQUARE POINTO #, fuzzy msgid "point" msgstr "Akadomo" #. EXPLANATORY NOTE for U+333E SQUARE BORUTO msgid "volt, bolt" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+333F SQUARE HON #, fuzzy msgid "hon: volume" msgstr "Igice" #. EXPLANATORY NOTE for U+3340 SQUARE PONDO msgid "pound" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3341 SQUARE HOORU msgid "hall" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3342 SQUARE HOON msgid "horn" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3343 SQUARE MAIKURO msgid "micro-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3344 SQUARE MAIRU msgid "mile" msgstr "mayili" #. EXPLANATORY NOTE for U+3345 SQUARE MAHHA msgid "mach" msgstr "" # sw/source\ui\config\redlopt.src:TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.text #. EXPLANATORY NOTE for U+3346 SQUARE MARUKU #, fuzzy msgid "mark" msgstr "Ikimenyetso" #. EXPLANATORY NOTE for U+3347 SQUARE MANSYON #, fuzzy msgid "mansion (i.e. better quality apartment)" msgstr "E." #. EXPLANATORY NOTE for U+3348 SQUARE MIKURON msgid "micron" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3349 SQUARE MIRI msgid "milli-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+334A SQUARE MIRIBAARU msgid "millibar" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+334B SQUARE MEGA msgid "mega-" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+334C SQUARE MEGATON msgid "megaton" msgstr "" # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text #. EXPLANATORY NOTE for U+334D SQUARE MEETORU #, fuzzy msgid "meter" msgstr "Metero" #. EXPLANATORY NOTE for U+334E SQUARE YAADO msgid "yard" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3350 SQUARE YUAN #, fuzzy msgid "yuan (Chinese currency)" msgstr "Ifaranga" #. EXPLANATORY NOTE for U+3351 SQUARE RITTORU msgid "liter" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3352 SQUARE RIRA msgid "lira" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3353 SQUARE RUPII msgid "rupee" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3354 SQUARE RUUBURU msgid "ruble" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3355 SQUARE REMU #, fuzzy msgid "rem (unit of radiation)" msgstr "Igice: Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+3356 SQUARE RENTOGEN msgid "roentgen" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+3357 SQUARE WATTO msgid "watt" msgstr "" #. EXPLANATORY NOTE for U+FA0E CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA0E #, fuzzy msgid "a unified CJK ideograph, not a compatibility ideograph, despite its name" msgstr "a OYA a Bihuye neza Izina:" #. EXPLANATORY NOTE for U+FB1E HEBREW POINT JUDEO-SPANISH VARIKA #, fuzzy msgid "a glyph variant of 05BF" msgstr "a Bya" #. EXPLANATORY NOTE for U+FB20 HEBREW LETTER ALTERNATIVE AYIN #, fuzzy msgid "this form of AYIN has no descender, for use with marks placed below the letter" msgstr "iyi Ifishi Bya Oya kugirango Gukoresha Na: munsi i Ibaruwa..." #. EXPLANATORY NOTE for U+FE00 VARIATION SELECTOR-1 #, fuzzy msgid "these are abbreviated VS1, and so on" msgstr "Na ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+FE46 WHITE SESAME DOT #, fuzzy msgid "sesame dots are used beside vertical text for emphasis" msgstr "Utudomo Bihagaritse Umwandiko kugirango Gushimangira" #. EXPLANATORY NOTE for U+FE73 ARABIC TAIL FRAGMENT #, fuzzy msgid "for compatibility with certain legacy character sets" msgstr "kugirango Bihuye neza Na: Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE #, fuzzy msgid "may be used to detect byte order by contrast with the noncharacter code point FFFE" msgstr "Gicurasi Kuri Bayite Itondekanya ku Inyuranyamigaragarire Na: i ITEGEKONGENGA Akadomo" #. EXPLANATORY NOTE for U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE #, fuzzy msgid "use as an indication of non-breaking is deprecated; see 2060 instead" msgstr "Gukoresha Nka Bya ni Bitemewe." #. EXPLANATORY NOTE for U+FF60 FULLWIDTH RIGHT WHITE PARENTHESIS * #, fuzzy msgid "the most commonly occurring glyph variant looks like doubled parentheses" msgstr "i nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFE3 FULLWIDTH MACRON * #, fuzzy msgid "sometimes treated as fullwidth overline" msgstr "Nka" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFF9 INTERLINEAR ANNOTATION ANCHOR #, fuzzy msgid "marks start of annotated text" msgstr "Gutangira Bya Umwandiko" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFA INTERLINEAR ANNOTATION SEPARATOR #, fuzzy msgid "marks start of annotating character(s)" msgstr "Gutangira Bya Inyuguti S" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFB INTERLINEAR ANNOTATION TERMINATOR #, fuzzy msgid "marks end of annotation block" msgstr "Impera Bya Inyandiko nyongera Funga" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFC OBJECT REPLACEMENT CHARACTER #, fuzzy msgid "used as placeholder in text for an otherwise unspecified object" msgstr "Nka Akarindamwanya in Umwandiko kugirango Igikoresho" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFD REPLACEMENT CHARACTER #, fuzzy msgid "used to replace an incoming character whose value is unknown or unrepresentable in Unicode" msgstr "Kuri Gusimbura Inyuguti bya Agaciro ni Kitazwi Cyangwa in" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFD REPLACEMENT CHARACTER #, fuzzy msgid "compare the use of 001A as a control character to indicate the substitute function" msgstr "Kugereranya# i Gukoresha Bya Nka a Igenzura Inyuguti Kuri i GUSIMBURANYA Umumaro" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFE #, fuzzy msgid "the value FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFE #, fuzzy msgid "may be used to detect byte order by contrast with FEFF which is a character" msgstr "Gicurasi Kuri Bayite Itondekanya ku Inyuranyamigaragarire Na: ni a Inyuguti" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFF #, fuzzy msgid "the value FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+100BF LINEAR B IDEOGRAM B184 #, fuzzy msgid "the shape of this ideogram is only partially known" msgstr "i Imisusire Bya iyi ni" #. EXPLANATORY NOTE for U+1D0C5 BYZANTINE MUSICAL SYMBOL FHTORA SKLIRON CHROMA VASIS #, fuzzy msgid "misspelling of \"FTHORA\" in character name is a known defect" msgstr "Bya in Inyuguti Izina: ni a" #. EXPLANATORY NOTE for U+1FFFE #, fuzzy msgid "the value 1FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+1FFFF #, fuzzy msgid "the value 1FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+2FFFE #, fuzzy msgid "the value 2FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+2FFFF #, fuzzy msgid "the value 2FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+3FFFE #, fuzzy msgid "the value 3FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+3FFFF #, fuzzy msgid "the value 3FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+4FFFE #, fuzzy msgid "the value 4FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+4FFFF #, fuzzy msgid "the value 4FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+5FFFE #, fuzzy msgid "the value 5FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+5FFFF #, fuzzy msgid "the value 5FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+6FFFE #, fuzzy msgid "the value 6FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+6FFFF #, fuzzy msgid "the value 6FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+7FFFE #, fuzzy msgid "the value 7FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+7FFFF #, fuzzy msgid "the value 7FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+8FFFE #, fuzzy msgid "the value 8FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+8FFFF #, fuzzy msgid "the value 8FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+9FFFE #, fuzzy msgid "the value 9FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+9FFFF #, fuzzy msgid "the value 9FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+AFFFE #, fuzzy msgid "the value AFFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+AFFFF #, fuzzy msgid "the value AFFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+BFFFE #, fuzzy msgid "the value BFFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+BFFFF #, fuzzy msgid "the value BFFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+CFFFE #, fuzzy msgid "the value CFFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+CFFFF #, fuzzy msgid "the value CFFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+DFFFE #, fuzzy msgid "the value DFFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+DFFFF #, fuzzy msgid "the value DFFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+E0100 VARIATION SELECTOR-17 #, fuzzy msgid "these are abbreviated VS17, and so on" msgstr "Na ku" #. EXPLANATORY NOTE for U+EFFFE #, fuzzy msgid "the value EFFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+EFFFF #, fuzzy msgid "the value EFFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFFE #, fuzzy msgid "the value FFFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+FFFFF #, fuzzy msgid "the value FFFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+10FFFE #, fuzzy msgid "the value 10FFFE is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. EXPLANATORY NOTE for U+10FFFF #, fuzzy msgid "the value 10FFFF is guaranteed not to be a Unicode character at all" msgstr "i Agaciro ni OYA Kuri a Inyuguti ku Byose" #. Unicode version 4.0. #. #. Translators: you might want to consult gucharmap if you are unsure of #. the context for a particular string. #. #. UNICODE BLOCK: U+0000..U+007F msgid "Basic Latin" msgstr "Ikilatini shingiro" #. UNICODE BLOCK: U+0080..U+00FF #, fuzzy msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "1." #. UNICODE BLOCK: U+0100..U+017F msgid "Latin Extended-A" msgstr "Ikilatini gitomoye-A" #. UNICODE BLOCK: U+0180..U+024F msgid "Latin Extended-B" msgstr "Ikilatini gitomoye-B" #. UNICODE BLOCK: U+0250..U+02AF msgid "IPA Extensions" msgstr "Amayagura IPA" #. UNICODE BLOCK: U+02B0..U+02FF msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Inyuguti mpindura tandukanya" #. UNICODE BLOCK: U+0300..U+036F msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Ijyaniranya ry'utumenyetso ndanga" #. UNICODE BLOCK: U+0370..U+03FF #, fuzzy msgid "Greek and Coptic" msgstr "Na" #. UNICODE BLOCK: U+0400..U+04FF msgid "Cyrillic" msgstr "Nyasilike" #. UNICODE BLOCK: U+0500..U+052F msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "Ibirenze bya Nyasilike" #. UNICODE BLOCK: U+0530..U+058F msgid "Armenian" msgstr "Nyarumeniya" #. UNICODE BLOCK: U+0590..U+05FF msgid "Hebrew" msgstr "Igiheburayo" #. UNICODE BLOCK: U+0600..U+06FF msgid "Arabic" msgstr "Icyarabu" #. UNICODE BLOCK: U+0700..U+074F msgid "Syriac" msgstr "Syriac" #. UNICODE BLOCK: U+0780..U+07BF msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. UNICODE BLOCK: U+0900..U+097F msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. UNICODE BLOCK: U+0980..U+09FF msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. UNICODE BLOCK: U+0A00..U+0A7F msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurumuki" #. UNICODE BLOCK: U+0A80..U+0AFF msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. UNICODE BLOCK: U+0B00..U+0B7F msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #. UNICODE BLOCK: U+0B80..U+0BFF msgid "Tamil" msgstr "Tamili" #. UNICODE BLOCK: U+0C00..U+0C7F msgid "Telugu" msgstr "Tegulu" #. UNICODE BLOCK: U+0C80..U+0CFF msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. UNICODE BLOCK: U+0D00..U+0D7F msgid "Malayalam" msgstr "Malayalamu" #. UNICODE BLOCK: U+0D80..U+0DFF msgid "Sinhala" msgstr "Sinhala" #. UNICODE BLOCK: U+0E00..U+0E7F msgid "Thai" msgstr "Tayi" #. UNICODE BLOCK: U+0E80..U+0EFF msgid "Lao" msgstr "Lawo" #. UNICODE BLOCK: U+0F00..U+0FFF msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" #. UNICODE BLOCK: U+1000..U+109F msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. UNICODE BLOCK: U+10A0..U+10FF msgid "Georgian" msgstr "Ikinyageworugiya" #. UNICODE BLOCK: U+1100..U+11FF msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hanguru Jamo" #. UNICODE BLOCK: U+1200..U+137F msgid "Ethiopic" msgstr "Ethiopic" #. UNICODE BLOCK: U+13A0..U+13FF msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. UNICODE BLOCK: U+1400..U+167F msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1680..U+169F msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. UNICODE BLOCK: U+16A0..U+16FF msgid "Runic" msgstr "Runic" #. UNICODE BLOCK: U+1700..U+171F msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. UNICODE BLOCK: U+1720..U+173F msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. UNICODE BLOCK: U+1740..U+175F msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. UNICODE BLOCK: U+1760..U+177F msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. UNICODE BLOCK: U+1780..U+17FF msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #. UNICODE BLOCK: U+1800..U+18AF msgid "Mongolian" msgstr "Nyamongoliya" #. UNICODE BLOCK: U+1900..U+194F msgid "Limbu" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1950..U+197F msgid "Tai Le" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+19E0..U+19FF msgid "Khmer Symbols" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1D00..U+1D7F msgid "Phonetic Extensions" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1E00..U+1EFF msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1F00..U+1FFF msgid "Greek Extended" msgstr "Ikigereki cyaguye" #. UNICODE BLOCK: U+2000..U+206F msgid "General Punctuation" msgstr "utwatuzo rusange" #. UNICODE BLOCK: U+2070..U+209F msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Iyandikahejuru n'Iyandikahasi" #. UNICODE BLOCK: U+20A0..U+20CF msgid "Currency Symbols" msgstr "Ibimenyetso by'Ifaranga" #. UNICODE BLOCK: U+20D0..U+20FF #, fuzzy msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "kugirango" #. UNICODE BLOCK: U+2100..U+214F msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Inyuguti nk'ibimenyetso" #. UNICODE BLOCK: U+2150..U+218F msgid "Number Forms" msgstr "Imigaragarire y'imibare" #. UNICODE BLOCK: U+2190..U+21FF msgid "Arrows" msgstr "Utwambi" #. UNICODE BLOCK: U+2200..U+22FF msgid "Mathematical Operators" msgstr "Ibimenyetso by'Imibare" #. UNICODE BLOCK: U+2300..U+23FF msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Uburyo bunyuranye" #. UNICODE BLOCK: U+2400..U+243F msgid "Control Pictures" msgstr "Amashusho y'igenzura" #. UNICODE BLOCK: U+2440..U+245F msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Imenya ry'inyuguti zirebwa" #. UNICODE BLOCK: U+2460..U+24FF msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Umugereka mibarenyuguti" #. UNICODE BLOCK: U+2500..U+257F msgid "Box Drawing" msgstr "Agasanduku k'ishushanya" #. UNICODE BLOCK: U+2580..U+259F msgid "Block Elements" msgstr "Urwunge rw'ibintu" #. UNICODE BLOCK: U+25A0..U+25FF msgid "Geometric Shapes" msgstr "Imisusireshusho nshushanyano" #. UNICODE BLOCK: U+2600..U+26FF msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ibimenyetso bindi bibonetse" #. UNICODE BLOCK: U+2700..U+27BF msgid "Dingbats" msgstr "Ibintu" #. UNICODE BLOCK: U+27C0..U+27EF msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Ibimenyetso-A by'imibare bindi" #. UNICODE BLOCK: U+27F0..U+27FF msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Utwambi-A tw'ikirenga" #. UNICODE BLOCK: U+2800..U+28FF msgid "Braille Patterns" msgstr "Ibice by'Imyandikire y'Impumyi" #. UNICODE BLOCK: U+2900..U+297F msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Utwambi-B tw'Ikirenga" #. UNICODE BLOCK: U+2980..U+29FF msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Ibimenyetso-B by'Imibare Bindi" #. UNICODE BLOCK: U+2A00..U+2AFF msgid "Supplemental Mathematical Operators" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+2B00..U+2BFF #, fuzzy msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" msgstr "Na" #. UNICODE BLOCK: U+2E80..U+2EFF msgid "CJK Radicals Supplement" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+2F00..U+2FDF msgid "Kangxi Radicals" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+2FF0..U+2FFF msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Inyuguti nsobanura ibimenyetso shusho" # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION.text #. UNICODE BLOCK: U+3000..U+303F #, fuzzy msgid "CJK Symbols and Punctuation" msgstr "Ibimenyetso CJK n'Utwatuzo" #. UNICODE BLOCK: U+3040..U+309F msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. UNICODE BLOCK: U+30A0..U+30FF msgid "Katakana" msgstr "katakana" #. UNICODE BLOCK: U+3100..U+312F msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. UNICODE BLOCK: U+3130..U+318F msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Icungamari Jamo Hanguru" #. UNICODE BLOCK: U+3190..U+319F msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. UNICODE BLOCK: U+31A0..U+31BF msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Bopomofo yaguye" #. UNICODE BLOCK: U+31F0..U+31FF msgid "Katakana Phonetic Extensions" msgstr "" # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS.text #. UNICODE BLOCK: U+3200..U+32FF #, fuzzy msgid "Enclosed CJK Letters and Months" msgstr "Hamwe n'Inyuguti n'Amezi CJK" #. UNICODE BLOCK: U+3300..U+33FF msgid "CJK Compatibility" msgstr "Icungamari CJK" # svx/source\dialog\charmap.src:RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH.text #. UNICODE BLOCK: U+3400..U+4DBF #, fuzzy msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Ibimenyetso shusho bihuye CJK Iyagura- A" #. UNICODE BLOCK: U+4DC0..U+4DFF msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+4E00..U+9FFF msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ibimenyetso shusho CJK" #. UNICODE BLOCK: U+A000..U+A48F msgid "Yi Syllables" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+A490..U+A4CF msgid "Yi Radicals" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+AC00..U+D7AF msgid "Hangul Syllables" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+D800..U+DB7F msgid "High Surrogates" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+DB80..U+DBFF msgid "High Private Use Surrogates" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+DC00..U+DFFF msgid "Low Surrogates" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+E000..U+F8FF msgid "Private Use Area" msgstr "Ikoreshwa ry'ubuso ryihariye" #. UNICODE BLOCK: U+F900..U+FAFF msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ibimenyetso shusho CJK bijyanye" #. UNICODE BLOCK: U+FB00..U+FB4F msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Imigaragarire y'iyerekana ry'urutondenyuguti" #. UNICODE BLOCK: U+FB50..U+FDFF msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Imigaragarire-A y'iyererekana nyarabu" #. UNICODE BLOCK: U+FE00..U+FE0F msgid "Variation Selectors" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+FE20..U+FE2F msgid "Combining Half Marks" msgstr "Ivanga ry'Ibimenyetso Cyakabiri" #. UNICODE BLOCK: U+FE30..U+FE4F msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Imigaragarire y'ijyana CJK" #. UNICODE BLOCK: U+FE50..U+FE6F msgid "Small Form Variants" msgstr "Umugaragarire muto w'ibihinduka" #. UNICODE BLOCK: U+FE70..U+FEFF msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Imigaragarire-B y'iyerekana nyarabu" #. UNICODE BLOCK: U+FF00..U+FFEF #, fuzzy msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "Na" #. UNICODE BLOCK: U+FFF0..U+FFFF msgid "Specials" msgstr "Bidasanzwe" #. UNICODE BLOCK: U+10000..U+1007F msgid "Linear B Syllabary" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10080..U+100FF msgid "Linear B Ideograms" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10100..U+1013F msgid "Aegean Numbers" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10300..U+1032F msgid "Old Italic" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10330..U+1034F msgid "Gothic" msgstr "Ikinyagotike" #. UNICODE BLOCK: U+10380..U+1039F msgid "Ugaritic" msgstr "Icyugaritike" #. UNICODE BLOCK: U+10400..U+1044F msgid "Deseret" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10450..U+1047F msgid "Shavian" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10480..U+104AF msgid "Osmanya" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+10800..U+1083F msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1D000..U+1D0FF msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1D100..U+1D1FF msgid "Musical Symbols" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1D300..U+1D35F msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+1D400..U+1D7FF msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+20000..U+2A6DF msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+2F800..U+2FA1F msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+E0000..U+E007F msgid "Tags" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+E0100..U+E01EF msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" #. UNICODE BLOCK: U+F0000..U+FFFFF #, fuzzy msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "A" #. UNICODE BLOCK: U+100000..U+10FFFF msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "BRAILLE" msgid "Braille" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "CANADIAN_ABORIGINAL" msgid "Canadian Aboriginal" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "CYPRIOT" msgid "Cypriot" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "GREEK" msgid "Greek" msgstr "Ikigereki" #. UNICODE SCRIPT: "HAN" msgid "Han" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "HANGUL" msgid "Hangul" msgstr "Hanguru" #. UNICODE SCRIPT: "INHERITED" msgid "Inherited" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "LINEAR_B" msgid "Linear B" msgstr "" #. UNICODE SCRIPT: "YI" msgid "Yi" msgstr "Yi"