# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-19 00:25+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/common/cfgfiles.c:350 msgid "Cannot create ~/.xchat2" msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:683 msgid "I'm busy" msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:684 msgid "Leaving" msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:730 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "" #: src/common/dcc.c:67 msgid "Waiting" msgstr "" #: src/common/dcc.c:68 msgid "Active" msgstr "" #: src/common/dcc.c:69 msgid "Failed" msgstr "" #: src/common/dcc.c:70 msgid "Done" msgstr "" #: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:740 msgid "Connect" msgstr "" #: src/common/dcc.c:72 msgid "Aborted" msgstr "" #: src/common/dcc.c:1875 src/common/outbound.c:2246 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "" #: src/common/dcc.c:2358 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" #: src/common/dcc.c:2569 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" #: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 #: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 #: src/common/ignore.c:144 msgid "YES " msgstr "" #: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 #: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 #: src/common/ignore.c:146 msgid "NO " msgstr "" #: src/common/ignore.c:377 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "" #: src/common/ignore.c:402 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "" #: src/common/notify.c:396 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr "" #: src/common/notify.c:398 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:1650 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:1983 msgid "Commands Available:" msgstr "" #: src/common/outbound.c:1997 msgid "User defined commands:" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2013 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2024 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2099 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "" #: src/common/outbound.c:2960 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2965 src/fe-gtk/plugingui.c:186 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3200 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3202 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3204 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels you're in" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3206 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3207 msgid "AWAY [], sets you away" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3209 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3211 msgid "CLEAR, Clears the current text window" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3212 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3215 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3217 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3219 msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3221 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" "DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" "DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" "DCC LIST - show DCC list\n" "DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3233 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3235 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3237 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3239 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3240 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3241 msgid "DNS , Finds a users IP number" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3242 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3245 msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3247 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3250 msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3252 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3253 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3257 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3259 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3262 msgid "GHOST , Kills a ghosted nickname" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3267 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3268 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3270 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3277 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3278 msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3280 msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3282 msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3285 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3287 msgid "LASTLOG , searches for a string in the buffer" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3289 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3292 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3294 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3296 msgid "" "ME , sends the action to the current channel (actions are written in " "the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3299 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3302 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3303 msgid "MSG , sends a private message" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3306 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3308 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3309 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3310 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3313 msgid "" "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of " "message that should be auto reacted to" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3315 msgid "NOTIFY [], lists your notify list or adds someone to it" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3317 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3319 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3321 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3323 msgid "QUERY , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3325 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3327 msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3330 msgid "" "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" "RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3333 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3335 msgid "" "RECV , send raw data to xchat, as if it was received from the irc " "server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3338 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3339 msgid "SEND []" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3342 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3345 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3349 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3352 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3354 msgid "SET [-quiet] []" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3355 msgid "SETCURSOR [-|+]" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3359 msgid "" "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3361 msgid "UNBAN [...], unbans the specified masks." msgstr "" #: src/common/outbound.c:3362 msgid "UNIGNORE [QUIET]" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3363 msgid "UNLOAD , unloads a plugin or script" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3364 msgid "URL , opens a URL in your browser" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3366 msgid "" "USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel userlist" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3369 msgid "VOICE , gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3371 msgid "WALLCHAN , writes the message to all channels" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3373 msgid "" "WALLCHOP , sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3406 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3411 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3417 msgid "No such command.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3744 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3900 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "" #: src/common/outbound.c:3977 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "" #: src/common/plugin.c:371 src/common/plugin.c:412 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "" #: src/common/server.c:621 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "" #: src/common/server.c:1005 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "" #: src/common/server.c:1010 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "" #: src/common/servlist.c:641 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" #: src/common/servlist.c:1065 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." msgstr "" #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:21 msgid "%C18*$t$1%O $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:24 msgid "%C21*%O$t%C21%B$1%O%C21 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:30 msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:33 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "" #: src/common/textevents.h:54 msgid "%C18%H<%H$4$1%H>%H%O$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:63 msgid "$4%C21%B%H<%H$1%H>%H%O%C21$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:66 msgid "%C28-%C29$1/$2%C28-%O$t$3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:72 msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:75 msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 #, c-format msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 msgid "" "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O" "$tContents of packet: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 msgid "" "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 msgid "" "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:198 msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:207 msgid "$1$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgstr "" #: src/common/textevents.h:216 #, c-format msgid "%C24,18 " msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 #, c-format msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:225 msgid " Ignore list is empty." msgstr "" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:231 msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:240 msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:243 msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:246 src/common/textevents.h:270 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C16*%O$t$1%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:252 msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgstr "" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgstr "" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgstr "" #: src/common/textevents.h:264 msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:267 msgid "%C28-%C29$1%C28-%O$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C24,18 %B Notify List " msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:303 msgid "%C28*%C29$3$1%C28*$t%O$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:306 msgid "%C18%H<%H$3$1%H>%H%O$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:315 msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:318 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:321 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgstr "" #: src/common/textevents.h:327 src/common/textevents.h:333 #: src/common/textevents.h:336 msgid "%C22*%O$t$1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:330 msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:339 msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:342 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:345 msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:348 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:351 msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "" #: src/common/textevents.h:354 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:360 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:366 src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:387 src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:375 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:381 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:399 #, c-format msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:402 msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:405 msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:408 msgid "%C31%H<%H$4$1%H>%H%O%C30$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:411 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "" #: src/common/text.c:61 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" #: src/common/text.c:263 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" #: src/common/text.c:282 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" " permissions on %s/xchatlogs" msgstr "" #: src/common/text.c:516 msgid "Left message" msgstr "" #: src/common/text.c:517 msgid "Right message" msgstr "" #: src/common/text.c:521 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" #: src/common/text.c:522 msgid "The channel being joined" msgstr "" #: src/common/text.c:523 src/common/text.c:569 src/common/text.c:626 msgid "The host of the person" msgstr "" #: src/common/text.c:527 src/common/text.c:533 src/common/text.c:540 #: src/common/text.c:607 src/common/text.c:733 src/common/text.c:740 #: src/common/text.c:745 src/common/text.c:750 src/common/text.c:755 #: src/common/text.c:761 src/common/text.c:766 src/common/text.c:770 #: src/common/text.c:776 src/common/text.c:782 src/common/text.c:828 #: src/common/text.c:838 src/common/text.c:843 src/common/text.c:848 #: src/common/text.c:857 src/common/text.c:868 src/common/text.c:875 #: src/common/text.c:881 src/common/text.c:886 src/common/text.c:891 #: src/common/text.c:898 src/common/text.c:904 src/common/text.c:910 #: src/common/text.c:915 src/common/text.c:920 src/common/text.c:924 #: src/common/text.c:930 src/common/text.c:938 src/common/text.c:972 #: src/common/text.c:977 msgid "Nickname" msgstr "" #: src/common/text.c:528 msgid "The action" msgstr "" #: src/common/text.c:529 src/common/text.c:535 msgid "Mode char" msgstr "" #: src/common/text.c:534 msgid "The text" msgstr "" #: src/common/text.c:536 src/common/text.c:609 msgid "Identified text" msgstr "" #: src/common/text.c:541 src/common/text.c:597 src/common/text.c:603 #: src/common/text.c:608 msgid "The message" msgstr "" #: src/common/text.c:545 src/common/text.c:613 msgid "Old nickname" msgstr "" #: src/common/text.c:546 src/common/text.c:614 msgid "New nickname" msgstr "" #: src/common/text.c:550 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: src/common/text.c:551 src/common/text.c:557 src/fe-gtk/chanlist.c:607 #: src/fe-gtk/chanlist.c:712 msgid "Topic" msgstr "" #: src/common/text.c:552 src/common/text.c:556 src/common/text.c:992 #: src/fe-gtk/chanlist.c:605 src/fe-gtk/chanlist.c:703 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Channel" msgstr "" #: src/common/text.c:561 src/common/text.c:620 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" #: src/common/text.c:562 src/common/text.c:618 msgid "The person being kicked" msgstr "" #: src/common/text.c:563 src/common/text.c:570 src/common/text.c:574 #: src/common/text.c:579 src/common/text.c:619 src/common/text.c:627 #: src/common/text.c:634 msgid "The channel" msgstr "" #: src/common/text.c:564 src/common/text.c:621 src/common/text.c:628 msgid "The reason" msgstr "" #: src/common/text.c:568 src/common/text.c:625 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" #: src/common/text.c:575 src/common/text.c:581 msgid "The time" msgstr "" #: src/common/text.c:580 msgid "The creator" msgstr "" #: src/common/text.c:585 msgid "Nick" msgstr "" #: src/common/text.c:586 src/common/text.c:844 msgid "Reason" msgstr "" #: src/common/text.c:587 src/common/text.c:735 src/common/text.c:818 msgid "Host" msgstr "" #: src/common/text.c:591 src/common/text.c:596 src/common/text.c:601 msgid "Who it's from" msgstr "" #: src/common/text.c:592 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" #: src/common/text.c:602 src/common/text.c:645 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" #: src/common/text.c:632 msgid "The sound" msgstr "" #: src/common/text.c:633 src/common/text.c:639 src/common/text.c:644 msgid "The nick of the person" msgstr "" #: src/common/text.c:638 src/common/text.c:643 msgid "The CTCP event" msgstr "" #: src/common/text.c:649 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" #: src/common/text.c:650 msgid "The key" msgstr "" #: src/common/text.c:654 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" #: src/common/text.c:655 msgid "The limit" msgstr "" #: src/common/text.c:659 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:660 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:664 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:665 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:669 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:670 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:674 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" #: src/common/text.c:675 src/common/text.c:702 msgid "The ban mask" msgstr "" #: src/common/text.c:679 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" #: src/common/text.c:683 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" #: src/common/text.c:687 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:688 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:691 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:692 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:696 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:697 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:701 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:706 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" #: src/common/text.c:707 src/common/text.c:712 msgid "The exempt mask" msgstr "" #: src/common/text.c:711 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" #: src/common/text.c:716 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" #: src/common/text.c:717 src/common/text.c:722 msgid "The invite mask" msgstr "" #: src/common/text.c:721 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" #: src/common/text.c:726 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" #: src/common/text.c:727 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" #: src/common/text.c:728 msgid "The mode letter" msgstr "" #: src/common/text.c:729 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" #: src/common/text.c:734 msgid "Username" msgstr "" #: src/common/text.c:736 msgid "Full name" msgstr "" #: src/common/text.c:741 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" #: src/common/text.c:746 msgid "Server Information" msgstr "" #: src/common/text.c:751 src/common/text.c:756 msgid "Idle time" msgstr "" #: src/common/text.c:757 msgid "Signon time" msgstr "" #: src/common/text.c:762 msgid "Away reason" msgstr "" #: src/common/text.c:771 src/common/text.c:777 src/common/text.c:785 #: src/common/text.c:964 msgid "Message" msgstr "" #: src/common/text.c:778 msgid "Account" msgstr "" #: src/common/text.c:783 msgid "Real user@host" msgstr "" #: src/common/text.c:784 msgid "Real IP" msgstr "" #: src/common/text.c:789 src/common/text.c:798 src/common/text.c:804 #: src/common/text.c:833 src/common/text.c:987 msgid "Channel Name" msgstr "" #: src/common/text.c:793 src/common/text.c:950 src/fe-gtk/menu.c:1166 #: src/fe-gtk/menu.c:1345 src/fe-gtk/textgui.c:387 msgid "Text" msgstr "" #: src/common/text.c:794 src/common/text.c:800 src/common/text.c:829 #: src/common/text.c:946 src/common/text.c:988 msgid "Server Name" msgstr "" #: src/common/text.c:799 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" #: src/common/text.c:805 src/fe-gtk/chanlist.c:606 msgid "Users" msgstr "" #: src/common/text.c:809 msgid "Nickname in use" msgstr "" #: src/common/text.c:810 msgid "Nick being tried" msgstr "" #: src/common/text.c:814 src/common/text.c:851 src/common/text.c:862 #: src/common/text.c:869 src/common/text.c:882 src/common/text.c:899 #: src/common/text.c:999 src/common/util.c:352 msgid "Error" msgstr "" #: src/common/text.c:819 src/common/text.c:954 msgid "IP" msgstr "" #: src/common/text.c:820 src/common/text.c:850 msgid "Port" msgstr "" #: src/common/text.c:824 msgid "PID" msgstr "" #: src/common/text.c:834 src/common/text.c:839 msgid "Modes string" msgstr "" #: src/common/text.c:849 src/common/text.c:887 src/common/text.c:892 #: src/common/text.c:933 msgid "IP address" msgstr "" #: src/common/text.c:855 src/common/text.c:880 msgid "DCC Type" msgstr "" #: src/common/text.c:856 src/common/text.c:861 src/common/text.c:866 #: src/common/text.c:873 src/common/text.c:893 src/common/text.c:897 #: src/common/text.c:903 src/common/text.c:909 src/common/text.c:916 #: src/common/text.c:925 src/common/text.c:931 msgid "Filename" msgstr "" #: src/common/text.c:867 src/common/text.c:874 msgid "Destination filename" msgstr "" #: src/common/text.c:876 src/common/text.c:905 msgid "CPS" msgstr "" #: src/common/text.c:911 msgid "Pathname" msgstr "" #: src/common/text.c:926 src/fe-gtk/dccgui.c:537 src/fe-gtk/dccgui.c:709 msgid "Position" msgstr "" #: src/common/text.c:932 src/fe-gtk/dccgui.c:353 src/fe-gtk/dccgui.c:536 #: src/fe-gtk/dccgui.c:708 msgid "Size" msgstr "" #: src/common/text.c:937 msgid "DCC String" msgstr "" #: src/common/text.c:942 msgid "Number of notify items" msgstr "" #: src/common/text.c:958 msgid "Old Filename" msgstr "" #: src/common/text.c:959 msgid "New Filename" msgstr "" #: src/common/text.c:963 msgid "Receiver" msgstr "" #: src/common/text.c:968 msgid "Hostmask" msgstr "" #: src/common/text.c:973 msgid "Hostname" msgstr "" #: src/common/text.c:978 msgid "The Packet" msgstr "" #: src/common/text.c:982 msgid "Seconds" msgstr "" #: src/common/text.c:986 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" #: src/common/text.c:993 msgid "Banmask" msgstr "" #: src/common/text.c:994 msgid "Who set the ban" msgstr "" #: src/common/text.c:995 msgid "Ban time" msgstr "" #: src/common/text.c:1035 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" #: src/common/text.c:1712 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "" #: src/common/util.c:296 msgid "Remote host closed socket" msgstr "" #: src/common/util.c:301 msgid "Connection refused" msgstr "" #: src/common/util.c:304 msgid "No route to host" msgstr "" #: src/common/util.c:306 msgid "Connection timed out" msgstr "" #: src/common/util.c:308 msgid "Cannot assign that address" msgstr "" #: src/common/util.c:310 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" #: src/common/util.c:839 msgid "Ascension Island" msgstr "" #: src/common/util.c:840 msgid "Andorra" msgstr "" #: src/common/util.c:841 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: src/common/util.c:842 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: src/common/util.c:843 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: src/common/util.c:844 msgid "Anguilla" msgstr "" #: src/common/util.c:845 msgid "Albania" msgstr "" #: src/common/util.c:846 msgid "Armenia" msgstr "" #: src/common/util.c:847 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: src/common/util.c:848 msgid "Angola" msgstr "" #: src/common/util.c:849 msgid "Antarctica" msgstr "" #: src/common/util.c:850 msgid "Argentina" msgstr "" #: src/common/util.c:851 msgid "Reverse DNS" msgstr "" #: src/common/util.c:852 msgid "American Samoa" msgstr "" #: src/common/util.c:853 msgid "Austria" msgstr "" #: src/common/util.c:854 msgid "Nato Fiel" msgstr "" #: src/common/util.c:855 msgid "Australia" msgstr "" #: src/common/util.c:856 msgid "Aruba" msgstr "" #: src/common/util.c:857 msgid "Aland Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:858 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: src/common/util.c:859 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: src/common/util.c:860 msgid "Barbados" msgstr "" #: src/common/util.c:861 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: src/common/util.c:862 msgid "Belgium" msgstr "" #: src/common/util.c:863 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: src/common/util.c:864 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: src/common/util.c:865 msgid "Bahrain" msgstr "" #: src/common/util.c:866 msgid "Burundi" msgstr "" #: src/common/util.c:867 msgid "Businesses" msgstr "" #: src/common/util.c:868 msgid "Benin" msgstr "" #: src/common/util.c:869 msgid "Bermuda" msgstr "" #: src/common/util.c:870 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: src/common/util.c:871 msgid "Bolivia" msgstr "" #: src/common/util.c:872 msgid "Brazil" msgstr "" #: src/common/util.c:873 msgid "Bahamas" msgstr "" #: src/common/util.c:874 msgid "Bhutan" msgstr "" #: src/common/util.c:875 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: src/common/util.c:876 msgid "Botswana" msgstr "" #: src/common/util.c:877 msgid "Belarus" msgstr "" #: src/common/util.c:878 msgid "Belize" msgstr "" #: src/common/util.c:879 msgid "Canada" msgstr "" #: src/common/util.c:880 msgid "Cocos Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:881 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "" #: src/common/util.c:882 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:883 msgid "Congo" msgstr "" #: src/common/util.c:884 msgid "Switzerland" msgstr "" #: src/common/util.c:885 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #: src/common/util.c:886 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:887 msgid "Chile" msgstr "" #: src/common/util.c:888 msgid "Cameroon" msgstr "" #: src/common/util.c:889 msgid "China" msgstr "" #: src/common/util.c:890 msgid "Colombia" msgstr "" #: src/common/util.c:891 msgid "Internic Commercial" msgstr "" #: src/common/util.c:892 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: src/common/util.c:893 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" #: src/common/util.c:894 msgid "Cuba" msgstr "" #: src/common/util.c:895 msgid "Cape Verde" msgstr "" #: src/common/util.c:896 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: src/common/util.c:897 msgid "Cyprus" msgstr "" #: src/common/util.c:898 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:899 msgid "Germany" msgstr "" #: src/common/util.c:900 msgid "Djibouti" msgstr "" #: src/common/util.c:901 msgid "Denmark" msgstr "" #: src/common/util.c:902 msgid "Dominica" msgstr "" #: src/common/util.c:903 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:904 msgid "Algeria" msgstr "" #: src/common/util.c:905 msgid "Ecuador" msgstr "" #: src/common/util.c:906 msgid "Educational Institution" msgstr "" #: src/common/util.c:907 msgid "Estonia" msgstr "" #: src/common/util.c:908 msgid "Egypt" msgstr "" #: src/common/util.c:909 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: src/common/util.c:910 msgid "Eritrea" msgstr "" #: src/common/util.c:911 msgid "Spain" msgstr "" #: src/common/util.c:912 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: src/common/util.c:913 msgid "European Union" msgstr "" #: src/common/util.c:914 msgid "Finland" msgstr "" #: src/common/util.c:915 msgid "Fiji" msgstr "" #: src/common/util.c:916 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:917 msgid "Micronesia" msgstr "" #: src/common/util.c:918 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:919 msgid "France" msgstr "" #: src/common/util.c:920 msgid "Gabon" msgstr "" #: src/common/util.c:921 msgid "Great Britain" msgstr "" #: src/common/util.c:922 msgid "Grenada" msgstr "" #: src/common/util.c:923 msgid "Georgia" msgstr "" #: src/common/util.c:924 msgid "French Guiana" msgstr "" #: src/common/util.c:925 msgid "British Channel Isles" msgstr "" #: src/common/util.c:926 msgid "Ghana" msgstr "" #: src/common/util.c:927 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: src/common/util.c:928 msgid "Greenland" msgstr "" #: src/common/util.c:929 msgid "Gambia" msgstr "" #: src/common/util.c:930 msgid "Guinea" msgstr "" #: src/common/util.c:931 msgid "Government" msgstr "" #: src/common/util.c:932 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: src/common/util.c:933 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: src/common/util.c:934 msgid "Greece" msgstr "" #: src/common/util.c:935 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "" #: src/common/util.c:936 msgid "Guatemala" msgstr "" #: src/common/util.c:937 msgid "Guam" msgstr "" #: src/common/util.c:938 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: src/common/util.c:939 msgid "Guyana" msgstr "" #: src/common/util.c:940 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: src/common/util.c:941 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:942 msgid "Honduras" msgstr "" #: src/common/util.c:943 msgid "Croatia" msgstr "" #: src/common/util.c:944 msgid "Haiti" msgstr "" #: src/common/util.c:945 msgid "Hungary" msgstr "" #: src/common/util.c:946 msgid "Indonesia" msgstr "" #: src/common/util.c:947 msgid "Ireland" msgstr "" #: src/common/util.c:948 msgid "Israel" msgstr "" #: src/common/util.c:949 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: src/common/util.c:950 msgid "India" msgstr "" #: src/common/util.c:951 msgid "Informational" msgstr "" #: src/common/util.c:952 msgid "International" msgstr "" #: src/common/util.c:953 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: src/common/util.c:954 msgid "Iraq" msgstr "" #: src/common/util.c:955 msgid "Iran" msgstr "" #: src/common/util.c:956 msgid "Iceland" msgstr "" #: src/common/util.c:957 msgid "Italy" msgstr "" #: src/common/util.c:958 msgid "Jersey" msgstr "" #: src/common/util.c:959 msgid "Jamaica" msgstr "" #: src/common/util.c:960 msgid "Jordan" msgstr "" #: src/common/util.c:961 msgid "Japan" msgstr "" #: src/common/util.c:962 msgid "Kenya" msgstr "" #: src/common/util.c:963 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: src/common/util.c:964 msgid "Cambodia" msgstr "" #: src/common/util.c:965 msgid "Kiribati" msgstr "" #: src/common/util.c:966 msgid "Comoros" msgstr "" #: src/common/util.c:967 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "" #: src/common/util.c:968 msgid "North Korea" msgstr "" #: src/common/util.c:969 msgid "South Korea" msgstr "" #: src/common/util.c:970 msgid "Kuwait" msgstr "" #: src/common/util.c:971 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:972 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: src/common/util.c:973 msgid "Laos" msgstr "" #: src/common/util.c:974 msgid "Lebanon" msgstr "" #: src/common/util.c:975 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: src/common/util.c:976 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: src/common/util.c:977 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: src/common/util.c:978 msgid "Liberia" msgstr "" #: src/common/util.c:979 msgid "Lesotho" msgstr "" #: src/common/util.c:980 msgid "Lithuania" msgstr "" #: src/common/util.c:981 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: src/common/util.c:982 msgid "Latvia" msgstr "" #: src/common/util.c:983 msgid "Libya" msgstr "" #: src/common/util.c:984 msgid "Morocco" msgstr "" #: src/common/util.c:985 msgid "Monaco" msgstr "" #: src/common/util.c:986 msgid "Moldova" msgstr "" #: src/common/util.c:987 msgid "United States Medical" msgstr "" #: src/common/util.c:988 msgid "Madagascar" msgstr "" #: src/common/util.c:989 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:990 msgid "Military" msgstr "" #: src/common/util.c:991 msgid "Macedonia" msgstr "" #: src/common/util.c:992 msgid "Mali" msgstr "" #: src/common/util.c:993 msgid "Myanmar" msgstr "" #: src/common/util.c:994 msgid "Mongolia" msgstr "" #: src/common/util.c:995 msgid "Macau" msgstr "" #: src/common/util.c:996 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:997 msgid "Martinique" msgstr "" #: src/common/util.c:998 msgid "Mauritania" msgstr "" #: src/common/util.c:999 msgid "Montserrat" msgstr "" #: src/common/util.c:1000 msgid "Malta" msgstr "" #: src/common/util.c:1001 msgid "Mauritius" msgstr "" #: src/common/util.c:1002 msgid "Maldives" msgstr "" #: src/common/util.c:1003 msgid "Malawi" msgstr "" #: src/common/util.c:1004 msgid "Mexico" msgstr "" #: src/common/util.c:1005 msgid "Malaysia" msgstr "" #: src/common/util.c:1006 msgid "Mozambique" msgstr "" #: src/common/util.c:1007 msgid "Namibia" msgstr "" #: src/common/util.c:1008 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: src/common/util.c:1009 msgid "Niger" msgstr "" #: src/common/util.c:1010 msgid "Internic Network" msgstr "" #: src/common/util.c:1011 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: src/common/util.c:1012 msgid "Nigeria" msgstr "" #: src/common/util.c:1013 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: src/common/util.c:1014 msgid "Netherlands" msgstr "" #: src/common/util.c:1015 msgid "Norway" msgstr "" #: src/common/util.c:1016 msgid "Nepal" msgstr "" #: src/common/util.c:1017 msgid "Nauru" msgstr "" #: src/common/util.c:1018 msgid "Niue" msgstr "" #: src/common/util.c:1019 msgid "New Zealand" msgstr "" #: src/common/util.c:1020 msgid "Oman" msgstr "" #: src/common/util.c:1021 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "" #: src/common/util.c:1022 msgid "Panama" msgstr "" #: src/common/util.c:1023 msgid "Peru" msgstr "" #: src/common/util.c:1024 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: src/common/util.c:1025 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: src/common/util.c:1026 msgid "Philippines" msgstr "" #: src/common/util.c:1027 msgid "Pakistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1028 msgid "Poland" msgstr "" #: src/common/util.c:1029 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "" #: src/common/util.c:1030 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: src/common/util.c:1031 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: src/common/util.c:1032 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: src/common/util.c:1033 msgid "Portugal" msgstr "" #: src/common/util.c:1034 msgid "Palau" msgstr "" #: src/common/util.c:1035 msgid "Paraguay" msgstr "" #: src/common/util.c:1036 msgid "Qatar" msgstr "" #: src/common/util.c:1037 msgid "Reunion" msgstr "" #: src/common/util.c:1038 msgid "Romania" msgstr "" #: src/common/util.c:1039 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "" #: src/common/util.c:1040 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: src/common/util.c:1041 msgid "Rwanda" msgstr "" #: src/common/util.c:1042 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: src/common/util.c:1043 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1044 msgid "Seychelles" msgstr "" #: src/common/util.c:1045 msgid "Sudan" msgstr "" #: src/common/util.c:1046 msgid "Sweden" msgstr "" #: src/common/util.c:1047 msgid "Singapore" msgstr "" #: src/common/util.c:1048 msgid "St. Helena" msgstr "" #: src/common/util.c:1049 msgid "Slovenia" msgstr "" #: src/common/util.c:1050 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1051 msgid "Slovak Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:1052 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: src/common/util.c:1053 msgid "San Marino" msgstr "" #: src/common/util.c:1054 msgid "Senegal" msgstr "" #: src/common/util.c:1055 msgid "Somalia" msgstr "" #: src/common/util.c:1056 msgid "Suriname" msgstr "" #: src/common/util.c:1057 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: src/common/util.c:1058 msgid "Former USSR" msgstr "" #: src/common/util.c:1059 msgid "El Salvador" msgstr "" #: src/common/util.c:1060 msgid "Syria" msgstr "" #: src/common/util.c:1061 msgid "Swaziland" msgstr "" #: src/common/util.c:1062 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1063 msgid "Chad" msgstr "" #: src/common/util.c:1064 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: src/common/util.c:1065 msgid "Togo" msgstr "" #: src/common/util.c:1066 msgid "Thailand" msgstr "" #: src/common/util.c:1067 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1068 msgid "Tokelau" msgstr "" #: src/common/util.c:1069 src/common/util.c:1073 msgid "East Timor" msgstr "" #: src/common/util.c:1070 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1071 msgid "Tunisia" msgstr "" #: src/common/util.c:1072 msgid "Tonga" msgstr "" #: src/common/util.c:1074 msgid "Turkey" msgstr "" #: src/common/util.c:1075 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: src/common/util.c:1076 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: src/common/util.c:1077 msgid "Taiwan" msgstr "" #: src/common/util.c:1078 msgid "Tanzania" msgstr "" #: src/common/util.c:1079 msgid "Ukraine" msgstr "" #: src/common/util.c:1080 msgid "Uganda" msgstr "" #: src/common/util.c:1081 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: src/common/util.c:1082 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1083 msgid "United States of America" msgstr "" #: src/common/util.c:1084 msgid "Uruguay" msgstr "" #: src/common/util.c:1085 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1086 msgid "Vatican City State" msgstr "" #: src/common/util.c:1087 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: src/common/util.c:1088 msgid "Venezuela" msgstr "" #: src/common/util.c:1089 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1090 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1091 msgid "Vietnam" msgstr "" #: src/common/util.c:1092 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: src/common/util.c:1093 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1094 msgid "Samoa" msgstr "" #: src/common/util.c:1095 msgid "Yemen" msgstr "" #: src/common/util.c:1096 msgid "Mayotte" msgstr "" #: src/common/util.c:1097 msgid "Yugoslavia" msgstr "" #: src/common/util.c:1098 msgid "South Africa" msgstr "" #: src/common/util.c:1099 msgid "Zambia" msgstr "" #: src/common/util.c:1100 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: src/common/util.c:1110 src/common/util.c:1120 src/fe-gtk/menu.c:516 #: src/fe-gtk/menu.c:521 src/fe-gtk/menu.c:525 src/fe-gtk/menu.c:529 #: src/fe-gtk/menu.c:537 src/fe-gtk/menu.c:555 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/common/xchat.c:753 src/common/xchat.c:879 msgid "Open Dialog Window" msgstr "" #: src/common/xchat.c:754 msgid "Send a File" msgstr "" #: src/common/xchat.c:755 msgid "User Info (WHOIS)" msgstr "" #: src/common/xchat.c:756 msgid "Operator Actions" msgstr "" #: src/common/xchat.c:758 src/common/xchat.c:849 msgid "Give Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:759 src/common/xchat.c:850 msgid "Take Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:760 src/common/xchat.c:853 msgid "Give Voice" msgstr "" #: src/common/xchat.c:761 src/common/xchat.c:854 msgid "Take Voice" msgstr "" #: src/common/xchat.c:763 src/common/xchat.c:858 msgid "Kick/Ban" msgstr "" #: src/common/xchat.c:764 src/common/xchat.c:859 src/common/xchat.c:908 msgid "Kick" msgstr "" #: src/common/xchat.c:765 src/common/xchat.c:766 src/common/xchat.c:767 #: src/common/xchat.c:768 src/common/xchat.c:769 src/common/xchat.c:860 #: src/common/xchat.c:861 src/common/xchat.c:862 src/common/xchat.c:863 #: src/common/xchat.c:864 src/common/xchat.c:907 msgid "Ban" msgstr "" #: src/common/xchat.c:770 src/common/xchat.c:771 src/common/xchat.c:772 #: src/common/xchat.c:773 src/common/xchat.c:865 src/common/xchat.c:866 #: src/common/xchat.c:867 src/common/xchat.c:868 msgid "KickBan" msgstr "" #: src/common/xchat.c:836 msgid "Direct client-to-client" msgstr "" #: src/common/xchat.c:837 msgid "Send File" msgstr "" #: src/common/xchat.c:838 msgid "Offer Chat" msgstr "" #: src/common/xchat.c:839 msgid "Abort Chat" msgstr "" #: src/common/xchat.c:840 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "Version" msgstr "" #: src/common/xchat.c:841 msgid "Userinfo" msgstr "" #: src/common/xchat.c:842 msgid "Clientinfo" msgstr "" #: src/common/xchat.c:843 src/common/xchat.c:877 src/common/xchat.c:925 msgid "Ping" msgstr "" #: src/common/xchat.c:844 msgid "Time" msgstr "" #: src/common/xchat.c:845 msgid "Finger" msgstr "" #: src/common/xchat.c:846 msgid "Oper" msgstr "" #: src/common/xchat.c:847 msgid "Kill this user" msgstr "" #: src/common/xchat.c:848 msgid "Mode" msgstr "" #: src/common/xchat.c:851 msgid "Give Half-Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:852 msgid "Take Half-Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:855 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/common/xchat.c:856 msgid "Ignore User" msgstr "" #: src/common/xchat.c:857 msgid "UnIgnore User" msgstr "" #: src/common/xchat.c:869 src/fe-gtk/dccgui.c:586 src/fe-gtk/dccgui.c:752 msgid "Info" msgstr "" #: src/common/xchat.c:870 msgid "Who" msgstr "" #: src/common/xchat.c:871 src/common/xchat.c:921 msgid "WhoIs" msgstr "" #: src/common/xchat.c:872 msgid "DNS Lookup" msgstr "" #: src/common/xchat.c:873 msgid "Trace" msgstr "" #: src/common/xchat.c:874 msgid "UserHost" msgstr "" #: src/common/xchat.c:875 msgid "External" msgstr "" #: src/common/xchat.c:876 msgid "Traceroute" msgstr "" #: src/common/xchat.c:878 msgid "Telnet" msgstr "" #: src/common/xchat.c:890 msgid "Leave Channel" msgstr "" #: src/common/xchat.c:891 src/fe-gtk/menu.c:1352 msgid "Join Channel..." msgstr "" #: src/common/xchat.c:892 src/fe-gtk/menu.c:1047 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" #: src/common/xchat.c:893 msgid "Server Links" msgstr "" #: src/common/xchat.c:894 msgid "Ping Server" msgstr "" #: src/common/xchat.c:895 msgid "Hide Version" msgstr "" #: src/common/xchat.c:905 msgid "Op" msgstr "" #: src/common/xchat.c:906 msgid "DeOp" msgstr "" #: src/common/xchat.c:909 msgid "bye" msgstr "" #: src/common/xchat.c:910 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" #: src/common/xchat.c:911 msgid "Sendfile" msgstr "" #: src/common/xchat.c:912 msgid "Dialog" msgstr "" #: src/common/xchat.c:922 msgid "Send" msgstr "" #: src/common/xchat.c:923 msgid "Chat" msgstr "" #: src/common/xchat.c:924 src/fe-gtk/banlist.c:321 src/fe-gtk/ignoregui.c:388 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 msgid "Clear" msgstr "" #: src/fe-gtk/about.c:102 msgid "About XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/about.c:129 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "" #: src/fe-gtk/ascii.c:135 msgid "Character Chart" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:112 src/fe-gtk/chanlist.c:301 msgid "Not connected." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:153 src/fe-gtk/banlist.c:237 msgid "You must select some bans." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:252 src/fe-gtk/ignoregui.c:175 msgid "Mask" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:253 src/fe-gtk/dccgui.c:352 src/fe-gtk/dccgui.c:539 msgid "From" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:254 msgid "Date" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:297 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:301 #, c-format msgid "XChat: Ban List (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:317 msgid "Unban" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:319 msgid "Crop" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:323 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:122 #, c-format msgid "User and Channel Statistics: %d/%d Users on %d/%d Channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:544 msgid "I can't save an empty list!" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:547 src/fe-gtk/menu.c:983 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 msgid "Select an output filename" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:615 #, c-format msgid "XChat: Channel List (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:630 msgid "List display options:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:642 msgid "Minimum Users:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:657 msgid "Maximum Users:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:673 msgid "Pattern Match:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:675 msgid "Regex Match:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:697 msgid "Apply Match to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:721 msgid "Apply" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:763 msgid "Refresh the list" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:765 msgid "Save the list" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:767 src/fe-gtk/menu.c:799 src/fe-gtk/menu.c:1030 msgid "Join Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:117 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:340 msgid "None" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:351 src/fe-gtk/dccgui.c:535 src/fe-gtk/dccgui.c:707 #: src/fe-gtk/plugingui.c:75 msgid "File" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:352 src/fe-gtk/dccgui.c:712 msgid "To" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:354 msgid "Address" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:355 msgid "Started" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:356 msgid "Speed limit" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:381 msgid "That file is not resumable." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:385 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:392 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:396 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:534 src/fe-gtk/dccgui.c:706 src/fe-gtk/dccgui.c:857 #: src/fe-gtk/notifygui.c:133 msgid "Status" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:538 src/fe-gtk/dccgui.c:711 msgid "ETA" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:548 msgid "XChat: File Receive List" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:580 src/fe-gtk/dccgui.c:751 src/fe-gtk/dccgui.c:889 msgid "Abort" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:582 src/fe-gtk/dccgui.c:890 msgid "Accept" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:584 msgid "Resume" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:588 msgid "Open" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:710 msgid "Ack" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:722 msgid "XChat: Uploads und Downloads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:723 msgid "Downloads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:724 msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:725 msgid "Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:726 msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:730 msgid "XChat: File Send List" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:858 msgid "To/From" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:859 msgid "Recv" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:860 msgid "Sent" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:861 msgid "Start Time" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:871 msgid "XChat: DCC Chat List" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:139 msgid "*NEW*" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:140 msgid "EDIT ME" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Name" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:311 msgid "Command" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:339 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:343 msgid "Move Dn" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:351 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:757 msgid "Add New" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:762 src/fe-gtk/ignoregui.c:386 msgid "Delete" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:375 msgid "Sort" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:379 msgid "Help" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 msgid "Use a different config directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 msgid "Show plugin auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 msgid "Show user config directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 msgid "Show version information" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:244 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:588 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:671 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:672 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into " "the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " "(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " "run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so " "it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " "text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "" "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " "to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:163 msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " "line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 msgid "" "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " "the contents of Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 msgid "" "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " "- the same as pressing up in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 msgid "" "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " "- the same as pressing down in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " "last nick, not the next" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 msgid "" "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " "to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:181 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:183 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:198 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 #: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:735 src/fe-gtk/fkeys.c:741 #: src/fe-gtk/fkeys.c:746 src/fe-gtk/maingui.c:1092 src/fe-gtk/maingui.c:1108 #: src/fe-gtk/maingui.c:1385 src/fe-gtk/maingui.c:1486 #: src/fe-gtk/maingui.c:2935 msgid "" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:699 msgid "Mod" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:700 src/fe-gtk/fkeys.c:795 msgid "Key" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:701 msgid "Action" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:710 msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:788 msgid "Shift" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:790 msgid "Alt" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:792 msgid "Ctrl" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:799 msgid "Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:802 msgid "Data 2" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:844 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1011 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1049 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1070 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1139 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:130 msgid "Cannot write to that file." msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:132 msgid "Cannot read that file." msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263 msgid "That mask already exists." msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1957 msgid "Private" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 msgid "Notice" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 msgid "CTCP" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 msgid "DCC" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:181 msgid "Invite" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:182 msgid "Unignore" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:307 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:354 msgid "XChat: Ignore list" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:361 msgid "Ignore Stats:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 msgid "Channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 msgid "Private:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 msgid "Notice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 msgid "CTCP:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:373 msgid "Invite:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:347 msgid "Add..." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:83 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:125 msgid "XChat: Connection Complete" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:150 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:159 msgid "" "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " "automatically joined for this network." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:165 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:170 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:179 msgid "_Join this channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:191 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:198 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:205 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:212 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:456 msgid "Dialog with" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:734 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:739 msgid "No topic is set" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1032 #, c-format msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1162 msgid "No other tabs open, quit xchat?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1337 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1339 msgid "Bold" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1340 msgid "Underline" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1342 msgid "Normal" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1344 msgid "Colors 0-7" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1354 msgid "Colors 8-15" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1390 msgid "Beep on message" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1393 msgid "Show join/part messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1395 msgid "Color paste" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1402 msgid "Go to" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1415 src/fe-gtk/menu.c:1759 msgid "_Close Tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1758 msgid "_Detach Tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1657 msgid "Some file transfers still active, quit xchat?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1825 src/fe-gtk/maingui.c:1931 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1953 msgid "Topic Protection" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1954 msgid "No outside messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1955 msgid "Secret" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1956 msgid "Invite Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1958 msgid "Moderated" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1959 msgid "Ban List" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1961 msgid "Keyword" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1973 msgid "User Limit" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2082 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2207 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2439 msgid "Enter new nickname:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:120 msgid "Host unknown" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:507 #, c-format msgid "%-11s %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:512 src/fe-gtk/menu.c:516 msgid "Real Name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:520 msgid "User:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:524 msgid "Country:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:528 msgid "Server:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:540 msgid "Away Msg:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:550 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:552 src/fe-gtk/menu.c:555 msgid "Last Msg:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:655 msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" "clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:742 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:743 msgid "Copy Selected Link" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:803 msgid "Part Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:805 msgid "Cycle Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:828 msgid "XChat: User menu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:837 msgid "Edit This Menu..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1032 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1100 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" "%v = xchat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" "eg:\n" "/cmd john hello\n" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1115 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1124 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1133 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1143 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" "Putting a ! infront of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1152 msgid "XChat: User Defined Commands" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1159 msgid "XChat: Userlist Popup menu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1166 msgid "Replace with" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1166 msgid "XChat: Replace" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1173 msgid "XChat: URL Handlers" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1192 msgid "XChat: Userlist buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1199 msgid "XChat: Dialog buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1206 msgid "XChat: CTCP Replies" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1304 msgid "_XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1305 msgid "Network Li_st..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1308 msgid "_New" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1309 msgid "Server Tab..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1310 msgid "Channel Tab..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1311 msgid "Server Window..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1312 msgid "Channel Window..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1317 src/fe-gtk/menu.c:1319 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1327 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1329 msgid "_View" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1331 msgid "_Menubar" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1332 msgid "_Topicbar" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1333 msgid "_Userlist Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1334 msgid "M_ode Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1336 msgid "_Layout" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1338 msgid "_Tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1339 msgid "T_ree" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1341 msgid "_Network Meters" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1343 msgid "Off" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1344 msgid "Graph" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1346 msgid "Both" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1349 msgid "_Server" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1350 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1351 msgid "_Reconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1355 msgid "Marked Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1357 msgid "_Usermenu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1359 msgid "S_ettings" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1360 msgid "_Preferences" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1362 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1363 msgid "Auto Replace..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1364 msgid "CTCP Replies..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1365 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1366 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1367 msgid "Text Events..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1368 msgid "URL Handlers..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1369 msgid "User Commands..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1370 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1371 msgid "Userlist Popup..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1374 msgid "_Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1375 msgid "Ban List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1376 msgid "Channel List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1377 msgid "Character Chart..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1378 msgid "Direct Chat..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1379 msgid "File Transfers..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1380 msgid "Ignore List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1381 msgid "Notify List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1382 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1383 msgid "Raw Log..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1384 msgid "URL Grabber..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1386 msgid "Reset Marker Line" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1387 msgid "C_lear Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1388 msgid "Search Text..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1389 msgid "Save Text..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1391 src/fe-gtk/menu.c:1750 msgid "_Help" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1392 msgid "_Contents" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1393 msgid "_About" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "_Attach Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1764 msgid "_Close Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:132 msgid "User" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:134 msgid "Server" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:135 msgid "Last Seen" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:175 msgid "Offline" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:195 src/fe-gtk/setup.c:203 msgid "Never" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:213 msgid "Online" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:318 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:334 msgid "XChat: Notify List" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:351 msgid "Remove" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:355 msgid "Open Dialog" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:76 src/fe-gtk/textgui.c:421 msgid "Description" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:151 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:223 msgid "XChat: Plugins and Scripts" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:229 msgid "_Load..." msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid "_UnLoad" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:236 src/fe-gtk/search.c:144 msgid "_Close" msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:81 src/fe-gtk/rawlog.c:130 src/fe-gtk/textgui.c:435 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:205 msgid "Save As..." msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:97 #, c-format msgid "XChat: Rawlog (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:127 msgid "Clear rawlog" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:57 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:65 msgid "Search hit end, not found." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:109 msgid "XChat: Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:118 msgid "Find:" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:127 msgid "_Match case" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:133 msgid "Search _backwards" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:146 msgid "_Find" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:169 src/fe-gtk/servlistgui.c:268 msgid "New Network" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:553 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:677 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:977 #, c-format msgid "XChat: Edit %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:996 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1007 msgid "Connect to selected server only" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1008 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1010 msgid "Your Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1016 msgid "Use global user information" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1019 src/fe-gtk/servlistgui.c:1251 msgid "_Nick name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1023 src/fe-gtk/servlistgui.c:1258 msgid "Second choice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1027 src/fe-gtk/servlistgui.c:1272 msgid "_User name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1031 src/fe-gtk/servlistgui.c:1279 msgid "Rea_l name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1034 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1040 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1042 msgid "Use a proxy server" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1044 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1049 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1055 msgid "C_hannels to join:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1057 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1060 msgid "Connect command:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1062 msgid "" "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " "this to LOAD -e , where is a text-file full of commands " "to execute." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1065 msgid "Nickserv password:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1067 msgid "" "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " "support this." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1071 msgid "Server password:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1073 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1076 msgid "Character set:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1146 msgid "_Edit" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1229 msgid "XChat: Network List" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1241 msgid "User Information" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1265 msgid "Third choice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1325 msgid "Networks" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1366 msgid "Skip network list on startup" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1398 msgid "_Edit..." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1405 msgid "_Sort" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1429 msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:97 msgid "Text Box Appearance" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:98 msgid "Font:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:99 msgid "Background image:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:100 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:101 msgid "Colored nick names" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:102 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:103 msgid "Indent nick names" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:104 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Show marker line" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "Transparency Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Red:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Green:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "Blue:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:113 src/fe-gtk/setup.c:325 msgid "Time Stamps" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Enable time stamps" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Time stamp format:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 src/fe-gtk/setup.c:328 msgid "See strftime manpage for details." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:123 src/fe-gtk/setup.c:1504 msgid "Input box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:124 src/fe-gtk/setup.c:166 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 msgid "Spell checking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Nick Completion" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:130 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:132 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:135 msgid "Input Box Codes" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:137 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:154 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:155 msgid "A-Z" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:156 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:157 msgid "Z-A" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:158 msgid "Unsorted" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "User List" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Resizable user list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "User list sorted by:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:170 msgid "Away tracking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:171 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:172 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:174 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Execute command:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:187 src/fe-gtk/setup.c:211 src/fe-gtk/setup.c:1506 msgid "Tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:193 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:194 msgid "Top" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:195 msgid "Left" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:196 msgid "Right" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:197 msgid "Hidden" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Always" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Only requested tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:212 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:213 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:214 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Small tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:216 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:217 msgid "letters." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:219 msgid "Tabs Location" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:220 msgid "Show tabs at:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:223 msgid "Open channels in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Open utilities in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:232 msgid "No" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:233 msgid "Yes" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:234 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:240 msgid "Files and Directories" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:241 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:242 msgid "Download files to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "Move completed files to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:246 msgid "Network Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:247 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:248 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." "* address!" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:249 msgid "DCC IP address:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:250 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:251 msgid "First DCC send port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:252 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:253 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:255 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:256 msgid "One upload:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "One download:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:260 msgid "All uploads combined:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:261 src/fe-gtk/setup.c:263 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:262 msgid "All downloads combined:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:270 msgid "Default Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:271 msgid "Quit:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:272 msgid "Leave channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:273 msgid "Away:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:275 msgid "Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:276 msgid "Announce away messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:277 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show away once" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "(Can be a text file relative to ~/.xchat2/)." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:284 msgid "(Can be a text file relative to config dir)." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:288 msgid "Alerts" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Flash taskbar on highlighted messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:292 msgid "Beep on highlighted messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Beep on private messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Beep on channel messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:295 msgid "Extra words to highlight on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:296 msgid "Nicks not to highlight on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Separate multiple words with commas." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:304 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Whois on notify" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:307 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:308 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:308 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:309 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:310 msgid "Send window" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:311 msgid "Receive window" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:312 msgid "Chat window" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:320 src/fe-gtk/setup.c:1511 msgid "Logging" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:321 msgid "Enable logging of conversations" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:322 msgid "Log filename:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:323 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:326 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:327 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "(Disabled)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Wingate" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "Socks4" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Socks5" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "HTTP" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:341 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "All Connections" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:349 msgid "IRC Server Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:350 msgid "DCC Get Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:356 msgid "Your Address" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Bind to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:358 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:360 msgid "Proxy Server" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:361 msgid "Hostname:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:362 msgid "Port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:363 msgid "Type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:364 msgid "Use proxy for:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:368 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Username:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Password:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:716 msgid "Select an Image File" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:740 msgid "Select Download Folder" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:749 msgid "Select font" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:820 msgid "Browse..." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:955 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:957 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1018 msgid "Select color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1098 msgid "Text Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1100 msgid "mIRC colors:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1108 msgid "Local colors:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1116 src/fe-gtk/setup.c:1121 msgid "Foreground:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1117 src/fe-gtk/setup.c:1122 msgid "Background:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1119 msgid "Marking Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1124 msgid "Interface Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1126 msgid "New data:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1127 msgid "Marker line:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1128 msgid "New message:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1129 msgid "Away user:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1130 msgid "Highlight:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1226 src/fe-gtk/textgui.c:386 msgid "Event" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1232 msgid "Sound file" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1267 msgid "Select a sound file" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1339 msgid "Sound playing method:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1347 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1365 msgid "_External program" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1375 msgid "_Automatic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1388 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1427 msgid "Sound file:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1442 msgid "_Browse..." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1453 msgid "_Play" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1502 msgid "Interface" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1503 msgid "Text box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1505 msgid "User list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1507 msgid "Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1509 msgid "Chatting" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1510 msgid "General" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1512 msgid "Sound" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1515 msgid "Network" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1516 msgid "Network setup" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1517 msgid "File transfers" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1625 msgid "Categories" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1797 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1805 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1838 msgid "XChat: Preferences" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:177 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:185 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:301 src/fe-gtk/textgui.c:324 msgid "Print Texts File" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:369 msgid "Edit Events" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:420 msgid "$ Number" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:437 msgid "Load From..." msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:438 msgid "Test All" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:98 msgid "URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188 msgid "XChat: URL Grabber" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 msgid "Clear list" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 msgid "Copy selected URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 msgid "Copy" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:205 msgid "Save list to a file" msgstr "" #: src/fe-gtk/userlistgui.c:111 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:41 msgid "Open an irc:// url" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:41 msgid "irc://server:port/channel" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:42 msgid "Execute a xchat command" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:42 msgid "\"Command to execute\"" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:43 msgid "Prints some text to the current tab/window" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:43 msgid "\"Text to print\"" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:44 msgid "Change the context to the channel" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:44 msgid "channel" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:45 msgid "Change the context to the server" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:45 msgid "server" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:46 msgid "Get some informations from xchat" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:46 msgid "id" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:47 msgid "Get settings from xchat" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:47 msgid "name" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:79 #, c-format msgid "" "xchat-remote: %s\n" "Try `xchat-remote --help' for more information\n" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:90 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:116 plugins/dbus/xchat-remote.c:130 msgid "Failed to complete command" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:125 msgid "Failed to complete SetContext" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:135 msgid "Failed to complete print" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:142 msgid "Failed to complete GetInfo" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:155 msgid "Failed to complete GetPrefs" msgstr "" #: plugins/dbus/xchat-remote.c:159 #, c-format msgid "%s doesn't exist\n" msgstr "" #: plugins/dbus/dbus-plugin.c:27 msgid "xchat remote access" msgstr "" #: plugins/dbus/dbus-plugin.c:28 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "" #: plugins/dbus/dbus-plugin.c:333 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus : %s\n" msgstr "" #: plugins/dbus/dbus-plugin.c:353 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "" #: plugins/dbus/dbus-plugin.c:401 #, c-format msgid "%s loaded successfully!\n" msgstr ""