# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-03 23:06+1100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/common/cfgfiles.c:354 msgid "Cannot create ~/.xchat2" msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:695 msgid "I'm busy" msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:696 msgid "Leaving" msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:742 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "" #: src/common/dcc.c:67 msgid "Waiting" msgstr "" #: src/common/dcc.c:68 msgid "Active" msgstr "" #: src/common/dcc.c:69 msgid "Failed" msgstr "" #: src/common/dcc.c:70 msgid "Done" msgstr "" #: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:775 msgid "Connect" msgstr "" #: src/common/dcc.c:72 msgid "Aborted" msgstr "" #: src/common/dcc.c:1910 src/common/outbound.c:2450 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "" #: src/common/dcc.c:1911 src/common/text.c:918 src/common/text.c:956 #: src/common/text.c:967 src/common/text.c:974 src/common/text.c:987 #: src/common/text.c:1004 src/common/text.c:1104 src/common/util.c:352 msgid "Error" msgstr "" #: src/common/dcc.c:2399 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" #: src/common/dcc.c:2610 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" #: src/common/ignore.c:120 src/common/ignore.c:124 src/common/ignore.c:128 #: src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 src/common/ignore.c:140 #: src/common/ignore.c:144 msgid "YES " msgstr "" #: src/common/ignore.c:122 src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 #: src/common/ignore.c:134 src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 #: src/common/ignore.c:146 msgid "NO " msgstr "" #: src/common/ignore.c:377 #, c-format msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" msgstr "" #: src/common/ignore.c:402 #, c-format msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_auto_open_dialog OFF.\n" msgstr "" #: src/common/notify.c:449 #, c-format msgid " %-20s online\n" msgstr "" #: src/common/notify.c:451 #, c-format msgid " %-20s offline\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:339 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:409 msgid "Already marked back.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:1812 msgid "I need /bin/sh to run!\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2183 msgid "Commands Available:" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2197 msgid "User defined commands:" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2213 msgid "Plugin defined commands:" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2224 msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" msgstr "" #: src/common/outbound.c:2299 #, c-format msgid "Unknown arg '%s' ignored." msgstr "" #: src/common/outbound.c:3238 msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3243 src/fe-gtk/plugingui.c:186 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3512 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3514 msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3516 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels you're in" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3518 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3519 msgid "AWAY [], sets you away" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3520 msgid "BACK, sets you back (not away)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3522 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3524 msgid "" "Set per channel options\n" "CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part " "messages\n" "CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste\n" "CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message\n" "CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3531 msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3532 msgid "CLOSE, Closes the current window/tab" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3535 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3537 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3539 msgid "CYCLE, parts current channel and immediately rejoins" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3541 msgid "" "\n" "DCC GET - accept an offered file\n" "DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" "DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" "DCC LIST - show DCC list\n" "DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3553 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3555 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3557 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3559 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3560 msgid "DISCON, Disconnects from server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3561 msgid "DNS , Finds a users IP number" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3562 msgid "ECHO , Prints text locally" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3565 msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3567 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3570 msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3572 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3573 msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3577 msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3579 msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3583 msgid "GHOST , Kills a ghosted nickname" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3588 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3589 msgid "ID , identifies yourself to nickserv" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3591 msgid "" "IGNORE \n" " mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3598 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3599 msgid "JOIN , joins the channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3601 msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3603 msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3606 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3608 msgid "LASTLOG , searches for a string in the buffer" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3610 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3613 msgid "" "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3615 msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3617 msgid "" "ME , sends the action to the current channel (actions are written in " "the 3rd person, like /me jumps)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3621 msgid "" "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3624 msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3625 msgid "MSG , sends a private message" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3628 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3630 msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3631 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3632 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3635 msgid "" "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of " "message that should be auto reacted to" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3637 msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " "adds someone to it" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3639 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3641 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3643 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3645 msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3647 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3649 msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3652 msgid "" "RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" "RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3655 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3657 msgid "" "RECV , send raw data to xchat, as if it was received from the irc " "server" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3660 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3661 msgid "SEND []" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3664 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3667 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3671 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3674 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3676 msgid "SET [-e] [-quiet] []" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3677 msgid "SETCURSOR [-|+]" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3682 msgid "" "TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3684 msgid "" "\n" "TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" "TRAY -f Set tray to a fixed icon.\n" "TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" "TRAY -t Set the tray tooltip.\n" "TRAY -b <text> Set the tray balloon." msgstr "" #: src/common/outbound.c:3691 msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." msgstr "" #: src/common/outbound.c:3692 msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3693 msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3694 msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3696 msgid "" "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3699 msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3701 msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3703 msgid "" "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3736 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3741 msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3747 msgid "No such command.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:4077 msgid "Bad arguments for user command.\n" msgstr "" #: src/common/outbound.c:4233 msgid "Too many recursive usercommands, aborting." msgstr "" #: src/common/outbound.c:4310 msgid "Unknown Command. Try /help\n" msgstr "" #: src/common/plugin.c:356 src/common/plugin.c:397 msgid "No xchat_plugin_init symbol; is this really an xchat plugin?" msgstr "" #: src/common/server.c:627 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" msgstr "" #: src/common/server.c:1018 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" msgstr "" #: src/common/server.c:1023 msgid "Proxy traversal failed.\n" msgstr "" #: src/common/servlist.c:642 #, c-format msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" #: src/common/servlist.c:1073 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " "network %s." msgstr "" #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C22*%O$t$1 added to notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t$1 Banlist:%C19 $4%C20 $2%C21 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(You are banned)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:18 msgid "%C22*%O$t$1 is now known as $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:27 msgid "%C22*%O$t$1 sets ban on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:30 msgid "%C22*%O$tChannel $1 created on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:33 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t$1 sets exempt on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t$1 sets invite on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%UChannel Users Topic" msgstr "" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t$1 sets mode $2$3 $4" msgstr "" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%C22*%O$t%C22Channel $1 modes: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:72 msgid "%C22*%O$t$1 removes exempt on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:75 msgid "%C22*%O$t$1 removes invite on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t$1 removes channel keyword" msgstr "" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t$1 removes user limit" msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t$1 sets channel limit to $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t$1 removes ban on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C22Connected. Now logging in..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C22Connecting to $1 ($2) port $3%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C21*%O$t%C21Connection failed. Error: $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C19>%O$1%C19<%O$tCTCP $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C22*%O$tReceived a CTCP Sound $1 from $2 (to $3)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT connection established to %C26$1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C22*%O$tDCC CHAT to %C26$1%O lost ($4)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:129 msgid "%C22*%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C22*%O$tOffering DCC CHAT to $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C22*%O$tAlready offering CHAT to $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C22*%O$tDCC $1 connect attempt to%C26 $2%O failed (err=$3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 msgid "%C22*%O$tReceived '$1%O' from $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 #, c-format msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File " msgstr "" #: src/common/textevents.h:147 msgid "" "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O" "$tContents of packet: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C22*%O$tOffering%C26 $1%O to%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C22*%O$tNo such DCC offer." msgstr "" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:159 msgid "" "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:162 msgid "%C22*%O$tDCC RECV connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O failed ($4)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:171 msgid "" "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C." msgstr "" #: src/common/textevents.h:177 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 msgid "" "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O." msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 msgid "%C22*%O$tDCC SEND connection established to%C26 $1 %C30[%O$2%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:186 msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O failed. $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas offered%C26 $2 %O(%C26$3 %Obytes)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Cstalled - aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:195 msgid "%C22*%O$tDCC $1%C26 $2 %Oto%C26 $3 %Otimed out - aborting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:198 msgid "%C22*%O$t$1 deleted from notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 msgid "%C22*%O$tDisconnected ($1)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:204 msgid "%C22*%O$tFound your IP: [$1]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:210 msgid "%O%C26$1%O added to ignore list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:213 msgid "Ignore on %C26$1%O changed." msgstr "" #: src/common/textevents.h:216 #, c-format msgid "%C24,18 " msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 #, c-format msgid "%C24,18 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " msgstr "" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%O%C26$1%O removed from ignore list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:225 msgid " Ignore list is empty." msgstr "" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Channel is invite only)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:231 msgid "%C22*%O$tYou have been invited to%C26 $1%O by%C26 $2%C (%C26$3%C)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:234 msgid "%C19*%O$t%C19%B$1 %B($3) has joined $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:237 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(Requires keyword)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:240 msgid "%C21*%O$t%C21$1 has kicked $2 from $3 ($4%O%C21)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:243 msgid "%C22*%O$tYou have been killed by $1 ($2%O%C22)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:252 msgid "%C22*%O$t%C22MOTD Skipped." msgstr "" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C22*%O$t$1 already in use. Retrying with $2..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$tNickname already in use. Use /NICK to try another." msgstr "" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C22*%O$tNo such DCC." msgstr "" #: src/common/textevents.h:264 msgid "%C22*%O$tNo process is currently running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:273 msgid "$tNotify list is empty." msgstr "" #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C24,18 %B Notify List " msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 msgid "%C22*%O$t$1 users in notify list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is offline ($3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:285 msgid "%C22*%O$tNotify: $1 is online ($3)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:291 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$t%C23$1 (%O%C23$2) has left $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C22*%O$tPing reply from $1: $2 second(s)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:300 msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting." msgstr "" #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C22*%O$tA process is already running" msgstr "" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:315 msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]" msgstr "" #: src/common/textevents.h:318 msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:321 msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..." msgstr "" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C22*%O$t%C22Connected." msgstr "" #: src/common/textevents.h:330 msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1" msgstr "" #: src/common/textevents.h:339 msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:342 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:345 msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:348 msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:351 msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" msgstr "" #: src/common/textevents.h:354 msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)." msgstr "" #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:360 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:366 src/common/textevents.h:372 #: src/common/textevents.h:387 src/common/textevents.h:390 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:369 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list." msgstr "" #: src/common/textevents.h:375 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:378 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:381 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4" msgstr "" #: src/common/textevents.h:384 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2" msgstr "" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:399 #, c-format msgid "%C23*$tYou have left channel $3" msgstr "" #: src/common/textevents.h:402 msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:408 msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)" msgstr "" #: src/common/textevents.h:414 msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2" msgstr "" #: src/common/text.c:61 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" #: src/common/text.c:270 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" #: src/common/text.c:289 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" " permissions on %s/xchatlogs" msgstr "" #: src/common/text.c:625 msgid "Left message" msgstr "" #: src/common/text.c:626 msgid "Right message" msgstr "" #: src/common/text.c:630 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" #: src/common/text.c:631 msgid "The channel being joined" msgstr "" #: src/common/text.c:632 src/common/text.c:679 src/common/text.c:730 msgid "The host of the person" msgstr "" #: src/common/text.c:636 src/common/text.c:642 src/common/text.c:649 #: src/common/text.c:837 src/common/text.c:844 src/common/text.c:849 #: src/common/text.c:854 src/common/text.c:859 src/common/text.c:865 #: src/common/text.c:870 src/common/text.c:874 src/common/text.c:880 #: src/common/text.c:886 src/common/text.c:932 src/common/text.c:943 #: src/common/text.c:948 src/common/text.c:953 src/common/text.c:962 #: src/common/text.c:973 src/common/text.c:980 src/common/text.c:986 #: src/common/text.c:991 src/common/text.c:996 src/common/text.c:1003 #: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1020 #: src/common/text.c:1025 src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1035 #: src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1077 src/common/text.c:1082 msgid "Nickname" msgstr "" #: src/common/text.c:637 msgid "The action" msgstr "" #: src/common/text.c:638 src/common/text.c:644 msgid "Mode char" msgstr "" #: src/common/text.c:643 msgid "The text" msgstr "" #: src/common/text.c:645 src/common/text.c:651 msgid "Identified text" msgstr "" #: src/common/text.c:650 src/common/text.c:707 src/common/text.c:713 msgid "The message" msgstr "" #: src/common/text.c:655 src/common/text.c:717 msgid "Old nickname" msgstr "" #: src/common/text.c:656 src/common/text.c:718 msgid "New nickname" msgstr "" #: src/common/text.c:660 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" #: src/common/text.c:661 src/common/text.c:667 src/fe-gtk/chanlist.c:716 #: src/fe-gtk/chanlist.c:819 msgid "Topic" msgstr "" #: src/common/text.c:662 src/common/text.c:666 src/common/text.c:1097 #: src/fe-gtk/chanlist.c:714 src/fe-gtk/ignoregui.c:176 msgid "Channel" msgstr "" #: src/common/text.c:671 src/common/text.c:724 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" #: src/common/text.c:672 src/common/text.c:722 msgid "The person being kicked" msgstr "" #: src/common/text.c:673 src/common/text.c:680 src/common/text.c:684 #: src/common/text.c:689 src/common/text.c:723 src/common/text.c:731 #: src/common/text.c:738 msgid "The channel" msgstr "" #: src/common/text.c:674 src/common/text.c:725 src/common/text.c:732 msgid "The reason" msgstr "" #: src/common/text.c:678 src/common/text.c:729 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" #: src/common/text.c:685 src/common/text.c:691 msgid "The time" msgstr "" #: src/common/text.c:690 msgid "The creator" msgstr "" #: src/common/text.c:695 src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/dccgui.c:994 msgid "Nick" msgstr "" #: src/common/text.c:696 src/common/text.c:949 msgid "Reason" msgstr "" #: src/common/text.c:697 src/common/text.c:839 src/common/text.c:922 msgid "Host" msgstr "" #: src/common/text.c:701 src/common/text.c:706 src/common/text.c:711 msgid "Who it's from" msgstr "" #: src/common/text.c:702 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" #: src/common/text.c:712 src/common/text.c:749 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" #: src/common/text.c:736 msgid "The sound" msgstr "" #: src/common/text.c:737 src/common/text.c:743 src/common/text.c:748 msgid "The nick of the person" msgstr "" #: src/common/text.c:742 src/common/text.c:747 msgid "The CTCP event" msgstr "" #: src/common/text.c:753 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" #: src/common/text.c:754 msgid "The key" msgstr "" #: src/common/text.c:758 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" #: src/common/text.c:759 msgid "The limit" msgstr "" #: src/common/text.c:763 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:764 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:768 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:769 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:773 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:774 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:778 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" #: src/common/text.c:779 src/common/text.c:806 msgid "The ban mask" msgstr "" #: src/common/text.c:783 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" #: src/common/text.c:787 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" #: src/common/text.c:791 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:792 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:795 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:796 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:800 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:801 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" #: src/common/text.c:805 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" #: src/common/text.c:810 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" #: src/common/text.c:811 src/common/text.c:816 msgid "The exempt mask" msgstr "" #: src/common/text.c:815 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" #: src/common/text.c:820 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" #: src/common/text.c:821 src/common/text.c:826 msgid "The invite mask" msgstr "" #: src/common/text.c:825 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" #: src/common/text.c:830 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" #: src/common/text.c:831 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" #: src/common/text.c:832 msgid "The mode letter" msgstr "" #: src/common/text.c:833 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" #: src/common/text.c:838 msgid "Username" msgstr "" #: src/common/text.c:840 msgid "Full name" msgstr "" #: src/common/text.c:845 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" #: src/common/text.c:850 msgid "Server Information" msgstr "" #: src/common/text.c:855 src/common/text.c:860 msgid "Idle time" msgstr "" #: src/common/text.c:861 msgid "Signon time" msgstr "" #: src/common/text.c:866 msgid "Away reason" msgstr "" #: src/common/text.c:875 src/common/text.c:881 src/common/text.c:889 #: src/common/text.c:1069 msgid "Message" msgstr "" #: src/common/text.c:882 msgid "Account" msgstr "" #: src/common/text.c:887 msgid "Real user@host" msgstr "" #: src/common/text.c:888 msgid "Real IP" msgstr "" #: src/common/text.c:893 src/common/text.c:902 src/common/text.c:908 #: src/common/text.c:938 src/common/text.c:1092 msgid "Channel Name" msgstr "" #: src/common/text.c:897 src/common/text.c:1055 src/fe-gtk/menu.c:1206 #: src/fe-gtk/menu.c:1385 src/fe-gtk/textgui.c:387 msgid "Text" msgstr "" #: src/common/text.c:898 src/common/text.c:904 src/common/text.c:933 #: src/common/text.c:1051 src/common/text.c:1093 msgid "Server Name" msgstr "" #: src/common/text.c:903 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" #: src/common/text.c:909 src/fe-gtk/chanlist.c:715 msgid "Users" msgstr "" #: src/common/text.c:913 msgid "Nickname in use" msgstr "" #: src/common/text.c:914 msgid "Nick being tried" msgstr "" #: src/common/text.c:923 src/common/text.c:1059 msgid "IP" msgstr "" #: src/common/text.c:924 src/common/text.c:955 msgid "Port" msgstr "" #: src/common/text.c:934 src/fe-gtk/notifygui.c:139 src/fe-gtk/setup.c:1525 msgid "Network" msgstr "" #: src/common/text.c:939 src/common/text.c:944 msgid "Modes string" msgstr "" #: src/common/text.c:954 src/common/text.c:992 src/common/text.c:997 #: src/common/text.c:1038 msgid "IP address" msgstr "" #: src/common/text.c:960 src/common/text.c:985 msgid "DCC Type" msgstr "" #: src/common/text.c:961 src/common/text.c:966 src/common/text.c:971 #: src/common/text.c:978 src/common/text.c:998 src/common/text.c:1002 #: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 #: src/common/text.c:1030 src/common/text.c:1036 msgid "Filename" msgstr "" #: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 msgid "Destination filename" msgstr "" #: src/common/text.c:981 src/common/text.c:1010 msgid "CPS" msgstr "" #: src/common/text.c:1016 msgid "Pathname" msgstr "" #: src/common/text.c:1031 src/fe-gtk/dccgui.c:759 msgid "Position" msgstr "" #: src/common/text.c:1037 src/fe-gtk/dccgui.c:758 msgid "Size" msgstr "" #: src/common/text.c:1042 msgid "DCC String" msgstr "" #: src/common/text.c:1047 msgid "Number of notify items" msgstr "" #: src/common/text.c:1063 msgid "Old Filename" msgstr "" #: src/common/text.c:1064 msgid "New Filename" msgstr "" #: src/common/text.c:1068 msgid "Receiver" msgstr "" #: src/common/text.c:1073 msgid "Hostmask" msgstr "" #: src/common/text.c:1078 msgid "Hostname" msgstr "" #: src/common/text.c:1083 msgid "The Packet" msgstr "" #: src/common/text.c:1087 msgid "Seconds" msgstr "" #: src/common/text.c:1091 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" #: src/common/text.c:1098 msgid "Banmask" msgstr "" #: src/common/text.c:1099 msgid "Who set the ban" msgstr "" #: src/common/text.c:1100 msgid "Ban time" msgstr "" #: src/common/text.c:1140 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" #: src/common/text.c:1833 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" msgstr "" #: src/common/util.c:296 msgid "Remote host closed socket" msgstr "" #: src/common/util.c:301 msgid "Connection refused" msgstr "" #: src/common/util.c:304 msgid "No route to host" msgstr "" #: src/common/util.c:306 msgid "Connection timed out" msgstr "" #: src/common/util.c:308 msgid "Cannot assign that address" msgstr "" #: src/common/util.c:310 msgid "Connection reset by peer" msgstr "" #: src/common/util.c:839 msgid "Ascension Island" msgstr "" #: src/common/util.c:840 msgid "Andorra" msgstr "" #: src/common/util.c:841 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: src/common/util.c:842 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: src/common/util.c:843 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: src/common/util.c:844 msgid "Anguilla" msgstr "" #: src/common/util.c:845 msgid "Albania" msgstr "" #: src/common/util.c:846 msgid "Armenia" msgstr "" #: src/common/util.c:847 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: src/common/util.c:848 msgid "Angola" msgstr "" #: src/common/util.c:849 msgid "Antarctica" msgstr "" #: src/common/util.c:850 msgid "Argentina" msgstr "" #: src/common/util.c:851 msgid "Reverse DNS" msgstr "" #: src/common/util.c:852 msgid "American Samoa" msgstr "" #: src/common/util.c:853 msgid "Austria" msgstr "" #: src/common/util.c:854 msgid "Nato Fiel" msgstr "" #: src/common/util.c:855 msgid "Australia" msgstr "" #: src/common/util.c:856 msgid "Aruba" msgstr "" #: src/common/util.c:857 msgid "Aland Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:858 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: src/common/util.c:859 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: src/common/util.c:860 msgid "Barbados" msgstr "" #: src/common/util.c:861 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: src/common/util.c:862 msgid "Belgium" msgstr "" #: src/common/util.c:863 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: src/common/util.c:864 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: src/common/util.c:865 msgid "Bahrain" msgstr "" #: src/common/util.c:866 msgid "Burundi" msgstr "" #: src/common/util.c:867 msgid "Businesses" msgstr "" #: src/common/util.c:868 msgid "Benin" msgstr "" #: src/common/util.c:869 msgid "Bermuda" msgstr "" #: src/common/util.c:870 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: src/common/util.c:871 msgid "Bolivia" msgstr "" #: src/common/util.c:872 msgid "Brazil" msgstr "" #: src/common/util.c:873 msgid "Bahamas" msgstr "" #: src/common/util.c:874 msgid "Bhutan" msgstr "" #: src/common/util.c:875 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: src/common/util.c:876 msgid "Botswana" msgstr "" #: src/common/util.c:877 msgid "Belarus" msgstr "" #: src/common/util.c:878 msgid "Belize" msgstr "" #: src/common/util.c:879 msgid "Canada" msgstr "" #: src/common/util.c:880 msgid "Cocos Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:881 msgid "Democratic Republic of Congo" msgstr "" #: src/common/util.c:882 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:883 msgid "Congo" msgstr "" #: src/common/util.c:884 msgid "Switzerland" msgstr "" #: src/common/util.c:885 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #: src/common/util.c:886 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:887 msgid "Chile" msgstr "" #: src/common/util.c:888 msgid "Cameroon" msgstr "" #: src/common/util.c:889 msgid "China" msgstr "" #: src/common/util.c:890 msgid "Colombia" msgstr "" #: src/common/util.c:891 msgid "Internic Commercial" msgstr "" #: src/common/util.c:892 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: src/common/util.c:893 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" #: src/common/util.c:894 msgid "Cuba" msgstr "" #: src/common/util.c:895 msgid "Cape Verde" msgstr "" #: src/common/util.c:896 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: src/common/util.c:897 msgid "Cyprus" msgstr "" #: src/common/util.c:898 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:899 msgid "Germany" msgstr "" #: src/common/util.c:900 msgid "Djibouti" msgstr "" #: src/common/util.c:901 msgid "Denmark" msgstr "" #: src/common/util.c:902 msgid "Dominica" msgstr "" #: src/common/util.c:903 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:904 msgid "Algeria" msgstr "" #: src/common/util.c:905 msgid "Ecuador" msgstr "" #: src/common/util.c:906 msgid "Educational Institution" msgstr "" #: src/common/util.c:907 msgid "Estonia" msgstr "" #: src/common/util.c:908 msgid "Egypt" msgstr "" #: src/common/util.c:909 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: src/common/util.c:910 msgid "Eritrea" msgstr "" #: src/common/util.c:911 msgid "Spain" msgstr "" #: src/common/util.c:912 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: src/common/util.c:913 msgid "European Union" msgstr "" #: src/common/util.c:914 msgid "Finland" msgstr "" #: src/common/util.c:915 msgid "Fiji" msgstr "" #: src/common/util.c:916 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:917 msgid "Micronesia" msgstr "" #: src/common/util.c:918 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:919 msgid "France" msgstr "" #: src/common/util.c:920 msgid "Gabon" msgstr "" #: src/common/util.c:921 msgid "Great Britain" msgstr "" #: src/common/util.c:922 msgid "Grenada" msgstr "" #: src/common/util.c:923 msgid "Georgia" msgstr "" #: src/common/util.c:924 msgid "French Guiana" msgstr "" #: src/common/util.c:925 msgid "British Channel Isles" msgstr "" #: src/common/util.c:926 msgid "Ghana" msgstr "" #: src/common/util.c:927 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: src/common/util.c:928 msgid "Greenland" msgstr "" #: src/common/util.c:929 msgid "Gambia" msgstr "" #: src/common/util.c:930 msgid "Guinea" msgstr "" #: src/common/util.c:931 msgid "Government" msgstr "" #: src/common/util.c:932 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: src/common/util.c:933 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: src/common/util.c:934 msgid "Greece" msgstr "" #: src/common/util.c:935 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" msgstr "" #: src/common/util.c:936 msgid "Guatemala" msgstr "" #: src/common/util.c:937 msgid "Guam" msgstr "" #: src/common/util.c:938 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: src/common/util.c:939 msgid "Guyana" msgstr "" #: src/common/util.c:940 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: src/common/util.c:941 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:942 msgid "Honduras" msgstr "" #: src/common/util.c:943 msgid "Croatia" msgstr "" #: src/common/util.c:944 msgid "Haiti" msgstr "" #: src/common/util.c:945 msgid "Hungary" msgstr "" #: src/common/util.c:946 msgid "Indonesia" msgstr "" #: src/common/util.c:947 msgid "Ireland" msgstr "" #: src/common/util.c:948 msgid "Israel" msgstr "" #: src/common/util.c:949 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: src/common/util.c:950 msgid "India" msgstr "" #: src/common/util.c:951 msgid "Informational" msgstr "" #: src/common/util.c:952 msgid "International" msgstr "" #: src/common/util.c:953 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: src/common/util.c:954 msgid "Iraq" msgstr "" #: src/common/util.c:955 msgid "Iran" msgstr "" #: src/common/util.c:956 msgid "Iceland" msgstr "" #: src/common/util.c:957 msgid "Italy" msgstr "" #: src/common/util.c:958 msgid "Jersey" msgstr "" #: src/common/util.c:959 msgid "Jamaica" msgstr "" #: src/common/util.c:960 msgid "Jordan" msgstr "" #: src/common/util.c:961 msgid "Japan" msgstr "" #: src/common/util.c:962 msgid "Kenya" msgstr "" #: src/common/util.c:963 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: src/common/util.c:964 msgid "Cambodia" msgstr "" #: src/common/util.c:965 msgid "Kiribati" msgstr "" #: src/common/util.c:966 msgid "Comoros" msgstr "" #: src/common/util.c:967 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "" #: src/common/util.c:968 msgid "North Korea" msgstr "" #: src/common/util.c:969 msgid "South Korea" msgstr "" #: src/common/util.c:970 msgid "Kuwait" msgstr "" #: src/common/util.c:971 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:972 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: src/common/util.c:973 msgid "Laos" msgstr "" #: src/common/util.c:974 msgid "Lebanon" msgstr "" #: src/common/util.c:975 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: src/common/util.c:976 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: src/common/util.c:977 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: src/common/util.c:978 msgid "Liberia" msgstr "" #: src/common/util.c:979 msgid "Lesotho" msgstr "" #: src/common/util.c:980 msgid "Lithuania" msgstr "" #: src/common/util.c:981 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: src/common/util.c:982 msgid "Latvia" msgstr "" #: src/common/util.c:983 msgid "Libya" msgstr "" #: src/common/util.c:984 msgid "Morocco" msgstr "" #: src/common/util.c:985 msgid "Monaco" msgstr "" #: src/common/util.c:986 msgid "Moldova" msgstr "" #: src/common/util.c:987 msgid "United States Medical" msgstr "" #: src/common/util.c:988 msgid "Madagascar" msgstr "" #: src/common/util.c:989 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:990 msgid "Military" msgstr "" #: src/common/util.c:991 msgid "Macedonia" msgstr "" #: src/common/util.c:992 msgid "Mali" msgstr "" #: src/common/util.c:993 msgid "Myanmar" msgstr "" #: src/common/util.c:994 msgid "Mongolia" msgstr "" #: src/common/util.c:995 msgid "Macau" msgstr "" #: src/common/util.c:996 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:997 msgid "Martinique" msgstr "" #: src/common/util.c:998 msgid "Mauritania" msgstr "" #: src/common/util.c:999 msgid "Montserrat" msgstr "" #: src/common/util.c:1000 msgid "Malta" msgstr "" #: src/common/util.c:1001 msgid "Mauritius" msgstr "" #: src/common/util.c:1002 msgid "Maldives" msgstr "" #: src/common/util.c:1003 msgid "Malawi" msgstr "" #: src/common/util.c:1004 msgid "Mexico" msgstr "" #: src/common/util.c:1005 msgid "Malaysia" msgstr "" #: src/common/util.c:1006 msgid "Mozambique" msgstr "" #: src/common/util.c:1007 msgid "Namibia" msgstr "" #: src/common/util.c:1008 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: src/common/util.c:1009 msgid "Niger" msgstr "" #: src/common/util.c:1010 msgid "Internic Network" msgstr "" #: src/common/util.c:1011 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: src/common/util.c:1012 msgid "Nigeria" msgstr "" #: src/common/util.c:1013 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: src/common/util.c:1014 msgid "Netherlands" msgstr "" #: src/common/util.c:1015 msgid "Norway" msgstr "" #: src/common/util.c:1016 msgid "Nepal" msgstr "" #: src/common/util.c:1017 msgid "Nauru" msgstr "" #: src/common/util.c:1018 msgid "Niue" msgstr "" #: src/common/util.c:1019 msgid "New Zealand" msgstr "" #: src/common/util.c:1020 msgid "Oman" msgstr "" #: src/common/util.c:1021 msgid "Internic Non-Profit Organization" msgstr "" #: src/common/util.c:1022 msgid "Panama" msgstr "" #: src/common/util.c:1023 msgid "Peru" msgstr "" #: src/common/util.c:1024 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: src/common/util.c:1025 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: src/common/util.c:1026 msgid "Philippines" msgstr "" #: src/common/util.c:1027 msgid "Pakistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1028 msgid "Poland" msgstr "" #: src/common/util.c:1029 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "" #: src/common/util.c:1030 msgid "Pitcairn" msgstr "" #: src/common/util.c:1031 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: src/common/util.c:1032 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: src/common/util.c:1033 msgid "Portugal" msgstr "" #: src/common/util.c:1034 msgid "Palau" msgstr "" #: src/common/util.c:1035 msgid "Paraguay" msgstr "" #: src/common/util.c:1036 msgid "Qatar" msgstr "" #: src/common/util.c:1037 msgid "Reunion" msgstr "" #: src/common/util.c:1038 msgid "Romania" msgstr "" #: src/common/util.c:1039 msgid "Old School ARPAnet" msgstr "" #: src/common/util.c:1040 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: src/common/util.c:1041 msgid "Rwanda" msgstr "" #: src/common/util.c:1042 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: src/common/util.c:1043 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1044 msgid "Seychelles" msgstr "" #: src/common/util.c:1045 msgid "Sudan" msgstr "" #: src/common/util.c:1046 msgid "Sweden" msgstr "" #: src/common/util.c:1047 msgid "Singapore" msgstr "" #: src/common/util.c:1048 msgid "St. Helena" msgstr "" #: src/common/util.c:1049 msgid "Slovenia" msgstr "" #: src/common/util.c:1050 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1051 msgid "Slovak Republic" msgstr "" #: src/common/util.c:1052 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: src/common/util.c:1053 msgid "San Marino" msgstr "" #: src/common/util.c:1054 msgid "Senegal" msgstr "" #: src/common/util.c:1055 msgid "Somalia" msgstr "" #: src/common/util.c:1056 msgid "Suriname" msgstr "" #: src/common/util.c:1057 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: src/common/util.c:1058 msgid "Former USSR" msgstr "" #: src/common/util.c:1059 msgid "El Salvador" msgstr "" #: src/common/util.c:1060 msgid "Syria" msgstr "" #: src/common/util.c:1061 msgid "Swaziland" msgstr "" #: src/common/util.c:1062 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1063 msgid "Chad" msgstr "" #: src/common/util.c:1064 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: src/common/util.c:1065 msgid "Togo" msgstr "" #: src/common/util.c:1066 msgid "Thailand" msgstr "" #: src/common/util.c:1067 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1068 msgid "Tokelau" msgstr "" #: src/common/util.c:1069 src/common/util.c:1073 msgid "East Timor" msgstr "" #: src/common/util.c:1070 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1071 msgid "Tunisia" msgstr "" #: src/common/util.c:1072 msgid "Tonga" msgstr "" #: src/common/util.c:1074 msgid "Turkey" msgstr "" #: src/common/util.c:1075 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: src/common/util.c:1076 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: src/common/util.c:1077 msgid "Taiwan" msgstr "" #: src/common/util.c:1078 msgid "Tanzania" msgstr "" #: src/common/util.c:1079 msgid "Ukraine" msgstr "" #: src/common/util.c:1080 msgid "Uganda" msgstr "" #: src/common/util.c:1081 msgid "United Kingdom" msgstr "" #: src/common/util.c:1082 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1083 msgid "United States of America" msgstr "" #: src/common/util.c:1084 msgid "Uruguay" msgstr "" #: src/common/util.c:1085 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: src/common/util.c:1086 msgid "Vatican City State" msgstr "" #: src/common/util.c:1087 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: src/common/util.c:1088 msgid "Venezuela" msgstr "" #: src/common/util.c:1089 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1090 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1091 msgid "Vietnam" msgstr "" #: src/common/util.c:1092 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: src/common/util.c:1093 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #: src/common/util.c:1094 msgid "Samoa" msgstr "" #: src/common/util.c:1095 msgid "Yemen" msgstr "" #: src/common/util.c:1096 msgid "Mayotte" msgstr "" #: src/common/util.c:1097 msgid "Yugoslavia" msgstr "" #: src/common/util.c:1098 msgid "South Africa" msgstr "" #: src/common/util.c:1099 msgid "Zambia" msgstr "" #: src/common/util.c:1100 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: src/common/util.c:1110 src/common/util.c:1120 src/fe-gtk/menu.c:550 #: src/fe-gtk/menu.c:555 src/fe-gtk/menu.c:559 src/fe-gtk/menu.c:563 #: src/fe-gtk/menu.c:571 src/fe-gtk/menu.c:589 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/common/xchat.c:765 src/common/xchat.c:891 msgid "Open Dialog Window" msgstr "" #: src/common/xchat.c:766 msgid "Send a File" msgstr "" #: src/common/xchat.c:767 msgid "User Info (WHOIS)" msgstr "" #: src/common/xchat.c:768 msgid "Operator Actions" msgstr "" #: src/common/xchat.c:770 src/common/xchat.c:861 msgid "Give Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:771 src/common/xchat.c:862 msgid "Take Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:772 src/common/xchat.c:865 msgid "Give Voice" msgstr "" #: src/common/xchat.c:773 src/common/xchat.c:866 msgid "Take Voice" msgstr "" #: src/common/xchat.c:775 src/common/xchat.c:870 msgid "Kick/Ban" msgstr "" #: src/common/xchat.c:776 src/common/xchat.c:871 src/common/xchat.c:920 msgid "Kick" msgstr "" #: src/common/xchat.c:777 src/common/xchat.c:778 src/common/xchat.c:779 #: src/common/xchat.c:780 src/common/xchat.c:781 src/common/xchat.c:872 #: src/common/xchat.c:873 src/common/xchat.c:874 src/common/xchat.c:875 #: src/common/xchat.c:876 src/common/xchat.c:919 msgid "Ban" msgstr "" #: src/common/xchat.c:782 src/common/xchat.c:783 src/common/xchat.c:784 #: src/common/xchat.c:785 src/common/xchat.c:877 src/common/xchat.c:878 #: src/common/xchat.c:879 src/common/xchat.c:880 msgid "KickBan" msgstr "" #: src/common/xchat.c:848 msgid "Direct client-to-client" msgstr "" #: src/common/xchat.c:849 msgid "Send File" msgstr "" #: src/common/xchat.c:850 msgid "Offer Chat" msgstr "" #: src/common/xchat.c:851 msgid "Abort Chat" msgstr "" #: src/common/xchat.c:852 src/fe-gtk/plugingui.c:74 msgid "Version" msgstr "" #: src/common/xchat.c:853 msgid "Userinfo" msgstr "" #: src/common/xchat.c:854 msgid "Clientinfo" msgstr "" #: src/common/xchat.c:855 src/common/xchat.c:889 src/common/xchat.c:937 msgid "Ping" msgstr "" #: src/common/xchat.c:856 msgid "Time" msgstr "" #: src/common/xchat.c:857 msgid "Finger" msgstr "" #: src/common/xchat.c:858 msgid "Oper" msgstr "" #: src/common/xchat.c:859 msgid "Kill this user" msgstr "" #: src/common/xchat.c:860 msgid "Mode" msgstr "" #: src/common/xchat.c:863 msgid "Give Half-Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:864 msgid "Take Half-Ops" msgstr "" #: src/common/xchat.c:867 msgid "Ignore" msgstr "" #: src/common/xchat.c:868 msgid "Ignore User" msgstr "" #: src/common/xchat.c:869 msgid "UnIgnore User" msgstr "" #: src/common/xchat.c:881 msgid "Info" msgstr "" #: src/common/xchat.c:882 msgid "Who" msgstr "" #: src/common/xchat.c:883 src/common/xchat.c:933 msgid "WhoIs" msgstr "" #: src/common/xchat.c:884 msgid "DNS Lookup" msgstr "" #: src/common/xchat.c:885 msgid "Trace" msgstr "" #: src/common/xchat.c:886 msgid "UserHost" msgstr "" #: src/common/xchat.c:887 msgid "External" msgstr "" #: src/common/xchat.c:888 msgid "Traceroute" msgstr "" #: src/common/xchat.c:890 msgid "Telnet" msgstr "" #: src/common/xchat.c:902 msgid "Leave Channel" msgstr "" #: src/common/xchat.c:903 src/fe-gtk/menu.c:1392 msgid "Join Channel..." msgstr "" #: src/common/xchat.c:904 src/fe-gtk/menu.c:1083 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" #: src/common/xchat.c:905 msgid "Server Links" msgstr "" #: src/common/xchat.c:906 msgid "Ping Server" msgstr "" #: src/common/xchat.c:907 msgid "Hide Version" msgstr "" #: src/common/xchat.c:917 msgid "Op" msgstr "" #: src/common/xchat.c:918 msgid "DeOp" msgstr "" #: src/common/xchat.c:921 msgid "bye" msgstr "" #: src/common/xchat.c:922 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" #: src/common/xchat.c:923 msgid "Sendfile" msgstr "" #: src/common/xchat.c:924 msgid "Dialog" msgstr "" #: src/common/xchat.c:934 msgid "Send" msgstr "" #: src/common/xchat.c:935 msgid "Chat" msgstr "" #: src/common/xchat.c:936 src/fe-gtk/banlist.c:341 src/fe-gtk/ignoregui.c:388 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 msgid "Clear" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:71 msgid "Couldn't connect to session bus" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:85 msgid "Failed to complete NameHasOwner" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-client.c:106 msgid "Failed to complete Command" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 msgid "remote access" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 msgid "plugin for remote access using DBUS" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 #, c-format msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" msgstr "" #: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 #, c-format msgid "Failed to acquire %s: %s\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/about.c:102 msgid "About XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/about.c:129 msgid "A multiplatform IRC Client" msgstr "" #: src/fe-gtk/ascii.c:135 msgid "Character Chart" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:113 src/fe-gtk/chanlist.c:299 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:138 msgid "Not connected." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:154 src/fe-gtk/banlist.c:257 msgid "You must select some bans." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:206 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:272 src/fe-gtk/ignoregui.c:175 msgid "Mask" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:273 msgid "From" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:274 msgid "Date" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:317 msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:321 #, c-format msgid "XChat: Ban List (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:337 msgid "Unban" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:339 msgid "Crop" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:343 msgid "Refresh" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:111 #, c-format msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:514 src/fe-gtk/menu.c:1019 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 msgid "Select an output filename" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:593 src/fe-gtk/chanlist.c:749 msgid "_Join Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:595 msgid "_Copy Channel Name" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:597 msgid "Copy _Topic Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:675 #, c-format msgid "XChat: Channel List (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:731 msgid "_Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:737 msgid "_Download List" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:743 msgid "Save _List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:756 msgid "Show only:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:768 msgid "channels with" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:781 msgid "to" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:793 msgid "users." msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:799 msgid "Look in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:811 msgid "Channel name" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:832 msgid "Search type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:839 msgid "Simple Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:840 msgid "Pattern Match (Wildcards)" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:842 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:853 src/fe-gtk/search.c:118 msgid "Find:" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:166 #, c-format msgid "Send file to %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:496 msgid "That file is not resumable." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:500 #, c-format msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:507 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:511 msgid "Cannot resume the same file from two people." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:740 msgid "XChat: Uploads and Downloads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:993 src/fe-gtk/notifygui.c:138 msgid "Status" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:757 src/fe-gtk/plugingui.c:75 msgid "File" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:762 msgid "ETA" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:784 src/fe-gtk/menu.c:1386 msgid "Both" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:790 msgid "Uploads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:796 msgid "Downloads" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:801 msgid "Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:812 msgid "File:" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:813 msgid "Address:" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:819 src/fe-gtk/dccgui.c:1014 msgid "Abort" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:820 src/fe-gtk/dccgui.c:1015 msgid "Accept" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:821 msgid "Resume" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:822 msgid "Open Folder..." msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:982 msgid "XChat: DCC Chat List" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:995 msgid "Recv" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:996 msgid "Sent" msgstr "" #: src/fe-gtk/dccgui.c:997 msgid "Start Time" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:139 msgid "*NEW*" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:140 msgid "EDIT ME" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/plugingui.c:73 msgid "Name" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:311 msgid "Command" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:339 msgid "Move Up" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:343 msgid "Move Dn" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:351 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:765 msgid "Add New" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:386 msgid "Delete" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:375 msgid "Sort" msgstr "" #: src/fe-gtk/editlist.c:379 msgid "Help" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 msgid "Don't auto connect to servers" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 msgid "Use a different config directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 msgid "Show plugin auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 msgid "Show user config directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 msgid "Open an irc://server:port/channel URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128 msgid "Open URL in an existing XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 msgid "Show version information" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:621 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:717 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:718 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into " "the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " "(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " "run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so " "it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " "text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "" "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " "to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:163 msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:165 msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " "line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:167 msgid "" "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " "the contents of Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:169 msgid "" "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " "- the same as pressing up in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:171 msgid "" "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " "- the same as pressing down in a shell" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:173 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " "or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " "last nick, not the next" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:175 msgid "" "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " "to anything it will scroll up, else it scrolls down" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:177 msgid "" "This command checks the last word entered in the entry against the replace " "list and replaces it if it finds a match" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:179 msgid "This command moves the front tab left by one" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:181 msgid "This command moves the front tab right by one" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:183 msgid "This command moves the current tab family to the left" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:185 msgid "This command moves the current tab family to the right" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:187 msgid "Push input line into history but doesn't send to server" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:198 msgid "There was an error loading key bindings configuration" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452 #: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749 #: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1375 src/fe-gtk/maingui.c:1478 #: src/fe-gtk/maingui.c:2938 msgid "<none>" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:707 msgid "Mod" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:708 src/fe-gtk/fkeys.c:803 msgid "Key" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:709 msgid "Action" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:718 msgid "XChat: Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:796 msgid "Shift" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:798 msgid "Alt" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:800 msgid "Ctrl" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:807 msgid "Data 1" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:810 msgid "Data 2" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:852 msgid "Error opening keys config file\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1019 #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" "Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1057 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1078 #, c-format msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" "Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1147 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" "Please fix %s/keybindings.conf\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:117 msgid "Cannot write to that file." msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:119 msgid "Cannot read that file." msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:263 msgid "That mask already exists." msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:1949 msgid "Private" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:178 msgid "Notice" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:179 msgid "CTCP" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:180 msgid "DCC" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:181 msgid "Invite" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:182 msgid "Unignore" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:307 msgid "Enter mask to ignore:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:354 msgid "XChat: Ignore list" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:361 msgid "Ignore Stats:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 msgid "Channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 msgid "Private:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:371 msgid "Notice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:372 msgid "CTCP:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:373 msgid "Invite:" msgstr "" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:384 src/fe-gtk/notifygui.c:420 msgid "Add..." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:83 msgid "Channel name too short, try again." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:125 msgid "XChat: Connection Complete" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:150 #, c-format msgid "Connection to %s complete." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:159 msgid "" "In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " "automatically joined for this network." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:165 msgid "What would you like to do next?" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:170 msgid "_Nothing, I'll join a channel later." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:179 msgid "_Join this channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:191 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:198 msgid "O_pen the Channel-List window." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:205 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." msgstr "" #: src/fe-gtk/joind.c:212 msgid "_Always show this dialog after connecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:483 msgid "Dialog with" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:768 #, c-format msgid "Topic for %s is: %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:773 msgid "No topic is set" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1072 #, c-format msgid "" "This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " "all?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1151 msgid "No other tabs open, quit xchat?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1326 msgid "Insert Attribute or Color Code" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1328 msgid "<b>Bold</b>" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1329 msgid "<u>Underline</u>" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1331 msgid "Normal" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1333 msgid "Colors 0-7" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1343 msgid "Colors 8-15" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1388 msgid "Beep on message" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1391 msgid "Blink tray on message" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1394 msgid "Show join/part messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1396 msgid "Color paste" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1406 src/fe-gtk/menu.c:1908 msgid "_Close Tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1408 src/fe-gtk/menu.c:1907 msgid "_Detach Tab" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1649 msgid "Some file transfers still active, quit xchat?" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1817 src/fe-gtk/maingui.c:1923 msgid "User limit must be a number!\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1945 msgid "Topic Protection" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1946 msgid "No outside messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1947 msgid "Secret" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1948 msgid "Invite Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1950 msgid "Moderated" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1951 msgid "Ban List" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1953 msgid "Keyword" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1965 msgid "User Limit" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2076 msgid "Show/Hide userlist" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2201 msgid "" "Unable to set transparent background!\n" "\n" "You may be using a non-compliant window\n" "manager that is not currently supported.\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:2433 msgid "Enter new nickname:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:124 msgid "Host unknown" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:541 #, c-format msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:546 src/fe-gtk/menu.c:550 msgid "Real Name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:554 msgid "User:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:558 msgid "Country:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:562 msgid "Server:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:574 msgid "Away Msg:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:584 #, c-format msgid "%u minutes ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:586 src/fe-gtk/menu.c:589 msgid "Last Msg:" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:690 msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing F9 or right-" "clicking in a blank part of the main text area." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:777 msgid "Open Link in Browser" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:778 msgid "Copy Selected Link" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:835 src/fe-gtk/menu.c:1066 msgid "Join Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:839 msgid "Part Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:841 msgid "Cycle Channel" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:864 msgid "XChat: User menu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:873 msgid "Edit This Menu..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1068 msgid "Retrieve channel list..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1136 msgid "" "User Commands - Special codes:\n" "\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%t = time/date\n" "%v = xchat version\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" "eg:\n" "/cmd john hello\n" "\n" "%2 would be \"john\"\n" "&2 would be \"john hello\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1152 msgid "" "Userlist Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1162 msgid "" "Dialog Buttons - Special codes:\n" "\n" "%a = all selected nicks\n" "%c = current channel\n" "%e = current network name\n" "%h = selected nick's hostname\n" "%m = machine info\n" "%n = your nick\n" "%s = selected nick\n" "%t = time/date\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1172 msgid "" "CTCP Replies - Special codes:\n" "\n" "%d = data (the whole ctcp)\n" "%e = current network name\n" "%m = machine info\n" "%s = nick who sent the ctcp\n" "%t = time/date\n" "%2 = word 2\n" "%3 = word 3\n" "&2 = word 2 to the end of line\n" "&3 = word 3 to the end of line\n" "\n" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1183 #, c-format msgid "" "URL Handlers - Special codes:\n" "\n" "%s = the URL string\n" "\n" "Putting a ! infront of the command\n" "indicates it should be sent to a\n" "shell instead of XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1192 msgid "XChat: User Defined Commands" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1199 msgid "XChat: Userlist Popup menu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1206 msgid "Replace with" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1206 msgid "XChat: Replace" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1213 msgid "XChat: URL Handlers" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1232 msgid "XChat: Userlist buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1239 msgid "XChat: Dialog buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1246 msgid "XChat: CTCP Replies" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1344 msgid "_XChat" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1345 msgid "Network Li_st..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1348 msgid "_New" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1349 msgid "Server Tab..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1350 msgid "Channel Tab..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1351 msgid "Server Window..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1352 msgid "Channel Window..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1357 src/fe-gtk/menu.c:1359 msgid "_Load Plugin or Script..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1367 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1369 msgid "_View" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1371 msgid "_Menubar" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1372 msgid "_Topicbar" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1373 msgid "_Userlist Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1374 msgid "M_ode Buttons" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1376 msgid "_Layout" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1378 msgid "_Tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1379 msgid "T_ree" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1381 msgid "_Network Meters" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1383 msgid "Off" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1384 msgid "Graph" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1389 msgid "_Server" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1390 msgid "_Disconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1391 msgid "_Reconnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1395 msgid "Marked Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1397 msgid "_Usermenu" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1399 msgid "S_ettings" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1400 msgid "_Preferences" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1402 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1403 msgid "Auto Replace..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1404 msgid "CTCP Replies..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1405 msgid "Dialog Buttons..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1406 msgid "Keyboard Shortcuts..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1407 msgid "Text Events..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1408 msgid "URL Handlers..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1409 msgid "User Commands..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1410 msgid "Userlist Buttons..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1411 msgid "Userlist Popup..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1414 msgid "_Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1415 msgid "Ban List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1416 msgid "Channel List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1417 msgid "Character Chart..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1418 msgid "Direct Chat..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1419 msgid "File Transfers..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1420 msgid "Ignore List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1421 msgid "Notify List..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1422 msgid "Plugins and Scripts..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1423 msgid "Raw Log..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1424 msgid "URL Grabber..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1426 msgid "Reset Marker Line" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1427 msgid "C_lear Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1428 msgid "Search Text..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1429 msgid "Save Text..." msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1431 src/fe-gtk/menu.c:1899 msgid "_Help" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1432 msgid "_Contents" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1433 msgid "_About" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1912 msgid "_Attach Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1913 msgid "_Close Window" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:137 msgid "User" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:140 msgid "Last Seen" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:181 msgid "Offline" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:201 src/fe-gtk/setup.c:214 msgid "Never" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:204 src/fe-gtk/notifygui.c:229 #, c-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:219 msgid "Online" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:348 msgid "Enter nickname to add:" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:376 msgid "Notify on these networks:" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:387 msgid "Comma separated list of networks is accepted." msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:407 msgid "XChat: Notify List" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:424 msgid "Remove" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:428 msgid "Open Dialog" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:135 #, c-format msgid "XChat: Connected to %u networks and %u channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:330 #, c-format msgid "" "You are connected to <b>%u</b> IRC networks.\n" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:388 msgid "_Restore" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:390 msgid "_Hide" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:393 msgid "_Blink on" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:394 msgid "Channel Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:395 msgid "Highlighted Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:396 msgid "Private Message" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:397 msgid "File Offer" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:400 msgid "Quit..." msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:444 #, c-format msgid "XChat: Highlighed message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:447 #, c-format msgid "XChat: %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:466 #, c-format msgid "XChat: New public message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:469 #, c-format msgid "XChat: %u new public messages." msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:488 #, c-format msgid "XChat: Private message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:491 #, c-format msgid "XChat: %u private messages, latest from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:537 #, c-format msgid "XChat: File offer from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:540 #, c-format msgid "XChat: %u file offers, latest from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:76 src/fe-gtk/textgui.c:421 msgid "Description" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:151 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:223 msgid "XChat: Plugins and Scripts" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:229 msgid "_Load..." msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid "_UnLoad" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:236 src/fe-gtk/search.c:144 msgid "_Close" msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:81 src/fe-gtk/rawlog.c:130 src/fe-gtk/textgui.c:435 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:205 msgid "Save As..." msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:97 #, c-format msgid "XChat: Rawlog (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/rawlog.c:127 msgid "Clear rawlog" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:57 msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:65 msgid "Search hit end, not found." msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:109 msgid "XChat: Search" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:127 msgid "_Match case" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:133 msgid "Search _backwards" msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:146 msgid "_Find" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:170 src/fe-gtk/servlistgui.c:269 msgid "New Network" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:554 #, c-format msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:678 msgid "User name and Real name cannot be left blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:978 #, c-format msgid "XChat: Edit %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:997 #, c-format msgid "Servers for %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1008 msgid "Connect to selected server only" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1009 msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1011 msgid "Your Details" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1017 msgid "Use global user information" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1020 src/fe-gtk/servlistgui.c:1252 msgid "_Nick name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1024 src/fe-gtk/servlistgui.c:1259 msgid "Second choice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1028 src/fe-gtk/servlistgui.c:1273 msgid "_User name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1032 src/fe-gtk/servlistgui.c:1280 msgid "Rea_l name:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1035 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1041 msgid "Auto connect to this network at startup" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1043 msgid "Use a proxy server" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1045 msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1050 msgid "Accept invalid SSL certificate" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1056 msgid "C_hannels to join:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1058 msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1061 msgid "Connect command:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1063 msgid "" "Extra command to execute after connecting. If you need more than one, set " "this to LOAD -e <filename>, where <filename> is a text-file full of commands " "to execute." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1066 msgid "Nickserv password:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1068 msgid "" "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " "support this." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1072 msgid "Server password:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1074 msgid "Password for the server, if in doubt, leave blank." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1077 msgid "Character set:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1147 msgid "_Edit" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1230 msgid "XChat: Network List" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1242 msgid "User Information" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1266 msgid "Third choice:" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1326 msgid "Networks" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1367 msgid "Skip network list on startup" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1399 msgid "_Edit..." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1406 msgid "_Sort" msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1407 msgid "" "Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " "keys to move a row." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1432 msgid "C_onnect" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:100 msgid "Text Box Appearance" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:101 msgid "Font:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:102 msgid "Background image:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:103 msgid "Scrollback lines:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:104 msgid "Colored nick names" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Give each person on IRC a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Indent nick names" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:107 msgid "Make nick names right-justified" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "Transparent background" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Show marker line" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Insert a red line after the last read text." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:111 msgid "Transparency Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:112 msgid "Red:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:113 msgid "Green:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:114 msgid "Blue:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 src/fe-gtk/setup.c:334 msgid "Time Stamps" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:117 msgid "Enable time stamps" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Time stamp format:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:119 src/fe-gtk/setup.c:337 msgid "See strftime manpage for details." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:126 src/fe-gtk/setup.c:166 msgid "A-Z" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 msgid "Last-spoke order" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:133 src/fe-gtk/setup.c:1513 msgid "Input box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:134 src/fe-gtk/setup.c:177 msgid "Use the Text box font and colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:136 msgid "Spell checking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:139 msgid "Nick Completion" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:140 msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Nick completion suffix:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:146 msgid "Input Box Codes" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:147 #, c-format msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:148 msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:165 msgid "A-Z, Ops first" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Z-A, Ops last" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Z-A" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:169 msgid "Unsorted" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "User List" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Show hostnames in user list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:178 msgid "Resizable user list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:179 msgid "User list sorted by:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:181 msgid "Away tracking" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:182 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:183 msgid "On channels smaller than:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:185 msgid "Action Upon Double Click" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:186 msgid "Execute command:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:197 msgid "Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:198 src/fe-gtk/setup.c:222 src/fe-gtk/setup.c:1515 msgid "Tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Bottom" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:205 msgid "Top" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:206 msgid "Left" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:207 msgid "Right" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:208 msgid "Hidden" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Always" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:216 msgid "Only requested tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:223 msgid "Open an extra tab for server messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:224 msgid "Open an extra tab for server notices" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Open a new tab when you receive a private message" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:226 msgid "Sort tabs in alphabetical order" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:227 msgid "Small tabs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:228 msgid "Focus new tabs:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:229 msgid "Show tabs at:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:230 msgid "Shorten tab labels to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:230 msgid "letters." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:232 msgid "Tabs or Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:233 msgid "Open channels in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:234 msgid "Open dialogs in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:235 msgid "Open utilities in:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:235 msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:242 msgid "No" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:243 msgid "Yes" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "Browse for save folder every time" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:250 msgid "Files and Directories" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:251 msgid "Auto accept file offers:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:252 msgid "Download files to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:253 msgid "Move completed files to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:254 msgid "Save nick name in filenames" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:256 msgid "Network Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:257 msgid "Get my address from the IRC server" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:258 msgid "" "Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." "* address!" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:259 msgid "DCC IP address:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:260 msgid "Claim you are at this address when offering files." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:261 msgid "First DCC send port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:262 msgid "Last DCC send port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:263 msgid "!Leave ports at zero for full range." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:265 msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:266 msgid "One upload:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:267 src/fe-gtk/setup.c:269 msgid "Maximum speed for one transfer" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:268 msgid "One download:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:270 msgid "All uploads combined:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:271 src/fe-gtk/setup.c:273 msgid "Maximum speed for all files" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:272 msgid "All downloads combined:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:280 src/fe-gtk/setup.c:1519 msgid "Alerts" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:281 msgid "Enable system tray icon" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:283 msgid "Flash taskbar on highlighted messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:284 msgid "Flash taskbar on private messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Beep on highlighted messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:287 msgid "Beep on private messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:288 msgid "Beep on channel messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Extra words to highlight on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Nicks not to highlight on:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:291 msgid "Separate multiple words with commas." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:297 msgid "Default Messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:298 msgid "Quit:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:299 msgid "Leave channel:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:300 msgid "Away:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:302 msgid "Away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:303 msgid "Announce away messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:304 msgid "Announce your away messages to all channels" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Show away once" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:305 msgid "Show identical away messages only once" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Automatically unmark away" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:306 msgid "Unmark yourself as away before sending messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:313 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:314 msgid "Auto reconnect delay:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:315 msgid "Display MODEs in raw form" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Whois on notify" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:316 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "Hide join and part messages" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:317 msgid "Hide channel join/part messages by default" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:318 msgid "Auto Open DCC Windows" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:319 msgid "Send window" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:320 msgid "Receive window" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:321 msgid "Chat window" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:329 src/fe-gtk/setup.c:1521 msgid "Logging" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:330 msgid "Enable logging of conversations" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:331 msgid "Log filename:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:332 #, c-format msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:335 msgid "Insert timestamps in logs" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:336 msgid "Log timestamp format:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:344 msgid "(Disabled)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:345 msgid "Wingate" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:346 msgid "Socks4" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:347 msgid "Socks5" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:348 msgid "HTTP" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:350 msgid "MS Proxy (ISA)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "All Connections" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:358 msgid "IRC Server Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:359 msgid "DCC Get Only" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:365 msgid "Your Address" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Bind to:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:367 msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:369 msgid "Proxy Server" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:370 msgid "Hostname:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:371 msgid "Port:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Type:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:373 msgid "Use proxy for:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:375 msgid "Proxy Authentication" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:377 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:379 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:381 msgid "Username:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:382 msgid "Password:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:725 msgid "Select an Image File" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:749 msgid "Select Download Folder" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:758 msgid "Select font" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:829 msgid "Browse..." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:964 msgid "Mark identified users with:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:966 msgid "Mark not-identified users with:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:973 msgid "Open Data Folder" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1027 msgid "Select color" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1107 msgid "Text Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1109 msgid "mIRC colors:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1117 msgid "Local colors:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1125 src/fe-gtk/setup.c:1130 msgid "Foreground:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1126 src/fe-gtk/setup.c:1131 msgid "Background:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1128 msgid "Marking Text" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1133 msgid "Interface Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1135 msgid "New data:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1136 msgid "Marker line:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1137 msgid "New message:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1138 msgid "Away user:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1139 msgid "Highlight:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1235 src/fe-gtk/textgui.c:386 msgid "Event" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1241 msgid "Sound file" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1276 msgid "Select a sound file" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1348 msgid "Sound playing method:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1356 msgid "External sound playing _program:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1374 msgid "_External program" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1384 msgid "_Automatic" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1397 msgid "Sound files _directory:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1436 msgid "Sound file:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1451 msgid "_Browse..." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1462 msgid "_Play" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1511 msgid "Interface" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1512 msgid "Text box" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1514 msgid "User list" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1516 msgid "Colors" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1518 msgid "Chatting" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1520 msgid "General" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1522 msgid "Sound" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1526 msgid "Network setup" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1527 msgid "File transfers" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1635 msgid "Categories" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1816 msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1826 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1834 msgid "" "*WARNING*\n" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1867 msgid "XChat: Preferences" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:177 msgid "There was an error parsing the string" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:185 #, c-format msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:301 src/fe-gtk/textgui.c:324 msgid "Print Texts File" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:369 msgid "Edit Events" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:420 msgid "$ Number" msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:437 msgid "Load From..." msgstr "" #: src/fe-gtk/textgui.c:438 msgid "Test All" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:98 msgid "URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:188 msgid "XChat: URL Grabber" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:201 msgid "Clear list" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 msgid "Copy selected URL" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:203 msgid "Copy" msgstr "" #: src/fe-gtk/urlgrab.c:205 msgid "Save list to a file" msgstr "" #: src/fe-gtk/userlistgui.c:111 #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr ""