TP Translation Project You code, we translate.

The  dico  textual domain

This page is about the translation of the messages for the dico textual domain. More information about the package can be found here:

Topic URL
Homepage https://puszcza.gnu.org.ua/software/dico/

If you've found a translation mistake in one of the messages of dico, please report it to the email address that is given on the relevant language page.

The maintainer of this package requires that a disclaimer be filled out and sent to the Free Software Foundation before accepting a PO file from the translator.

The current template for this domain is dico-2.10.90.pot.

The following URL may help translators that need a finer context in order to make their translation. Be aware that the indicated package could be just a pre-release, and might not even compile:

The following table lists (under Version) all the PO files that are available for this domain:

Language Code Package version Last translator Translated
Brazilian Portuguese pt_BR 2.3 Rafael Fontenelle 595 / 595
2.5 Rafael Fontenelle 618 / 618
2.7 Rafael Fontenelle 621 / 621
2.10 Rafael Fontenelle 635 / 635
2.10.90 Rafael Fontenelle 644 / 644
Danish da 2.2 Joe Hansen 588 / 588
2.2.90 Joe Hansen 524 / 595
2.3 Joe Hansen 595 / 595
2.5 Joe Hansen 618 / 618
2.7 Joe Hansen 621 / 621
2.10 Joe Hansen 610 / 635
2.10.90 Joe Hansen 610 / 644
Finnish fi 2.0.91 Jorma Karvonen 501 / 501
2.0.92 Jorma Karvonen 507 / 507
2.1 Jorma Karvonen 507 / 507
2.1.90 Jorma Karvonen 578 / 578
2.2 Jorma Karvonen 588 / 588
2.2.90 Jorma Karvonen 524 / 595
2.3 Jorma Karvonen 524 / 595
2.5 Jorma Karvonen 531 / 618
2.7 Jorma Karvonen 524 / 621
2.10 Jorma Karvonen 514 / 635
2.10.90 Jorma Karvonen 514 / 644
French fr 2.2 Frédéric Marchal 588 / 588
2.2.90 Frédéric Marchal 595 / 595
2.3 Frédéric Marchal 595 / 595
2.5 Frédéric Marchal 618 / 618
2.7 Frédéric Marchal 621 / 621
2.10 Frédéric Marchal 635 / 635
2.10.90 Frédéric Marchal 644 / 644
German de 2.2 Mario Blättermann 559 / 588
2.2.90 Philipp Thomas 579 / 595
2.3 Philipp Thomas 595 / 595
2.5 Philipp Thomas 601 / 618
2.7 Mario Blättermann 621 / 621
2.10 Mario Blättermann 610 / 635
2.10.90 Mario Blättermann 622 / 644
Polish pl 1.99.97 Sergey Poznyakoff 499 / 499
2.0 Sergey Poznyakoff 498 / 499
2.0.91 Sergey Poznyakoff 501 / 501
2.0.92 Sergey Poznyakoff 507 / 507
2.1 Sergey Poznyakoff 507 / 507
2.1.90 Sergey Poznyakoff 578 / 578
2.2 Sergey Poznyakoff 588 / 588
2.2.90 Sergey Poznyakoff 595 / 595
2.3 Sergey Poznyakoff 594 / 595
2.5 Sergey Poznyakoff 617 / 618
2.7 Sergey Poznyakoff 621 / 621
2.10 Sergey Poznyakoff 635 / 635
2.10.90 Sergey Poznyakoff 644 / 644
Serbian sr 2.3 Мирослав Николић 595 / 595
2.5 Мирослав Николић 594 / 618
2.7 Мирослав Николић 621 / 621
2.10 Мирослав Николић 635 / 635
2.10.90 Мирослав Николић 644 / 644
Spanish es 2.5 Francisco Javier Serrador 607 / 618
2.7 Francisco Javier Serrador 599 / 621
2.10 Francisco Javier Serrador 588 / 635
2.10.90 Francisco Javier Serrador 588 / 644
Swedish sv 2.7 Josef Andersson 621 / 621
2.10 Josef Andersson 610 / 635
2.10.90 Josef Andersson 610 / 644
Ukrainian uk 1.99.97 Sergey Poznyakoff 499 / 499
2.0 Sergey Poznyakoff 498 / 499
2.0.91 Sergey Poznyakoff 501 / 501
2.0.92 Sergey Poznyakoff 507 / 507
2.1 Sergey Poznyakoff 507 / 507
2.1.90 Sergey Poznyakoff 578 / 578
2.2 Sergey Poznyakoff 588 / 588
2.2.90 Sergey Poznyakoff 595 / 595
2.3 Sergey Poznyakoff 594 / 595
2.5 Sergey Poznyakoff 617 / 618
2.7 Sergey Poznyakoff 621 / 621
2.10 Sergey Poznyakoff 635 / 635
2.10.90 Sergey Poznyakoff 644 / 644